内容正文:
A Flash of Lightning
Excerpt from Frankenstein
弗兰肯斯坦是一个热衷于生命起源的生物学家。他创造
出了一个巨大的怪物,这个怪物却紧追不舍地向弗兰肯斯坦
索要女伴、温暖和友情;接踵而至的是一系列诡异的悬疑命案。
I am from Geneva, in Switzerland. My childhood (童年) there was a happy one.
下一页
上一页
名著选萃
To me the world was full of interest, and what fascinated① me most was nature. I loved to study and watch the plants and creatures (生物) around my home and wondered how they worked. My father used to laugh at② this and say that I was more interested in nature than I was in people, but that was not entirely③ true. I did have④ friends and two in particular⑤ I truly loved. One was Henry Clerval, a boy about my age, and the other was my sister Elizabeth.
下一页
上一页
名著选萃
Elizabeth was not, in fact, a true sister; my parents had adopted⑥ her when I was five. I remember the day she came to us. My mother told me she had a present (礼物) for me, and then, to my surprise⑦ , introduced me to this little blue-eyed girl.
She was quite unlike (不像) me. While I was impatient⑧ and sometimes given to⑨ outbursts of temper (发脾气), she was sweet-natured (性情温和的) and generous⑩. Over the years, she came to be the very⑪ heart of that happy family.
下一页
上一页
名著选萃
One day, a violent⑫ storm broke over our home. I stood amazed at the door, listening⑬ to the crashes of thunder and blinking at (对……表示吃惊) the great flashes of lightning (闪电) which lit up⑭ the garden. There was an old oak tree (橡树) not very faraway, which bathed in⑮ a sudden and immense (巨大的) stream of fire. When the light was gone, the tree was left a blasted stump (残余的树桩), smoking⑯ in the rain.
下一页
上一页
名著选萃
It thrilled⑰ me to see such a thing.I marvelled at⑱ the power. If it could destroy⑲ such a huge, solid tree, I thought, what else might it do? If only⑳ it were possible to harness (利用) that power, what great things might be achieved㉑?
From that moment I was determined to find the answers to these questions, to discover the secrets of life. I was keen to㉒ go to university in Ingolstadt, but, just before departure㉓, my mother fell ill and died. Her parting wish (临终遗愿) was that Elizabeth would take her place and she and I would one day be married.
下一页
上一页
名著选萃
The house was filled with grief㉔ at my mother's death and I felt it my duty to stay and comfort Elizabeth and my father㉕. In the end, of course, I had to leave. My father gave me his blessing㉖ , and Henry Clerval came to wish me good fortune. My dear Elizabeth clasped (握紧) my hands and begged me to write often, and I promised that I would.
下一页
上一页
名著选萃
However, I forgot my promise to Elizabeth. Ingolstadt was a place where㉗ I realized I could tackle (解决) the questions. I threw myself in my studies of the sciences and, over the next two years, barely㉘ wrote to my family and found no time to pay them a single visit.
I impressed㉙ my teachers with my enthusiasm㉚ and the speed of my progress. I knew my understanding of science was far superior㉛. I felt sure that they were leading me to the brink (边缘) of a remarkable㉜ discovery.
下一页
上一页
名著选萃
I used to work alone in a little room at the top of the house where I lived. In fact, I drove㉝ myself so hard that I became quite ill-pale and wearied㉞—though I hardly noticed it at the time. What㉟ concerned㊱ me was the same problem—that of life itself. Where, I wondered, does it spring from㊲? What is it that㊳ brings it about㊴? I realized that, to find the answers to these questions, I had to examine㊵ not just living things but dead ones. I had to understand death and decay (腐烂).
下一页
上一页
名著选萃
With this in mind, I took myself to churchyards during the most secret hours of darkness. There I saw how the power and vigour (活力) of the human form became mere㊶ food for worms (虫子).
In the bodies which I dug㊷ up I saw corruption (腐败) and decay, and from this I gained a deeper knowledge. I toiled (辛苦工作) long and hard, and eventually I had my reward. Towards the end of one fateful (对未来有重大影响的) night, I looked down at the dead flesh (肉体) I had pinned (钉;固定) to my workbench (工作台) and I saw it move.
下一页
上一页
名著选萃
I had created life!
Now, looking back on all the dreadful (可怕的) things that were to come㊸, I can only think of that discovery with horror. Then, however, it seemed to me to be a marvel (奇迹), a triumph (巨大成就) of my own brilliance㊹.
下一页
上一页
名著选萃
①fascinate v.使……着迷
②laugh at嘲笑
③entirely adv.完全地
④此处是对谓语动词的强调。
⑤in particular尤其地
⑥adopt v.收养
⑦to one's surprise让某人吃惊的是
下一页
上一页
名著选萃
⑧impatient adj.不耐心的
⑨be given to倾向于
⑩generous adj.慷慨的
⑪此处表示强调。
⑫violent adj.猛烈的
⑬此处为v.-ing作状语。
⑭light up照亮
⑮bathe in沐浴在
下一页
上一页
名著选萃
⑯此处为v.-ing作状语。
⑰thrill v.使……激动
⑱marvel at惊叹于
⑲destroy v.摧毁
⑳此处为if only置于句首引起的虚拟语气。
㉑achieve v.实现
㉒be keen to渴望,热衷于
㉓departure n.出发
下一页
上一页
名著选萃
㉔grief n.悲伤
㉕此处为“feel+it(形式宾语)+宾语补足语+真正的宾语”结构。
㉖blessing n.祝福
㉗此处为where引导的定语从句,where在从句中作地点状语。
㉘barely adv.几乎不
㉙impress v.使印象深刻
㉚enthusiasm n.热情
㉛superior adj.卓越的
下一页
上一页
名著选萃
㉜remarkable adj.非凡的
㉝drive[熟词生义]v.驱使;驱动
㉞wearied adj.疲劳的
㉟此处为what引导的主语从句,what在从句中作主语。
㊱concern v.使……担心
㊲spring from起源于
㊳此处为特殊疑问句的强调句型。
㊴bring about导致
下一页
上一页
名著选萃
㊵examine v.检查
㊶mere adj.仅仅
㊷dig v.挖,掘
㊸此处为过去将来时。
㊹brilliance n.才华
下一页
上一页
名著选萃
$