内容正文:
第5课「商品紹介」限时训练(二)
(满分 50 分,限时 30 分钟)
一、单词题(10 分,每题 1 分)
(一)写出下列日语单词对应的中文意思
元(もと)→
分ける(わける)→
もともと →
取り入れる(とりいれる)→
基づく(もとづく)→
(二)根据中文意思写出日语单词(含平假名)
6. 组合 →
7. 大概 →
8. 铺设 →
9. 温和 →
10. 发生 →
二、语法选择题(15 分,每题 1 分)
1.失敗は成功の( )。
A.元 B. 基 C. 源 D. 本
2.ケーキを三つに( )。
A. 分けた B. 分かる C. 分ける D. 分かれる
3.彼は( )優しい人だ。
A. もと B. もともと C. 元々 D. 本来
4.新しい技術を( )。
A. 取り入れた B. 取り入れる C. 取り入れ D. 取り入れよう
5.事実に( )判断する。
A. 基づいて B. 基づき C. 基づく D. 基づいた
6.彼らを( )チームを作る。
A. 組み合わせて B. 組み合わせ C. 組み合わさって D. 組み合う
7.( )の人はそう思う。
A. 大抵 B. 大体 C. 大概 D. 大多数
8.布団を( )。
A. 敷く B. 敷いて C. 敷き D. 敷かれる
9.彼は性格が( )。
A. 穏やかだ B. 穏やかな C. 穏やかに D. 穏やかで
10.事故が( )。
A. 発生した B. 発生する C. 発生して D. 発生
11.新しい政策に( )行動する。
A. 基づいて B. 基づき C. 基づく D. 基づいた
12.このグループは彼を( )活動している。
A. 中心に B. 中心で C. 中心と D. 中心
13.彼は( )活躍している。
A. 会社で B. 会社に C. 会社を D. 会社が
14.彼は毎日遅くまで( )。
A. 勤務する B. 勤務して C. 勤務した D. 勤務している
15.( )が深刻だ。
A. 人手不足 B. 人手が不足 C. 不足人手 D. 不足な人手
三、句子翻译(20 分,每题 4 分)
(一)中译日
1.基于这个数据,我们做了决定。
2.以他为中心,团队很团结。
3.像东京那样的大城市很有活力
4.他原本就很努力。
(二)日译中
5. このドラマは事実に基づいて作られたものです。
四、阅读理解(5 分)
漢語は中国語から取り入れられた言葉で、音読みをする。音読みは昔の中国語の 発音に基づいている。外来語は主に19世紀以降、西洋を中心とした外国から入ってきた言葉で,普通片仮名で書かれる。例えば「テレビ」「コンピュータ」などである。
1.漢語の読み方は何ですか。( )
A. 訓読み B. 音読み C. 両方 D. どちらでもない
2.外来語はどの世紀以降に入ってきましたか。( )
A. 17世紀 B. 18世紀 C. 19世紀 D. 20世紀
3.外来語はどのように書きますか。( )
A. 平仮名 B. 片仮名 C. 漢字 D. ローマ字
第5课 限时训练(二)答案
一、单词题
(一)1. 根源、原本 2. 分开 3. 本来、原本 4. 引进、采用 5. 基于
(二)6. 組み合わせる(くみあわせる) 7. 大抵(たいてい) 8. 敷く(しく) 9. 穏やか(おだやか) 10. 発生する(はっせいする)
二、语法选择
1.A 2. A 3. B 4. B 5. A 6. A 7. A 8. A 9. A 10. A 11. A 12. A 13. A 14. D 15. A
三、句子翻译
(一)
1.このデータに基づいて、私たちは決めた。
2.彼を中心に、チームはまとまっている。
3.東京のような大都市は活気がある。
4.彼はもともと努力家だ。
(二)
5.这部电视剧是基于事实制作的。
四、阅读理解
1.B 2. C 3. B
学科网(北京)股份有限公司
学科网(北京)股份有限公司
$