内容正文:
人教版八年级下册 Unit 7 单词表
教师备课材料
1. a good read
词性:名词短语(口语化)
词义:一本好书;好读物
近义词:a great book, enjoyable reading
例句:That novel is a real good read; I couldn’t put it down!(那本小说真是本好书,我简直爱不释手!)
例句翻译:那本小说真是本好书,我简直爱不释手!
2. adventure
词性:名词
词义:冒险(经历);奇遇
词性转换:adventurous(形容词), adventurer(名词:冒险家)
常见搭配:sense of adventure, go on an adventure
例句:Treasure Island is a classic adventure story.(《金银岛》是一个经典的冒险故事。)
例句翻译:《金银岛》是一个经典的冒险故事。
3. fantasy
词性:名词
词义:幻想;奇幻作品;想象
近义词:imagination, fairy tale (genre)
词性转换:fantastic(形容词), fantasize(动词)
常见搭配:fantasy novel, live in a fantasy world
例句:J.K. Rowling‘s Harry Potter series is a world-famous fantasy.(J.K.罗琳的《哈利·波特》系列是世界著名的奇幻作品。)
例句翻译:J.K.罗琳的《哈利·波特》系列是世界著名的奇幻作品。
4. mystery
词性:名词
词义:神秘(的事);谜;推理小说
词性转换:mysterious(形容词)
常见搭配:murder mystery, solve a mystery
例句:I love reading a good mystery before bed.(我喜欢睡前读一本好的推理小说。)
例句翻译:我喜欢睡前读一本好的推理小说。
5. fiction
词性:名词(不可数)
词义:小说;虚构作品
近义词:novel, story
反义词:nonfiction(非虚构作品)
常见搭配:science fiction, works of fiction
例句:Do you prefer reading fiction or nonfiction?(你更喜欢读小说还是非虚构作品?)
例句翻译:你更喜欢读小说还是非虚构作品?
6. science fiction (scifi)
词性:名词
词义:科幻小说(或电影等)
常见搭配:science fiction writer, scifi movie
例句:The Three-Body Problem is a famous Chinese science fiction novel.(《三体》是一部著名的中国科幻小说。)
例句翻译:《三体》是一部著名的中国科幻小说。
7. detective
词性:名词
词义:侦探;警探
常见搭配:detective story/novel, private detective(私家侦探)
例句:Sherlock Holmes is probably the most famous detective in fiction.(夏洛克·福尔摩斯可能是小说中最著名的侦探。)
例句翻译:夏洛克·福尔摩斯可能是小说中最著名的侦探。
8. alien
词性:名词/形容词
词义:外星人;外国人;外国的;陌生的
近义词:extraterrestrial (n./adj.), foreigner (n.)
常见搭配:alien invasion, alien culture
例句:Many science fiction stories are about aliens visiting Earth.(许多科幻故事都是关于外星人造访地球的。)
例句翻译:许多科幻故事都是关于外星人造访地球的。
9. attack
词性:动词/名词
词义:攻击;袭击;抨击
近义词:assault, strike (v./n.)
反义词:defend(防御), protect(保护)
常见搭配:heart attack, under attack
例句:In the story, the hero must defend the city from a monster‘s attack.(在故事中,英雄必须保卫城市免受怪兽的袭击。)
例句翻译:在故事中,英雄必须保卫城市免受怪兽的袭击。
10. historical
词性:形容词
词义:历史的;历史上的;基于史实的
近义词:past, ancient
反义词:contemporary(当代的), fictional(虚构的)
词性转换:history(名词)→ historical(形容词)
常见搭配:historical novel, historical event
例句:She enjoys reading historical fiction set in ancient China.(她喜欢阅读以中国古代为背景的历史小说。)
例句翻译:她喜欢阅读以中国古代为背景的历史小说。
11. force (名词/动词)
词性:名词 / 动词
词义:
名词:力量;武力;部队
动词:强迫;迫使
近义词:
名词:power, strength, military
动词:compel, make
常见搭配:
名词:the force of nature, police force
动词:force someone to do something
例句:
动词:The villain tried to force the secret from the hero.(反派试图强迫英雄说出秘密。)
例句翻译:
动词:反派试图强迫英雄说出秘密。
12. steal (动词)
词性:动词 (过去式:stole, 过去分词:stolen)
词义:偷窃;窃取;偷偷地做
近义词:take illegally, rob
常见搭配:steal something from someone, steal a glance(偷看一眼)
例句:In the fairy tale, the wicked queen tries to steal Snow White‘s beauty.(在童话里,邪恶的王后试图偷走白雪公主的美貌。)
例句翻译:在童话里,邪恶的王后试图偷走白雪公主的美貌。
13. punish
词性:动词
词义:惩罚;处罚
近义词:penalize, discipline
反义词:reward(奖励), praise(表扬)
词性转换:punishment(名词)
常见搭配:punish someone for (doing) something
例句:In stories, characters who do bad things are usually punished in the end.(在故事中,做坏事的角色通常最终都会受到惩罚。)
例句翻译:在故事中,做坏事的角色通常最终都会受到惩罚。
14. idiom
词性:名词
词义:习语;成语;惯用语
近义词:expression, saying
例句:“Break a leg” is an English idiom that means “good luck”.(“Break a leg”是一个英语习语,意思是“祝你好运”。)
例句翻译:“Break a leg”是一个英语习语,意思是“祝你好运”。
15. recently
词性:副词
词义:最近;近来
近义词:lately, not long ago
例句:Have you read any good books recently?(你最近读过什么好书吗?)
例句翻译:你最近读过什么好书吗?
16. lost
词性:形容词
词义:迷路的;丢失的;迷茫的
近义词:missing, confused
词性转换:lose(动词)→ lost(形容词)
常见搭配:get lost, lost property(失物)
例句:The main character was lost in a magical forest.(主角在一片魔法森林里迷路了。)
例句翻译:主角在一片魔法森林里迷路了。
17. get lost
词性:动词短语
词义:迷路;(口语)走开
近义词:lose one‘s way, go away (impolite)
例句:If you get lost in the story, just go back and reread the last chapter.(如果你在阅读中迷失了(看不懂),就返回去重读上一章。)
例句翻译:如果你在阅读中迷失了(看不懂),就返回去重读上一章。
18. hear of
词性:动词短语
词义:听说;知道(有…)
近义词:know about, be aware of
辨析:“hear about” 指听到关于某事的详细信息。
例句:Have you heard of the famous Chinese writer Lu Xun?(你听说过中国著名作家鲁迅吗?)
例句翻译:你听说过中国著名作家鲁迅吗?
19. recommend
词性:动词
词义:推荐;介绍;建议
近义词:suggest, advise
词性转换:recommendation(名词)
常见搭配:recommend a book, highly recommend
例句:Can you recommend a good mystery novel for beginners?(你能给初学者推荐一本好的推理小说吗?)
例句翻译:你能给初学者推荐一本好的推理小说吗?
20. society
词性:名词
词义:社会;社团;协会
近义词:community, association
词性转换:social(形容词)
常见搭配:modern society, secret society(秘密社团)
例句:The novel explores the problems of a future society.(这部小说探讨了一个未来社会的问题。)
例句翻译:这部小说探讨了一个未来社会的问题。
21. literary
词性:形容词
词义:文学的;文学上的
词性转换:literature(名词)→ literary(形容词)
常见搭配:literary works, literary criticism(文学批评)
例句:She has a great interest in literary classics.(她对文学经典著作很感兴趣。)
例句翻译:她对文学经典著作很感兴趣。
22. base (动词/名词)
词性:动词 / 名词
词义:
动词:以…为基础;设立基地
名词:基础;基地;底部
近义词:
动词:found, establish
名词:foundation, headquarters
常见搭配:
动词:base on/upon
名词:military base, knowledge base(知识库)
例句:
动词:Many adventure stories are based on the author‘s own experiences.(许多冒险故事都基于作者自身的经历。)
例句翻译:
动词:许多冒险故事都基于作者自身的经历。
23. base on
词性:动词短语
词义:以…为基础;基于
近义词:be founded on, derive from
例句:The movie is based on a true story.(这部电影是根据一个真实故事改编的。)
例句翻译:这部电影是根据一个真实故事改编的。
24. summary
词性:名词 (复数:summaries)
词义:摘要;概要;总结
近义词:outline, recap
词性转换:summarize(动词)
常见搭配:in summary, write a summary
例句:Before you write a book report, you should write a brief summary of the plot.(在你写读书报告之前,你应该写一个简要的情节概要。)
例句翻译:在你写读书报告之前,你应该写一个简要的情节概要。
25. spoiled (英) / spoilt (英, 尤作形容词)
词性:形容词
词义:被宠坏的;变质的
词性转换:spoil(动词)→ spoiled/spoilt(形容词)
例句:In the story, the spoiled prince learns the value of hard work.(在故事中,被宠坏的王子懂得了努力工作的价值。)
例句翻译:在故事中,被宠坏的王子懂得了努力工作的价值。
26. selfish
词性:形容词
词义:自私的
近义词:self-centered, egotistical
反义词:selfless(无私的), generous(慷慨的)
词性转换:selfishness(名词)
例句:The villain is often a selfish character who only cares about himself.(反派通常是一个只关心自己的自私角色。)
例句翻译:反派通常是一个只关心自己的自私角色。
27. lock (动词/名词)
词性:动词 / 名词
词义:
动词:锁上;锁住
名词:锁
近义词:
动词:fasten, secure
名词:bolt
反义词:
动词:unlock(开锁), open(打开)
常见搭配:lock the door, combination lock(密码锁)
例句:
动词:She locked the diary in her drawer to keep it secret.(她把日记锁在抽屉里以保密。)
例句翻译:
动词:她把日记锁在抽屉里以保密。
28. lock up
词性:动词短语
词义:锁好(门窗);把…锁起来;关押
例句:At the end of the mystery, the detective locks up the criminal.(在推理小说的结尾,侦探把罪犯关了起来。)
例句翻译:在推理小说的结尾,侦探把罪犯关了起来。
29. unlock
词性:动词
词义:开锁;解开;开启
构词:un(表示相反动作)+ lock(锁)
近义词:open, release
反义词:lock(锁上)
例句:The hero must find the key to unlock the ancient treasure chest.(英雄必须找到钥匙来打开那个古老的宝箱。)
例句翻译:英雄必须找到钥匙来打开那个古老的宝箱。
30. hidden
词性:形容词
词义:隐藏的;秘密的
词性转换:hide(动词)→ hidden(形容词)
常见搭配:hidden treasure, hidden meaning(隐含的意义)
例句:The map showed the location of a hidden island.(地图显示了一个隐藏岛屿的位置。)
例句翻译:地图显示了一个隐藏岛屿的位置。
31. nobody
词性:代词/名词
词义:没有人;小人物
近义词:no one
反义词:everybody(每个人), somebody(某人)
例句:At first, nobody believed the boy‘s story about the aliens.(起初,没有人相信那个男孩关于外星人的故事。)
例句翻译:起初,没有人相信那个男孩关于外星人的故事。
32. therefore
词性:副词
词义:因此;所以
近义词:thus, consequently, so
例句:He was the only one who knew the secret; therefore, he was in great danger.(他是唯一知道秘密的人;因此,他处于极大的危险之中。)
例句翻译:他是唯一知道秘密的人;因此,他处于极大的危险之中。
33. state (名词/动词)
词性:名词 / 动词
词义:
名词:状态;情况;国家;州
动词:陈述;说明;规定
近义词:
名词:condition, situation, country
动词:say, declare
常见搭配:
名词:state of mind(心态), United States
动词:state your opinion
例句:
动词:The author clearly states the theme of the book in the introduction.(作者在导言中清楚地阐明了这本书的主题。)
例句翻译:
动词:作者在导言中清楚地阐明了这本书的主题。
34. weak
词性:形容词
词义:虚弱的;弱的;不牢固的
近义词:feeble, fragile, not strong
反义词:strong(强壮的), powerful(强大的)
词性转换:weakness(名词)
常见搭配:weak point, weak signal(信号弱)
例句:The character starts out weak but becomes strong through his adventures.(这个角色开始时很弱小,但通过冒险变得强大。)
例句翻译:这个角色开始时很弱小,但通过冒险变得强大。
35. secretly
词性:副词
词义:秘密地;偷偷地
近义词:in secret, privately
反义词:openly(公开地)
词性转换:secret(名词/形容词)→ secretly(副词)
例句:The two friends secretly planned a surprise party.(这两个朋友秘密地策划了一个惊喜派对。)
例句翻译:这两个朋友秘密地策划了一个惊喜派对。
36. prove
词性:动词 (过去式:proved, 过去分词:proved/proven)
词义:证明;证实;结果是
近义词:demonstrate, show, turn out to be
反义词:disprove(反驳)
词性转换:proof(名词)
常见搭配:prove someone wrong/right, prove to be
例句:The young detective was determined to prove that he could solve the case.(年轻的侦探决心证明他能破案。)
例句翻译:年轻的侦探决心证明他能破案。
37. get to one’s feet
词性:动词短语
词义:站起来
近义词:stand up, rise to one‘s feet
例句:After being knocked down, the hero slowly got to his feet to face the enemy again.(被击倒后,英雄慢慢站起来,再次面对敌人。)
例句翻译:被击倒后,英雄慢慢站起来,再次面对敌人。
38. day by day
词性:副词短语
词义:一天天地;逐日
近义词:gradually, little by little
例句:Day by day, the character‘s courage grew as he faced new challenges.(一天天过去,随着角色面对新的挑战,他的勇气与日俱增。)
例句翻译:一天天过去,随着角色面对新的挑战,他的勇气与日俱增。
39. buildup (也作 buildup)
词性:名词
词义:增强;积累;铺垫
构词:build(建造)+ up(向上)
常见搭配:the buildup to the climax, muscle buildup(肌肉增长)
例句:The buildup of suspense in the mystery novel kept me reading all night.(推理小说中悬念的层层铺垫让我彻夜阅读。)
例句翻译:推理小说中悬念的层层铺垫让我彻夜阅读。
40. climax
词性:名词
词义:(小说、戏剧的)高潮;顶点
近义词:peak, high point, culmination
反义词:anticlimax(虎头蛇尾)
例句:The climax of the story is when the hero finally defeats the villain.(故事的高潮是英雄最终击败反派的那一刻。)
例句翻译:故事的高潮是英雄最终击败反派的那一刻。
41. effect
词性:名词/动词
词义:效果;影响;结果;使发生
近义词:result, impact, outcome (n.), cause (v. 较罕见)
反义词:cause(原因 n.)
常见搭配:special effects(特效), have an effect on, in effect(实际上)
例句:The sound effects in the audio book made the story come alive.(有声书中的音效让故事变得生动起来。)
例句翻译:有声书中的音效让故事变得生动起来。
42. in time
词性:介词短语
词义:及时;最终;合拍
近义词:soon enough, eventually
例句:Will the hero arrive in time to save the day?(英雄会及时赶到拯救局面吗?)
例句翻译:英雄会及时赶到拯救局面吗?
43. reader
词性:名词
词义:读者;读物
词性转换:read(动词)→ reader(名词)
常见搭配:avid reader(热心的读者), graded reader(分级读物)
例句:A good writer always considers the reader‘s experience.(一个好作家总会考虑读者的阅读体验。)
例句翻译:一个好作家总会考虑读者的阅读体验。
44. librarian
词性:名词
词义:图书管理员;图书馆馆长
词性转换:library(名词)→ librarian(名词)
例句:Ask the librarian if you need help finding a book.(如果你需要帮忙找书,可以问图书管理员。)
例句翻译:如果你需要帮忙找书,可以问图书管理员。
45. consider
词性:动词
词义:考虑;认为;细想
近义词:think about, regard, contemplate
词性转换:consideration(名词), considerate(形容词:体贴的)
常见搭配:consider doing something, all things considered(通盘考虑后)
例句:You should consider reading the book before watching the movie adaptation.(在看电影改编版之前,你应该考虑先读一下这本书。)
例句翻译:在看电影改编版之前,你应该考虑先读一下这本书。
46. enemy
词性:名词 (复数:enemies)
词义:敌人;仇敌;敌对方
近义词:foe, opponent
反义词:friend(朋友), ally(盟友)
例句:The hero and his enemy fought a final battle.(英雄和他的敌人进行了一场决战。)
例句翻译:英雄和他的敌人进行了一场决战。
47. naughty
词性:形容词
词义:顽皮的;淘气的;不听话的
近义词:mischievous, badly behaved
反义词:well-behaved(行为端正的), obedient(听话的)
例句:The story is about a naughty little rabbit who learns a lesson.(这个故事讲的是一只淘气的小兔子吸取了教训。)
例句翻译:这个故事讲的是一只淘气的小兔子吸取了教训。
48. gentle
词性:形容词
词义:温柔的;温和的;轻轻的
近义词:kind, mild, soft
反义词:rough(粗暴的), harsh(严厉的)
词性转换:gentleness(名词)
常见搭配:gentle giant(外刚内柔的人), gentle touch
例句:Despite his large size, the giant in the story was very gentle.(尽管体型庞大,故事里的巨人却非常温柔。)
例句翻译:尽管体型庞大,故事里的巨人却非常温柔。
49. defeat
词性:动词/名词
词义:击败;战胜;失败
近义词:beat, conquer (v.), loss (n.)
反义词:lose to(输给 v.), victory(胜利 n.)
例句:After many attempts, they finally managed to defeat the evil wizard.(经过多次尝试,他们终于设法击败了邪恶的巫师。)
例句翻译:经过多次尝试,他们终于设法击败了邪恶的巫师。
50. recommendation
词性:名词
词义:推荐;建议;推荐信
词性转换:recommend(动词)→ recommendation(名词)
常见搭配:letter of recommendation, on someone‘s recommendation
例句:Do you have any book recommendations for the summer holiday?(你对暑假有什么书籍推荐吗?)
例句翻译:你对暑假有什么书籍推荐吗?
51. basic
词性:形容词
词义:基本的;基础的;根本的
近义词:fundamental, essential, simple
反义词:advanced(高级的), complex(复杂的)
词性转换:basics(名词:基础知识)
常见搭配:basic skills, basic idea
例句:The book provides a basic introduction to Greek mythology.(这本书提供了对希腊神话的基本介绍。)
例句翻译:这本书提供了对希腊神话的基本介绍。
52. American (形容词/名词)
词性:形容词 / 名词
词义:
形容词:美国的;美洲的
名词:美国人;美洲人
例句:
形容词:Mark Twain is a famous American writer.(马克·吐温是一位著名的美国作家。)
例句翻译:
形容词:马克·吐温是一位著名的美国作家。
53. bone
词性:名词
词义:骨;骨头;骨质
常见搭配:bone structure, feel it in one‘s bones(凭直觉感到)
例句:The dog buried a bone in the garden, just like in the cartoon.(那只狗在花园里埋了一根骨头,就像卡通片里那样。)
例句翻译:那只狗在花园里埋了一根骨头,就像卡通片里那样。
54. doubt (名词/动词)
词性:名词 / 动词
词义:
名词:怀疑;疑惑;不确定性
动词:怀疑;不信
近义词:
名词:uncertainty, suspicion
动词:question, suspect
反义词:
名词:certainty(确信)
动词:trust(信任), believe(相信)
常见搭配:
名词:beyond doubt(毋庸置疑), no doubt(无疑)
动词:doubt someone‘s words
例句:
动词:I doubt that the story is true; it sounds too fantastic to be real.(我怀疑这个故事是真的;它听起来太奇幻了,不像是真的。)
例句翻译:
动词:我怀疑这个故事是真的;它听起来太奇幻了,不像是真的。
55. destroy
词性:动词
词义:破坏;摧毁;毁灭
近义词:ruin, wreck, demolish
反义词:build(建造), create(创造), preserve(保护)
词性转换:destruction(名词)
例句:The villain wanted to destroy the world with his terrible machine.(反派想用他可怕的机器摧毁世界。)
例句翻译:反派想用他可怕的机器摧毁世界。
56. introduction
词性:名词
词义:介绍;引言;引进;入门
词性转换:introduce(动词)→ introduction(名词)
常见搭配:letter of introduction(介绍信), a brief introduction
例句:Read the introduction to get an overview of the book‘s main ideas.(阅读引言以了解这本书主要思想的概述。)
例句翻译:阅读引言以了解这本书主要思想的概述。
学科网(北京)股份有限公司
$