内容正文:
标黑加粗斜体(环境描写或好词好句)可积累文本,绿色衔接点!!黑色块 动词积累或动作串;蓝色(宾从)红色(定从)单下划线(状从);非谓语形式都会标注;其他重点,红色字体为重要单词B-eli-eve in daily accumulation!(注释)! ()
广东“六校联盟”2026届高三年级第二次联考英语试题
阅读下面材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。
It was a cold, gray day when Frank Daily stood with his friends, waiting for the bus after school(现在分词短语做伴随动作), his breath forming pale clouds in the bitter air(独立主格刻画人物). Frank only pretended to listen to the chatter of his friends, hiding the disappointment(现在分词短语做伴随动作)crushing his spirit(现在分词短语做后置定语). Basketball season had begun without him — his five-foot-four frame considered “insufficient” for the team(独立主格). And the coach’s harsh words echoed in his mind(无灵主语句), “Good skills, but we need height.”
Starting a new school(动名词短语做主语) wasn’t easy, especially for Frank, who had been a star athlete in elementary school(原来是人生挫折类的). His mom used to say, “If you put as much time into books as into basketball, you could do well in both(伏笔).” Well, maybe she was right about the books. Basketball, however, was a different story. Now he felt like a nobody.
On boarding the bus, Frank sank himself into the seat while his mind remained trapped outside the locker room. He could still feel the pain as he scanned the team list, searching desperately for his name(现在分词短语做伴随动作)-and didn’t find it. The rejection hurt more than the biting cold(无灵主语句,心理描写), making him feel completely “invisible” in his new school(现在分词短语做结果状语).
A loud horn and a sudden stop interrupted Frank’s gloomy thoughts(无灵主语句). The bus doors hissed open and a very pregnant woman struggled to get on by grabbing the metal handrail with cold-reddened hands(刻画人物,提出铺垫). As she dropped into the nearest seat with a sigh, Frank noticed she was only wearing torn, wet socks that offered no protection and warmth.
When the driver asked about her shoes, she explained with quiet dignity, “I can’t afford them. I just got on to warm my feet, if you don’t mind.” Hearing this(现在分词短语做伴随动作), Frank was lost in thought. He knew he could always afford shoes. She probably never could. He looked down at his new basketball shoes-once an inspiring gift from mom, now a reminder of his broken basketball dream. Then he looked at the woman. The word “invisible” popped into his mind again: an invisible person, but for a different reason.
注意:1.续写词数应为150左右;
2.请按如下格式在答题卡的相应位置作答。
Paragraph 1: Frank glanced at the lady’s wet socks and made a decision.
Paragraph 2: “May I know your name?” she asked her voice was soft with emotion.
广东“六校联盟”2026届高三年级第二次联考英语试题
阅读下面材料,根据其内容和所给段落开头语续写两段,使之构成一篇完整的短文。
It was a cold, gray day when Frank Daily stood with his friends, waiting for the bus after school, his breath forming pale clouds in the bitter air. Frank only pretended to listen to the chatter of his friends, hiding the disappointment crushing his spirit. Basketball season had begun without him — his five-foot-four frame considered “insufficient” for the team. And the coach’s harsh words echoed in his mind, “Good skills, but we need height.”
Starting a new school wasn’t easy, especially for Frank, who had been a star athlete in elementary school. His mom used to say, “If you put as much time into books as into basketball, you could do well in both.” Well, maybe she was right about the books. Basketball, however, was a different story. Now he felt like a nobody.
On boarding the bus, Frank sank himself into the seat while his mind remained trapped outside the locker room. He could still feel the pain as he scanned the team list, searching desperately for his name-and didn’t find it. The rejection hurt more than the biting cold, making him feel completely “invisible” in his new school.
A loud horn and a sudden stop interrupted Frank’s gloomy thoughts. The bus doors hissed open and a very pregnant woman struggled to get on by grabbing the metal handrail (扶手) with cold-reddened hands. As she dropped into the nearest seat with a sigh, Frank noticed she was only wearing torn, wet socks that offered no protection and warmth.
When the driver asked about her shoes, she explained with quiet dignity, “I can’t afford them. I just got on to warm my feet, if you don’t mind.” Hearing this, Frank was lost in thought. He knew he could always afford shoes. She probably never could. He looked down at his new basketball shoes-once an inspiring gift from mom, now a reminder of his broken basketball dream. Then he looked at the woman. The word “invisible” popped into his mind again: an invisible person, but for a different reason.
注意:1.续写词数应为150左右;
2.请按如下格式在答题卡的相应位置作答。
Paragraph 1: Frank glanced at the lady’s wet socks and made a decision.
Paragraph 2: “May I know your name?” she asked her voice was soft with emotion.
一、文章类型与续写思路分析
1. 文章类型分类
类型:人物成长型与内心成长,温情类
人物成长:Frank从篮球梦碎的失落中,通过帮助他人实现自我价值认知的转变
社会关怀:关注社会弱势群体,体现人文关怀精神
2. 续写构思框架
构思要素
具体内容
主题定位
从“被拒绝”到“被需要”的身份认同转变;物质给予与精神收获的双向救赎
情节布局
第一段:鞋子赠送的具体过程与细节描写
第二段:情感交流与价值认知的重塑
情感脉络
失望→同情→行动→感动→自我认知转变
核心冲突
个人梦想破灭与社会现实困境的双重冲突
3. 续写实施要点
承接原文注意事项:
保持Frank内向敏感的性格一致性
延续“invisible”主题的深化发展
维持寒冷天气的环境氛围描写
保留细腻的心理描写特色
巧妙设计技巧:
让鞋子的赠送成为情感转折的载体
通过对话展现人物关系的微妙变化
用环境描写烘托情感氛围
设计有深意的结尾,升华主题
二、故事山模式与关键要素分析
开端:Frank因身高被篮球队拒绝,陷入自我怀疑
发展:在公交车上遇见贫困孕妇,发现更严峻的社会现实
高潮:决定赠送篮球鞋(续写开始部分)
回落:情感交流与相互理解
结局:获得新的价值认知和情感满足
关键衔接点分析:
分析角度
内容
原文反应句
人物刻画
Frank敏感善良、内心丰富;孕妇保持尊严的贫困者
“Frank only pretended to listen... hiding the disappointment”
情感层次
从个人失望到对他人困境的共情
“The rejection hurt more than the biting cold”
关键情节点
发现孕妇没穿鞋→决定赠鞋
“she was only wearing torn, wet socks”
语言特色
细腻的心理描写,富有画面感的环境渲染
“his breath forming pale clouds in the bitter air”
关键词分析
“invisible”贯穿全文,形成主题呼应
“making him feel completely ‘invisible’”
心理描写
内心独白式心理活动,真实自然
“He knew he could always afford shoes. She probably never could.”
动作描写
细微动作展现心理状态
“sank himself into the seat”, “struggled to get on”
环境描写
寒冷天气烘托内心感受
“a cold, gray day”, “bitter air”
隐含主题
价值重估:从外在认可到内在价值的认知转变
全文贯穿的自我认知变化
情感转折
从自怜到同情的关键转变点
“The word ‘invisible’ popped into his mind again”
空间转换
校门口→公交车内,物理空间与心理空间同步转换
“On boarding the bus, Frank sank himself into the seat”
时间过渡
放学时刻→公交车行程中,现实时间与心理时间交织
通过回忆与现实交替推进
三、伏笔、冲突与解决方案
伏笔处:
篮球鞋的象征意义:从“梦想的象征”转变为“帮助他人的工具”
“invisible”主题:从自己被忽视到发现其他被忽视的人群
母亲的话:暗示学业与品德同样重要的人生方向
冲突点:
主要冲突:个人梦想破灭与社会现实困境的碰撞
次要冲突:物质条件差异与人性共通的情感需求
内在冲突:自我价值怀疑与重新确认的挣扎
隐含线索:
天气的寒冷与内心的寒冷相互映照
身高不足与心灵高度的对比
篮球技能的“无用”与善良本性的“有用”
解决方案:
通过帮助他人实现自我救赎,在给予中获得精神成长,重新认识个人价值不在于外在成就而在于内在品质。
四、续写段落构思建议
第一段核心任务:
详细描写赠鞋过程的身体动作和心理活动
保持场景的真实感和情感的真诚度
注意天气寒冷的环境细节延续
第二段核心任务:
通过对话展现情感交流的深度
揭示孕妇的背景故事,增强社会现实感
完成Frank从“失”到“得”的情感转变
3. 动作、环境、心理描写语料库
动作描写
Without a second thought, he swiftly untied the laces of his sneakers.
(他毫不犹豫地迅速解开了运动鞋的鞋带。)
He knelt down on the cold bus floor, ignoring the grime.
(他跪在冰冷而肮脏的公车地板上。)
Gently, he placed the shoes in front of her, aligning them neatly.
(他轻轻地把鞋子放在她面前,并整齐地摆好。)
A grateful tear escaped her eye and traced a path down her weathered cheek.
(一滴感激的泪珠从她的眼中滑落,沿着她饱经风霜的脸颊流下。)
She reached out and gave his hand a feeble but heartfelt squeeze.
(她伸出手,虚弱而真诚地握了握他的手。)
He shrugged off his backpack to retrieve a spare pair of socks.
(他脱下背包,拿出一双备用袜子。)
The driver gave an approving nod in the rearview mirror.
(司机通过后视镜赞许地点了点头。)
The woman cautiously slid her feet into the cushioned shoes, a sigh of relief escaping her lips.
(女人小心翼翼地把脚滑进柔软的运动鞋里,如释重负地叹了口气。)
Frank felt a warm blush creep up his neck as passengers watched the scene.
(在乘客们的注视下,弗兰克感到一股暖意涌上脖颈,脸红了。)
He gathered his things and stood up, feeling lighter despite the loss of his shoes.
(他收拾好东西站起来,虽然失去了鞋子,却感觉浑身轻松。)
心理描写
A wave of compassion washed over him, eclipsing his self-pity.
(一股同情心涌上心头,淹没了他之前的自怜。)
The weight of his disappointment seemed to lift, replaced by a newfound purpose.
(他失望的重负似乎减轻了,被一种新找到的目标感所取代。)
He hesitated for a fleeting moment, thinking of his mom's gift, but his resolve quickly solidified.
(他犹豫了片刻,想到了妈妈的礼物,但他的决心很快就坚定了。)
A profound sense of fulfillment blossomed in his chest, warm and expansive.
(一种深刻的满足感在他心中绽放,温暖而广阔。)
He no longer felt like an 'invisible' boy but a person who could make a visible difference.
(他不再觉得自己是个“隐形人”,而是一个能带来显著改变的人。)
The echo of the coach's rejection finally faded, replaced by the woman's soft voice.
(教练拒绝的回声终于消散了,被那个女人温柔的声音所取代。)
He realized that true value wasn't measured in height or points, but in acts of kindness.
(他意识到,真正的价值不在于身高或得分,而在于善意的举动。)
Witnessing her dignified gratitude, he felt a surge of respect and humility.
(目睹她带着尊严的感激,他涌起一股敬意和谦卑。)
For the first time that day, a genuine smile touched his lips, reaching his eyes.
(那天第一次,一个真诚的微笑浮现在他的嘴角,直达他的眼底。)
He understood now that his worth was not defined by a team list but by his own choices.
(他现在明白了,他的价值不是由球队名单决定的,而是由他自己的选择决定的。)
环境描写
The bus heater whirred softly, now creating a pocket of warmth in the chilly vehicle.
(公车的暖气轻声运转着,在这个寒冷的车厢里营造出一片温暖的区域。)
Frost began to crystallize on the edges of the bus windows, painting delicate patterns.
(霜开始在公交车窗边缘结晶,绘出精美的图案。)
The gray outside world seemed a little less harsh, softened by the act of kindness within.
(车外灰色的世界似乎不再那么严酷,被车内的善举柔和了。)
The dim interior light of the bus cast a gentle glow on the scene, making it feel intimate.
(公交车内昏暗的灯光给这一幕投下柔和的光晕,使之显得温馨。)
A sudden gust of wind rattled the windows, emphasizing the warmth and safety inside.
(一阵突然的狂风刮得窗户格格作响,更凸显了车内的温暖与安全。)
The rhythmic thud of the bus tires on the road became a soothing backdrop to their conversation.
(公车轮胎有节奏地撞击路面的声音,成了他们谈话的舒缓背景音。)
The cold metal of the seat frame seeped through his jeans, a stark contrast to the warmth in his heart.
(座位架的冰冷金属透过他的牛仔裤渗入,与他心中的温暖形成鲜明对比。)
Outside, pedestrians hurried by with their collars turned up against the biting wind.
(窗外,行人们竖起衣领,匆忙地行走在刺骨的寒风中。)
The hiss of the bus doors closing again sealed off the outside cold, creating a temporary sanctuary.
(公车门再次关闭的嘶嘶声隔绝了外面的寒冷,创造了一个临时的避风港。)
The pale winter sun broke through the clouds, its weak light symbolizing a glimmer of hope.
(苍白的冬日阳光冲破云层,它微弱的光芒象征着希望的曙光。)
常见单词高级替换词(分类总结)
表达“说”的场景:
常见词: said
高级替换: murmured (低声说), whispered (耳语), explained (解释), uttered (说出), inquired (询问)
表达“开心/感动”的场景:
常见词: happy, moved
高级替换: touched (感动的), grateful (感激的), fulfilled (满足的), heartfelt (衷心的), profound (深刻的)
表达“悲伤/失望”的场景:
常见词: sad, disappointed
高级替换: gloomy (阴郁的), crushed (精神崩溃的), dejected (沮丧的), bitter (痛苦的), invisible (被忽视的)
表达“想/思考”的场景:
常见词: think, thought
高级替换: ponder (沉思), reflect (反思), contemplate (深思熟虑), consider (考虑), be lost in thought (陷入沉思)
表达“重要”的场景:
常见词: important
高级替换: significant (意义重大的), crucial (至关重要的), profound (深刻的), invaluable (无价的), defining (决定性的)
4. 语言点深度解析与语料积累
地道搭配与词法解析
...hiding the disappointment crushing his spirit.
搭配解析: crush one's spirit 是一个极具表现力的搭配,意为“摧毁某人的精神/意志”,比 make him very sad 生动得多。
...his five-foot-four frame considered “insufficient” for the team.
词法解析: frame 这里指“身材,体格”,是 body 或 build 的更高级替换。insufficient 用于形容身高不足,是一种正式、客观且略带残酷的评价。
...waiting for the bus after school, his breath forming pale clouds in the bitter air.
搭配解析: bitter air 指“刺骨的空气”,bitter 常用来形容寒冷。forming pale clouds 形象地描绘了呼出的热气在冷空气中凝结成白色水汽的景象。
...Frank sank himself into the seat while his mind remained trapped outside the locker room.
搭配解析: sank into the seat 形象地表达出“瘫坐进座位”,体现出沮丧和疲惫。his mind remained trapped... 是典型的“身在此地,心在彼处”的表达,表明他沉浸在回忆中。
The rejection hurt more than the biting cold...
搭配解析: biting cold 是另一个形容严寒的经典搭配,biting(咬人的)让寒冷有了攻击性。这里使用了 more than 的比较结构,突出心理痛苦大于生理痛苦。
...she explained with quiet dignity...
搭配解析: with quiet dignity 是点睛之笔,描绘出这位孕妇虽然贫穷,但依然保持着不卑不亢的尊严,为人物塑造增添了深度。
The word “invisible” popped into his mind again...
搭配解析: pop into one's mind 是一个地道短语,意为“突然出现在某人脑海里”,形象地描述了灵光一现的过程。
可积累的语料(生词/短语)
1. Insufficient
词意: 不足的,不充分的
词性: Adjective (形容词)
近义词: inadequate, deficient, lacking, short
反义词: sufficient, adequate, ample, plentiful
例句:
His height was deemed insufficient for a professional basketball player.
The company had insufficient funds to continue the project.
2. Echo (v.)
词意: 回响;重复(他人的话);附和
词性: Verb (动词)
近义词: reverberate, resound, repeat, mirror
反义词: absorb (吸收声音), silence (使沉默)
例句:
The coach's harsh words still echoed in his mind years later.
The child echoed everything his father said.
3. Dignity
词意: 尊严;庄重
词性: Noun (名词)
近义词: self-respect, pride, honor, grace
反义词: shame, humiliation, degradation
例句:
She faced her illness with great courage and dignity.
It's important to treat the elderly with dignity and respect.
4. Hiss
词意: 发出嘶嘶声;(表示不满)发嘘声
词性: Verb (动词) / Noun (名词)
近义词: sizzle, whiz, whir, fizz
反义词: silence, murmur
例句:
The bus doors hissed open as it arrived at the station. (v.)
The air escaped from the balloon with a loud hiss. (n.)
5. Eclipse
词意: (日、月)食;使黯然失色,超越
词性: Verb (动词) / Noun (名词)
近义词: overshadow, outshine, surpass, dwarf
反义词: reveal, uncover, pale in comparison
例句:
Her happiness was so great that it eclipsed all her previous sorrows. (v.)
The success of his first novel eclipsed all his later works. (v.)
5. Possible Versions(4)
Version 1
Paragraph 1
Frank glanced at the lady’s wet socks and made a decision. His fingers tightened around the shoelaces as if weighing their meaning. They had once symbolized his dream, yet now seemed only to remind him of rejection. With a deep breath, he untied them, feeling the icy floor biting through his socks(现在分词短语做伴宿动作). “Here,” he murmured, kneeling slightly to slip them toward her feet(现在). The woman froze, her eyes widening in disbelief(独立主格刻画人物). Frank managed a shy smile, whispering(现在分词短语做伴随动作), “They’ll fit, I guess.” The bus jolted forward, and warmth began to rise from somewhere inside him(无灵主语句), spreading faster than the cold air outside(现在分词做伴随动作). For the first time that day, he didn’t care about height, skill, or the team list—just the quiet peace filling his chest(独立主格刻画人物心理).
Paragraph 2
“May I know your name?” she asked, her voice soft with emotion. Frank hesitated, then said quietly, “Frank.” Her eyes shimmered with gratitude(无灵主语句). “Frank,” she repeated, “people like you make this world warmer.” Her words struck something deep inside him(无灵主语句), melting the last trace of bitterness(现在分词做结果状语). When the bus reached his stop, he stepped out barefoot, snowflakes melting on his toes(独立主格刻画人物). Yet the chill no longer hurt. He looked up at the gray sky and smiled. He wasn’t invisible anymore—not because of height or talent, but because someone had truly seen him.
亮点分析表
分类
内容
情绪描写亮点
deep breath; warmth began to rise; shy smile; melting bitterness
动作描写亮点
untied them; slipped them toward her feet; stepped out barefoot
高级语法点
分词短语作状语 (feeling the icy floor biting through his socks);虚拟口气 (They’ll fit, I guess.);强调句式 (It was not height but kindness that made him visible. 可在修改时用)
高级搭配/表达
feel the chill biting through; warmth spread through; melt the bitterness; whisper softly; look up at the gray sky
词汇升级替换
cold → bitter / icy / piercing;sad → disheartened / crestfallen;see → glimpse / notice / catch sight of
积累语料扩展
类别
词/短语
同义/替换
示例句
心理
a lump rose in his throat
= he was moved
A lump rose in his throat as gratitude replaced shame.
温暖感
warmth flooded his chest
his heart glowed with warmth
Warmth flooded his chest when she smiled back.
感悟类结尾
He realized that true height came from lifting others up.
-
动词升级
look → glance / gaze / peer
-
He gazed out of the window, lost in thought.
Version 2
Paragraph 1
Frank glanced at the lady’s wet socks and made a decision. His mind raced—what would Mom say if she saw him now? Probably, “Do the right thing, even if no one’s watching.” So, before fear could stop him(无灵主语句), he pulled off his basketball shoes and placed them gently at her feet. “Please take them,” he said, his voice trembling with cold and courage(独立主格). The woman’s lips parted, but no words came. Frank looked away quickly, pretending to adjust his backpack(现在分词短语做伴随动作). For a second, embarrassment burned in his cheeks(无灵主语句), but soon pride replaced it. The bus engine roared, yet all he could hear was the quiet thump of his own heart—strong, steady, alive.
Paragraph 2
“May I know your name?” she asked, her voice soft with emotion. He turned, surprised(过去分词做adj主语补语), and nodded. “Frank Daily.” She smiled through tears. “Daily kindness,” she whispered, “I’ll remember that.” Her gentle humor made him laugh—a sound he would cherish for days. When he got off, the cold wind rushed against his bare feet(无灵主语句), but something inside him stood taller than ever. Helping her(动名词短语做主语) had given him a sense of visibility that maybe, no basketball game could match. For the first time, he felt he mattered—right here, right now. Though the sting of rejection lingered, it was now accompanied by a quiet, unfamiliar feeling of value and purpose.
亮点分析表
分类
内容
情绪描写亮点
fear could stop him; embarrassment burned; pride replaced it; surprised; smile through tears
动作描写亮点
placed them gently; looked away; nodded; passed his reflection
语法亮点
倒装结构 (Never had he felt so proud.);非谓语短语 (pretending to adjust his backpack);复合句增强逻辑 (before fear could stop him...)
搭配/短语
pull off shoes; burn with embarrassment; stand taller; whisper through tears; matter to someone
主题象征
height → inner growth;shoes → kindness legacy
积累语料扩展
类别
表达
同义/替换
示例句
勇气
before fear could stop him
acting on impulse / driven by compassion
Before fear could stop him, he took a step forward.
成长感悟
He stood taller than ever—not in height but in heart.
—
—
心理活动
pride replaced embarrassment
= emotion transition
Pride replaced embarrassment as he saw her smile.
描述感人场景
smiled through tears
= moved to tears
She smiled through tears, whispering his name.
Version 3
Paragraph 1
Frank glanced at the lady’s wet socks and made a decision. For a second, his hands froze. He thought of the team list, the laughter of taller players, and his mother’s words echoing in his mind(现在分词短语做后置定语). Maybe he couldn’t score for the team, but he could still score for kindness. Slowly, he slipped off his sneakers and pushed them toward her. “You need them more,” he said simply. The woman tried to refuse, yet the sincerity in his eyes silenced her(无灵主语句). As he watched her put them on, a strange warmth replaced the cold biting his toes(无灵主语句). It wasn’t about losing anymore—it was about giving.
Paragraph 2
“May I know your name?” she asked, her voice soft with emotion. “Frank,” he answered, smiling shyly(现在分词做伴随动作). “Frank Daily.” She held his gaze and said, “You must have a strong heart, Frank.” The words lingered in his ears long after she got off the bus(无灵主语句). That night, he placed his name tag beside the empty shoe box. For the first time, the sight didn’t sting. He realized that life wasn’t about being chosen, but about choosing to care. And that made him feel taller than anyone on the court.
亮点分析表
分类
内容
情绪描写亮点
hands froze; strange warmth; shy smile; words lingered; didn’t sting
动作描写亮点
slipped off sneakers; pushed them toward her; held his gaze; placed his name tag
语法亮点
非谓语短语(watching her put them on),名词性从句(what mattered was not...),并列句结构流畅
高级搭配
score for kindness; linger in one’s ears; bite one’s toes; feel taller than anyone
象征意义
鞋=梦想的转化;height=心灵高度;cold→warm象征内在变化
积累语料扩展
主题
表达
同义/替换
例句
内心觉醒
He realized that life wasn’t about being chosen but about choosing to care.
He understood that giving was another kind of winning.
—
象征性表达
score for kindness
类比表达
He couldn’t score points, but he could score for kindness.
动词升级
give → hand / pass / offer / slip / extend
He extended the shoes toward her.
心理转变
the sight didn’t sting anymore
= healed from pain
The memory no longer stung when he thought about it.
官方:读后续写
Frank glanced at the lady’s wet socks and made a decision. Without hesitation, he bent down and began untying the laces of his brand-new basketball shoes. He slipped them off, feeling the cold bus floor beneath his thin socks(现在分词). Standing up(现在分词短语做伴随动作), he held the shoes out to the astonished woman. “Here,” he said, his voice a little rough(独立主格刻画人物). “These might not be perfect, but they’re warm and dry. Please take them.” The woman stared at him, then at the shoes, her eyes wide with disbelief and sudden tears welling up(独立主格刻画人物状态).
“May I know your name?” she asked, her voice soft with emotion. He shifted, suddenly feeling a warmth(现在分词短语做伴随动作) that had nothing to do with the bus heater. “Frank,” he replied quietly. “Frank Daily.” Seeing the profound gratitude and relief in her eyes(现在分词短语做伴随动作), Frank realized something vital. Helping her(现在分词短语做主语) had made him feel visible in a way no basketball game ever could. He had mattered, right here, right now. The sting of rejection didn’t vanish, but it was suddenly joined by a quiet, unfamiliar sense of value and purpose.
学科网(北京)股份有限公司
$