内容正文:
名著选萃
My Uncle Makes a Great Discovery
Excerpt from A Journey to the Center of the Earth
一个坚定果敢,具有献身精神的科学探险家同他的侄
儿和向导汉恩斯按照前人的指引,在地底经过整整三个月
的艰辛跋涉,进行科学探险。
Having described my uncle, I will now give an account① of our interview.
返回目录
下一页
上一页
名著选萃
He received me in his study②; a perfect museum, containing③ every natural curiosity④ that can well be imagined. Every one was familiar to⑤ me, having⑥ been catalogued⑦ by my own hand. My uncle, apparently⑧ forgot the fact that⑨ he had asked me to his presence, was absorbed in⑩ a book. He was particularly⑪ fond of early editions, tall copies, and unique works.
返回目录
下一页
上一页
名著选萃
“Wonderful!” he cried, tapping⑫ his forehead. “Wonderful—wonderful!”
It was one of those yellow-leaved volumes⑬ now rarely found on stalls (货摊), and to me it appeared to possess⑭ but little value. My uncle, however, was in raptures⑮.
返回目录
下一页
上一页
名著选萃
He admired its binding (封边), the clearness of its characters, the ease with which⑯ it opened in his hand, and repeated aloud, half a dozen times, that it was very, very old.
I asked him what it was about. “It is the Heims-Kringla of Snorre Tarleson,”he said, “the celebrated⑰ Icelandic (冰岛的) author of the twelfth century—it is a true and correct account of the Norwegian (挪威的) princes who ruled in Iceland.”
返回目录
下一页
上一页
名著选萃
My uncle's delight was to have found the original⑱ work in the Icelandic tongue, which⑲ he declared to be one of the most magnificent⑳ and yet simple idioms (方言) in the world.
I was about to venture㉑ upon some joke on the subject, when a small scrap㉒ of parchment (羊皮纸) fell out of the leaves.
返回目录
下一页
上一页
名著选萃
My uncle looked keenly㉓ at the document for some moments and then declared that it was Runic (北欧古字). The letters were similar to㉔ those in the book, but then what did they mean? This was exactly what I wanted to know.
Now as I had a strong conviction㉕ that㉖ the Runic alphabet and dialect㉗ were simply an invention to confuse poor human nature, I was delighted to find that my uncle knew as much about the matter as I did—which was nothing.
返回目录
下一页
上一页
名著选萃
The shaking motion of his fingers made me think so.
“And yet,” he muttered㉘ to himself, “it is old Icelandic. I am sure of it.”
And my uncle ought to have known, for㉙ he was a perfect polyglot (通晓多种语言的) dictionary in himself. He did not pretend to speak the two thousand languages and four thousand idioms made use of in different parts of the globe, but he did know㉚ all the more important ones.
返回目录
下一页
上一页
名著选萃
It is a matter of great doubt to me now, if the clock had not struck two, and our old French cook called out to let us know that dinner was on the table, what violent measures my uncle's impatience might have led㉛ him to.
“Bother the dinner!” cried my uncle.
返回目录
下一页
上一页
名著选萃
But as㉜ I was hungry, I rushed to the dining room, where㉝ I took up my usual spot. Out of politeness㉞ I waited three minutes, but no sign of my uncle, the Professor. I was surprised. He was not usually so blind to the pleasure of a good dinner. The dinner was a German luxury㉟—parsley (欧芹) soup, a ham omelette (煎蛋) with trimmings (装饰), an oyster (牡蛎) of stewed㊱ beef, delicious fruit, and sparkling Moselle (白葡萄酒). For the sake of㊲ this old piece of parchment, my uncle did not come to share our meal. To satisfy my conscience㊳, I ate for both.
返回目录
下一页
上一页
名著选萃
The old cook and housekeeper was nearly out of her mind. After taking so much trouble, to find her master not appear at dinner was to her a sad disappointment㊴—which, as she occasionally㊵ watched the havoc (浩劫) I was making on the table, became also alarm. If my uncle were to come to table after all?
返回目录
下一页
上一页
名著选萃
Suddenly, just as I had consumed㊶ the last apple and drunk the last glass of wine, a terrible voice was heard at no great distance. It was my uncle roaring㊷ for me to come to him. I made very nearly one leap of it—so loud, so fierce was his tone.
返回目录
下一页
上一页
名著选萃
①account [熟词生义] n.叙述
②study [熟词生义]
n.书房
③此处为v.-ing作定语。
④curiosity n.奇物;珍品
⑤be familiar to...
为……所熟悉
返回目录
下一页
上一页
名著选萃
⑥此处为v.-ing作定语。
⑦catalogue v.编入目录
⑧apparently adv.明显地
⑨此处为that引导的同位语从句。
⑩be absorbed in全神贯注于
⑪particularly adv.
尤其地;特别地
返回目录
下一页
上一页
名著选萃
⑫tap v.轻拍
⑬volume n.一册
⑭possess v.拥有
⑮in raptures欣喜若狂
⑯此处为“介词+关系代词”引导的定语从句。
⑰celebrated adj.著名的
⑱original adj.最早的;原作的
返回目录
下一页
上一页
名著选萃
⑲此处为which引导的非限制性定语从句。
⑳magnificent adj.伟大的
㉑venture v.小心地说
㉒scrap n.小块(纸)
㉓keenly adv.热烈地
㉔be similar to...
和……相似
返回目录
下一页
上一页
名著选萃
㉕conviction n.信念
㉖此处为that引导的同位语从句。
㉗dialect n.方言
㉘mutter v.嘀咕
㉙此处for表示原因。
㉚此处用“助动词do+动词原形”来强调谓语动词。
返回目录
下一页
上一页
名著选萃
㉛此处为虚拟语气。
㉜此处为as引导的原因状语从句。
㉝此处为where引导的定语从句。
㉞out of politeness
出于礼貌
㉟luxury n.奢侈
㊱stewed adj.炖制的
返回目录
下一页
上一页
名著选萃
㊲for the sake of为了
㊳conscience n.良心;愧疚
㊴此处为抽象名词具体化。
㊵occasionally adv.
间或;偶尔
㊶consume v.吃
㊷roar v.咆哮
返回目录
下一页
上一页
名著选萃
$