教材助读 UNIT 5 THE VALUE OF MONEY-(配套课件)【学霸笔记·同步精讲 教材助读 语基默写】2024-2025学年高中英语必修第三册(人教版)

2026-02-03
| 58页
| 18人阅读
| 0人下载
教辅
高智传媒科技中心
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 高中英语人教版必修第三册
年级 高一
章节 -
类型 课件
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PPTX
文件大小 1.39 MB
发布时间 2026-02-03
更新时间 2026-02-03
作者 高智传媒科技中心
品牌系列 学霸笔记·高中同步精讲
审核时间 2026-02-03
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/56291714.html
价格 4.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

摘要:

该高中英语课件围绕《百万英镑》剧本展开,涵盖词汇积累(如scene, bet等)、语法解析(强调句型、定语从句等)及对话阅读。通过剧本情节导入,以词汇学习为基础,语法注释为支撑,构建从单词到语篇的学习支架,帮助学生逐步理解文本逻辑。 其亮点在于融合语言能力与思维品质培养,通过剧本对话中的语法注释(如“find oneself done”结构)和词汇情境应用,提升学生语言理解与表达能力。结合文化意识,引导学生分析英国社会金钱观,采用情境教学法,学生能深化文本理解,教师可依托结构化资源高效教学。

内容正文:

UNIT 5 THE VALUE OF MONEY CONTENTS 目 录 教材原文助读9 01 教材原文助读10 02 01 教材原文助读9 ①scene [siːn]n.(戏剧或歌剧的)场;现场;场面 on the scene在现场;出现;到场  ②narrator [nə'reItə(r)]n.(书、戏剧或电影中的)叙述者;讲述者;(电视节目中的)幕后解说员 narration [nə'reIʃn] n.叙述;讲述;解说 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 ③bet [bet] n.打赌;赌注(bet,bet) vi.& vt.下赌注;用……打赌 vt.敢说 make a bet打个赌 ④doubt+n./pron./ that/whether/if怀疑…… ⑤step inside走进(=walk in) ⑥servant ['sɜːvənt] n.仆人;用人 serve v.服务;为……服务;招待 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 ⑦as a matter of fact事实上;其实;说真的(=in fact/in reality/actually) ⑧land vi.到达;登陆 ⑨by accident偶然地;意外地(=by chance) by design/on purpose故意地,有意地 ⑩sail [seIl] vi.& vt.(船)航行;(人)乘船航行 ⑪find oneself done意为“发现某人自己被……”,是“find+宾语+宾语补足语(过去分词)”结构 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 ⑫spot [spɒt] vt.看见;注意到;发现n.地点;处所;斑点;污迹 on the spot当场;立刻 ⑬consulate ['kɒnsjələt; NAmE 'kɑːnsələt] n.领事馆 ⑭seek help寻求帮助 seek=look for/search for ⑮dare [deə(r)] vi.& modal v.胆敢;敢于 dare to do sth.敢于做某事  返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 ⑯advantage n.优点;优势 take advantage of利用 have an advantage over有优势;胜过,优于 ⑰follow vt.听懂,理解,明白(=understand) ⑱sort [sɔːt] n.种类;类别 a sort of 一种 sort of有几分;有点儿 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 ⑲mining ['maInIŋ] n.采矿;采矿业 ⑳offer sb. sth.提供给某人某物(=offer sth.to sb.) patience ['peIʃns] n.耐心;忍耐力;毅力 patient adj.有耐心的 n.病人 be patient with...对……有耐心 to be honest说实话;坦率地说(=honestly speaking) 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 luck n.运气,幸运(不可数名词) What luck!多好的运气啊! ought [ɔːt] to应该;应当 care about关心;担心 care for喜欢;照顾 be about to do sth.即将或正要(做某事) be about to do sth. when...刚要做某事,这时(突然)…… 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 had better not do sth.最好别做某事 honest adj.辛勤挣得的;勤劳的 make an honest living老老实实过日子 show sb. out送某人出去 show sb.in带某人进来 show sb. around带领某人参观 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 in exactly an hour and a half正好一个半小时后 “in+时间段”有两个 含义:在……时间以后;在……时间以内 a half hour半小时(=half an hour) 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 THE MILLION POUND BANK NOTE ACT 1, SCENE①3 Narrator②:Two rich brothers, Roderick and Oliver, have made a bet③. Oliver believes that with a million-pound bank note a man could live a month in London. His brother Roderick doubts④ it. They see a poor young man walking outside their house. It is Henry Adams. 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 Roderick:Young man, would you step inside⑤ a moment, please? Henry:Who? Me, sir? Roderick:Yes, you. Servant⑥:(opening a door) Good morning, sir. Would you please come in? (Henry enters the house.) Roderick:How do you do, Mr...er...? Henry:Adams. Henry Adams. 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 Oliver:Come and sit down, Mr Adams. Henry:Thank you. Roderick:You're an American? Henry:That's right, from San Francisco. Roderick:May we ask what you're doing in this country and what your plans are? 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 Henry:Well, I can't say that I have any plans. As a matter of fact⑦, I landed⑧ in Britain by accident⑨. Oliver:How is that possible? Henry:Well, I had my own boat. About a month ago, I was sailing⑩, and towards night I found myself carried out⑪ to sea by a strong wind. The next morning I was spotted⑫ by a ship. Oliver:And [1]it was the ship that brought you to England. [1]此处是强调句型,强调主语the ship。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 Henry:Yes. I went to the American consulate⑬ to seek help⑭, but...Anyway, I didn't dare⑮ to try again. (The brothers smile at each other.) Roderick:Well, you mustn't worry about that. It's an advantage⑯. Henry:I'm afraid I don't quite follow⑰ you, sir. Roderick:Tell us, what sort⑱ of work did you do in America? 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 [2]此处是if引导条件状语从句,让语气更加委婉。 Henry:I worked for a mining⑲ company. Could you offer me work⑳ here? Roderick:Patience. [2]If you don't mind, may I ask you how much money you have? 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 Henry:Well, to be honest, I have none. Oliver:(happily)What luck! Brother, what luck! Henry:Well, it may seem lucky to you but not to me! If this is your idea of some kind of joke, I don't think it's very funny. Now [3]if you'll excuse me, I ought to be on my way. [3]此处是if引导条件状语从句,will在此处表示意愿,而非将来时。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 Roderick:Please don't go. You mustn't think we don't care about you. Oliver, give him the letter. Oliver:Yes, I was about to go get the letter. Wait! (getting it from a desk and giving it to Henry) The letter. Henry:(taking it carefully) For me? Roderick:For you. (Henry starts to open it.) Oh, no, you'd better not open it. You can't open it until two o'clock. 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 Henry:Oh, this is silly. Roderick:Not silly. There's money in it. Henry:Oh, no. I don't want your charity. I just want a job [4]that earns an honest income. [4]此处是that引导定语从句,修饰先行词a job,that在定语从句中作主语,不可省略。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 Roderick:We know you're hard-working. [5]That's why we've given you the letter. (to the servant) Show Mr Adams out. [5]“That's why...”意为“那就是为什么……”,why引导表语从句,后接表示结果的句子;“That's because...”意为“那是因为……”,because引导表语从句,后接表示原因的句子。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 Henry:Well, why don't you explain [6]what this is all about? [6]此处是what引导的宾语从句,作动词explain的宾语,what在从句中作介词about的宾语;句中all为副词,用来加强语气。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 Roderick:You'll soon know. In exactly an hour and a half. Servant:This way, sir. Roderick:[7]Not until 2 o'clock. Promise? [7]本句是省略句,完整的说法是“You can't open it until 2 o'clock.”。 Henry:Promise. Goodbye. 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 百万英镑 第一幕第三场 旁白:罗德里克和奥利弗这对富家兄弟打了个赌。奥利弗认为一张面值百万英镑的钞票能让一个人在伦敦活一个月。他的兄弟罗德里克则表示怀疑。他们看到一个穷困潦倒的年轻人从户外走过。此人是亨利·亚当斯。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 罗德里克:小伙子,请进来一下,好吗? 亨利:谁?我吗,先生? 罗德里克:是的,你。 仆人:(打开房门)早上好,先生。请进。 (亨利走进屋里。) 罗德里克:你好,你是……? 亨利:亚当斯,亨利·亚当斯。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 奥利弗:进来坐吧,亚当斯先生。 亨利:谢谢。 罗德里克:你是美国人? 亨利:是的,我从旧金山来。 罗德里克:能告诉我们你来这个国家干什么吗?你有什么计划吗? 亨利:呃,谈不上有什么计划。事实上,我流落英国是一场意外。 奥利弗:怎么回事? 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 亨利:呃,我自己有一艘小船。大约一个月前,我开船出海,傍晚时,我发现自己被一阵大风刮到了海上。第二天早晨,一艘大船发现了我。 奥利弗:这么说,是这艘大船把你带到了英国。 亨利:是的。我去美国领事馆求助,但是……我是无论如何也不敢再去了。(兄弟俩相视一笑。) 罗德里克:呃,你不必担心。这倒是件好事呢。 亨利:我不太明白你的意思,先生。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 罗德里克:告诉我们,你在美国是做什么工作的? 亨利:我在一家采矿公司工作。你们能在这儿给我找份工作吗? 罗德里克:别着急。不介意的话,能告诉我你有多少钱吗? 亨利:呃,说实话,我身无分文。 奥利弗:(兴高采烈)运气太好了!兄弟,运气太好了! 亨利:呃,对你们来说可能是件幸运的事,可对我来说不是!如果你们认为这是一个笑话,那我认为它不是那么好笑。很抱歉,我该走了。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 罗德里克:请留步。你千万别认为我们不关心你。奥利弗,把信给他吧。 奥利弗:好的,我正要去拿信。等一下!(从书桌上拿起信递给亨利)给你信。 亨利:(小心翼翼地接过信)给我的? 罗德里克:给你的。(亨利开始拆信。)哦,不,你最好先别拆。直到两点你才能打开它。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 亨利:哦,这真是可笑。 罗德里克:这并不可笑。里面有钱呢。 亨利:哦,不,我不想要你们的施舍。我只想要一份老老实实的工作。 罗德里克:我们知道你很努力。那就是为什么我们把这封信给你。(转向仆人)送亚当斯先生出去吧。 亨利:呃,为什么不跟我讲讲,这究竟是怎么一回事呢? 罗德里克:你很快就会知道了。就在一个半小时以后。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 仆人:这边请,先生。 罗德里克:两点时再把信打开。能答应我吗? 亨利:我答应。再见。   返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 02 教材原文助读10 ①worn adj.磨损的;用旧的 be worn out破旧;用坏;疲惫不堪 ②sign n.指示牌;迹象;符号,记号;手势 ③tailor ['teIlə(r)] n.(男装)裁缝vt.专门制作;定做 ④clerk [klɑːk;NAmE klɜːrk] n.职员;文书;店员 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 ⑤manner ['mænə(r)] n.举止;行为方式; 方法;[pl.] 礼貌;礼仪 in a...manner以一种……的方式;带着一副……的样子 ⑥ready-made adj.现成的,做好的 ⑦downstairs [ˌdaʊn'steəz] adv.顺楼梯而下;在楼下;往楼下 upstairs adv.在楼上 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 ⑧stair [steə(r)] n.楼梯;梯级 ⑨aside [ə'saId] adv.到旁边;在旁边;留;存  ⑩whisper n.& v.耳语;私下说 whisper to对……低语 in a whisper低声地 ⑪frown [fraʊn] n.& vi.皱眉 ⑫suppose v.认为;猜想 ⑬do vi. [熟词生义]适合;足够 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 ⑭for now目前,暂时 ⑮would rather宁愿,宁可(后接动词原形) would rather not宁愿不 ⑯judge vt.& vi.评价;评判;判断 n.法官;审判员;裁判员 ⑰cause vt.引起,导致 n.原因;事业 cause sb. sth.给某人造成…… 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 ⑱in that case既然那样;假使那样的话 ⑲drop v.(意外地)落下,掉下 ⑳fold v.折叠 unfold v.打开;呈现 change n. [熟词生义]找给的零钱 take off脱下 Allow me(礼貌地表示主动帮忙)我来吧 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 a wide range of大范围的,许多,各种各样的 option ['ɒpʃn] n.可选择的事物;选择;选择权 have no option but to do sth.除了做某事别无选择 choose from...从……中选择 broad [brɔːd] adj.宽阔的;广阔的;广泛的 a broad smile笑容满面 occasion n.时机,场合 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 indeed [In'diːd] adv.其实;实际上;当然;确实 get paid得到报酬;领工资 “get+过去分词”表示被动含义 normal ['nɔːml] adj.典型的;正常的;一般的;精神正常的n.常态;通常标准; 一般水平 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 THE MILLION POUND BANK NOTE ACT 2, SCENE 1 Narrator:Henry is walking along the street [1]holding the bank note in his hand. His coat is worn① in several places.He sees a sign② for a tailor's③ shop. [1]此处是现在分词短语作伴随状语,逻辑主语Henry与hold之间是主动关系。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 Henry:(entering the shop)I'd like to have a suit coat. 1st Clerk④:(in a rude manner⑤)See him there. (pointing to another clerk) 2nd Clerk:Ready-made⑥ suits?Downstairs⑦. Henry:(after going down some stairs⑧) Can you show me a suit, please? 3rd Clerk:Yes, I can, sir. This way, please. Ah, here we are, the very thing you need. 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 1st Clerk:(pulling the 3rd clerk aside⑨ and whispering⑩) Mr Reid says you'd better serve him quick and get him out quick! 3rd Clerk:I know what I'm doing.I've got eyes, haven't I? Henry:It's a little too bright, isn't it? 3rd Clerk:(looking at him with a frown⑪)It's all [2]we have in your size. [2]此处是定语从句,修饰先行词all,省略了关系代词that。先行词是不定代词all,关系代词只能用that,不能用which。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 Henry:Well, I suppose⑫ it ought to do⑬ for now⑭. I'll take it. 3rd Clerk:Good.Shall I put it in a box? Henry:No. I'll wear it. Oh, I'd rather⑮ not pay you now. I'd like to pay in a month. You see, I don't have any small change. 3rd Clerk:(trying not to show he's angry) I suppose a gentleman like you only carries very large bills. Henry:Now, you shouldn't judge⑯ people by their clothes. I just don't want to cause⑰ you trouble with a large note. 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 3rd Clerk:It's no trouble at all. Henry:In that case⑱, there's no problem.(He gives the clerk the bank note. The clerk drops⑲ Henry's coat. Then he folds⑳ the bill and slowly unfolds it again, [3]as if looking at something he can't believe is there.) [3]此处是as if引导的方式状语从句的省略,省略了主语he和be动词is; “he can't believe is there”是定语从句,修饰先行词something,省略了关系代词that,其中含有插入语he can't believe。在定语从句中,带有含believe、think、know等词的插入语时,作主语的关系代词可省略。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 Owner:Well, what seems to be the trouble? Henry:I'm just waiting for my change. Owner:Give him his change, Todd.Get going... (after getting the bank note from Todd) Would it...could it be the one [4]I saw in the papers last week? [4]此处是定语从句,修饰先行词the one,省略了关系代词that。先行词是指物的不定代词one,关系代词只能用that。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 I remember thinking [5]that never would I hold such a note as this...(to Henry) Oh, take off this coat, sir.(to Todd) Go get the others, Todd! (to Henry again) Allow me, sir! This way, sir. [5]此处是that引导的宾语从句,是由否定副词never引起的部分倒装句。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 (in another part of the shop, [6]where there is a wide range of options for Henry to choose from) [6]此处是非限制性定语从句,对先行词another part of the shop进行补充说明,关系副词where在定语从句中作状语;for Henry to choose from是动词不定式的复合结构,作名词options的定语。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 Henry:This is nice, but I really don't need it.  Owner:Never mind. (with a broad smile) Oh, it's perfect! It was made for some king but he'll just have to wait.You'll need many suits for many occasions. Yes, indeed you will. 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 Henry:Wait a minute.I only came here [7]to get a suit coat to wear today. I dare not buy all these things.You would have to wait a long time to get paid. [7]to get a suit coat是动词不定式短语作目的状语;to wear today是动词不定式作定语,修饰a suit coat。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 Owner:A long time, sir? Why, you don't have to worry about that! 3rd Clerk:Yes, we can wait forever! Henry:Well, all right. I'll take the suit coat for now and get the others later. Owner:Fine, fine. Your address, sir? Henry:I don't have one. Er...I'm moving. Owner:Of course you are! That's very normal! A busy man, I'm sure. 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 百万英镑 第二幕第一场 旁白:亨利走在街上,手里捏着钞票。他的外套上有几处破了。他看到一家裁缝店的招牌。 亨利:(走进店里)我想买件西服外套。 店员一:(态度粗鲁)你找那个人。(指着另一个店员)  店员二:成衣吗?在楼下。 亨利:(走下几个台阶后)请给我看下西装,好吗? 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 店员三:可以,先生。这边请。啊,给你,你要的西服。 店员一:(把店员三拉到一边,窃窃私语)里德先生说让你最好快点把他打发走! 店员三:我知道自己在干什么。我又不瞎,对吧? 亨利:颜色太艳了点,是不是? 店员三:(看着他,皱了皱眉头)符合你尺码的就只有这件了。 亨利:好吧,我觉得暂时还凑合。就要这件了。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 店员三:好的。要装进盒子里吗? 亨利:不用,我要穿上。哦,我现在付不了钱。我一个月后付款。你看,我身上一点儿零钱都没有。 店员三:(竭力压抑着怒火)我猜像你这样的绅士身上只带着大额钞票。 亨利:你不应该以貌取人。我只是不想拿大额钞票来麻烦你们。 店员三:一点儿都不麻烦。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 亨利:如果是那样的话,那就没问题了。(他把钞票递给店员。店员把手中亨利的外套掉到了地上。接着,他把钞票对折起来,然后又慢慢摊开,好像在看一个他不相信存在的东西。) 店主:哦,出了什么问题? 亨利:我在等找钱。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 店主:托德,找给他。赶快……(从托德手中接过钞票后)这……这会是我上周在报纸上见到过的钞票吗?我记得当时我还在想,我这一辈子都不可能摸到这样一张钞票……(转向亨利)哦,把这件外套脱了,先生。(转向托德)去拿点别的衣服来,托德!(再转向亨利)我来吧,先生!这边请,先生。 (在店的另一侧,那里挂满了各种款式的衣服,供亨利选择) 亨利:很不错,但我真的不需要。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 店主:不必客气。(笑容满面)哦,太完美了!这件是为某位国王定制的,但是看来他得再等一段时间了。您需要很多衣服,各种场合的都要有。真的,您需要的。 亨利:等一等。我到店里来,只是想买一件今天穿的西装外套。我可不敢把这些全买下来。你得等很久才能拿到钱。 店主:很久,先生?哎呀,您不必担心这个! 店员三:是呀,等多久都行! 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 亨利:哦,那好吧。我先把这件西装外套拿走,过后再来拿其他衣服。 店主:可以,可以。您住哪儿,先生? 亨利 : 我没有住处。呃……我正在搬家。 店主:明白!那很正常!您一定是个大忙人。 返回目录 下一页 上一页 第一部分 教材助读 $

资源预览图

教材助读 UNIT 5 THE VALUE OF MONEY-(配套课件)【学霸笔记·同步精讲 教材助读 语基默写】2024-2025学年高中英语必修第三册(人教版)
1
教材助读 UNIT 5 THE VALUE OF MONEY-(配套课件)【学霸笔记·同步精讲 教材助读 语基默写】2024-2025学年高中英语必修第三册(人教版)
2
教材助读 UNIT 5 THE VALUE OF MONEY-(配套课件)【学霸笔记·同步精讲 教材助读 语基默写】2024-2025学年高中英语必修第三册(人教版)
3
教材助读 UNIT 5 THE VALUE OF MONEY-(配套课件)【学霸笔记·同步精讲 教材助读 语基默写】2024-2025学年高中英语必修第三册(人教版)
4
教材助读 UNIT 5 THE VALUE OF MONEY-(配套课件)【学霸笔记·同步精讲 教材助读 语基默写】2024-2025学年高中英语必修第三册(人教版)
5
教材助读 UNIT 5 THE VALUE OF MONEY-(配套课件)【学霸笔记·同步精讲 教材助读 语基默写】2024-2025学年高中英语必修第三册(人教版)
6
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。