Unit 3 Section Ⅳ Part Ⅰ Talk about ethnic minority cultures in China-【优学精讲】2024-2025学年高中英语必修第三册教用课件(人教版)
2026-01-23
|
8页
|
50人阅读
|
0人下载
教辅
资源信息
| 学段 | 高中 |
| 学科 | 英语 |
| 教材版本 | 高中英语人教版必修第三册 |
| 年级 | 高一 |
| 章节 | Listening and Talking |
| 类型 | 课件 |
| 知识点 | - |
| 使用场景 | 同步教学-新授课 |
| 学年 | 2025-2026 |
| 地区(省份) | 全国 |
| 地区(市) | - |
| 地区(区县) | - |
| 文件格式 | PPTX |
| 文件大小 | 174 KB |
| 发布时间 | 2026-01-23 |
| 更新时间 | 2026-01-23 |
| 作者 | 拾光树文化 |
| 品牌系列 | 优学精讲·高中同步 |
| 审核时间 | 2026-01-23 |
| 下载链接 | https://m.zxxk.com/soft/56091740.html |
| 价格 | 1.00储值(1储值=1元) |
| 来源 | 学科网 |
|---|
摘要:
该高中英语课件围绕中国少数民族文化主题,涵盖话题词汇、句式及具体民族习俗等核心知识点。通过“听说课前清障”环节,先呈现“origin”“religious activities”等话题词汇及相关句式,搭建语言学习支架,为后续“话题表达实战”中的对话练习奠定基础。
其亮点在于融合语言能力与文化意识培养,通过满族饮食禁忌、傣族泼水节等具体实例,帮助学生理解少数民族文化内涵,结合“话题表达实战”中的情境对话(如讨论黄色象征意义),提升语言运用与跨文化思维品质。采用“词汇-句式-实战”渐进式教学,学生能增强语言表达与文化理解能力,教师可直接利用结构化内容提升教学效率。
内容正文:
Part Ⅰ Talk about ethnic minority cultures in China
话题听说·勤操练
志在强化技能
目录
Ⅰ.话题词汇
1. origin 起源
2. religion 宗教信仰
3. minority 少数民族
4. feature 特色;特征
5. traditional 传统的
6. clothing 服饰
7. unique 独一无二的
听说课前清障 ——排除疑难,胸有成竹
英语·必修第三册
8. marriage customs 婚礼习俗
9. ethnic group 少数民族群体
10. musical instrument 乐器
11. be different from 不同于
12. religious activities 宗教活动
英语·必修第三册
Ⅱ.话题句式
1. Since the Qin Dynasty,various Chinese ethnic groups have lived
together as a single nation.自秦朝以来,中国各民族就作为一个单一
国家生活在一起。
2. Today, in China there are 56 ethnic groups including the Han
nationality.
今天,中国共有包括汉族在内的56个民族。
英语·必修第三册
3. Of the 55 minority groups, the largest is the Zhuang nationality,
with more than 19 million people.
在55个少数民族中,最大的是壮族,有1,900多万人口。
4. The Manchu people can be found in most China’s large cities.
中国大多数大城市都有满族人居住。
5. In Manchu culture, eating the meat of dogs or any product coming
from dogs is shunned.
在满族文化中,吃狗肉或任何狗肉制品都是禁忌。
6. Only a small part of the Manchu people are still keeping the custom.
只有一小部分满族人仍然保持着这种习俗。
英语·必修第三册
7. The Dai people like sticky, spicy and acid food.
傣族人喜欢吃糯食、辣食和酸食。
8. You should take shoes off at the door when you enter a bamboo house.
当你进入竹屋时,你应该把鞋子脱下并放在门口。
9. The Water-Splashing Festival is the traditional festival of the Dai
minority.泼水节是傣族的传统节日。
10. Their clothing has distinctive features which vary from place to place.
他们的服装各具特色且各地也不相同。
英语·必修第三册
话题表达实战 ——聚焦主题,定向突破
情境:色彩在每个国家和民族都有着不同的含义,下面两人正
在就黄色在中国的内涵展开对话。
A:Why are there so many yellow things? 1.
(在中国,黄色是幸运色吗)?
B: Oh, no.In fact, yellow is 2. (……的象征)
the royal family.
A: Just like the pattern dragon, right?
B: 3. (没错).Here is the Nine-dragon screen.
Is yellow the lucky
colour in China
the symbol of
Exactly
A: Oh, it’s really beautiful.I want to 4. (拍个照) here.
B: Sure, this is really a good picture.
take a picture
英语·必修第三册
$
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。