内容正文:
Unit 1 Wish you were here
话题阅读精练
主题词汇积累
一、出行准备方面
apply for (申请) a passport/visa
book/reserve (预订) flights/hotels/accommodations
make a travel itinerary (制定旅行行程)
pack luggage/suitcases (收拾行李)
check the weather forecast (查看天气预报)
exchange currency (兑换货币)
take out travel insurance (购买旅游保险)
gather travel information (收集旅游信息)
二、交通出行方面
take a flight/train/bus/ship (乘坐飞机 / 火车 / 公交车 / 轮船)
depart from (从…… 出发)
arrive at/in (到达……)
transfer (转机、换乘)
take a taxi/subway (乘坐出租车 / 地铁)
rent a car (租车)
travel by road/air/sea (陆路 / 航空 / 海路旅行)
board the plane/train (登机 / 上车)
三、景点观光方面
visit scenic spots/places of interest (参观景点 / 名胜古迹)
admire the scenery (欣赏风景)
take photos of (拍摄…… 的照片)
explore historical sites (探索历史遗迹)
wander around the old town (在老城区闲逛)
appreciate cultural relics (欣赏文物)
climb mountains (爬山)
enjoy the view of (欣赏…… 的景色)
take a guided tour (参加有导游的旅行)
四、旅游体验方面
have a wonderful/amazing experience (拥有美妙 / 令人惊叹的体验)
taste local delicacies/snacks (品尝当地美食 / 小吃)
experience local culture/customs (体验当地文化 / 习俗)
interact with local people (与当地人交流)
buy souvenirs (购买纪念品)
relax and unwind (放松身心)
broaden one's horizons (开阔眼界)
leave a deep impression (留下深刻印象)
五、旅游注意事项方面
follow local rules and regulations (遵守当地规章制度)
protect the environment (保护环境)
respect local traditions and customs (尊重当地传统习俗)
keep safe (注意安全)
avoid tourist traps (避开旅游陷阱)
save energy and resources (节约能源和资源)
be careful with personal belongings (保管好个人财物)
时文拓展阅读
Traveling is not just about visiting new places; it's about embarking on a journey of self-discovery and cultural immersion. In an era where globalization has made the world more accessible than ever, more and more people are choosing to step out of their comfort zones and explore the diverse wonders our planet has to offer.
Whether you're trekking through the snow-capped Himalayas, wandering along the cobblestone streets of a European village, or relaxing on the sun-kissed beaches of the Caribbean, each destination has its unique charm that leaves a lasting mark on travelers. What makes travel truly meaningful is not the number of places you visit, but the connections you make, the lessons you learn, and the way it enriches your perspective on life.
When traveling, it's essential to approach new cultures with an open mind and a respectful attitude. Trying local food, learning a few basic phrases in the native language, and engaging with the locals can deepen your understanding of the place. Moreover, responsible travel has become increasingly important in recent years. This means minimizing your environmental impact, supporting local businesses, and preserving the cultural heritage of the destinations you visit.
In a fast-paced world filled with stress and distractions, travel offers a chance to slow down, reconnect with nature, and reflect on what truly matters. It reminds us that the world is vast and full of possibilities, and that there's always something new to learn and discover. So, pack your bags, embrace the unknown, and let travel be a source of joy, growth, and inspiration in your life.
【译文欣赏】
旅行不仅仅是参观新的地方,更是一场自我发现和文化沉浸的旅程。在这个全球化让世界比以往任何时候都更容易抵达的时代,越来越多的人选择走出自己的舒适区,去探索我们星球所拥有的各种奇观。
无论你是在白雪皑皑的喜马拉雅山脉徒步旅行,在欧洲村庄的鹅卵石街道上漫步,还是在加勒比海阳光明媚的海滩上放松身心,每个目的地都有其独特的魅力,给旅行者留下持久的印记。让旅行真正有意义的不是你参观过的地方数量,而是你建立的联系、学到的教训以及它如何丰富你对生活的看法。
旅行时,带着开放的心态和尊重的态度去接触不同的文化至关重要。尝试当地食物、学习几句当地语言的基本短语、与当地人交流,都能加深你对这个地方的理解。此外,负责任的旅行近年来变得越来越重要。这意味着最大限度地减少你的环境影响、支持当地企业并保护你所参观目的地的文化遗产。
在这个充满压力和干扰的快节奏世界里,旅行提供了一个放慢脚步、与自然重新连接并反思真正重要事物的机会。它提醒我们,世界是广阔的,充满了可能性,而且总有新的东西值得学习和发现。所以,收拾好你的行李,拥抱未知,让旅行成为你生活中快乐、成长和灵感的源泉。
【词汇积累】
embark on [ɪmˈbɑːk ɒn] 开始;着手
immersion [ɪˈmɜːʃn] n. 沉浸;陷入
globalization [ˌɡləʊbəlaɪˈzeɪʃn] n. 全球化
accessible [əkˈsesəbl] adj. 可接近的;可得到的
trekking [ˈtrekɪŋ] n. 徒步旅行
snow-capped [ˈsnəʊˌkæpt] adj. 被雪覆盖的
cobblestone [ˈkɒblstəʊn] n. 鹅卵石
charm [tʃɑːm] n. 魅力;吸引力
perspective [pəˈspektɪv] n. 观点;视角
respectful [rɪˈspektfəl] adj. 恭敬的;尊重的
minimize [ˈmɪnɪmaɪz] vt. 使减到最少;最小化
heritage [ˈherɪtɪdʒ] n. 遗产;传统
distraction [dɪˈstrækʃn] n. 分心;干扰
inspiration [ˌɪnspəˈreɪʃn] n. 灵感;鼓舞
【长难句分析】
1. Whether you're trekking through the snow-capped Himalayas, wandering along the cobblestone streets of a European village, or relaxing on the sun-kissed beaches of the Caribbean, each destination has its unique charm that leaves a lasting mark on travelers.
抓标志:从属连词 whether;关系代词 that
判类型:让步状语从句(包含三个并列的现在分词短语作从句谓语)+主句(含有定语从句)
试翻译:无论你是在白雪皑皑的喜马拉雅山脉徒步旅行,在欧洲村庄的鹅卵石街道上漫步,还是在加勒比海阳光明媚的海滩上放松身心,每个目的地都有其独特的魅力,给旅行者留下持久的印记。
2. What makes travel truly meaningful is not the number of places you visit, but the connections you make, the lessons you learn, and the way it enriches your perspective on life.
抓标志:连接词 what;关系代词 that/which(均省略);代词 it
判类型:主语从句+表语(由 not...but... 连接多个并列成分,其中包含定语从句)
试翻译:让旅行真正有意义的不是你参观过的地方数量,而是你建立的联系、学到的教训以及它如何丰富你对生活的看法。
【词汇延伸】
step out of one's comfort zone 走出舒适区
leave a lasting mark 留下持久的印记
cultural heritage 文化遗产
slow down 放慢脚步
reconnect with nature 与自然重新连接
高考真题链接
(2024・全国新课标卷・阅读理解 C 篇) In the small town of San Gimignano, Italy, visitors are often struck by the sight of 14 medieval towers rising sharply into the sky. These stone structures, built between the 11th and 13th centuries, were once symbols of power and wealth for the town's leading families. Today, they draw tourists from around the world, who come to admire their architectural beauty and learn about the town's rich history.
But San Gimignano faces a challenge common to many historic destinations: balancing the needs of tourists with the preservation of its cultural heritage. With over a million visitors each year, the town's narrow streets and ancient buildings are under constant pressure. Local officials have implemented a range of measures to address this issue. For example, they have limited the number of tour buses allowed in the town center and introduced a system of timed entry for some of the most popular towers. They have also encouraged visitors to explore the surrounding countryside, where they can enjoy the same beautiful views without crowding the town.
Another key focus is educating tourists about responsible travel. Local guides highlight the importance of respecting the town's history and environment, asking visitors not to touch the ancient stonework or leave litter. Many businesses in San Gimignano have also joined the effort, offering locally made products and promoting sustainable tourism practices.
For travelers, a visit to San Gimignano is not just about seeing the towers. It's about experiencing a way of life that has endured for centuries. By supporting responsible tourism, visitors can help ensure that this historic town remains a place of wonder for future generations.
28. What are the medieval towers in San Gimignano mainly known for?
A. Their height and age.
B. Their architectural value and historical significance.
C. Their role in protecting the town.
D. Their number and location.
29. What challenge does San Gimignano face?
A. Lack of funds for heritage preservation.
B. Too many tourists affecting the town's heritage.
C. Conflicts between local families.
D. Difficulty in attracting tourists.
30. What measure has been taken to reduce pressure on the town?
A. Closing some of the ancient towers.
B. Banning all tour buses from entering the town.
C. Encouraging visitors to visit the countryside nearby.
D. Raising the price of entry to the towers.
31. What is the author's attitude toward San Gimignano's efforts?
A. Supportive. B. Critical. C. Doubtful. D. Neutral.
【导语】本文是一篇说明文。文章介绍了意大利小镇圣吉米尼亚诺的中世纪塔楼,以及该小镇在平衡游客需求与文化遗产保护方面所面临的挑战和采取的措施,强调了负责任旅游的重要性。
【导语】本文是一篇说明文。文章介绍了意大利小镇圣吉米尼亚诺的中世纪塔楼,以及该小镇在平衡游客需求与文化遗产保护方面所面临的挑战和采取的措施,强调了负责任旅游的重要性。
28. B 【解析】细节理解题。根据第一段中 “These stone structures, built between the 11th and 13th centuries, were once symbols of power and wealth for the town's leading families. Today, they draw tourists from around the world, who come to admire their architectural beauty and learn about the town's rich history. (这些石制建筑建于 11 世纪至 13 世纪之间,曾是该镇显赫家族权力和财富的象征。如今,它们吸引着来自世界各地的游客,游客们前来欣赏其建筑之美,了解该镇丰富的历史)” 可知,圣吉米尼亚诺的中世纪塔楼主要以其建筑价值和历史意义而闻名。故选 B。
29.B【解析】细节理解题。根据第二段中 “But San Gimignano faces a challenge common to many historic destinations: balancing the needs of tourists with the preservation of its cultural heritage. With over a million visitors each year, the town's narrow streets and ancient buildings are under constant pressure. (但圣吉米尼亚诺面临着许多历史目的地共同的挑战:平衡游客需求与文化遗产保护。每年有超过一百万游客,该镇狭窄的街道和古老的建筑承受着持续的压力)” 可知,圣吉米尼亚诺面临的挑战是过多的游客对该镇的遗产造成了影响。故选 B。
30. C【解析】细节理解题。根据第二段中 “They have also encouraged visitors to explore the surrounding countryside, where they can enjoy the same beautiful views without crowding the town. (他们还鼓励游客探索周边的乡村,在那里他们可以欣赏到同样美丽的景色,而不会拥挤在镇上)” 可知,鼓励游客参观附近的乡村是为了减轻小镇压力所采取的措施。故选 C。
31. A【解析】观点态度题。根据最后一段 “For travelers, a visit to San Gimignano is not just about seeing the towers. It's about experiencing a way of life that has endured for centuries. By supporting responsible tourism, visitors can help ensure that this historic town remains a place of wonder for future generations. (对于旅行者来说,参观圣吉米尼亚诺不仅仅是为了看塔楼。这是为了体验一种已经持续了几个世纪的生活方式。通过支持负责任的旅游,游客可以帮助确保这个历史悠久的小镇成为后代的奇迹之地)” 可推知,作者对圣吉米尼亚诺所做的努力是支持的。故选 A。
细节理解题解题思维
1.定位关键词:阅读题干,找出题干中的关键信息(如人名、地名、时间、数字、核心名词或动词等),然后回到原文中定位相关段落和句子。
2. 比对信息:将题干中的信息与原文中的对应信息进行仔细比对,注意同义替换、词性转换、句式变化等情况,确保答案与原文信息一致。
3. 排除干扰项:逐一分析选项,排除与原文信息不符、无中生有、过于绝对或范围扩大 / 缩小的干扰项。
4. 注意特殊句式:关注原文中的转折句、因果句、例证句等特殊句式,这些句子往往是细节理解题的出题点。
1 These stone structures, built between the 11th and 13th centuries, were once symbols of power and wealth for the town's leading families.
抓标志:过去分词短语(built between...)作后置定语
判类型:主句(主谓宾结构)+后置定语
试翻译:这些建于 11 世纪至 13 世纪之间的石制建筑,曾是该镇显赫家族权力和财富的象征。
2. But San Gimignano faces a challenge common to many historic destinations: balancing the needs of tourists with the preservation of its cultural heritage.
抓标志:形容词短语(common to...)作后置定语;冒号引导同位语(解释说明 challenge)
判类型:主句(主谓宾结构)+后置定语+同位语
试翻译:但圣吉米尼亚诺面临着许多历史目的地共同的挑战:平衡游客需求与文化遗产保护。
3, Local guides highlight the importance of respecting the town's history and environment, asking visitors not to touch the ancient stonework or leave litter.
抓标志:动名词短语(respecting...)作介词 of 的宾语;现在分词短语(asking...)作伴随状语
判类型:主句(主谓宾结构)+宾语补足语+伴随状语
试翻译:当地导游强调尊重该镇历史和环境的重要性,要求游客不要触摸古老的石工建筑或乱扔垃圾。
4. It’s about experiencing a way of life that has endured for centuries.
抓标志:关系代词 that 引导定语从句
判类型:主句(主系表结构)+定语从句
试翻译:这是为了体验一种已经持续了几个世纪的生活方式。
①medieval 中世纪的;中古时期的
②architectural 建筑的;建筑学的
③heritage 遗产;传统
④implement 实施;执行
⑤litter 垃圾;废弃物
⑥endure 持续;忍耐
综合实战演练
语篇
题型
体裁
词数
内容简介
Passage1
阅读理解
记叙文
337
马里廷巴克图的Ali在沙漠与城市间的生活故事。
Passage2
阅读理解
说明文
287
博物馆如何利用VR、AI导览等数字技术提升游客体验,推动文化互动从被动转向主动,呈现历史与现代的融合。
Passage3
阅读理解
记叙文
319
一位地理学家将Amtrak火车旅行与可持续性研究相结合,设计暑期留学项目,带领学生通过火车旅行实地学习可持续旅游、景观以及城市和区域规划等知识的经历。
Passage4
阅读理解
新闻报道
356
在线旅游预订数据揭示了特朗普贸易关税对国际旅游市场的影响,指出受关税影响最严重的国家的度假者将美国从出国旅行清单中剔除,同时英美旅行者因经济不确定性增加而更倾向于选择国内度假。
Passage5
完形填空
记叙文
255
Torbjorn Pedersen的环球旅行。
Passage6
语法填空
说明文
257
全球范围内部分游客为拍摄完美社交平台照片而行为失当的现象。
Passage7
语法填空
说明文
218
四川省宜宾市的蜀南竹海,由于城市居民渴望在周末亲近自然,蜀南竹海成为热门之地。
Passage8
语法填空
说明文
204
美国旅游博主扎卡里・以赛亚・史密斯选择探索中国甘肃历史景点,他想用相机记录古丝绸之路上的变化。
Passage 1
(25-26高二上·江苏扬州·期中)As the sun neared the horizon, Ali began his nightly walk through the sandy streets of Timbuktu in Mali. Covered in robes of indigo, he passed through the streets of Timbuktu and continued out into the sand dunes (沙丘), just beyond the city’s western suburbs.
Ali was a teenager when he first saw the city that would later become his home. “I couldn’t believe the lights!” he remembered. Members of his family still live a semi-nomadic (半游牧的) existence out in the desert. But when he became an adult, drought and the need to earn a living drove Ali into Timbuktu, where he set up a business as a guide for tourists who wanted to explore the Sahara. His heart remained in the desert even when he had to be in the city. He refused to get a fixed-line telephone in case he came to depend upon it. When he had no clients, he would escape to the desert, spending months at a time camping out, drinking tea with friends and sleeping under the stars.
As a guide, Ali made friends from around the world, and he visited some in Europe. It was, to him, an alien world, just as Timbuktu remains for many around the globe. “The first time I was in Europe, I saw water just lying on the ground. Everything moved at a speed that was unthinkable in the Sahara. I thought “these people are crazy”. In the desert we have infinite time but no water,” he said. “In Europe, you have plenty of water but no time.”
When travelers wanted to see more of the Sahara, Ali took them to Araouane, a sand-drowned town 270 km north of Timbuktu. And yet for the tourists who visited there, the town was undoubtedly more than that. There was something there that produced a feeling similar to excitement. It was the awe of vast skies and big horizons.
1.What did Ali do daily at sunset?
A.He chatted with neighbors. B.He took a night walk.
C.He took a photo of the sun. D.He bought some food in a store.
2.How did Ali feel when first seeing the city?
A.Confused. B.Amazed.
C.Frightened. D.Moved.
3.What can we learn about Ali from paragraph 2?
A.He escaped from the Sahara Desert with his friends.
B.He explored the Sahara Desert on his own.
C.He lived a semi-nomadic life with his wife.
D.He established a travel company.
4.What does the underlined part “these people are crazy” in paragraph 3 mean?
A.People in Europe are always busy with their life.
B.People in Europe always let water running.
C.People in Europe are curious about everything.
D.People in Europe waste so much time.
【答案】1.B 2.B 3.D 4.A
【导语】这是一篇记叙文,主要讲述了马里廷巴克图的Ali在沙漠与城市间的生活故事。
1.细节理解题。根据文章第一段内容“As the sun neared the horizon, Ali began his nightly walk through the sandy streets of Timbuktu in Mali. (当太阳接近地平线时,Ali开始在马里廷巴克图的沙质街道上进行夜间散步)”可知,当太阳下山时,Ali开始在夜间的散步。故选B项。
2.推理判断题。根据文章第二段内容“Ali was a teenager when he first saw the city that would later become his home. “I couldn’t believe the lights!” he remembered. (Ali第一次看到这座后来成为他家的城市时还是个十几岁的孩子。“我简直不敢相信那些灯光!”他回忆道)”可推测出,阿里第一次看到这座城市时,对城市的灯光感到惊讶。故选B项。
3.细节理解题。根据文章第二段内容“But when he became an adult, drought and the need to earn a living drove Ali into Timbuktu, where he set up a business as a guide for tourists who wanted to explore the Sahara. (但当他长大成人后,干旱和谋生的需要驱使Ali来到廷巴克图,在那里他创办了一家公司,为想探索撒哈拉沙漠的游客提供导游服务)”,可知,Ali来到城市后创办了一家为想探索撒哈拉沙漠的游客提供导游服务的公司。故选D项。
4.词句猜测题。根据第三段“The first time I was in Europe, I saw water just lying on the ground. Everything moved at a speed that was unthinkable in the Sahara.(我第一次到欧洲的时候,我看到水就在地上流淌。一切都以在撒哈拉沙漠中难以想象的速度运转)”和Ali说的话“In the desert we have infinite time but no water. (在沙漠里,我们有无限的时间却没有水)”以及“In Europe, you have plenty of water but no time. (在欧洲,你们有充足的水却没有时间)”可知,划线部分these people are crazyAli意味着“欧洲人生活节奏快,总是忙于生活”。故选A项。
Passage 2
(25-26高二上·江苏苏州·期中)Museums are echoes of history that go beyond time and space. Recently, they have been attracting more and more visitors excited to experience culture directly. To meet the different and diversified needs of visitors, new methods, models and content have appeared, driving an increase in “museum tourism”.
The widespread use of digital technology has not only reduced the upkeep costs of exhibited objects but also greatly cut down the geographical and temporal boundaries of cultural resources, improving the visitor experience.
Technologies like VR glasses and 3D displays able to be enjoyed without special equipment are becoming key tools for interaction, enhancing the museum visitor experience. Notably, the Shanghai Art Museum launched the “Endless Sea” AI digital art exhibition, China’s first marine-themed (海洋主题的) art show to use a new AI-designed content and user-generated content model, offering a deep, multi-layered experience.
Most museums rely on human or electronic guides. While human guides are interactive, they can be expensive. Electronic guides, on the other hand, often lack excitement and the “human touch”. Moreover, some museums have started trying out “digital human” guides who can show around, introduce the exhibition, explain historical backgrounds, serve as brand ambassadors and mix historical atmosphere with modern elements. The digital-human guide is a new method designed to shift visitors from passive listening to active interaction, adding a high-tech element to cultural exchanges.
By using advanced technology and increasing global teamwork, museums are quickly becoming lively platforms offering deeper, more engaging cultural experiences. By combining tradition with modernization, museums are not only preserving history but also shaping the future of cultural engagement (参与).
1.What does the underlined word “upkeep” most likely mean in paragraph 2?
A.Maintaining. B.Visiting. C.Selling. D.Transporting.
2.Why does the author mention “Endless Sea” AI digital art exhibition?
A.To reveal the marine-themed art trend in China.
B.To prove that AI technology is more interactive.
C.To highlight a specific artwork in the exhibition.
D.To show that technologies are adopted in museums.
3.What is special about the digital-human guide?
A.It brings about active interaction. B.It lacks human touch.
C.It is widely used in museums. D.It is too expensive.
4.What is the main idea of this text?
A.Museum tourism is increasing rapidly.
B.Technologies are reducing museum quality.
C.New museum innovations offer deeper engagement.
D.Museums are facing greater challenges from technology.
【答案】1.A 2.D 3.A 4.C
【导语】本文是一篇说明文。文章探讨了博物馆如何利用VR、AI导览等数字技术提升游客体验,推动文化互动从被动转向主动,呈现历史与现代的融合。
1.词句猜测题。根据画线词的上文“The widespread use of digital technology (数字技术的广泛应用)”和下文“but also greatly cut down the geographical and temporal boundaries of cultural resources (还大幅缩减了文化资源的地域和时间限制)”可知,此处描述应用数字技术的好处,画线词与costs“成本”搭配,与缩减地域和时间限制并列的应该是降低了展品的维护成本,画线词意思应该是“维护”,与Maintaining“维护”意思最接近。故选A项。
2.推理判断题。根据第三段中“Notably, the Shanghai Art Museum launched the “Endless Sea” AI digital art exhibition, China’s first marine-themed (海洋主题的) art show to use a new AI-designed content and user-generated content model, offering a deep, multi-layered experience. (值得注意的是,上海美术馆推出了“无尽海”人工智能数字艺术展,这是中国第一个以海洋为主题的艺术展,采用了新的人工智能设计的内容和用户生成的内容模型,提供了深度的、多层次的体验。)”可知,该例子是为了说明博物馆如何采用新技术增强体验。故选D项。
3.细节理解题。根据第四段中“The digital-human guide is a new method designed to shift visitors from passive listening to active interaction, adding a high-tech element to cultural exchanges. (数字真人导游是一种将游客从被动倾听转变为主动互动的新方法,为文化交流增添了高科技元素。)”可知,数字真人导游的一个特点是促进主动互动。故选A项。
4.主旨大意题。通读全文,尤其是最后一段“By using advanced technology and increasing global teamwork, museums are quickly becoming lively platforms offering deeper, more engaging cultural experiences. By combining tradition with modernization, museums are not only preserving history but also shaping the future of cultural engagement (参与). (通过使用先进的技术和越来越多的全球团队合作,博物馆正在迅速成为生动的平台,提供更深入、更吸引人的文化体验。通过将传统与现代化相结合,博物馆不仅保存了历史,而且塑造了文化参与的未来。)”可知,全文聚焦的是博物馆如何通过VR、AI导览等数字技术提升游客体验,结合传统与现代,提供更深层次的文化互动。C项“博物馆创新提供更深度的参与”概括了文章主旨。故选C项。
Passage 3
(24-25高二下·江苏南京·期中)As a geographer, I wanted to offer a summer study abroad program on sustainability. However, it wouldn’t make sense to design a sustainability program that includes flying due to planes’ excessive carbon footprint. Alternatively, Amtrak’s trains generate 40% less CO2 per person compared to flying.
Combining my love of Amtrak with a desire to get students out of the classroom, we found ourselves riding across the country to learn about sustainable tourism, landscapes and urban and regional planning.
Destinations serve as living laboratories for our students. Classes in some cities, such as Galesburg, Illinois, or Sacramento, California, focus more heavily on exploring the cities’ industrial histories. In cities such as Portland, Oregon, or Glenwood Springs, Colorado, which experience large flows of visitors every year, we focus more on tourism and planning.
While staying in Glenwood Springs, students complete an assignment about “destination tourism” — when tourism becomes the primary driver or economic base of a region. Students ride the bus “up valley” to Aspen. On the bus, they come to understand what they’ve read in “The Slums of Aspen,” a book about how the ski town passed a resolution that pushed out their immigrant (移民) workers, who live farther and farther “down valley” but still work in Aspen. Once students arrive in Aspen — during the offseason (淡季), in May — they find a polished empty town full of high-end fashion stores. After returning to Glenwood Springs, they reflect on the differences between the cities in terms of housing costs, sustainability and tourism labor.
After finishing this course, the students have a better understanding of how and why they can use public transportation in their daily lives. They also have a greater understanding of the positive and negative impacts of tourism on a place. Ultimately, they learn how they, as travelers and community members, can contribute to a more sustainable and equitable future.
1.Why did trains win the author’s heart over planes?
A.Relatively lower financial cost.
B.Enhanced comfort and convenience.
C.Reduced environmental impacts.
D.More opportunities for exploration,
2.Which of the following describes the author’s teaching approach?
A.Comparing cities’ cultural histories.
B.Focusing on each city’s unique features.
C.Asking students to explore the cities themselves.
D.Examining cities’ strategies toward overtourism.
3.What is the author’s attitude toward Aspen’s development plan?
A.Confused. B.Supportive.
C.Critical. D.Unconcerned.
4.What is the best title for the text?
A.Living Laboratories for Leisure
B.Touring Toward Trends
C.Solutions to Sustainability
D.Railroad to Renewal
【答案】1.C 2.B 3.C 4.D
【导语】本文是一篇记叙文。主要讲述了一位地理学家将Amtrak火车旅行与可持续性研究相结合,设计暑期留学项目,带领学生通过火车旅行实地学习可持续旅游、景观以及城市和区域规划等知识的经历。
1.细节理解题。根据第一段“However, it wouldn’t make sense to design a sustainability program that includes flying due to planes’ excessive carbon footprint. Alternatively, Amtrak’s trains generate 40% less CO2 per person compared to flying. (然而,由于飞机的碳足迹过大,设计一个包含飞行的可持续发展项目是不合理的。相比之下,美国铁路公司(Amtrak)的火车每人产生的二氧化碳比飞机少40%)”可知,火车因其更低的碳排放量(即较小的环境影响)赢得了作者的青睐。故选C项。
2.推理判断题。根据第三段“Classes in some cities, such as Galesburg, Illinois, or Sacramento, California, focus more heavily on exploring the cities’ industrial histories. In cities such as Portland, Oregon, or Glenwood Springs, Colorado, which experience large flows of visitors every year, we focus more on tourism and planning. (在一些城市,如伊利诺伊州的盖尔斯堡或加利福尼亚州的萨克拉门托,课程更侧重于探索城市的工业历史;而在每年迎来大量游客的城市,如俄勒冈州的波特兰或科罗拉多州的格伦伍德泉,我们则更关注旅游与规划)”可知,作者的教学方法是根据不同城市的特点设计不同的学习重点,体现了“关注每个城市的独特特征”的教学方法。故选B项。
3.推理判断题。根据第四段“Students ride the bus “up valley” to Aspen. On the bus, they come to understand what they’ve read in “The Slums of Aspen,” a book about how the ski town passed a resolution that pushed out their immigrant (移民) workers, who live farther and farther “down valley” but still work in Aspen. (学生们乘坐巴士“上河谷”前往阿斯彭。在车上,他们逐渐理解了《阿斯彭的贫民窟》一书中的内容——这本书讲述了这个滑雪小镇如何通过一项决议驱逐移民工人,这些工人被迫住在越来越远的“下河谷”,但仍在阿斯彭工作)”可知,作者通过引用书籍内容,揭示了阿斯彭发展计划中驱逐移民工人的不合理性,隐含对其发展模式缺乏可持续性和公平性的批判态度。故选C项。
4.主旨大意题。根据第二段“Combining my love of Amtrak with a desire to get students out of the classroom, we found ourselves riding across the country to learn about sustainable tourism, landscapes and urban and regional planning. (结合我对美国铁路公司的热爱和让学生走出课堂的愿望,我们踏上了横跨美国的旅程,学习可持续旅游、景观以及城市与区域规划)”以及最后一段“Ultimately, they learn how they, as travelers and community members, can contribute to a more sustainable and equitable future. (最终,他们学会了如何作为旅行者和社区成员,为更可持续、更公平的未来贡献力量)”综合全文内容可知,全文围绕作者利用Amtrak火车旅行开展可持续性研究项目展开,火车不仅是交通工具,更是连接不同学习目的地的纽带,学生通过火车旅行学习可持续发展知识,实现对可持续未来的认知“更新”。D项“通往更新的铁路”既点明交通方式,又呼应可持续发展的主题,最适合作标题。故选D项。
Passage 4
((24-25高二下·江苏镇江·期末)Holidaymakers in countries hit the hardest by Donald Trump’s trade tariffs (关税) are taking the US off their list for trips abroad, according to online travel booking data. Findings from the hotel search site Trivago also suggest that UK and US travelers are increasingly choosing domestic holidays amid concerns over an uncertain economy.
The company has seen double-digit percentage declines in bookings to the US from travelers based in Japan, Canada and Mexico. The latter two countries were the first on Trump’s tariff hitlist when he announced tariffs of 25% on 1 February. Canadians in particular flew off the handle at Trump’s repeated suggestions that its northern neighbor would be better off included as the 51st state of the US.
According to Trivago’s findings, which were shared with PA Media, demand among Germans was also “down heavily”, with hotel bookings in the US showing a single-digit percentage decline. Germany is the largest economy in the EU, which Trump has repeatedly threatened with increased tariffs, most recently saying on Sunday he had “paused” a 50% tax he intended to introduce next month.
There has not been a significant change in the numbers of UK holidaymakers travelling to the US. The UK has so far faced some of the lightest tariffs globally and last month struck a “breakthrough” trade deal with the US. Businesses operating in its $2.6 trillion tourism industry are becoming increasingly concerned about a “Trump slump” due to the turmoil the president’s tariff war is causing on the global economy.
Last month, the federal government’s National Travel and Tourism Office released figures showing visits to the US from overseas fell by 11.6% in March compared with the same month last year. Bookings made via Expedia-owned Trivago also show that Americans are spending less on their trips, while there is higher demand for cheaper hotels and lower star categories.
Recent booking data shows that in the UK there has been a 25% year-on-year leap in demand for domestic travel for the important months of July to September. “In times of uncertainty, people stay closer to home,” said Johannes Thomas, chief executive of Trivago.
1.What will US travelers most possibly choose to do due to Donald Trump’s trade tariffs?
A.To travel abroad thanks to a steady economy.
B.To protest the president’s decision.
C.To go on a tour of the States.
D.To quit travelling for lack of income.
2.Why were Canadians extremely angry at Trump?
A.Trump threatened to Canadians with increased tariffs.
B.Trump proposed Canada to be a state of the US.
C.Trump forbade Canadians to travel in the US.
D.Trump stopped the US trading with Canada.
3.Among the following countries, which one suffers the least cost from the US’ trade tariffs?
A.Japan. B.Canada. C.UK. D.Mexico.
4.According to the article, which aspect is not mentioned?
A.Businesses in tourism industry are not content with Trump’s policies.
B.Cheaper hotels in the US are more popular among Americans.
C.The US is seeking to talk with other countries.
D.In the UK people prefer to travel in their own country.
【答案】1.C 2.B 3.C 4.C
【导语】本文是一篇新闻报道。文章通过在线旅游预订数据揭示了特朗普贸易关税对国际旅游市场的影响,指出受关税影响最严重的国家的度假者将美国从出国旅行清单中剔除,同时英美旅行者因经济不确定性增加而更倾向于选择国内度假。
1.细节理解题。根据第一段中“Findings from the hotel search site Trivago also suggest that UK and US travelers are increasingly choosing domestic holidays amid concerns over an uncertain economy. (酒店搜索网站Trivago的调查结果还显示,由于担心经济不稳定,英国和美国的旅行者越来越多地选择国内度假。)”可知,由于特朗普的贸易关税政策,美国旅行者最可能选择在国内旅游。故选C项。
2.细节理解题。根据第二段中“Canadians in particular flied off the handle at Trump’s repeated suggestions that its northern neighbor would be better off included as the 51st state of the US. (尤其是加拿大人,对特朗普一再暗示其北方邻国最好成为美国第51个州的说法大为恼火。)”可知,加拿大人对特朗普极为愤怒是因为特朗普提议加拿大成为美国的一个州。故选B项。
3.细节理解题。根据第四段中“The UK has so far faced some of the lightest tariffs globally and last month struck a “breakthrough” trade deal with the US. (到目前为止,英国在全球面临的关税是最轻的,上个月还与美国达成了“突破性”贸易协议。)”可知,在提到的国家中,英国从美国的贸易关税中受到的损失最小。故选C项。
4.细节理解题。根据第四段中“Businesses operating in its $2.6 trillion tourism industry are becoming increasingly concerned about a “Trump slump” due to the turmoil the president’s tariff war is causing on the global economy. (在其价值2.6万亿美元的旅游业中运营的企业越来越担心“特朗普衰退”,因为总统的关税战正在给全球经济带来动荡。)”、第五段中“Bookings made via Expedia-owned Trivago also show that Americans are spending less on their trips, while there is higher demand for cheaper hotels and lower star categories. (通过Expedia旗下的Trivago进行的预订也显示,美国人在旅行上的花费减少了,而对更便宜的酒店和星级较低的酒店的需求增加了。)”以及第六段中“Recent booking data shows that in the UK there has been a 25% year-on-year leap in demand for domestic travel for the important months of July to September. (最近的预订数据显示,在英国,7月至9月这几个月的国内旅游需求同比增长了25%。)”可知,A项“旅游业的企业对特朗普的政策不满意”、B项“在美国,更便宜的酒店更受美国人欢迎”和D项“在英国,人们更喜欢在自己的国家旅行”在文中均有提及,而C项“美国正在寻求与其他国家谈判”在文中并未提及。故选C项。
Passage5
(24-25高二上·江苏盐城·期中)Torbjorn Pedersen is a Danish traveler who recently finished a trip around the world. But this wasn’t just any trip. Mr. Pedersen spent nearly 10 years 1 every country in the world.
As he began to plan his trip, he made a few 2 : no flying, no visiting home, and spend at least 24 hours in every 3 . He hoped that he could 4 about $20 a day, and finish his trip in about four years.
It took him far longer. The first part of his trip was pretty easy. He 5 across Europe and North America, where his biggest 6 was not spending too much money. But as he 7 on to other parts of the world, things began to get much 8 . Mr. Pedersen says he had many difficult experiences. He was once 9 at gunpoint and thought he might be killed. He also became 10 ill with malaria (疟疾).
But he also had many good 11 . Mr. Pedersen says that one reason he didn’t 12 was the help he got from people all over the world. “You might have to try 1,000 closed doors,” he says, “But there is always a(an) 13 door somewhere. Never, ever give up.”
On July 26, 2023 Mr. Pedersen arrived back in Denmark after a 33-day boat ride. He was 14 by about 150 people, including friends and family members. Mr. Pedersen says he plans to write a book and 15 what he learned in his travels around the world.
1.A.checking B.visiting C.recognizing D.contacting
2.A.attempts B.debates C.wishes D.rules
3.A.town B.city C.country D.continent
4.A.relate to B.make up C.apply for D.live on
5.A.traveled B.cut C.drove D.hiked
6.A.challenge B.awkwardness C.responsibility D.discrimination
7.A.got B.moved C.turned D.focused
8.A.sillier B.stranger C.crazier D.harder
9.A.reminded B.concerned C.held D.attended
10.A.actually B.unavoidably C.seriously D.obviously
11.A.experiences B.emotions C.traditions D.proposals
12.A.come about B.die out C.refer to D.give up
13.A.back B.open C.big D.secret
14.A.met B.blocked C.waved D.observed
15.A.quote B.donate C.preserve D.share
【答案】
1.B 2.D 3.C 4.D 5.A 6.A 7.B 8.D 9.C 10.C 11.A 12.D 13.B 14.A 15.D
【导语】本文是一篇记叙文。文章主要讲述了Torbjorn Pedersen的环球旅行。
1.考查动词词义辨析。句意:Mr. Pedersen花了将近10年的时间访问了世界上的每一个国家。A. checking检查;B. visiting参观,访问;C. recognizing识别;D. contacting联系。根据上文“Torbjorn Pedersen is a Danish traveler who recently finished a trip around the world”可知,Mr. Pedersen是一位旅行家,他花了将近10年的时间访问了世界上的每一个国家。故选B。
2.考查名词词义辨析。句意:当他开始计划旅行时,他制定了一些规则:不坐飞机,不回家,在每个国家至少呆24小时。A. attempts尝试;B. debates辩论;C. wishes愿望;D. rules规则。根据下文“no flying, no visiting home”可知,他制定了一些规则。故选D。
3.考查名词词义辨析。句意:当他开始计划旅行时,他制定了一些规则:不坐飞机,不回家,在每个国家至少呆24小时。A. town城镇;B. city城市;C. country国家;D. continent大洲。根据上一段“Mr. Pedersen spent nearly 10 years visiting every country in the world”可知,他走遍世界上的每一个国家,故他的规则是在每个国家至少呆24小时。故选C。
4.考查动词短语辨析。句意:他希望自己能靠每天20美元左右的生活费生活,并在大约四年内完成他的旅行。A. relate to与……有关;B. make up组成;C. apply for申请;D. live on以……为生。根据空后“about $20 a day”可知,他希望可以靠每天20美元左右来生活,空格处意为“以……为生”。故选D。
5.考查动词词义辨析。句意:他游历了欧洲和北美,在那里他最大的挑战是不要花太多钱。A. traveled旅行;B. cut切;C. drove驾驶;D. hiked远足。根据上文“Torbjorn Pedersen is a Danish traveler”可知,他游历了欧洲和北美。故选A。
6.考查名词词义辨析。句意:他游历了欧洲和北美,在那里他最大的挑战是不要花太多钱。A. challenge挑战;B. awkwardness尴尬;C. responsibility责任;D. discrimination歧视。根据空后“was not spending too much money”可知,他最大的挑战是不要花太多钱。故选A。
7.考查动词词义辨析。句意:但当他到达世界其他地方时,事情开始变得更加困难。A. got得到;B. moved移动;C. turned翻转;D. focused集中。根据下文“to other parts of the world”可知,他“移动到”世界的其他地方。故选B。
8.考查形容词词义辨析。句意:但当他到达世界其他地方时,事情开始变得更加困难。A. sillier更傻的;B. stranger更强大的;C. crazier更疯狂的;D. harder更艰难的。根据下文“Mr. Pedersen says he had many difficult experiences.”可知,他遇到很多困难,故事情开始变得更加困难。故选D。
9.考查动词词义辨析。句意:有一次,他被枪口顶着,以为自己可能会被杀。A. reminded提醒;B. concerned担心;C. held顶住;D. attended参加。根据空后“at gunpoint and thought he might be killed”可知,他被枪口顶着。故选C。
10.考查副词词义辨析。句意:他还患上了严重的疟疾。A. actually事实上;B. unavoidably不可避免地;C. seriously严肃地;D. obviously明显地。根据空后“ill with malaria”可知,他病得很严重。故选C。
11.考查名词词义辨析。句意:但他也有很多好的经历。A. experiences经历;B. emotions情感;C. traditions传统;D. proposals提议。根据下文“help he got from people all over the world”可知,他得到好多人的帮助,故他有很多好的经历。故选A。
12.考查动词短语辨析。句意:Mr. Pedersen说,他没有放弃的一个原因是他得到了全世界人民的帮助。A. come about发生;B. die out灭绝;C. refer to参考;D. give up放弃。根据下文“Never, ever give up”可知,这里是说他没有放弃的原因之一是他得到了全世界人民的帮助。故选D。
13.考查形容词词义辨析。句意:“你可能不得不尝试1000扇紧闭的门,”他说,“但总有一扇敞开的门。永远不要放弃。”A. back后面的;B. open打开的;C. big大的;D. secret秘密的。根据句中“but”可知,空处与closed相对,应是总有一扇敞开的门。故选B。
14.考查动词词义辨析。句意:约有150人迎接了他,其中包括朋友和家人。A. met迎接;B. blocked阻挡;C. waved挥手;D. observed观察。根据上文“On July 26, 2023 Mr. Pedersen arrived back in Denmark after a 33-day boat ride”可知,他旅行回来了,故他的家人朋友去迎接他。故选A。
15.考查动词词义辨析。句意:Mr. Pedersen说,他计划写一本书,分享他在世界各地旅行中学到的东西。A. quote引用;B. donate捐赠;C. preserve保存;D. share分享。根据上文“he plans to write a book”和空后“what he learned in his travels around the world”可知,他想要分享在旅行中学到的东西。故选D。
Passage6
(25-26高二上·广东广州·期中)With tourists around the world 1 (behave) badly in their pursuit to get the perfect Instagram shot, some destinations and tour 2 (operator) are working to get visitors to go beyond the selfie (自拍).
Selfie culture isn’t new, and neither is “deviant (偏离常规的)behaviour”. But with the rise of “revenge travel” and “the fear of missing out”, overtourism — and selfie culture, a seemingly 3 (link ) consequence — has intensified.
4 efforts from destinations around the world that long for tourists to stop and enjoy the beautiful scenery without 5 (necessary) capturing every second on camera, there are visitors who “go against societal norms (规范)”, exhibiting behaviour that’s “ 6 (disrespect) for the culture”. Whether it’s dressing inappropriately in certain settings, posing in front of memorials 7 engaging in risky photo-taking behaviour, this behaviour can be problematic for both residents and visitors. However, the number of locals 8 object to tourists behaving badly is on the increase, and they’re voicing their concerns with authorities who are starting to take action.
Now policymakers and governments 9 (put) measures in place to restrict travel to certain bucket-list sites. Some are even taking direct measures against photo shoots and selfie-takers.
Some policies can be useful, and education and example-setting is also important, especially as some places may need the 10 (promote) as well as the resulting tourism dollars.
【答案】
1.behaving 2.operators 3.linked 4.Despite 5.necessarily 6.disrespectful 7.or 8.who/that 9.are putting 10.promotion
【导语】本文是一篇说明文,主要介绍了全球范围内部分游客为拍摄完美社交平台照片而行为失当的现象。
1.考查非谓语动词。句意:随着世界各地的游客为了拍出完美的照片墙(Instagram)照片而行为失当,一些目的地和旅游运营商正努力让游客不止于自拍。此处是“with + 宾语 + 宾语补足语”结构,“tourists”与“behave”之间是主动关系,需用现在分词“behaving”作宾语补足语。故填behaving。
2.考查名词复数。句意:随着世界各地的游客为了拍出完美的照片墙(Instagram)照片而行为失当,一些目的地和旅游运营商正努力让游客不止于自拍。“operator”是可数名词,前面有“some”修饰,需用复数形式“operators”,与“destinations”并列作主语。故填operators。
3.考查形容词。句意:但随着“报复性旅游”和“错失恐惧症”的兴起,过度旅游——以及自拍文化这一看似相关的后果——愈演愈烈。此处需用形容词作定语修饰名词“consequence”,表示“相关的、有联系的”;“link”是动词,其形容词形式为“linked”。故填linked。
4.考查介词。句意:尽管世界各地的目的地都在努力,希望游客能停下来欣赏美景,而不必每时每刻都用相机记录,但仍有一些游客“违背社会规范”,表现出“不尊重当地文化”的行为。根据前后句逻辑关系,前句讲“目的地的努力”,后句讲“部分游客仍行为失当”,存在让步关系,需用介词“despite”,后接名词短语“efforts from destinations around the world”,句首首字母大写。故填Despite。
5.考查副词。句意:尽管世界各地的目的地都在努力,希望游客能停下来欣赏美景,而不必每时每刻都用相机记录,但仍有一些游客“违背社会规范”,表现出“不尊重当地文化”的行为。此处需用副词作状语修饰动词“capturing”,表示“必要地、必然地”;“necessary”是形容词,其副词形式为“necessarily”,“without necessarily doing sth.”意为“不必做某事”。故填necessarily。
6.考查形容词。句意:尽管世界各地的目的地都在努力,希望游客能停下来欣赏美景,而不必每时每刻都用相机记录,但仍有一些游客“违背社会规范”,表现出“不尊重当地文化”的行为。此处是固定搭配“be disrespectful for...”,意为“不尊重……”,需用形容词“disrespectful”作表语。故填disrespectful。
7.考查连词。句意:无论是在某些场合穿着不当、在纪念碑前摆姿势拍照,还是参与危险的拍照行为,这种行为对当地居民和游客都可能产生问题。此处是固定搭配“whether...or...”,意为“无论是……还是……”,连接三个并列的动名词短语(dressing...、posing...、engaging...),表示选择关系。故填or。
8.考查定语从句关系词。句意:然而,反对游客行为失当的当地人数量正在增加,他们正向开始采取行动的当局表达担忧。此处引导定语从句,先行词是“locals”,指人,且关系词在从句中作主语,需用“who/that”引导。故填who/that。
9.考查动词时态与主谓一致。句意:现在,政策制定者和政府正在制定措施,限制前往某些热门景点的旅行。根据时间状语“Now”可知,句子需用现在进行时,强调当前正在进行的动作;主语“policymakers and governments”是复数,谓语动词用“are putting”。故填are putting。
10.考查名词。句意:一些政策可能有用,教育和示范也很重要,尤其是因为一些地方可能既需要宣传,也需要由此带来的旅游收入。此处需名词作“need”的宾语,“promote”是动词,其名词形式为“promotion”意为“宣传”符合句意,且为不可数名词。故填promotion。
Passage7
(25-26高二上·江苏·期中)Lost in the city’s concrete jungle, urban residents 1 (eager) look forward to connecting with nature on weekends.
One natural forest frequented by people in Sichuan province is Shunan Bamboo Sea in Yibin. 2 (span)120 square kilometers, this bamboo forest is the largest primeval(原始的)bamboo park in China, maintaining a mild winter climate 3 rarely drops below 0℃. During the winter season, when many parts of the country are covered in snow and ice, this green scenery stands out 4 a cozy escape.
Known as one of the country’s ten 5 (beautiful) forests, this site has been a popular tourist attraction since scenes from the Oscar-winning Crouching Tiger, Hidden Dragon 6 (shoot) there in 2001.
In 2003, the bamboo forest achieved global 7 (recognize) by earning an ecotourism rating and being listed as a world-class bamboo reserve, becoming the fourth tourism destination in China 8 (receive) Green Globe 21 certification.
The bamboo forest covers Changning and Jiang’an, two counties in Yibin. Amazed at its vast expanse, Huang Tingjian, 9 poet from the Song Dynasty (960-1279), described it as “bamboo waves”. Given Huang’s literary influence, this poetic depiction gave rise to the forest’s popular nickname — the Bamboo Sea. Today it offers not just an escape, but a chance to reconnect with nature 10 heritage alike.
【答案】
1.eagerly 2.Spanning 3.that/ which 4.as 5.most beautiful 6.were shot 7.recognition 8.to receive 9.a 10.and
【导语】这是一篇说明文。本文介绍了四川省宜宾市的蜀南竹海,由于城市居民渴望在周末亲近自然,蜀南竹海成为热门之地。
1.考查副词。句意:迷失在城市的水泥丛林中,城市居民热切地期待着在周末与大自然接触。此处修饰动词短语look forward to,应用副词形式,eager的副词为eagerly,意为“热切地”。故填eagerly。
2.考查非谓语动词。句意:这片位于宜宾的蜀南竹海是四川省人们常去的一处天然森林。这片竹林占地面积120平方公里,是中国最大的原始竹公园,冬季气候温和,很少降至0℃以下。句子已有谓语动词is,此处应用非谓语动词作状语,this bamboo forest与span(占地)之间是主动关系,所以用现在分词,句首首字母大写。故填Spanning。
3.考查定语从句。句意:这片位于宜宾的蜀南竹海是四川省人们常去的一处天然森林。这片竹林占地面积120平方公里,是中国最大的原始竹公园,冬季气候温和,很少降至0℃以下。此处为限制性定语从句,先行词为a mild winter climate,指物,关系词在从句中作主语,所以用关系代词that或which引导。故填that/which。
4.考查介词。句意:在冬季,当国内许多地方都被冰雪覆盖时,这片绿色的风景作为一个舒适的逃离之地脱颖而出。此处表示“作为”,应用介词as。故填as。
5.考查形容词最高级。句意:作为中国十大最美森林之一,自2001年奥斯卡获奖影片《卧虎藏龙》在此取景后,这个地方就成了一个受欢迎的旅游景点。“one of + the +形容词最高级+可数名词复数”为固定结构,意为“最……之一”,beautiful的最高级为most beautiful。故填most beautiful。
6.考查动词时态和语态。句意:作为中国十大最美森林之一,自2001年奥斯卡获奖影片《卧虎藏龙》在此取景后,这个地方就成了一个受欢迎的旅游景点。根据时间状语in 2001可知,此处描述过去发生的事情,应用一般过去时,且scenes与shoot之间是被动关系,所以用一般过去时的被动语态,其结构为“was/were +过去分词”,主语scenes是复数,所以用were shot。故填were shot。
7.考查名词。句意:2003年,这片竹林获得了全球认可,获得了生态旅游评级,并被列为世界级竹子保护区,成为中国第四个获得绿色环球21认证的旅游目的地。空前有形容词global修饰,此处应用名词形式,recognize的名词为recognition,意为“认可”,是不可数名词。故填recognition。
8.考查非谓语动词。句意:2003年,这片竹林获得了全球认可,获得了生态旅游评级,并被列为世界级竹子保护区,成为中国第四个获得绿色环球21认证的旅游目的地。当名词前有序数词修饰时,其后常用动词不定式作后置定语,所以此处用to receive。故填to receive。
9.考查冠词。句意:宋代(960 - 1279年)诗人黄庭坚对这片广阔的竹林惊叹不已,将其描述为“竹浪”。此处表示泛指“一位诗人”,poet是以辅音音素开头的单词,所以用不定冠词a。故填a。
10.考查连词。句意:如今,它不仅提供了一个逃离城市的地方,还提供了一个重新与自然和遗产建立联系的机会。nature和heritage之间是并列关系,应用连词and连接。故填and。
Passage8
(25-26高二上·湖南长沙·月考)Unlike most first-time foreign tourists to China, who head to popular destinations like Beijing and Shanghai, Zachary Iziah Smith took a different path by 1 (explore) the historic scenic spots of Gansu Province in northwest China.
“I want to record the changes along the ancient Silk Road 2 my camera,” said the 32-year-old American travel blogger
From the local Sanpaotai to the 3 (significant) colorful Danxia landforms, the timeless appeal of the Hexi Corridor (走廊) made Smith’s first visit to China an experience 4 (fill) with long-lasting impressions.
Smith was among the 140 foreign guests to the 2025 Gansu Silk Road International Tourism Conference that 5 (hold) last week. These guests, including officials from international tourism organizations, representatives from travel agencies 6 social media influencers, explored the cultural and natural beauty of the Hexi Corridor, which continues 7 (inspire) the development of Silk Road tourism today.
“Silk Road travel has delivered 8 (count) surprises to me”, said Malaysian travel blogger Pavithra Ramada, 9 real-time updates on social media drew immediate responses from her followers.
Thanks to 10 (it) expanded visa-free (免签) policies, China has seen a travel hit, with more international visitors to both famous and lesser-known destinations.
【答案】
1.exploring 2.with 3.significantly 4.filled 5.was held 6.and 7.inspiring/to inspire 8.countless 9.whose 10.its
【导语】这是一篇记叙文。文章讲述了美国旅游博主扎卡里・以赛亚・史密斯选择探索中国甘肃历史景点,他想用相机记录古丝绸之路上的变化。
1.考查非谓语动词。句意:与大多数首次来中国的外国游客前往北京、上海等热门目的地不同,扎卡里・以赛亚・史密斯选择了一条不同的路线,探索中国西北部甘肃省的历史景点。by是介词,后接explore的动名词形式是 exploring作宾语。故填exploring。
2.考查介词。句意:这位 32 岁的美国旅游博主说:“我想用我的相机记录古丝绸之路上的变化。”“with + 工具”表示 “用……”,这里表示用相机记录,故填with。
3.考查副词。句意:从当地的三炮台到独特多彩的丹霞地貌,河西走廊永恒的魅力给史密斯的首次中国之行留下了深刻而持久的印象。修饰形容词colorful,应用提示词的副词形式significantly“显著地”。故填significantly。
4.考查非谓语动词。句意:从当地的三炮台到独特多彩的丹霞地貌,河西走廊永恒的魅力给史密斯的首次中国之行留下了深刻而持久的印象。be filled with“充满”是固定搭配,此处省略be,用过去分词作后置定语。故填filled。
5.考查时态和语态。句意:史密斯是上周举行的 2025 年甘肃丝绸之路国际旅游大会的 140 名外国嘉宾之一。the 2025 Gansu Silk Road International Tourism Conference与hold之间是被动关系,且根据last week可知,用一般过去时的被动语态,主语是单数,be动词用was,hold的过去分词是held。故填was held。
6.考查连词。句意:这些嘉宾包括国际旅游组织官员、旅行社代表和社交媒体影响者,他们探索了河西走廊的文化和自然之美,河西走廊至今仍在激发丝绸之路旅游业的发展。officials from international tourism organizations, representatives from travel agencies与social media influencers是并列关系,在肯定句中,用and连接。故填and。
7.考查非谓语动词。句意:这些嘉宾包括国际旅游组织官员、旅行社代表和社交媒体影响者,他们探索了河西走廊的文化和自然之美,河西走廊至今仍在激发丝绸之路旅游业的发展。continue to do sth.或continue doing sth.都表示“继续做某事”,故填to inspire/inspiring。
8.考查形容词。句意:马来西亚旅游博主帕维特拉・拉马达说:“丝绸之路之旅给我带来了无数的惊喜。” 她在社交媒体上的实时更新引起了粉丝们的热烈回应。这里修饰名词surprises,用形容词,count的形容词形式countless“无数的”符合题意。故填countless。
9.考查定语从句关系代词。句意:马来西亚旅游博主帕维特拉・拉马达说:“丝绸之路之旅给我带来了无数的惊喜。” 她在社交媒体上的实时更新引起了粉丝们的热烈回应。此句为非限制性定语从句,先行词是Pavithra Ramada,关系词在从句中作定语,修饰real-time updates,表示“她的实时更新”,用关系代词whose引导。故填whose。
10.考查形容词性物主代词。句意:由于其扩大的免签政策,中国迎来了旅游热潮,更多国际游客前往知名和不太知名的目的地。policies是名词,前面用形容词性物主代词修饰。故填its。
2
原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究!
12 / 23
学科网(北京)股份有限公司
学科网(北京)股份有限公司
$
Unit 1 Wish you were here
话题阅读精练
主题词汇积累
一、出行准备方面
apply for (申请) a passport/visa
book/reserve (预订) flights/hotels/accommodations
make a travel itinerary (制定旅行行程)
pack luggage/suitcases (收拾行李)
check the weather forecast (查看天气预报)
exchange currency (兑换货币)
take out travel insurance (购买旅游保险)
gather travel information (收集旅游信息)
二、交通出行方面
take a flight/train/bus/ship (乘坐飞机 / 火车 / 公交车 / 轮船)
depart from (从…… 出发)
arrive at/in (到达……)
transfer (转机、换乘)
take a taxi/subway (乘坐出租车 / 地铁)
rent a car (租车)
travel by road/air/sea (陆路 / 航空 / 海路旅行)
board the plane/train (登机 / 上车)
三、景点观光方面
visit scenic spots/places of interest (参观景点 / 名胜古迹)
admire the scenery (欣赏风景)
take photos of (拍摄…… 的照片)
explore historical sites (探索历史遗迹)
wander around the old town (在老城区闲逛)
appreciate cultural relics (欣赏文物)
climb mountains (爬山)
enjoy the view of (欣赏…… 的景色)
take a guided tour (参加有导游的旅行)
四、旅游体验方面
have a wonderful/amazing experience (拥有美妙 / 令人惊叹的体验)
taste local delicacies/snacks (品尝当地美食 / 小吃)
experience local culture/customs (体验当地文化 / 习俗)
interact with local people (与当地人交流)
buy souvenirs (购买纪念品)
relax and unwind (放松身心)
broaden one's horizons (开阔眼界)
leave a deep impression (留下深刻印象)
五、旅游注意事项方面
follow local rules and regulations (遵守当地规章制度)
protect the environment (保护环境)
respect local traditions and customs (尊重当地传统习俗)
keep safe (注意安全)
avoid tourist traps (避开旅游陷阱)
save energy and resources (节约能源和资源)
be careful with personal belongings (保管好个人财物)
时文拓展阅读
Traveling is not just about visiting new places; it's about embarking on a journey of self-discovery and cultural immersion. In an era where globalization has made the world more accessible than ever, more and more people are choosing to step out of their comfort zones and explore the diverse wonders our planet has to offer.
Whether you're trekking through the snow-capped Himalayas, wandering along the cobblestone streets of a European village, or relaxing on the sun-kissed beaches of the Caribbean, each destination has its unique charm that leaves a lasting mark on travelers. What makes travel truly meaningful is not the number of places you visit, but the connections you make, the lessons you learn, and the way it enriches your perspective on life.
When traveling, it's essential to approach new cultures with an open mind and a respectful attitude. Trying local food, learning a few basic phrases in the native language, and engaging with the locals can deepen your understanding of the place. Moreover, responsible travel has become increasingly important in recent years. This means minimizing your environmental impact, supporting local businesses, and preserving the cultural heritage of the destinations you visit.
In a fast-paced world filled with stress and distractions, travel offers a chance to slow down, reconnect with nature, and reflect on what truly matters. It reminds us that the world is vast and full of possibilities, and that there's always something new to learn and discover. So, pack your bags, embrace the unknown, and let travel be a source of joy, growth, and inspiration in your life.
【译文欣赏】
旅行不仅仅是参观新的地方,更是一场自我发现和文化沉浸的旅程。在这个全球化让世界比以往任何时候都更容易抵达的时代,越来越多的人选择走出自己的舒适区,去探索我们星球所拥有的各种奇观。
无论你是在白雪皑皑的喜马拉雅山脉徒步旅行,在欧洲村庄的鹅卵石街道上漫步,还是在加勒比海阳光明媚的海滩上放松身心,每个目的地都有其独特的魅力,给旅行者留下持久的印记。让旅行真正有意义的不是你参观过的地方数量,而是你建立的联系、学到的教训以及它如何丰富你对生活的看法。
旅行时,带着开放的心态和尊重的态度去接触不同的文化至关重要。尝试当地食物、学习几句当地语言的基本短语、与当地人交流,都能加深你对这个地方的理解。此外,负责任的旅行近年来变得越来越重要。这意味着最大限度地减少你的环境影响、支持当地企业并保护你所参观目的地的文化遗产。
在这个充满压力和干扰的快节奏世界里,旅行提供了一个放慢脚步、与自然重新连接并反思真正重要事物的机会。它提醒我们,世界是广阔的,充满了可能性,而且总有新的东西值得学习和发现。所以,收拾好你的行李,拥抱未知,让旅行成为你生活中快乐、成长和灵感的源泉。
【词汇积累】
embark on [ɪmˈbɑːk ɒn] 开始;着手
immersion [ɪˈmɜːʃn] n. 沉浸;陷入
globalization [ˌɡləʊbəlaɪˈzeɪʃn] n. 全球化
accessible [əkˈsesəbl] adj. 可接近的;可得到的
trekking [ˈtrekɪŋ] n. 徒步旅行
snow-capped [ˈsnəʊˌkæpt] adj. 被雪覆盖的
cobblestone [ˈkɒblstəʊn] n. 鹅卵石
charm [tʃɑːm] n. 魅力;吸引力
perspective [pəˈspektɪv] n. 观点;视角
respectful [rɪˈspektfəl] adj. 恭敬的;尊重的
minimize [ˈmɪnɪmaɪz] vt. 使减到最少;最小化
heritage [ˈherɪtɪdʒ] n. 遗产;传统
distraction [dɪˈstrækʃn] n. 分心;干扰
inspiration [ˌɪnspəˈreɪʃn] n. 灵感;鼓舞
【长难句分析】
1. Whether you're trekking through the snow-capped Himalayas, wandering along the cobblestone streets of a European village, or relaxing on the sun-kissed beaches of the Caribbean, each destination has its unique charm that leaves a lasting mark on travelers.
抓标志:从属连词 whether;关系代词 that
判类型:让步状语从句(包含三个并列的现在分词短语作从句谓语)+主句(含有定语从句)
试翻译:无论你是在白雪皑皑的喜马拉雅山脉徒步旅行,在欧洲村庄的鹅卵石街道上漫步,还是在加勒比海阳光明媚的海滩上放松身心,每个目的地都有其独特的魅力,给旅行者留下持久的印记。
2. What makes travel truly meaningful is not the number of places you visit, but the connections you make, the lessons you learn, and the way it enriches your perspective on life.
抓标志:连接词 what;关系代词 that/which(均省略);代词 it
判类型:主语从句+表语(由 not...but... 连接多个并列成分,其中包含定语从句)
试翻译:让旅行真正有意义的不是你参观过的地方数量,而是你建立的联系、学到的教训以及它如何丰富你对生活的看法。
【词汇延伸】
step out of one's comfort zone 走出舒适区
leave a lasting mark 留下持久的印记
cultural heritage 文化遗产
slow down 放慢脚步
reconnect with nature 与自然重新连接
高考真题链接
(2024・全国新课标卷・阅读理解 C 篇) In the small town of San Gimignano, Italy, visitors are often struck by the sight of 14 medieval towers rising sharply into the sky. These stone structures, built between the 11th and 13th centuries, were once symbols of power and wealth for the town's leading families. Today, they draw tourists from around the world, who come to admire their architectural beauty and learn about the town's rich history.
But San Gimignano faces a challenge common to many historic destinations: balancing the needs of tourists with the preservation of its cultural heritage. With over a million visitors each year, the town's narrow streets and ancient buildings are under constant pressure. Local officials have implemented a range of measures to address this issue. For example, they have limited the number of tour buses allowed in the town center and introduced a system of timed entry for some of the most popular towers. They have also encouraged visitors to explore the surrounding countryside, where they can enjoy the same beautiful views without crowding the town.
Another key focus is educating tourists about responsible travel. Local guides highlight the importance of respecting the town's history and environment, asking visitors not to touch the ancient stonework or leave litter. Many businesses in San Gimignano have also joined the effort, offering locally made products and promoting sustainable tourism practices.
For travelers, a visit to San Gimignano is not just about seeing the towers. It's about experiencing a way of life that has endured for centuries. By supporting responsible tourism, visitors can help ensure that this historic town remains a place of wonder for future generations.
28. What are the medieval towers in San Gimignano mainly known for?
A. Their height and age.
B. Their architectural value and historical significance.
C. Their role in protecting the town.
D. Their number and location.
29. What challenge does San Gimignano face?
A. Lack of funds for heritage preservation.
B. Too many tourists affecting the town's heritage.
C. Conflicts between local families.
D. Difficulty in attracting tourists.
30. What measure has been taken to reduce pressure on the town?
A. Closing some of the ancient towers.
B. Banning all tour buses from entering the town.
C. Encouraging visitors to visit the countryside nearby.
D. Raising the price of entry to the towers.
31. What is the author's attitude toward San Gimignano's efforts?
A. Supportive. B. Critical. C. Doubtful. D. Neutral.
细节理解题解题思维
1.定位关键词:阅读题干,找出题干中的关键信息(如人名、地名、时间、数字、核心名词或动词等),然后回到原文中定位相关段落和句子。
2. 比对信息:将题干中的信息与原文中的对应信息进行仔细比对,注意同义替换、词性转换、句式变化等情况,确保答案与原文信息一致。
3. 排除干扰项:逐一分析选项,排除与原文信息不符、无中生有、过于绝对或范围扩大 / 缩小的干扰项。
4. 注意特殊句式:关注原文中的转折句、因果句、例证句等特殊句式,这些句子往往是细节理解题的出题点。
1 These stone structures, built between the 11th and 13th centuries, were once symbols of power and wealth for the town's leading families.
抓标志:过去分词短语(built between...)作后置定语
判类型:主句(主谓宾结构)+后置定语
试翻译:这些建于 11 世纪至 13 世纪之间的石制建筑,曾是该镇显赫家族权力和财富的象征。
2. But San Gimignano faces a challenge common to many historic destinations: balancing the needs of tourists with the preservation of its cultural heritage.
抓标志:形容词短语(common to...)作后置定语;冒号引导同位语(解释说明 challenge)
判类型:主句(主谓宾结构)+后置定语+同位语
试翻译:但圣吉米尼亚诺面临着许多历史目的地共同的挑战:平衡游客需求与文化遗产保护。
3, Local guides highlight the importance of respecting the town's history and environment, asking visitors not to touch the ancient stonework or leave litter.
抓标志:动名词短语(respecting...)作介词 of 的宾语;现在分词短语(asking...)作伴随状语
判类型:主句(主谓宾结构)+宾语补足语+伴随状语
试翻译:当地导游强调尊重该镇历史和环境的重要性,要求游客不要触摸古老的石工建筑或乱扔垃圾。
4. It’s about experiencing a way of life that has endured for centuries.
抓标志:关系代词 that 引导定语从句
判类型:主句(主系表结构)+定语从句
试翻译:这是为了体验一种已经持续了几个世纪的生活方式。
①medieval 中世纪的;中古时期的
②architectural 建筑的;建筑学的
③heritage 遗产;传统
④implement 实施;执行
⑤litter 垃圾;废弃物
⑥endure 持续;忍耐
综合实战演练
语篇
题型
体裁
词数
内容简介
Passage1
阅读理解
记叙文
337
马里廷巴克图的Ali在沙漠与城市间的生活故事。
Passage2
阅读理解
说明文
287
博物馆如何利用VR、AI导览等数字技术提升游客体验,推动文化互动从被动转向主动,呈现历史与现代的融合。
Passage3
阅读理解
记叙文
319
一位地理学家将Amtrak火车旅行与可持续性研究相结合,设计暑期留学项目,带领学生通过火车旅行实地学习可持续旅游、景观以及城市和区域规划等知识的经历。
Passage4
阅读理解
新闻报道
356
在线旅游预订数据揭示了特朗普贸易关税对国际旅游市场的影响,指出受关税影响最严重的国家的度假者将美国从出国旅行清单中剔除,同时英美旅行者因经济不确定性增加而更倾向于选择国内度假。
Passage5
完形填空
记叙文
255
Torbjorn Pedersen的环球旅行。
Passage6
语法填空
说明文
257
全球范围内部分游客为拍摄完美社交平台照片而行为失当的现象。
Passage7
语法填空
说明文
218
四川省宜宾市的蜀南竹海,由于城市居民渴望在周末亲近自然,蜀南竹海成为热门之地。
Passage8
语法填空
说明文
204
美国旅游博主扎卡里・以赛亚・史密斯选择探索中国甘肃历史景点,他想用相机记录古丝绸之路上的变化。
Passage 1
(25-26高二上·江苏扬州·期中)As the sun neared the horizon, Ali began his nightly walk through the sandy streets of Timbuktu in Mali. Covered in robes of indigo, he passed through the streets of Timbuktu and continued out into the sand dunes (沙丘), just beyond the city’s western suburbs.
Ali was a teenager when he first saw the city that would later become his home. “I couldn’t believe the lights!” he remembered. Members of his family still live a semi-nomadic (半游牧的) existence out in the desert. But when he became an adult, drought and the need to earn a living drove Ali into Timbuktu, where he set up a business as a guide for tourists who wanted to explore the Sahara. His heart remained in the desert even when he had to be in the city. He refused to get a fixed-line telephone in case he came to depend upon it. When he had no clients, he would escape to the desert, spending months at a time camping out, drinking tea with friends and sleeping under the stars.
As a guide, Ali made friends from around the world, and he visited some in Europe. It was, to him, an alien world, just as Timbuktu remains for many around the globe. “The first time I was in Europe, I saw water just lying on the ground. Everything moved at a speed that was unthinkable in the Sahara. I thought “these people are crazy”. In the desert we have infinite time but no water,” he said. “In Europe, you have plenty of water but no time.”
When travelers wanted to see more of the Sahara, Ali took them to Araouane, a sand-drowned town 270 km north of Timbuktu. And yet for the tourists who visited there, the town was undoubtedly more than that. There was something there that produced a feeling similar to excitement. It was the awe of vast skies and big horizons.
1.What did Ali do daily at sunset?
A.He chatted with neighbors. B.He took a night walk.
C.He took a photo of the sun. D.He bought some food in a store.
2.How did Ali feel when first seeing the city?
A.Confused. B.Amazed.
C.Frightened. D.Moved.
3.What can we learn about Ali from paragraph 2?
A.He escaped from the Sahara Desert with his friends.
B.He explored the Sahara Desert on his own.
C.He lived a semi-nomadic life with his wife.
D.He established a travel company.
4.What does the underlined part “these people are crazy” in paragraph 3 mean?
A.People in Europe are always busy with their life.
B.People in Europe always let water running.
C.People in Europe are curious about everything.
D.People in Europe waste so much time.
Passage 2
(25-26高二上·江苏苏州·期中)Museums are echoes of history that go beyond time and space. Recently, they have been attracting more and more visitors excited to experience culture directly. To meet the different and diversified needs of visitors, new methods, models and content have appeared, driving an increase in “museum tourism”.
The widespread use of digital technology has not only reduced the upkeep costs of exhibited objects but also greatly cut down the geographical and temporal boundaries of cultural resources, improving the visitor experience.
Technologies like VR glasses and 3D displays able to be enjoyed without special equipment are becoming key tools for interaction, enhancing the museum visitor experience. Notably, the Shanghai Art Museum launched the “Endless Sea” AI digital art exhibition, China’s first marine-themed (海洋主题的) art show to use a new AI-designed content and user-generated content model, offering a deep, multi-layered experience.
Most museums rely on human or electronic guides. While human guides are interactive, they can be expensive. Electronic guides, on the other hand, often lack excitement and the “human touch”. Moreover, some museums have started trying out “digital human” guides who can show around, introduce the exhibition, explain historical backgrounds, serve as brand ambassadors and mix historical atmosphere with modern elements. The digital-human guide is a new method designed to shift visitors from passive listening to active interaction, adding a high-tech element to cultural exchanges.
By using advanced technology and increasing global teamwork, museums are quickly becoming lively platforms offering deeper, more engaging cultural experiences. By combining tradition with modernization, museums are not only preserving history but also shaping the future of cultural engagement (参与).
1.What does the underlined word “upkeep” most likely mean in paragraph 2?
A.Maintaining. B.Visiting. C.Selling. D.Transporting.
2.Why does the author mention “Endless Sea” AI digital art exhibition?
A.To reveal the marine-themed art trend in China.
B.To prove that AI technology is more interactive.
C.To highlight a specific artwork in the exhibition.
D.To show that technologies are adopted in museums.
3.What is special about the digital-human guide?
A.It brings about active interaction. B.It lacks human touch.
C.It is widely used in museums. D.It is too expensive.
4.What is the main idea of this text?
A.Museum tourism is increasing rapidly.
B.Technologies are reducing museum quality.
C.New museum innovations offer deeper engagement.
D.Museums are facing greater challenges from technology.
Passage 3
(24-25高二下·江苏南京·期中)As a geographer, I wanted to offer a summer study abroad program on sustainability. However, it wouldn’t make sense to design a sustainability program that includes flying due to planes’ excessive carbon footprint. Alternatively, Amtrak’s trains generate 40% less CO2 per person compared to flying.
Combining my love of Amtrak with a desire to get students out of the classroom, we found ourselves riding across the country to learn about sustainable tourism, landscapes and urban and regional planning.
Destinations serve as living laboratories for our students. Classes in some cities, such as Galesburg, Illinois, or Sacramento, California, focus more heavily on exploring the cities’ industrial histories. In cities such as Portland, Oregon, or Glenwood Springs, Colorado, which experience large flows of visitors every year, we focus more on tourism and planning.
While staying in Glenwood Springs, students complete an assignment about “destination tourism” — when tourism becomes the primary driver or economic base of a region. Students ride the bus “up valley” to Aspen. On the bus, they come to understand what they’ve read in “The Slums of Aspen,” a book about how the ski town passed a resolution that pushed out their immigrant (移民) workers, who live farther and farther “down valley” but still work in Aspen. Once students arrive in Aspen — during the offseason (淡季), in May — they find a polished empty town full of high-end fashion stores. After returning to Glenwood Springs, they reflect on the differences between the cities in terms of housing costs, sustainability and tourism labor.
After finishing this course, the students have a better understanding of how and why they can use public transportation in their daily lives. They also have a greater understanding of the positive and negative impacts of tourism on a place. Ultimately, they learn how they, as travelers and community members, can contribute to a more sustainable and equitable future.
1.Why did trains win the author’s heart over planes?
A.Relatively lower financial cost.
B.Enhanced comfort and convenience.
C.Reduced environmental impacts.
D.More opportunities for exploration,
2.Which of the following describes the author’s teaching approach?
A.Comparing cities’ cultural histories.
B.Focusing on each city’s unique features.
C.Asking students to explore the cities themselves.
D.Examining cities’ strategies toward overtourism.
3.What is the author’s attitude toward Aspen’s development plan?
A.Confused. B.Supportive.
C.Critical. D.Unconcerned.
4.What is the best title for the text?
A.Living Laboratories for Leisure
B.Touring Toward Trends
C.Solutions to Sustainability
D.Railroad to Renewal
Passage 4
((24-25高二下·江苏镇江·期末)Holidaymakers in countries hit the hardest by Donald Trump’s trade tariffs (关税) are taking the US off their list for trips abroad, according to online travel booking data. Findings from the hotel search site Trivago also suggest that UK and US travelers are increasingly choosing domestic holidays amid concerns over an uncertain economy.
The company has seen double-digit percentage declines in bookings to the US from travelers based in Japan, Canada and Mexico. The latter two countries were the first on Trump’s tariff hitlist when he announced tariffs of 25% on 1 February. Canadians in particular flew off the handle at Trump’s repeated suggestions that its northern neighbor would be better off included as the 51st state of the US.
According to Trivago’s findings, which were shared with PA Media, demand among Germans was also “down heavily”, with hotel bookings in the US showing a single-digit percentage decline. Germany is the largest economy in the EU, which Trump has repeatedly threatened with increased tariffs, most recently saying on Sunday he had “paused” a 50% tax he intended to introduce next month.
There has not been a significant change in the numbers of UK holidaymakers travelling to the US. The UK has so far faced some of the lightest tariffs globally and last month struck a “breakthrough” trade deal with the US. Businesses operating in its $2.6 trillion tourism industry are becoming increasingly concerned about a “Trump slump” due to the turmoil the president’s tariff war is causing on the global economy.
Last month, the federal government’s National Travel and Tourism Office released figures showing visits to the US from overseas fell by 11.6% in March compared with the same month last year. Bookings made via Expedia-owned Trivago also show that Americans are spending less on their trips, while there is higher demand for cheaper hotels and lower star categories.
Recent booking data shows that in the UK there has been a 25% year-on-year leap in demand for domestic travel for the important months of July to September. “In times of uncertainty, people stay closer to home,” said Johannes Thomas, chief executive of Trivago.
1.What will US travelers most possibly choose to do due to Donald Trump’s trade tariffs?
A.To travel abroad thanks to a steady economy.
B.To protest the president’s decision.
C.To go on a tour of the States.
D.To quit travelling for lack of income.
2.Why were Canadians extremely angry at Trump?
A.Trump threatened to Canadians with increased tariffs.
B.Trump proposed Canada to be a state of the US.
C.Trump forbade Canadians to travel in the US.
D.Trump stopped the US trading with Canada.
3.Among the following countries, which one suffers the least cost from the US’ trade tariffs?
A.Japan. B.Canada. C.UK. D.Mexico.
4.According to the article, which aspect is not mentioned?
A.Businesses in tourism industry are not content with Trump’s policies.
B.Cheaper hotels in the US are more popular among Americans.
C.The US is seeking to talk with other countries.
D.In the UK people prefer to travel in their own country.
Passage5
(24-25高二上·江苏盐城·期中)Torbjorn Pedersen is a Danish traveler who recently finished a trip around the world. But this wasn’t just any trip. Mr. Pedersen spent nearly 10 years 1 every country in the world.
As he began to plan his trip, he made a few 2 : no flying, no visiting home, and spend at least 24 hours in every 3 . He hoped that he could 4 about $20 a day, and finish his trip in about four years.
It took him far longer. The first part of his trip was pretty easy. He 5 across Europe and North America, where his biggest 6 was not spending too much money. But as he 7 on to other parts of the world, things began to get much 8 . Mr. Pedersen says he had many difficult experiences. He was once 9 at gunpoint and thought he might be killed. He also became 10 ill with malaria (疟疾).
But he also had many good 11 . Mr. Pedersen says that one reason he didn’t 12 was the help he got from people all over the world. “You might have to try 1,000 closed doors,” he says, “But there is always a(an) 13 door somewhere. Never, ever give up.”
On July 26, 2023 Mr. Pedersen arrived back in Denmark after a 33-day boat ride. He was 14 by about 150 people, including friends and family members. Mr. Pedersen says he plans to write a book and 15 what he learned in his travels around the world.
1.A.checking B.visiting C.recognizing D.contacting
2.A.attempts B.debates C.wishes D.rules
3.A.town B.city C.country D.continent
4.A.relate to B.make up C.apply for D.live on
5.A.traveled B.cut C.drove D.hiked
6.A.challenge B.awkwardness C.responsibility D.discrimination
7.A.got B.moved C.turned D.focused
8.A.sillier B.stranger C.crazier D.harder
9.A.reminded B.concerned C.held D.attended
10.A.actually B.unavoidably C.seriously D.obviously
11.A.experiences B.emotions C.traditions D.proposals
12.A.come about B.die out C.refer to D.give up
13.A.back B.open C.big D.secret
14.A.met B.blocked C.waved D.observed
15.A.quote B.donate C.preserve D.share
Passage6
(25-26高二上·广东广州·期中)With tourists around the world 1 (behave) badly in their pursuit to get the perfect Instagram shot, some destinations and tour 2 (operator) are working to get visitors to go beyond the selfie (自拍).
Selfie culture isn’t new, and neither is “deviant (偏离常规的)behaviour”. But with the rise of “revenge travel” and “the fear of missing out”, overtourism — and selfie culture, a seemingly 3 (link ) consequence — has intensified.
4 efforts from destinations around the world that long for tourists to stop and enjoy the beautiful scenery without 5 (necessary) capturing every second on camera, there are visitors who “go against societal norms (规范)”, exhibiting behaviour that’s “ 6 (disrespect) for the culture”. Whether it’s dressing inappropriately in certain settings, posing in front of memorials 7 engaging in risky photo-taking behaviour, this behaviour can be problematic for both residents and visitors. However, the number of locals 8 object to tourists behaving badly is on the increase, and they’re voicing their concerns with authorities who are starting to take action.
Now policymakers and governments 9 (put) measures in place to restrict travel to certain bucket-list sites. Some are even taking direct measures against photo shoots and selfie-takers.
Some policies can be useful, and education and example-setting is also important, especially as some places may need the 10 (promote) as well as the resulting tourism dollars.
Passage7
(25-26高二上·江苏·期中)Lost in the city’s concrete jungle, urban residents 1 (eager) look forward to connecting with nature on weekends.
One natural forest frequented by people in Sichuan province is Shunan Bamboo Sea in Yibin. 2 (span)120 square kilometers, this bamboo forest is the largest primeval(原始的)bamboo park in China, maintaining a mild winter climate 3 rarely drops below 0℃. During the winter season, when many parts of the country are covered in snow and ice, this green scenery stands out 4 a cozy escape.
Known as one of the country’s ten 5 (beautiful) forests, this site has been a popular tourist attraction since scenes from the Oscar-winning Crouching Tiger, Hidden Dragon 6 (shoot) there in 2001.
In 2003, the bamboo forest achieved global 7 (recognize) by earning an ecotourism rating and being listed as a world-class bamboo reserve, becoming the fourth tourism destination in China 8 (receive) Green Globe 21 certification.
The bamboo forest covers Changning and Jiang’an, two counties in Yibin. Amazed at its vast expanse, Huang Tingjian, 9 poet from the Song Dynasty (960-1279), described it as “bamboo waves”. Given Huang’s literary influence, this poetic depiction gave rise to the forest’s popular nickname — the Bamboo Sea. Today it offers not just an escape, but a chance to reconnect with nature 10 heritage alike.
Passage8
(25-26高二上·湖南长沙·月考)Unlike most first-time foreign tourists to China, who head to popular destinations like Beijing and Shanghai, Zachary Iziah Smith took a different path by 1 (explore) the historic scenic spots of Gansu Province in northwest China.
“I want to record the changes along the ancient Silk Road 2 my camera,” said the 32-year-old American travel blogger
From the local Sanpaotai to the 3 (significant) colorful Danxia landforms, the timeless appeal of the Hexi Corridor (走廊) made Smith’s first visit to China an experience 4 (fill) with long-lasting impressions.
Smith was among the 140 foreign guests to the 2025 Gansu Silk Road International Tourism Conference that 5 (hold) last week. These guests, including officials from international tourism organizations, representatives from travel agencies 6 social media influencers, explored the cultural and natural beauty of the Hexi Corridor, which continues 7 (inspire) the development of Silk Road tourism today.
“Silk Road travel has delivered 8 (count) surprises to me”, said Malaysian travel blogger Pavithra Ramada, 9 real-time updates on social media drew immediate responses from her followers.
Thanks to 10 (it) expanded visa-free (免签) policies, China has seen a travel hit, with more international visitors to both famous and lesser-known destinations.
2
原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究!
12 / 23
学科网(北京)股份有限公司
学科网(北京)股份有限公司
$