内容正文:
在异国他乡漫长等待了三年的孟晚舟,于2021年9月25号晚上,顺利抵达深圳机场。在踏上祖国大地那一刻,她几乎哽咽地说道:“我终于回家了”、“祖国,我回来了”。简单几字,十分感动。
我们为什么感动?为坚强的孟晚舟而感动,为强大的祖国而感动,为团结的人民而感动。
苏武传
班固
作者简介
班固,字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳)人,东汉著名史学家,文学家。
父亲:班彪(史学家,文学家)
弟弟:班超(投笔从戎)
妹妹:班昭(续写《汉书》)
①家庭
史书: 《汉书》
辞赋: 《两都赋》
诗: 《咏史诗》
②作品
作者简介
班固,字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳)人,东汉著名史学家,文学家。
①(虽)才高八斗
史学界:与司马迁并称为“班马”;
文学界:与扬雄并被称为“班扬”;
地理界:与张衡并被称为“班张”;
辞赋:汉赋四大家(司马相如、扬雄、班固、张衡)之一,作《两都赋》
作者简介
②(却)官卑位低
永平五年,有人向朝廷告发班固“私修国史”。皇帝下诏入狱。幸得其弟班超上书申说班固著述之意,地方官也将其书稿送到朝廷。汉明帝了解情况后,任命他为兰台令史,掌管和校定图书,先后任郎官、校定秘书、玄武司马(都是下级官吏)。章帝后期,班固辞官回乡为母亲服丧。
③(竟)含冤被害
班固从窦宪北征匈奴以后,进入窦宪幕府。后来,窦宪专权,甚至谋划杀死皇帝,后被和帝一举铲除。班固受到牵连,被进监狱拷打折磨,冤死狱中,卒年61。
作品简介:《汉书》
作者: 东汉班固撰写,班固去世后,由马续和班固的妹妹班昭完成。
性质:《汉书》是我国第一部纪传体断代史,是古代传记文学名著。其中还收录了西汉大量的辞赋和散文,有总集的性质。
内容、体例: 记载了从汉高祖刘邦元年(前206)至王莽地皇四年(23)之间229年的历史。
《汉书》体例上继承《史记》只是改“书”为“志”,取消“世家”并入“列传”,全书有十二本纪、七十列传、八表、十志,共一百篇。其中,八表和十志中的“天文志”是班固死后由班昭、马续续写的。
《汉书》 《史记》
字数 80万字
21年 52万余字
14年
体裁
时间跨度
体例
我国第一部
纪传体断代史
我国第一部
纪传体通史
3000多年
230年左右(汉高祖元年(前206)至王莽地皇四年(23))
本纪、列传、世家、书、表
纪、表、志、传
由于《汉书》已用“书”为大题,为免混淆,故改《史记》中的“书”为“志”
《汉书》《史记》对比
两书合称为:“史汉”
创作背景
自西周起,戎族(匈奴)开始威胁中原王朝,周幽王烽火戏诸侯后,犬戎部落入侵,迫使平王东迁。
秦始皇统一中国后,命蒙恬北击匈奴,收河套,“却匈奴七百余里,胡人不敢南下而牧马”(《过秦论》)。
汉高祖刘邦率部亲征,却在公元前202年被围于平城,后用计逃脱。汉朝只得采取“和亲”政策,暂时缓和跟匈奴的关系。
其后的文、景诸帝也是沿用和亲政策以休养生息。经四朝六十多年,尤其是“文景之治”的休养生息之后,汉武帝凭借雄厚的国力,对匈奴从战略防御转为战略进攻。开始了对匈奴长期的讨伐战争,取得了三次具有决定意义的胜利。
创作背景
公元前127年,派卫青占领河套地区,前121年派霍去病夺取富庶的河西走廊,前119年卫、霍分东西两路进攻漠北。
匈奴的威势大大削弱之后,表示愿意与汉讲和,汉朝的政策也由强硬的武力变为恩威并施,但双方矛盾还是根深蒂固,因此仍然保留着互相扣留使者为人质的做法。且鞮[dī]侯单于即位,害怕受到汉朝攻击,于是说:“汉朝天子是我的长辈。”送还了之前扣押的汉使。
所以,到公元前100年武帝为了赞许之,派苏武出使匈奴,持节护送扣留在汉的匈奴使者回国,却被扣留,并逼迫他投降。
(课文第一段有交代)
公元前100年,受汉武帝派遣作为汉朝正使,护送匈奴使节回国。苏武完成了出使任务准备回国时,匈奴上层发生了内乱,苏武一行受到牵连,被扣留下来,并被要求背叛汉朝,臣服单于。但苏武坚持十九年不屈。他决不背叛祖国的气节流芳百世,传唱千古。
苏武,西汉时期中郎将
传主简介
因变被扣
殉汉未果
卫律劝降
幽置大窖
苦守北海
李陵劝降
获释归汉
奉命出使
请同学们阅读《苏武传》,按照传记的特点,梳理文章情节,拟写小标题。
第一部分(1段)缘由:奉命出使匈奴,以通和好
第1层(2、3):虞常谋反,牵涉苏武
第2层(4、5):卫律逼降,苏武不屈
第3层(6):流放北海,杖节牧羊
第4层(7、8):李陵劝降,完全失败
第三部分(9、10段)结局:历尽磨难,终归汉朝
第二部分
(2--8段)
遭遇:
翻译理解文本
疏通文意,要求逐字对译,字字落实,注意重要字词、特殊句式、重点句子。
第1段:奉命出使
武,字子卿。少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。
凭借
屡次
十余批
相抵
继位
对长辈的尊称
渐渐
郎:官名,汉代专指职位较低皇帝侍从。
管事的官员
译文:苏武,字子卿,年轻时凭借着父亲职位关系而被任用,兄弟三人都做了皇帝的侍从官,渐渐升到移中厩监。当时汉朝不断讨伐匈奴,屡次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人。匈奴使者来汉朝,汉朝也同样扣留他们以相抵,天汉元年,且鞮侯单于刚刚被立为单于,害怕汉朝攻击,就说:“汉天子是我的长辈。”并将路充国等汉使释放回汉。
窥探观察
使…回归
苏武的父亲苏建,有功封平陵侯,做过代郡太守。
被任用
武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱。既至匈奴,置币遗单于;单于益骄,非汉所望也。
译文:汉武帝赞许他这种合乎情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份出使,持旄节护送扣留在汉的匈奴使者回国,顺便送给单于很丰厚的礼物,以回报他的好意。苏武同副中郎将张胜以及临时委派的使臣属官常惠等,加上招募来的一百多士卒、侦察人员一同前往。到了匈奴之后,备办财物赠给单于。单于越发傲慢,不是汉所期望的那样。
赞许
以…的身份
出使
使者
趁机
招募
侦察兵
备办
渐渐
一同
做事合乎情理
回报
定后
①依靠、凭借:然后践华为城,因河为池。 (《过秦论》)
②根据、按照:水因地而制流,兵因敌而制胜。 (《诸子喻山水》)
③通过:肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪 (《廉颇蔺相如列传》)
④机会、理由:留待作遗施,于今无会因。 (《孔雀东南飞》)
⑤沿袭、延续:蒙故业,因遗策。(《过秦论》)
⑥趁机:不如因而厚遇之,使归赵。 (《廉颇蔺相如列传》)
⑦于是、就:试使斗而才,因责常供。 (《促织》)
①送、赠送:秦昭王闻之,使人遗赵王书。 (《廉颇蔺相如列传》)
②遗留、遗失、丢失:秦无亡矢遗镞。 (《过秦论》)
①增加:项梁益沛公卒五千人。(《汉书高帝纪》)
②好处:死何裨益?不如自行搜觅。 (《促织》)
③更加:成益愕,急逐趁之。(《促织》)
④逐渐:单于益骄,非汉所望也。(《苏武传》)
因厚赂(lù)单于
置币遗(wèi)单于
单于益骄,非汉所望也。
思考问题
苏武出使匈奴的背景怎样?他的任务又是什么?
01
汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。”
背景
任务
“送匈奴使留在汉者”
出于外交礼仪,“厚赂单于,答其善意”
第2段:因变被扣
方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反(于)匈奴中。缑王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中,及卫律所将降者,阴相与谋劫单于母阏氏归汉。
译文:(匈奴)正要派使者护送苏武等人归汉,适逢缑王与长水人虞常等人在匈奴内部谋反。缑王是昆邪王姐姐的儿子,与昆邪王一起降汉,后来又跟随浞野侯重新陷胡地(匈奴),连同卫律所率领的那些投降者中,暗中一起策划绑架单于的母亲阏氏归汉。
派遣
适逢
状后
判断句
陷入而不能脱身
暗地里
一起
以及,还有
率领
正
会武等至匈奴,虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之,吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。”张胜许之,以货物与常。
译文:正好碰上苏武等人到匈奴。虞常在汉的时候,一向与副使张胜有交往,私下拜访张胜,说:“听说汉天子很怨恨卫律,我虞常能为汉廷埋伏弩弓将他射死,我的母亲与弟弟都在汉,希望得到汉天子的赏赐。”张胜许诺了他,把财物送给了虞常。
适逢,正好碰上
向来,平时
相熟识,有交情
拜访
痛恨
希望
代,汉天子
n-状 用弓弩
把
第3段:因变被扣
后月余,单于出猎,独阏氏子弟在。虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告之。单于子弟发兵与战,缑王等皆死,虞常生得。单于使卫律治其事。张胜闻之,恐前语发,以状语武。
译文:一个多月后,单于外出打猎,只有阏氏和单于的子弟在家。虞常等七十余人将要发动,其中一人在夜晚逃走,告发了这件事。单于子弟发兵与他们交战,缑王等都战死;虞常被活捉。单于派卫律审理这一案件。张胜听到这个消息,担心他和虞常私下所说的那些话暴露,便把情况告诉了苏武。
只有
发动,动手
n-状 在夜里
省略句,与(之)战
审理
n 谈话
暴露,泄露
情况
v告诉
告发
被活捉
武曰:“事如此,此必及我,见犯乃死,重负国!”欲自杀,胜、惠共止之。虞常果引张胜。单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊秩訾曰:“即谋单于,何以复加?宜皆降之。”
译文:苏武说:“事情到了如此地步,这样一定会牵连到我们。受到侮辱才去死,更对不起国家!”因此想自杀。张胜、常惠一起制止了他。虞常果然牵扯出了张胜。单于大怒,召集许多贵族大臣前来商议,想杀掉汉使者。左伊秩訾说:“假如是谋杀单于,又该用什么更严的刑法呢?应当都叫他们投降。”
v牵连
受到侮辱、被侮辱
牵扯
假如/使
“以何”用什么
才
更加
对不起
使动,使…投降
回到历史现场 理清故事背景:
在1-3段中,匈奴阵营和大汉阵营的成员分别有谁?请用图表画出来。
苏武(中郎将)
(副中郎将)
张胜、常惠、士卒、侦察兵(100多人)
(使臣属官)
缑王
(降汉匈奴亲王)
昆邪王
(降汉匈奴亲王)
叔侄
卫律率领的降兵
(降匈奴使者)
浞野侯
(降匈奴汉将)
追随
陷没匈奴
虞常
(降匈奴长水校尉)
有交情
私候
使者阵营
谋反阵营
牵连
匈奴阵营
卫律
表面和平
实际关系紧张
思考问题
作为一个使臣,遇到意外的变故,苏武为什么说因“负国”欲自杀呢? 可看出苏武什么样的性格特征?
03
“事如此,此必及我,见犯乃死,重负国。”在他自杀的理由中最核心的词是“重负国”。
手下人勾结匈奴叛乱。
作为汉使,任务未完成,有愧于国家。
处理不好会引发两国的矛盾。
苏武作为代表团的正使,副使出现问题了,这是他严重失职。
很有可能汉匈的战争就会因此而起。
性格:忠贞不渝、刚烈难犯、义不受辱、国家利益至上。
第4段:自杀殉汉
单于使卫律召武受辞。武谓惠等:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉?”引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰召医。凿地为坎,置煴火,覆武其上,蹈其背,以出血。武气绝,半日复息。惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。
听取供词
即使活着
同搯(tāo) 叩击,拍打
n-v,用车载送
意动,认为……豪壮
问候
拔出、拿出
抱住扶好
坑
逮捕监禁
放
使…覆
译文:单于派卫律召唤苏武来受审讯。苏武对常惠说:“丧失气节、玷辱使命,即使活着,还有什么脸面回到家乡去呢!”说着拔出佩带的刀自刎,卫律大吃一惊,亲自抱住、扶好苏武,派人骑快马去找医生。医生在地上挖一个坑,在坑中点燃微火,然后把苏武脸朝下放在坑上,轻敲他的背部,让淤血流出来。苏武本来已经断了气,过了半天又恢复气息。常惠等人哭泣着,用车子把苏武抬回营帐。单于认为苏武的气节豪壮,早晚派人探望、问候苏武,而把张胜逮捕监禁起来。
使动,使……受屈/受辱
宾前
找出苏武两次自杀的语言及结果,为苏武的自杀设计动作,两次自杀一样吗?
语言 结果
第一次自杀
第二次自杀
见犯乃死,重负国!
胜、惠共止之
屈节辱命,虽生,何面目以归汉!
引佩刀自刺
第一次自杀:
苏武本来认为反正会死,为何要等受到侮辱后再死呢?但是如果虞常不招供,事情还有余地,只听风声,未经审问,此时自杀身亡无异于畏罪自杀,自陈其罪。
第二次自杀:
事情已经暴露,事情没有回转的余地,必须死。就算能活着,受匈奴审讯、被严刑拷打这个事情本身,已经辱没了国家,为了国家的尊严,决不投降,也必须自尽。
这便是苏武——忠于国家,视死如归、刚烈果决。
第二次自杀要更加果断,坚决
思考:为什么第四段用这么多笔墨写卫律和单于?
侧面描写,用他人来衬托苏武。
卫律“惊”:以他投降的经历,很难理解苏武自杀的行为。“抱”和“驰”:尽显卫律被苏武的勇武大义震住,对苏武的敬服与看重。
“朝夕遣人候问武”体现了单于对苏武人格的肯定,对人才的珍惜。
卫律
单于
第5段:卫律劝降
武益愈。单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。剑斩虞常已,律曰:“汉使张胜谋杀单于近臣,当死;单于募降者赦罪。”举剑欲击之,胜请降。律谓武曰:“副有罪,当相坐。”武曰:“本无谋,又非亲属,何谓相坐?”复举剑拟之,武不动。
渐渐痊愈
通知
相连坐(治罪)
“谓何”,说什么
比画
判处
判罪
趁
使…投降
完毕,后
译文:武的伤势逐渐痊愈。单于派使者通知苏武,会同判定虞常的罪,想趁机使苏武投降。剑斩虞常后,卫律说:“汉使张胜,谋杀单于亲近的大臣,判处死罪。单于招降的人,赦免他们的罪。”举剑要击杀张胜,张胜请求投降。卫律对苏武说:“副使有罪,应该相连坐治罪。”苏武说:“我本来就没有参与谋划,又不是他的亲属,说什么连坐?”卫律又举剑向苏武比画着,苏武岿然不动。
紧缩句:单于募降者,降者赦罪
律曰:“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王,拥众数万,马畜弥山,富贵如此。苏君今日降,明日复然。空以身膏草野,谁复知之?”武不应。
译文:卫律说:“苏君,我卫律以前背叛汉廷,归顺匈奴,幸运地蒙受单于的大恩,赐我爵号,让我称王;拥有数万手下、马和其他牲畜满山,如此富贵!苏君你今日投降,明日也是这样。白白地用身体给草地做肥料,又有谁知道你呢!”苏武毫无反应。
背叛
满
这样
幸运地
白白地
n-v滋润
定后
律曰:“君因我降,与君为兄弟;今不听吾计,后虽复欲见我,尚可得乎?”武骂律曰:“汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见?且单于信汝,使决人死生,不平心持正,反欲斗两主,观祸败。若知我不降明,欲令两国相攻,匈奴之祸,从我始矣!”
通过
还
做,结为
你
同“叛”,背叛
做
语气词
决定,判定
使……相斗
你
译文:卫律说:“你通过我而投降,我与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后即使想见我,还能得到机会吗?”苏武痛骂卫律说:“你做人家的臣下,不顾及恩德义理,背叛皇上和双亲,在异族那里做投降的奴隶,要见你干什么?况且单于信任你,让你决定别人的死活,而你却居心不平,不主持正义,反而想要使汉皇帝和匈奴单于二主相斗,旁观两国的灾祸和损失!你明知道我决不会投降,想要使汉和匈奴互相攻打。匈奴的灾祸,将从杀死我苏武开始了!”
宾前
状后
状后
04匈奴派卫律招降苏武,招降的说辞是什么?从中可见卫律是怎样的人?对卫律的劝降,苏武的回答在措辞和态度上是怎样的?
“不动”“不应“骂律”
苏武
“当死,单于募降者赦罪”
“苏君今日降,明日复然”
卫律
威逼利诱
软硬兼施
气焰嚣张、傲慢自大、阴险狡诈,卖国求荣
以强硬的姿态抵抗
立场坚定、大义凛然
32
第6段:幽置大窖,苦守北海
律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死。匈奴以为神。乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。
n-v 下
告诉,禀告
咬,嚼
同“毡”
把……当作
流放
公羊
名作动,生子
别的
…之后
囚禁
分开、离析
本义:米仓。此指公家
同“弆”jǔ,收藏
译文:卫律知道苏武终究不可威逼而致屈服,告诉了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地穴里面,断绝供应,不给他喝的、吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下,几日不死。匈奴把他当做神人,就把苏武迁徙到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,公羊生小羊才能回来。分开他的随从官吏常惠等人,分别投放到另外的地方。苏武迁移到北海后,公家发给的粮食不来,掘野鼠、收果实来吃。
杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。积五六年,单于弟於靬王弋射海上。武能网纺缴,檠弓弩,於靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。
n-v结网
n-v执、拄
n-v用檠矫正
供给
盛酒酪的容器
拿着
陷于困境,困顿。
过了
打猎
年
他拄着汉朝的旄节牧羊,寝卧和起身都拿着,旄节上的牦尾全部脱落了。过了五六年,单于的弟弟於靬王到北海打猎。苏武能结网,纺制系在箭尾的丝绳,用檠矫正弓弩,於靬王很喜欢他,供给他衣食。这样过了三年多,於靬王病重,赐给苏武牛马、盛酒酪的器皿、帐篷。於靬王死后,他的手下迁走了。这年冬天,丁令人偷走了苏武的牛羊,苏武又陷人了困顿。
苏武不愿意投降,匈奴是怎样对待他的?展现了苏武怎样的形象?
05
思考问题
(1)肉体折磨
“幽武”“置大窖中,绝不饮食”“廪食不至”等。
(2)精神折磨
“徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳乃得归”“别其官属常惠等各置他所”等。
贫贱不移的民族气节
爱国忠诚的民族英雄
匈奴用艰苦的物质条件和无尽的精神折磨,来消磨苏武的斗志。苏武不可磨灭的爱国精神再一次粉碎了匈奴的险恶用心。他手握旄节这个国家民族的象征,在九死一生中维持着一个使者的使命。
35
杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
苦守北海
第7段:李陵劝降
初,武与李陵俱为侍中。武使匈奴,明年,陵降,不敢求武。久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐。因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。终不得归汉,空自苦(于)亡人之地,信义安所见乎?
趁机
一向关系很好
出使
受苦
哪里
音节助词,不译
尊称,您
访求
同“无”
同“现”显/表现
译文:当初,苏武与李陵都做皇帝的侍从。苏武出使匈奴的第二年,李陵投降了,不敢访求苏武。过了很久,单于派李陵到北海,李陵为苏武置办酒席,安排歌舞。李陵趁机对苏武说:“单于听说我和您一向关系很好,所以派我来劝说您,单于对您一心向往,想以礼相待。您终究不能回国,白白地在这荒无人烟的地方受苦,有谁知道您对汉朝的信义呢?
宾前
第7段:李陵劝降
前长君为奉车,从至雍棫阳宫,扶辇下除,触柱折辕,劾大不敬,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。孺卿从祠河东后土,宦骑与黄门驸马争船,推堕驸马河中溺死,宦骑亡,诏使孺卿逐捕,不得,惶恐饮药而死。来时太夫人已不幸,陵送葬至阳陵。子卿妇年少,闻已更嫁矣。
跟随
n-v上船
即奉车都尉,皇帝出行时
的侍从,掌管皇帝的车驾。
皇帝的车子
被判决
逃跑
台阶,殿阶
表顺承
对去世的委婉说法
祭祀
地神
妻子
改嫁
译文:前些时候您的大哥做奉车都尉,跟随皇帝到雍城的棫阳宫去,扶着皇帝的车子下殿阶,撞在柱子上把车辕折断了,被判决为‘大不敬’,用剑自杀了,皇上赐给二百万钱安葬他。您的弟弟苏贤跟随皇帝去祭祀河东后土,一个骑马的宦官和黄门驸马抢着上船,把驸马推到河中淹死,宦官骑马逃跑了,皇帝下诏派苏贤去追捕,没有抓到,他因害怕而喝毒药自杀了。我临来时,您的母亲已去世,我送葬到阳陵。您的妻子还很年轻,听说已改嫁了。
独有女弟二人,两女一男,今复十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此?陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉;加以老母系保宫。子卿不欲降,何以过陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知,
刚刚
妹妹
超过
年纪
被诛灭,全家杀尽
精神恍惚
痛恨自己
同“无”
同“无”
译文:只剩下两个妹妹和你的两个女儿、一个儿子,现在又过去了十多年,是生是死都不知道。人生如朝露般短暂,何必长久地像这样折磨自己!我刚投降时,精神恍惚,好像发狂一样,痛心自己对不起汉朝,加上老母被关押在保宫。您不肯投降的心情,怎能超过当时的我?并且皇上年纪大了,法令没有规定,无罪而全家被杀的大臣有十几家,安危不可预料。
使…受苦
宾前
定后
子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云!”武曰:“武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之。臣事君,犹子事父也。子为父死,亡所恨,愿无复再言。”
希望
牺牲自己报效朝廷
即使
同“无”
成为亲近之臣
以身报国
确实
栽培,提拔
形容词意动,以……为乐
说
遗憾
译文:你还打算为谁守节呢?希望你听从我的劝告,不要再说什么了!”苏武说:“我苏武父子无功劳和恩德,都是被皇帝栽培提拔起来的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常愿意为朝廷牺牲一切。现在得到牺牲自己以效忠国家的机会,即使受到斧钺和汤镬这样的极刑,我确实心甘情愿。大臣侍奉君王,就像儿子侍奉父亲,儿子为父亲而死,没有什么可遗憾的,希望你不要再说了!”
还
同“无”
宾前
被动
第8段:李陵劝降
陵与武饮数日,复曰:“子卿壹听陵言。”武曰:“自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟呼!义士!陵与卫律之罪上通于天!”因泣下沾衿,与武决去。
译文:李陵与苏武共饮了几天,又说:“你一定要听从我的话。”苏武说:“我料定自己已经是死去的人了!您一定要逼迫我投降,那么就请结束今天的欢乐,让我死在你的面前!”李陵见苏武对朝廷如此真诚,慨然长叹道:“啊,义士!我李陵与卫律罪孽深重,无以复加!”于是眼泪直流,浸湿了衣襟,告别苏武而去。
尽,结束
一定
料想,断定
罪行严重,无以复加
欢聚
献出 状后
同“诀”,辞别
李陵是怎样劝说苏武的?苏武是怎样反驳李陵的?
终不得归;
长兄苏嘉(长君),伏剑自刎
弟弟苏贤(孺卿),饮药而死
母亲已死,妻子改嫁,儿女生死未卜
自己投降的经历;
现在的皇帝不值得为他守节;
李陵
苏武
蒙受国家大恩,愿报恩;
从君臣关系看,也应如此;
42
匈奴派卫律和李陵招降苏武,招降的情形和说辞有什么不同?从中可见他们是怎样的人?
先告知家人的不幸遭遇;再以切身体会诉说同感;
最后指出汉朝法令无常,“安危不可知”。
“当死,单于募降者赦罪”
“苏君今日降,明日复然”
卫律
威逼利诱
软硬兼施
气焰嚣张、傲慢自大、阴险狡诈,卖国求荣
动之以情晓之以理
为一己之私而叛国,意志不坚,矛盾痛苦
逼降、诱降
李陵
劝降
43
第八段:李陵再劝,忠贞如一
思考: 对于李陵动之以情晓之以理的劝降,苏武的措辞和态度是怎样的?
全然不为所动,始终表明自己忠君不二的坚定立场, 后称李陵为“王”以绝交,以“效死于前”相迫,请其不再提及劝降话题。坚决态度、至诚之心,让李陵心生敬佩,叹其为“义士”,同时也惭愧不已。苏武采用的是绵里藏针、委婉拒绝的措辞和态度。
李陵,名将李广之孙,曾率军与匈奴作战,经过数日的战斗,斩杀了一万多匈奴士兵,由于得不到主力部队的支援,矢尽粮绝,不幸被俘,然后投降。汉武帝误信传言,灭李陵三族,致使其彻底与汉朝断绝关系。汉昭帝即位后,霍光、上官桀当政,派人劝其归汉,李陵恐再受辱,拒绝归汉,于公元前74年老死于匈奴。
李陵和卫律不一样,他不是彻底的卖国之人。他对汉朝还有感情,对自己叛国的行为也深感羞愧,但他意志不够坚定,对国家不够忠诚。作者对他寄予了同情,并未把他视作十恶不赦的叛臣看待,而苏武的措辞也相对委婉柔和。
悲剧人物—李陵
李陵的一生
第9段:获释归汉
昭帝即位。数年,匈奴与汉和亲。汉求武等。匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴。常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道。教使者谓单于,言:“天子射(于)上林中,得雁,足有系帛书,言武等在某泽中。”使者大喜,如惠语以让单于。单于视左右而惊,谢汉使曰:“武等实在。”
译文:汉昭帝登位,几年后,匈奴和汉达成和议。汉廷寻求苏武等人,匈奴撒谎说苏武已死。后来汉使者又到匈奴,常惠请求看守他的人同他一起去,在夜晚见到了汉使,详尽述说了几年来在匈奴的情况。常惠教汉使者对单于说:“天子在上林苑中射猎,射得一只大雁,脚上系着帛书,上面说苏武等人在北海。”汉使者万分高兴,按照常惠所教的话去责备单于。单于看着身边的人十分惊讶,对汉使怀有歉意的说:“苏武等人的确还活着。”
同他一起去(省略句)
寻求
欺骗说
按照
详尽
陈述说明
责备
环顾
道歉
确实活着
达成和议
第10段:获释归汉
单于召会武官属,前以降及物故,凡随武还者九人。武以始元六年春至京师。……武留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白。
译文:单于召集苏武的随行人员,除了以前已经投降和死亡的,总共跟随苏武回来的有九人。苏武在始元六年春回到京师。苏武被扣留在匈奴共十九年,当初壮年出使,等到回来,胡须头发全都白了。
被扣留
召集会见
同“已”
年
随行官员
死亡
总共,一共
相当于“于”,在
当初
出使
等到
总共
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。——《采薇》
匈奴与汉已经和亲,为何还要“诡言武死”?
08
①虽然汉匈之间已经和亲,但匈奴仰慕苏武的气节,仍幻想苏武可以归附,因而不想让他回去。
②匈奴长期扣留、虐待苏武本身就是一种不道义的行为,“诡言武死”是为了遮羞。
③当时汉朝实力强于匈奴,匈奴“诡言武死”,是害怕汉朝知道真相后报复匈奴。
苏武“留匈凡十九岁”,靠的是什么?“始以强壮出,及还,须发尽白”包含着作者怎样的感情?
08
信念与意志。崇高的民族气节、强烈的爱国意识、艰苦卓绝的斗争精神。
感叹、敬佩之情:一生大好时光都在煎熬中过去;坚守信念,维护了国家尊严,保持了民族气节。
欣慰之感:历尽磨难,终于完成了使者的任务,荣归故里。
思考问题
50
梳理苏武主要经历,分析苏武形象
主要经历 精神品质
两次自杀
两次劝降
两次绝境
牵连叛乱自杀
守节不移、宁死不辱忠于国家大汉忠贞守节
受辞之前自杀
卫律劝降
无所畏惧的英雄气概有气节,威武不屈,富贵不淫
李陵劝降
知恩图报、忠于君事轻私情,重大义
幽置大窖
意志坚强、坚守使命、自强不息始终不渝的爱国精神
苦守北海
苏武在被囚禁流放以前两度要自杀,后来又想方设法要活下去。
这种既然择死却又求生的做法是否矛盾?
不矛盾。苏武以维护国家民族尊严作为使命和行为准则。
自杀以避免给国家带来羞辱
引刀自刺,坚决不投降
①被匈奴审讯时
②被卫律审讯前
③摧毁苏武肉体
顽强求生,不可磨灭的爱国情
从全文看来,苏武将生死全然置之度外,一心考虑的是汉朝的荣誉与利益,所以在局势变化的情况下,他的对抗方式也在发生着变化。
苏武的所有行动都指向另一个更难做出的选择,这足以构成一个“二难推理”,苏武面临着怎样的“二难选择”?
联系逻辑知识:二难推理,是指人在面对两种选择时,无论选哪一条路,都将失去某种珍贵的东西,陷入两难的道德困境。
如张爱玲笔下的红玫瑰与白玫瑰:“每个男人心中都有一朵红玫瑰和一朵白玫瑰,娶了红玫瑰,久而久之,成了墙上的蚊子血,白玫瑰就成了圣洁的白月光;娶了白玫瑰,久而久之,变成衣服上的饭粘子,红玫瑰就是心口的朱砂痣。”
无论选哪一边,都伴随着遗憾与牺牲。
苏武同样身处这样的困境:
选择守节不降,可能失去生命;选择投降偷生,则必失气节与尊严。
总结苏武形象
在各种人物的对比映衬下,我们看到了一个丰满立体的苏武,他有清醒的外交意识,待人接物不卑不亢,面对威逼利诱坚贞不二,长达十九年守节的坚韧不拔。苏武实在是一个铁骨铮铮的硬汉子,爱国忠君的真君子!威武不屈、贫贱不移,正因为如此,苏武才更加具有勾魂摄魄的人格魅力,千古流芳!他的名字,也成为了具有崇高的民族气节的代名词。
总结苏武形象
55
思考: 为什么苏武宁愿去挖野鼠储藏的果实充饥,也不肯吃羊呢?
羊群属于匈奴,若苏武杀羊果腹,便等于接受了匈奴的“恩赐”,这在无形中会削弱他作为汉使的气节与尊严。
一旦开了这个头,就可能有第二次、第三次,那么他所坚守的使命、他所代表的汉朝尊严,也随之瓦解。
更现实的是,羊群是他回归故土的希望所在(尽管这是一种变相的无望)。如果连羊都被吃尽,他还有什么理由继续活下去,又凭什么等待归汉的那一天?
所以,不吃羊,是为现实,亦是为寄托,更是为精神。
苏武执守国家民族之“节”
张胜惧死变节
李陵因私弃节
卫律反复无节
《苏武传》集中写了苏武出使匈奴被扣留期间的事迹,颂扬了他在敌人面前富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,饥寒压不倒,私情无所动的浩然正气,充分肯定了他坚毅忠贞、大义凛然、视死如归的民族气节。
文章主旨
呼呼的北风,诉说着他的忠贞;漫天的雪花,显示了他的坚韧。他在冰天雪地中,苦忍十九年,旄节脱落,心如磐石。他用睿智,铭记下对大汉忠贞不渝的信念;他用勇气,忘却了单于荣华富贵的引诱。在浮华与坚守之间,苏武用不屈的傲骨做出了诠释,他用那脱落的旄节,书写了一首可歌可泣的爱国主义诗歌。苏武,永远的苏武。
课堂结语
Lavf58.20.100
$