内容正文:
《三峡》知识点汇总
原文
译文
精解
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
在三峡七百里的地域之内,两岸山峦相连不绝,完全没有中断的地方。层层叠叠的岩石与峭壁,遮蔽了天空和太阳,倘若不是正午时分,就看不到太阳;若非午夜时刻,便见不到月亮。
开篇总览三峡全貌,以“七百里”勾勒峡长,用“连山”“无阙”“重岩叠嶂”凸显山之高耸连绵,“隐天蔽日”的夸张写法,尽显三峡雄奇壮阔的整体气势,为后文分述四季景色奠定雄浑的基调。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
到了夏季,江水漫上山陵,顺流而下与逆流而上的航道都被阻断,无法通航。偶尔遇到皇帝的紧急诏令需要传达,有时清晨从白帝城出发,傍晚就能抵达江陵,两地相隔一千二百里,即便骑着飞奔的骏马,驾着迅猛的疾风,也比不上江水这般迅疾。
聚焦夏季三峡核心特征——水势湍急。先写江水暴涨导致航道断绝的常态,再以“朝发白帝,暮到江陵”的具体行程,结合“乘奔御风”的对比,直观展现夏水汹涌奔腾、流速惊人的特点,画面感极强。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。
春、冬两季,三峡则呈现出另一番景致:白色的急流中回旋着清冽的水波,碧绿的深潭里倒映着岸边景物的影子。极高的山峰上,生长着许多奇形怪状的柏树,山间悬挂的泉水与瀑布,飞速地冲刷着岩石缝隙。江水清澈、树木繁茂、山峰高峻、草木繁盛,实在充满了无穷趣味。
细致描摹春冬时节的清幽之美。“素湍”“绿潭”“回清”“倒影”勾勒出水的洁净灵动,“绝巘”“怪柏”“悬泉”“瀑布”点缀出山的奇崛多姿,最终以“清荣峻茂”四字凝练概括,尽显三峡春冬景色的生机与意趣。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
每逢秋天天刚放晴或是下霜的清晨,树林间透着寒意,山涧中一片肃穆。常常能听到高处的猿猴拉长声音啼叫,叫声连续不断,凄惨悲凉。空旷的山谷中回荡着猿啼的回声,悲凉婉转,许久才渐渐消散。因此渔民们唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
着力渲染秋季的凄清氛围。以“晴初霜旦”点明时节,用“林寒涧肃”烘托环境的清冷,再借猿猴“凄异”“哀转”的啼叫,搭配渔者的歌谣,将三峡秋季的萧瑟悲凉之情推向极致,余味悠长。
文章主旨
本文以生动凝练的笔触,全方位展现了三峡的雄伟形势与四季风光——夏季的奔放、春冬的清丽、秋季的凄婉,既描绘出祖国山河的壮美奇绝,流露出作者对大自然鬼斧神工的由衷赞叹与热爱;又通过渔者歌谣与猿啼之景,暗合了三峡渔民劳作生活的艰辛,寄寓了对底层百姓的深切悲悯之情。
思维导图
考点梳理
一、文学文化常识
1.《水经》是三国时期桑钦编撰的一部地理学专著,全书以记载河流为主,但内容简略,缺乏系统的梳理与拓展。
2.郦道元为弥补《水经》的不足,耗时多年为其作注,著成《水经注》。这部著作不仅详细记载了全国一千多条河流的源流、脉络,还收录了相关的历史遗迹、人物轶事、神话传说等内容,兼具极高的科学价值与文学价值,是我国古代地理学史上的经典之作。《三峡》作为《水经注·江水》中的一则注释,因结构完整、文辞优美,得以独立流传,成为千古名篇。
3.郦道元(约470—527),字善长,范阳涿县(今河北涿州)人,北魏时期著名的地理学家、散文家。他自幼博览群书,尤其痴迷于地理典籍与山川考察,足迹遍布北方各地,最终凭借丰富的见闻与深厚的文学功底,编撰出《水经注》这一鸿篇巨制。
二、通假字
略无阙处:“阙”同“缺”,译为“空隙、缺口”。
三、古今异义
1.至于夏水襄陵:古义为“到了……的时候”;今义为连词,用于引出另一个话题。
2.或王命急宣:古义为“有时”;今义为连词,表示选择关系。
3.夏水襄陵:古义为“冲上、漫上”;今义为“帮助、辅助”。
4.良多趣味:古义为“甚,很”;今义为“良好、美好”。
四、词类活用
1.动词作名词:虽乘奔御风。“奔”原意为“奔跑”,此处译为“飞奔的马”。
2.形容词作副词:良多趣味。“良”原意为“良好”,此处译为“甚,很”。
3.名词作状语:空谷传响。“空谷”原意为“空旷的山谷”,此处译为“在空旷的山谷里”。
4.形容词作名词:回清倒影。“清”原意为“清澈”,此处译为“清澈的水波”。
5.名词作动词:每至晴初霜旦。“霜”原意为“霜雪”,此处译为“下霜”。
五、一词多义
1.自:①自三峡七百里中(介词,在);②自非亭午夜分(连词,如果)。
2.绝:①沿溯阻绝(动词,断绝、阻断);②绝巘多生怪柏(形容词,极高的)。
3.清:①回清倒影(名词,清波);②清荣峻茂(形容词,清澈)。
4.素:①素湍绿潭(形容词,白色的);②可以调素琴(形容词,不加装饰的)。
六、重点词语解释
1.自三峡七百里中:自,介词,在。
2.略无阙处:略无,完全没有;阙,同“缺”,空隙、缺口。
3.自非亭午夜分:自非,如果不是;夜分,午夜、半夜。
4.不见曦月:曦,日光,这里特指太阳。
5.至于夏水襄陵:襄陵,江水漫上山陵。
6.沿溯阻绝:沿,顺流而下;溯,逆流而上。
7.虽乘奔御风:奔,飞奔的马。
8.不以疾也:疾,迅速、快捷。
9.素湍绿潭:素湍,白色的急流。
10.回清倒影:回清,回旋的清波。
11.飞漱其间:飞漱,飞速地冲刷、冲荡。
12.清荣峻茂:指江水清澈、树木繁茂、山峰高峻、草木繁盛。
13.良多趣味:良,甚,很。
14.每至晴初霜旦:晴初,天刚放晴;霜旦,下霜的早晨。
15.林寒涧肃:肃,肃杀、凄寒。
16.属引凄异:属,连接;引,延长;凄异,凄惨悲凉。
17.空谷传响:响,回声。
18.哀转久绝:哀转,声音悲凉婉转;绝,消失、断绝。
七、重点句子翻译
1.自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。
译文:在三峡七百里的范围之内,两岸都是相连的山峦,完全没有中断的地方。
2.重岩叠嶂,隐天蔽日。
译文:层层叠叠的岩石和峭壁,把天空和太阳都遮蔽了。
3.自非亭午夜分,不见曦月。
译文:如果不是正午时分,就看不到太阳;如果不是午夜时刻,就见不到月亮。
4.至于夏水襄陵,沿溯阻绝。
译文:到了夏季,江水漫上山陵,顺流而下和逆流而上的航道都被阻断,无法通航。
5.其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
译文:这两地之间相距一千二百里,即使骑着飞奔的骏马,驾着迅猛的疾风,也没有这么快。
6.则素湍绿潭,回清倒影。
译文:就可以看到白色的急流中回旋着清冽的水波,碧绿的深潭里倒映着各种景物的影子。
7.绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。
译文:极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,山间悬挂的泉水和瀑布,飞速地冲刷着岩石缝隙。
8.清荣峻茂,良多趣味。
译文:江水清澈、树木繁茂、山峰高峻、草木繁盛,实在有很多趣味。
八、满分练习
一、阅读下面两个文段,完成1-4题。(共11分)
【甲】《三峡》全文。
【乙】二十九日,大雨。龙江水涨,置酒泛舟,观打鱼以为欢。其渔者刳木一段为舟,牵巨网截江,度其中有鱼,则飞身倒跃入水,俄顷两手各持一鱼,口中复衔一鱼,分波跳浪登舟,百无一空者。江面望见人在水中,扁阔如金虾蟆。虽可笑,然亦奇观。
云际庵亦名留云院,在山顶平处,每将雨则云铺地埋人肩,仅露其帽,电光煜爚①,走于下方,时发震雷撼墙壁。大雨倏过,西风骤来,劈云为千百道,皆东走。俄顷,屹立如奇峰,东西则霁矣。当云行时,急闭窗,则留云一片,挂牖②间不去,徐徐放之,最可娱玩。
初五日,过长乐坪,览山景,路坦如康庄③,两边皆山,烟峦万变,应接不暇,如入画图。草中多獐鹿,狎不避人,但少亭台为点缀耳。坪尽为三登坡,稍上复下者三,至底十二里,石磴④嶙峋,下马策杖而行,渡汉阳河,清浅可浴,然容之地界到此尽矣。
(节选自顾彩《容美纪游》⑤)
【注】①煜爚(yù yuè):光耀灿烂。②牖(yǒu):窗户。③康庄:平坦而四通八达。④磴(dèng):石阶。⑤《容美纪游》:清初戏曲作家顾彩游历鄂西容美土司地区的一部游记作品。容美,地名,古有柘溪、容米、容阳诸称,辖地甚广,今鹤峰、五峰、长阳大部,建始、石门、巴东、恩施局部属之。其地崇山峻岭,危关险隘,为古巴人后裔土家族聚居之地。“纪”同“记”。
1.解释下面加点的词。(3分)
(1) 素湍绿潭:素,________________
(2) 良多趣味:良,________________
(3) 度其中有鱼:度,________________
答案:(1)白色的 (2)甚,很 (3)估计、揣测
2.把下面的句子翻译成现代汉语。(2分)
重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。
译文:________________
答案:层层叠叠的岩石和峭壁,遮天蔽日,如果不是正午或午夜时分,就看不到太阳或月亮。
3.下面对乙文有关内容的概述,不正确的一项是( )(3分)
A. 云际庵的云变幻多姿,能给人带来乐趣。
B. 顾彩常在大雨后以喝酒泛舟、打鱼为乐。
C. 长乐坪山景优美,道路先平后险,多有怪石。
D. 顾彩非常喜爱容美的山水美景,乐在其中。
答案:B(解析:乙文仅提及二十九日大雨时“置酒泛舟,观打鱼以为欢”,并非“常在大雨后”如此,表述过于绝对。)
4.两个文段都提到了渔者,其侧重点是否相同?请结合具体内容说明理由。(3分)
答案:不同。甲文写渔者,仅引用其歌谣“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”,通过歌谣的凄婉,侧面烘托出三峡秋季环境的萧瑟悲凉,强化了景物的凄清氛围;乙文则详细描写了渔者“刳木为舟”“牵网截江”“飞身入水”“手持口衔”登舟的捕鱼过程,着力展现渔者技艺的高超娴熟,凸显了捕鱼场景的奇特有趣。
二、阅读下面两个文段,完成1-4题。(共11分)
【甲】《三峡》全文。
【乙】乍入谷,未有奇。沿溪曲折行数里,草木渐秀润,山竦出,崭然露芒角。水声锵然鸣两峰间,心始异之。又盘山行十许里,四山忽合,若拱而揖①、环而卫者。嘉木奇卉被之,葱茜浓郁。又行数里,得泉之泓澄渟溜者焉②。沕③出石罅④,激而为迅流者焉。阴木荫其颠⑤,幽草缭其趾⑥。宾欲休,咸曰:“莫此地为宜。”
(节选自麻革《游龙山记》)
【注】①揖:拱手行礼。②得泉之泓澄渟溜者焉:发现一股泉水,水深而清澈,聚为池塘,缓缓流动。③沕(fú):同“伏”,水伏流地下。④罅(xià):缝隙。⑤颠:上方。⑥趾:岸边。
1.解释下列句子中加点的词语。(3分)
(1) 略无阙处:阙,________________
(2) 至于夏水襄陵:襄,________________
(3) 环而卫者:环,________________
答案:(1)同“缺”,空隙、缺口 (2)漫上、冲上 (3)环绕、围绕
2.把下面的句子翻译成现代汉语。(2分)
清荣峻茂,良多趣味。
译文:________________
答案:江水清澈、树木繁茂、山峰高峻、草木繁盛,有很多趣味。(意思对即可)
3.甲文描写三峡秋季景色却不见“秋”字,作者是如何表现三峡秋季特点的?(3分)
答案:作者未直接点出“秋”字,却通过多方面间接烘托秋季特征:①以“晴初霜旦”点明秋季的典型时节,用“霜”暗示秋意;②以“林寒涧肃”描绘山林与山涧的清冷肃穆,凸显秋季的寒凉;③以高猿“长啸”“属引凄异”的啼叫,搭配“空谷传响”“哀转久绝”的回声,渲染出秋季的萧瑟悲凉;④引用渔者的凄婉歌谣,进一步强化了三峡秋季的凄清氛围,让秋景的神韵跃然纸上。
4.甲、乙两文所描绘的山的形态有哪些共同特征?请简要分析。(3分)
答案:甲、乙两文描绘的山均具有连绵不断、高耸险峻、形态奇特的共同特征。①连绵不断:甲文写“两岸连山,略无阙处”,直接点明山峦相连无间断;乙文写“沿溪曲折行数里”“四山忽合”,体现出山势绵延、连贯不绝的特点。②高耸险峻:甲文以“重岩叠嶂,隐天蔽日”凸显山的高大陡峭;乙文以“山竦出,崭然露芒角”描绘山的挺拔高耸,尽显险峻之势。③形态奇特:甲文写“绝巘多生怪柏”,暗示山的险峻奇特;乙文写“四山忽合,若拱而揖、环而卫者”,以拟人化的手法写出山的环绕簇拥之态,别具奇趣。
学科网(北京)股份有限公司
$