内容正文:
Unit 4 History and Traditions 重点短语句子知识清单
Listening and Speaking
Listening and Speaking
短语:
短语:
historic sites
历史遗迹
understand idioms
理解习语
express excitement
表达兴奋
linkage of sounds
连读
Kong Family Mansion
孔府
Cemetery of Confucius
孔林
Temple of Confucius
孔庙
pull one’s leg
开玩笑;捉弄
Achilles’ heel
致命弱点;要害
fish out of water
格格不入;不自在
句子:
句子:
Confucius is one of the most influential philosophers in Chinese history.
孔子是中国历史上最具影响力的哲学家之一。
I had no idea Dacheng Hall is the main building of the Temple of Confucius.
我不知道大成殿是孔庙的主体建筑。
William said his hometown is similar to Qufu because both have a famous historical figure.
威廉说他的家乡和曲阜相似,因为两地都有著名的历史人物。
Don’t take him seriously—he’s just pulling your leg.
别当真,他只是在跟你开玩笑。
Speaking in front of a large crowd is my Achilles’ heel.
在大庭广众之下发言是我的致命弱点。
Reading and Thinking
Reading and Thinking
短语:
短语:
the United Kingdom (the UK)
联合王国(英国)
break away from
脱离;摆脱
belong to
属于
Union Jack
英国国旗
legal system
法律体系
the Romans
古罗马人
the Anglo-Saxons
盎格鲁-撒克逊人
the Vikings
北欧海盗
the Normans
诺曼人
Battle of Hastings
黑斯廷斯战役
a feast for the eyes
视觉盛宴
句子:
句子:
The UK consists of four countries: England, Scotland, Wales and Northern Ireland.
英国由四个国家组成:英格兰、苏格兰、威尔士和北爱尔兰。
Wales was joined to the Kingdom of England in the 16th century.
威尔士于16世纪并入英格兰王国。
The Normans conquered England after the Battle of Hastings in 1066.
1066年黑斯廷斯战役后,诺曼人征服了英格兰。
Many French words entered the English language after the Norman Conquest.
诺曼征服后,许多法语词汇进入了英语。
The “Emerald Isle” (Ireland) is a feast for the eyes with its green countryside.
“绿宝石岛”(爱尔兰)的绿色乡村堪称视觉盛宴。
Discovering Useful Structures
Discovering Useful Structures
短语:
短语:
past participles as attribute
过去分词作定语
past participles as object complement
过去分词作宾语补足语
well-preserved temple
保存完好的寺庙
handmade honey
自制蜂蜜
wounded soldiers
受伤的士兵
have sth done
让某事被做
句子:
句子:
We visited the oldest castle built by the Norman rulers in Windsor.
我们参观了温莎由诺曼统治者建造的最古老的城堡。
Judy had her car parked in an underground car park near the museum.
朱迪把车停在了博物馆附近的地下停车场。
They found themselves surrounded by friendly locals when they visited the village.
他们参观村子时,发现自己被友善的当地人包围着。
The letter written by the famous writer has been kept in the library for years.
这位著名作家写的信已在图书馆保存多年。
I heard the announcement made by the headmaster just now.
我刚才听到了校长发布的通知。
Reading for Writing
Reading for Writing
短语:
短语:
describe a place
描述一个地方
sensory details
感官细节
striking image
鲜明的画面
natural landscape
自然景观
historic architecture
历史建筑
local customs
当地习俗
句子:
句子:
The ancient town is surrounded by green hills and clear rivers, making it a peaceful paradise.
这座古镇被青山绿水环绕,成为一片宁静的天堂。
You can smell the fragrance of osmanthus when walking along the old streets in autumn.
秋天沿着老街漫步,你能闻到桂花的香气。
The sound of wind chimes from the ancient buildings adds to the charm of the town.
古建筑传来的风铃声增添了小镇的韵味。
The local snacks taste delicious—especially the steamed buns with pork filling.
当地小吃味道鲜美,尤其是猪肉馅的包子。
This place makes me feel connected to history with its well-preserved ancient walls.
这片地方凭借保存完好的古墙,让我感觉与历史紧密相连。
Assessing Your Progress & Reflecting
Assessing Your Progress & Reflecting
短语:
短语:
cultural traditions
文化传统
historical figures
历史人物
legal and education systems
法律与教育体系
national identity
民族认同
reflect on
反思
句子:
句子:
Learning about the history of the UK helps us understand its different cultures and traditions.
了解英国的历史有助于我们理解其不同的文化和传统。
Each country’s legal system is closely related to its historical development.
每个国家的法律体系都与其历史发展密切相关。
Preserving historic buildings is important for maintaining national identity.
保护历史建筑对维护民族认同至关重要。
I’ve learned that idioms are an important part of a language and reflect cultural values.
我了解到习语是语言的重要组成部分,反映了文化价值观。
Reflecting on this unit, I realize history and traditions shape a country’s present and future.
反思本单元,我意识到历史和传统塑造着一个国家的现在与未来。
Project: Introduce the traditions of a country/city/village
Project: Introduce the traditions of a country/city/village
短语:
短语:
cultural traditions
文化传统
traditional festivals
传统节日
local cuisine
地方美食
folk arts
民间艺术
class presentation
课堂展示
symbolic meaning
象征意义
句子:
句子:
We are going to introduce the traditions of Xi’an, including the Spring Festival customs and shadow puppetry.
我们打算介绍西安的传统,包括春节习俗和皮影戏。
The Dragon Boat Festival in Zigui has a special symbolic meaning—it honors the poet Qu Yuan.
秭归的端午节有着特殊的象征意义——纪念诗人屈原。
Local cuisine like Roujiamo and Biangbiang noodles is an important part of Xi’an’s traditions.
肉夹馍、油泼面等地方美食是西安传统的重要组成部分。
We will use photos and short videos as visual aids to show the folk arts of the city.
我们将用照片和短视频作为视觉辅助工具,展示这座城市的民间艺术。
Our presentation aims to let classmates know the value of passing down traditional culture.
我们的展示旨在让同学们了解传承传统文化的价值。
Video Time: An Introduction to Historic London
Video Time: An Introduction to Historic London
短语:
短语:
Tower Bridge
塔桥
Buckingham Palace
白金汉宫
Houses of Parliament
议会大厦
Big Ben
大本钟
Westminster Abbey
威斯敏斯特大教堂
Tower of London
伦敦塔
句子:
句子:
London, the capital of the UK, has a history dating back to Roman times.
英国首都伦敦的历史可追溯到罗马时代。
Buckingham Palace is where the British king or queen lives and works.
白金汉宫是英国国王或女王居住和办公的地方。
Westminster Abbey has witnessed many royal coronations and funerals.
威斯敏斯特大教堂见证了许多王室加冕典礼和葬礼。
Tower Bridge is not only a traffic bridge but also a famous tourist attraction in London.
塔桥不仅是一座交通桥,也是伦敦著名的旅游景点。
Samuel Johnson said, “When a man is tired of London, he is tired of life.”
塞缪尔·约翰逊说过:“当一个人厌倦了伦敦,他就厌倦了生活。”
学科网(北京)股份有限公司
$