日语面部动作表达 清单 -2026届高三日语一轮复习专项
2025-12-17
|
10页
|
79人阅读
|
1人下载
普通
资源信息
| 学段 | 高中 |
| 学科 | 日语 |
| 教材版本 | - |
| 年级 | 高三 |
| 章节 | - |
| 类型 | 学案-知识清单 |
| 知识点 | - |
| 使用场景 | 高考复习-一轮复习 |
| 学年 | 2026-2027 |
| 地区(省份) | 全国 |
| 地区(市) | - |
| 地区(区县) | - |
| 文件格式 | DOCX |
| 文件大小 | 47 KB |
| 发布时间 | 2025-12-17 |
| 更新时间 | 2025-12-17 |
| 作者 | 青山景沢 |
| 品牌系列 | - |
| 审核时间 | 2025-12-17 |
| 下载链接 | https://m.zxxk.com/soft/55487867.html |
| 价格 | 1.50储值(1储值=1元) |
| 来源 | 学科网 |
|---|
摘要:
该高中日语高考复习知识清单系统整理了面部动作表达专题,涵盖额头、眼睛、鼻子、嘴巴、牙齿、耳朵及面部表情七大部位,包含各部位典型动词短语、含义解析及实用例句,构建了从基础动作到情感表达的完整知识框架。
清单采用部位分类与功能场景结合的方式,如眼睛部位标注“目を細める(眯眼)”“ちらっと見る(偷瞄)”等高频动作,配情景例句帮助内化运用,培养学生的语言能力和思维品质。特设例句语境提示和易错动词辨析,如“眉を寄せる”与“眉を顰める”的用法对比,辅助学生精准掌握,教师可据此设计针对性练习,提升备考效率。
内容正文:
图解日语会话关键动词——许宁助、TJL内容实验室
面部动作表达
额头
語句
意味
額 (ひたい)に 皺 (しわ)を 寄せる
皱眉头
額の 汗を 拭く
擦汗
おでこを 叩く
轻拍额头
額に 手を 当ててみる
用手摸摸看额头
額を ぴしゃりと 打つ
用力拍打额头
膝 (ひざ)を 突き合わせる
促膝长谈
眉 (まゆ)を 顰 (ひそ)める
皱眉(不爽)
目くじらを 立てる
责备
眉を 描く
画眉毛
眉 (まゆ)毛 (げ)を 抜く
拔眉毛
眉毛を 剃 (そ)る
剃眉毛
例句:
長年の額に皺を寄せる癖のせいで、何もしなくてもシワが目立つようになってしまった。
【由于长久以来有皱眉头的习惯,导致就算没做什么,皱纹都会变的很明显】
彼は手の甲で額の汗を拭いた。【他用手背擦额头上的汗水】
熱があるかどうか、額に手を当ててみた。【用手摸一摸额头就知道有没有发烧了】
彼は不快感を感じて眉を顰めた。【他感觉到不舒服而皱起眉头】
彼女は毎朝、眉毛を描く。【她每天早上都会画眉毛】
眼睛
語句
意味
目を 閉じる/開ける
闭眼/睁眼
ソッと目を 閉じる
轻闭双眼
白 (しろ)目 (め)を むく
翻白眼
横 (よこ)目 (め)で みる
斜眼看
睨 (にら)む
盯着,瞪着
目を そらす
移开视线
ちらっと見る
偷瞄
目を 細める
眯眼
ウインクする
wink
目を パチパチさせる
眨眼
目を 伏 (ふ)せる
垂下双眼
ものともしない
不当一回事儿
目を 擦る
擦眼睛
目を 塞 (ふさ)ぐ
遮住眼睛
一 (ひと)眠 (ねむ)りする
小憩
例句:
私は映画の怖いシーンで目を閉じた。【我在电影播放恐怖画面时闭上了眼睛】
小野さんは私の質問に答えず、私を睨んでいた。【小野没有回答我的问题,而是盯着我看】
彼の自慢話を聞いて、彼女は目を逸らした。【听到他在吹牛,她变移开了视线】
彼は私をチラッと見て行った。【他喵了我一眼就离开了】
彼女は目を細めて、ある店の看板をじっと見つめる。【她眯起眼睛,目不转睛地盯着某家店的招牌】
彼は嘘をつくと、目をパチパチさせる。【他只要一说谎就会眨眼睛】
青山さんは私の忠告なんか、ものともしない。【他不把我的忠告当一回事儿】
その子は目を伏せて、何も言わなかった。【那个孩子垂下双眼,不发一语】
手で目を擦るな。【不要用手擦眼睛】
鼻子
語句
意味
いびきを かく
打鼾
鼻水を 拭く
擦鼻涕
鼻を ほじる
挖鼻孔
鼻を かむ
擤鼻涕
鼻を すする
吸鼻子
小 (こ)鼻 (ばな)を 膨 (ふく)らませる
张大鼻孔
鼻を 掻く
挠鼻子
例句:
彼女は夫がひどいいびきをかくから、一緒に寝られない。【他因为丈夫打鼾打得很厉害,所以不能跟他睡在一起】
その子は漫画を読みながら、鼻をほじった。【那个孩子一边看漫画一边挖鼻孔】
人が鼻をかくと嘘をついていると言う意味だそうだ。【据说当人挠鼻子时,就表示他在说谎】
嘴巴
語句
意味
口を 閉じる/開ける
闭嘴/张嘴
口を つぐむ
闭口不言
手で 口を 覆 (おお)う
用手擦嘴
大口を 開ける
张大嘴巴
口を 拭く
擦嘴
キスを する
チューする
亲亲、亲吻
口を 合わせる
交谈
口を もぐもぐさせる
咀嚼
唇を 舐 (なめ)める
舔嘴唇
舌 (した)鼓 (つづみ)を 打つ
发出啧啧声(美味)
唇を 噛 (か)む
咬嘴唇
唇を 窄 (すぼ)める
噘嘴
口を 尖 (とが)らせる
噘嘴(不满)
唇が 震 (ふる)える
嘴唇发抖
唇を 震わせる
弹嘴唇
唇に 指を 当てる
把手放在嘴唇上
唇に 口 (くち)紅 (べに)を つける/塗 (ぬ)る
涂口红
唇に リップグロスを つける/塗る
涂唇膏
例句:
星野さんは出っ歯で、口を閉じづらいです。【星野因为是龅牙,所以很难闭上嘴巴】
彼は口を堅くつぐんで、何も言わなかった。【他闭口不言,什么都不说】
目は閉じて口を開けてください。【请把眼睛闭上,嘴巴张开】
彼女はティッシュで口を拭いた。【她用卫生纸擦了嘴巴】
彼女は彼の顔に軽くキスをした。【她轻轻的亲了一下他的脸颊】
彼は美味しい料理を前にして、舌鼓を打った。【他在美味的食物前发出想吃的啧啧声】
彼女は唇を噛む癖がある。【她有咬嘴唇的习惯】
その子は母に叱られて、口を尖らせた。【那个孩子被妈妈骂,噘起了嘴巴】
青山さんは唇に指を当てて「シーッ!」と言った。【青山把手指放在嘴唇上,发出了“嘘!”的声音】
唇が渇いたら、唇にリップグロスをつけてください。【嘴唇很干的话就涂唇膏】
食事中に舌を噛んでしまった。【吃饭的时候咬到舌头】
赤ちゃんが舌を出すのは何の意味だろう。【小宝宝伸出舌头是什么意思】
母は私の話を聞いて舌打ちした。【妈妈听了我说的话后“啧”了一声】
彼の活躍に、みんな舌を巻いた。【大家都为他的活跃感到啧啧称奇】
暑さで、犬は舌を垂らしてうつ伏せになっていた。【因为天气炎热,小狗伸出舌头趴了下来】
牙齿
語句
意味
歯を 磨 (みが)く
歯磨きを する
刷牙
デンタルフロスを 使う
使用牙线
歯 (し)間 (かん)ブラシを 使う
使用牙间刷
歯を 抜く
拔牙
歯を 治療する
治疗牙齿
歯に 金 (きん)冠 (かん)を 被 (かぶ)せる
装上金色假牙
歯 (は)並 (なら)びを 矯 (きょう)正 (せい)する
矫正牙齿
スケーリングを 受ける
洗牙
歯 (は)軋 (ぎし)りを する
磨牙
牙を 鳴らす
咬牙切齿
歯を 食いしばる
咬紧牙关
ようじを 使う
使用牙签
例句:
歯磨きをする前に、デンタルフロスを使った方がいいです。【刷牙之前先使用牙线比较好】
昨日、歯科で歯を抜いた。【昨天去牙科拔了牙齿】
その子は歯並びを矯正している。【那个孩子正在做牙齿矫正】
青山さんは毎年、スケーリングを受けている。【青山每年,都会去洗牙】
その人は寝る時、歯軋りをする。【那个人睡觉磨牙】
耳朵、下巴、脸颊、腮帮子
語句
意味
耳を 傾 (かたむ)ける
倾听
耳を 塞 (ふさ)ぐ
捂住耳朵
耳を ほじる
挖耳朵
耳に ピアスの穴を あける
打耳洞
耳を 引っ張る
扯耳朵
顎 (おご)を 上げる
抬起下巴
顎を 突き出す
伸下巴
顎を 下に 引く
缩下巴
顎を 触る
摸下巴
顎を 撫でる
抚摸下巴(洋洋得意)
頬 (ほお)杖 (づえ)を つく
托腮
頬を 赤らめる
脸红
頬 (ほお)擦 (ず)りを する
贴脸
頬を 撫でる
抚摸脸颊
頬を 膨 (ふく)らます
鼓起脸颊
下で 片方の頬を 膨らます
用舌头鼓起单边脸颊
頬を 叩く
拍打脸颊
頬を つねる
捏脸
例句:
上司の小言に、彼は耳を塞いだ。【面对上司的唠叨,他捂住了耳朵】
子供は母に耳を引っ張られた。【妈妈扯了扯孩子的耳朵】
私は20歳の時に、耳にピアスの穴を開けた。【我在二十岁时打了耳洞】
青山さんは写真を撮る時、いつも顎を上げている。【青山在拍照的时候,总是会把下巴抬起来】
授業中に頬杖をついていてはいけません。【上课中禁止托着下巴】
青山さんは頬を赤らめて、恥ずかしそうに笑った。【青山脸红并害羞地笑了】
お母さんは赤ちゃんを抱っこして頬擦りをした。【妈妈抱着小宝宝贴了贴他的脸颊】
爽やかな風が私の頬を撫でるように拭いてきた。【清爽的微风仿佛抚过我的脸颊般吹过】
子供は退屈そうに頬を膨らませていた。【孩子鼓起脸颊,好像很无聊的样子】
おばあさんは可愛いと言いながら孫の頬を軽くつねった。【奶奶一边夸孙子可爱,一边轻轻地捏了捏他的脸颊】
面部表情
語句
意味
顔を しかめる
皱眉头、臭脸、摆脸子
微 (ほほ)笑 (え)む
微笑
歯を 見せて笑う
露齿笑
声を 出して笑う
笑出声儿
クスクス笑う
傻笑
嘲 (あざ)笑 (わら)う
嘲笑
からかう
逗弄、戏弄
鼻に 皺を 寄せる
皱鼻子
涙を 流す
流眼泪
啜 (すす)り泣 (な)く
抽泣
例句:
青山さんは私が作った料理を食べて、顔を顰めた。【青山吃了我做的菜,皱起眉头】
お父さんはテレビを見ながら声を出して笑った。【爸爸一边看电视一边笑出声音】
彼は本を読みながらクスクス笑った。【他一边看书一边傻笑】
犬が鼻に皺を寄せて唸った。【小狗皱起鼻子咆哮】
彼女は映画を見ながら涙を流した。【她一边看电影一边流眼泪】
1
学科网(北京)股份有限公司
$
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。