内容正文:
九上
第3篇*湖心亭看雪明未清初·张岱
原文呈现
课下注释
参考译文
崇祯五年十二月,余住
①更定:晚上八时左右。
崇祯五年十二月,我住在西湖。接连下
西湖。大雪三日,湖中人鸟
②拏:撑(船)。
了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失
geng
③拥:裹、围
了。这一天晚上八时左右,我撑着一叶扁舟,
声俱绝。是日更定①矣,余
④沆砀:白汽弥漫的样子。
裹着裘皮衣服,围着火炉,独自前往湖心亭看
na
cui
②一
小舟,拥®毳衣炉火,
雪。(湖上)冰花周围弥漫着白汽,天与云与
song
山与水,浑然一体,白茫茫一片,湖上(比较
独往湖心亭看雪。雾淞
清晰的)影子,只有西湖长堤在雪中隐隐露
hangdang
沆砀④,天与云与山与水,
出一道痕迹、一点湖心亭的轮廓、和我的一叶
小舟、舟中的两三粒人影罢了。
上下一白,湖上影子,惟长堤
一痕、湖心亭一点、与余舟一
芥、舟中人两三粒而已。
到亭上,有两人铺毡对⑤焉得:哪能,
到了亭子上,看见有两个人已铺好了毡
坐,一童子烧酒炉正沸。见⑥更:还。
子,相对而坐,一个童子正把酒炉里的酒烧得
余大喜日:“湖中焉得⑦更⑥⑦白:古人罚酒时用的酒杯。
滚沸。(他们)看见我,非常高兴地说:“在湖
有此人!”拉余同饮。余强饮⑧客此:客居此地。
中哪能还有这样的人呢!”拉着我一同饮酒。
三大白⑦而别。问其姓氏,是
⑨舟子:船夫。
我尽力饮了三大杯酒,然后(和他们)道别
0相公:旧时对士人的尊称。
问他们的姓氏,得知他们是金陵人,客居此
金陵人,客此®。及下船,舟
地。等到(回来时)下了船,船夫嘟哝道:“不
子⑨喃喃日:“莫说相公”痴,
要说相公您痴,还有像您一样痴的人呢。”
更有痴似相公者。”
【思维导图】
独往湖心亭看雪)特立独行
痴行
强饮三大白
率性任真
山水(天人合一)
远景(大):雾淞沆砀…上下一白
湖心亭看雪痴景
白描手法情趣(高雅脱俗)
近景(小):湖上影子…两三粒而己)
故国(伤感怀念)
崇祯五年十二月
无限怅惘
痴情
故国之思
金陵人
淡淡哀愁
【文章主旨】本文写于明亡之后,作者以回忆的方式,淡雅的语言,记述了一次湖心亭赏雪的经过,描绘了幽静深
远、洁白广阔的雪景及赏雪记事。表现了西湖雪后的洁净之美,以及亭上遇人之乐。其中隐含着淡淡的故园之
思、故国之悲。
核心命题角度
角度1冰雪人格(故国之思)(全国5年1考)
不羁精神的表现。只有作者这样的雅士,才会夜赏西湖
1.[教参“问题探究”1]如何理解“独往湖心亭看雪”中
雪景,独与天地精神往来。
的“独往”?
2.[教参“问题探究”2]如何理解“痴”字的含义?
表现了作者傲岸自恃的情怀,是晚明江南文人独立
小切口新问法:文中作者的情感被舟子总结为一个
80
早早读·陕西语文
一战成名新中考
“痴”字,这个“痴”字在文中是如何体现的?请结合具寂寥凄清。②间接描写,即“雾淞沆砀,天与云与山与
体内容简要分析。
水,上下一白”几句,没有直接写雪,而是写出了雪后雾
①痴行。“独往湖心亭看雪”“强饮三大白”,表现
气弥漫,云天山水合而为一,完全成为雪与雾的世界。
出特立独行、率性任真的一面。②痴景。欣赏大雪无痕③全景式描写,“湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与
的世界,映射出对高洁人格的追求。③痴情。“崇祯五
余舟一芥、舟中人两三粒而已”几句,由远及近,把雪后
年十二月”“金陵人”的记述,透露出无限的怅惘和淡淡
西湖仅能见到的景物收罗在一起,仿佛是一个逐渐拉近
的哀愁。
的长镜头,极写大雪造成的“艺术效果”。这几句描写,
角度2写作手法(全国5年4考)
抓住了景物在大雪覆盖中留下的“影子”的特点,妙用
3.[教材“思考探究”一]课文是从哪几个角度写西湖雪
“痕”“点”“芥”“粒”等量词(有的本不是量词,如“痕”
景的?文中有关“湖上影子”的几句描写很有特点,试
“芥”甚至可以说是临时借用的),把长堤、湖心亭、作者
作具体分析。
身处之舟、包括作者在内的舟中之人用白描的手法按照
①侧面描写,即“大雪三日,湖中人鸟声俱绝”两
由远及近、由大及小的次序勾勒出来,如同一幅颇有意
句,没有正面写雪,而写“大雪三日”后人声鸟鸣断绝,境的水墨画,具有很强的视觉效果。
九下
第4篇鱼我所欲也
《孟子》
原文呈现
课下注释
参考译文
鱼,我所欲也;熊掌,亦①苟得:苟且取得。这里是苟且偷
鱼,是我所喜爱的:熊掌,也是我所
我所欲也。二者不可得兼,生的意思。
喜爱的。如果这两种东西不能同时都
舍鱼而取熊掌者也。生,亦
②恶:讨厌,憎恨。
得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取
我所欲也;义,亦我所欲也。
③患:祸患,灾难。
熊掌了。生命,是我所喜爱的;道义,也
二者不可得兼,舍生而取义④辟:同“避”,躲避。
是我所喜爱的。如果这两样东西不能
⑤如使:假如,假使。
同时都具有的话,那么我就只好牺牲生
者也。生亦我所欲,所欲有
⑥是心:这种心。
命而选取道义了。生命是我所喜爱的,
甚于生者,故不为苟得①也:
⑦丧:丧失。
但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所
wu
死亦我所恶②,所恶有甚于
以我不做苟且偷生的事;死亡是我所讨
死者,故患③有所不辟④也。
厌的,但我所讨厌的还有超过死亡的
如使⑤人之所欲莫甚于生,则
事,所以有的祸患我不躲避。假如人们
所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡
凡可以得生者何不用也?使
是能够用来求得生存的手段,什么(手
人之所恶莫甚于死者,则凡
段)不用呢?假如人们所讨厌的事情没
可以辟患者何不为也?由是
有超过死亡的,那么凡是能够用来躲避
则生而有不用也,由是则可
祸患的坏事,哪一桩不可以干呢?采用
以辟患而有不为也。是故所
某种手段就能够活命,可是有的人却不
欲有甚于生者,所恶有甚于
肯采用;采用某种办法就能够躲避祸
死者。非独贤者有是心⑥也,
患,可是有的人也不肯采用。所以,他
人皆有之,贤者能勿丧⑦耳。
们所喜爱的有比生命更宝贵的东西(那
就是“义”),他们所讨厌的有比死亡更
严重的事(那就是“不义”)。不仅贤人
有这种心,人人都有,不过贤人能够不
丧失(它)罢了。
早早读·陕西语文
81