内容正文:
I am not the same , having seen the moon shine on the other side of the world.
—Mary Anne Radmacher
在世界的另一端看过月光闪耀,我就不会是同样的自己了。 ——玛丽 · 安妮 · 拉德马赫
BRIDGING CULTURES
主题语境:人与社会——文化沟通与交流
UNIT 2
更多模板请关注:https://haosc.taobao.com
1
教考衔接
教材词汇练续写
单元强化练
点击获取Word版
单元过关检测卷(二)
点击获取Word版
主题:跨文化沟通、包容与合作
情感
描写
①comfort
n.安慰;令人感到安慰的人或事物;舒服;安逸 vt.安慰;抚慰
②overwhelming
adj.无法抗拒的;巨大的;压倒性的
③overwhelm vt.(常用于被动语态)使不知所措;压倒
④depressed adj.沮丧的;意志消沉的
⑤optimistic
adj.乐观的
⑥sincerely
adv.真诚地;诚实地
⑦feel at home 舒服自在;不拘束
动作
描写
①grasp
vt.理解;领会;抓紧
②gain
vt.获得;赢得;取得;增加n.好处;增加
③participate
vi.参加;参与
④motivate
vt.成为……的动机;激发;激励
⑤expose
vt.使接触;使体验;显露;使暴露于(险境)
⑥strengthen
vi.& vt.加强;增强;巩固
⑦side with
支持;站在……的一边
[语段情景用] 请根据所给情节,尝试续写Tom是如何在中国解决文化障碍,融入当地生活的。(尽可能使用方框里归纳的教材词汇)
Tom, a foreign exchange student, arrived in China with excitement but soon faced overwhelming cultural barriers.
The language was a labyrinth, and customs seemed alien.He felt depressed, struggling to grasp the nuances of Chinese culture.One day, while trying to participate in a traditional festival, he was overwhelmed by the complexity of it all.However, his Chinese classmates noticed his discomfort and stepped in.They sincerely explained the traditions, helped him feel at home, and motivated him to keep trying.Through their kindness, Tom began to gain a deeper understanding and appreciation of Chinese culture.He was exposed to new experiences and strengthened his resolve to bridge the cultural gap.Gradually, he felt more comfortable and even started to side with his Chinese friends in cultural discussions.The experience taught him the importance of cultural inclusivity and the power of empathy.
$