内容正文:
《世说新语》二则知识点汇总 《咏雪》复习资料 1、 文学常识: 《世说新语》是南朝宋临川王刘义庆组织编写的一部小说集。主要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事。本文与《陈太丘与友期》都选自《世说新语笺疏》 2、 注音: 讲论(l n) 雪骤(zh u) 差(ch )可拟 柳絮(x ) 无奕(y ) 谢道韫(y n) 三、解释词语: (1)内集:家庭聚会。 (2)儿女:子侄辈的人。 (3)讲论文义:谈论诗文。 (4) 俄而: 不久,一会儿。 (5)骤:紧,急。 (6)欣然:高兴的样子 (7)差可拟:差不多可以相比。( 差:大致,差不多 )(拟:相比 ) (8)未若柳絮因风起:(未若:不如,比不上)(因:凭借 ) (9)即:是。 (10)无奕女:指谢道韫(y n),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。 儿女:古代指子侄辈的人。今指儿子和女儿。 四、翻译句子: (1)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。——谢太傅在一个寒冷的雪天把家人聚集在一起,跟子侄辈的人谈论诗文。 (2)俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”——一会儿雪下得紧了,太傅高兴地说:“白雪纷纷扬扬像什么呢?” (3)兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”——他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。” (4)兄女曰:“未若柳絮因风起。”——他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮被风吹得漫天飞舞。” (5)公大笑乐。——太傅大笑起来,十分高兴。 (6)即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。——谢道韫是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。 5、 理解性默写: 1、交代咏雪背景的句子:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 2、咏雪的直接原因:俄