第14課 ひと 朝だけの朝顔 课件-2022-2023学年高中日语人教版选择性必修第二册

2025-11-27
| 58页
| 179人阅读
| 1人下载
精品
吉日日语
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 日语
教材版本 高中日语人教版选择性必修第二册
年级 高二
章节 第14課 ひと 朝だけの朝顔
类型 课件
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2022-2023
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 PPTX
文件大小 898 KB
发布时间 2025-11-27
更新时间 2025-11-27
作者 吉日日语
品牌系列 -
审核时间 2025-11-27
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/55129820.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

摘要:

该高中日语课件围绕日本作家井上靖的小小说《朝だけの朝顔》,聚焦文学作品阅读与感想表达,核心知识点涵盖尊敬动词、谦逊动词等敬语语法及“ながら”句型,辅以电子邮件写作实践。课堂导入通过“ウォーミングアップ”活动,如讨论文学阅读习惯、日本作家作品,并结合B站牵牛花及文学视频资源,搭建从激活旧知到新内容学习的支架,逐步过渡到生词学习、课文精读与语法应用。 其亮点在于融合文化意识与语言能力培养,以小小说阅读感受日本文学之美,通过敬语表格对比、情境练习(如受付对话)系统提升语言运用能力,任务驱动活动(邮件写作、小组推荐作品)发展思维品质。学生能在文学体验中掌握敬语,教师可借助结构化课时安排与丰富资源高效教学。

内容正文:

普通高中日语选择性必修第二册                                                                                                                                                                                                                                                     第14课 朝だけの朝顔 仅绽放一晨的朝颜 (一朝牵牛花) 一、学习目标 小説を読んで感想を述べ、好きな本や文章をクラスメートに薦める。 二、教学要点 为实现本课设定的教学目标,在教学过程中,教师需把握以下教学要点。 1.本课属于人文范畴,涉及日本的文学,是带领学生感受日本文学之美、语言之美的好机会。教师要通过日语实践活动,让学生了解井上靖这位作家,通过小小说的阅读,初步感受日本文学的特色,培养其欣赏日本文学作品的基本素养。 2.无论“ステップ1”中的小小说,还是“ステップ2”中的电子邮件,都是日常生活中常见的语篇类型,教学过程中要关注这两类语篇类型的特点,引导学生主动发现,主动分析。 3.文中出现了大量的敬语,这是本课的语法重点,教师需要认真梳理、系统讲授。日语中的敬语表达体系复杂,形式多样,使用场景有特殊要求,理解起来有一定难度。敬语教学一定要细致、全面,讲练结合,争取让学生正确使用。 三、教学安排 第1课时:导人,介绍相关背景知识,完成“ウォーミングアップ",激发学生学习兴趣。 第2课时:学习“ステップ1”中出现的重点生词(包括涉及到的部分敬语动词),初步阅读“ステップ1”的“1.読みましょう”,结合已学语法知识,理解课文内容。 第3课时:精读“ステップ1”的“読みましょう”,全面把握语篇内容,完成(1)~(6)。 第4课时:学习语法项目“尊敬動詞”“謙遜動詞”;学习“ステップ2”中出现的重点生词。 第5课时:学习语法项目“お(ご)Vくださる"“お(ご)Vいただく"“Nながら/Vながら/Aながら”;了解日语电子邮件的基本格式和表达特点。 第6课时:完成“ステップ2”,尝试给金子老师写一封电子邮件。 第7课时:完成“やってみよう"。 第8课时:总结本课所学重点、难点,并复习已学相关内容。 1.文学作品を読むことが好きですか。ふだんどんな時に読みますか。どんな文学作品をよく読みますか.文学作品をあまり読まない人は,その理由を話しましょう。 2.日本の作家や文学作品についてどれぐらい知っていますか。知っていることを次の表に書いて、クラスで共有してみましょう。 作家名: 作品: ウォーミングアップ 紫式部    夏目漱石 川端康成   樋口一葉 大江健三郎 村上春樹 『源氏物語』 『坊ちゃん』 『千羽鶴』『風の歌を聴け』 むらさきしきぶ なつめそうせき かわはしやすなり とうぐちいちよう おおえけんさんろう むらうえはるき せんばづる ぼっ げんじものがたり かぜ うた  き 3.日本語の文学作品を読むことについてどう思いますか。そのいい点をまとめて書きましょう。 ウォーミングアップ 日本語の文学作品を読む 日本語の勉強になる いい作品を楽しむ 日本文化に触れる 日本語の魅力を感じる NHK趣味园艺28.夏季想种的花牵牛.@光合作用园艺_哔哩哔哩_bilibili ウォーミングアップ 【超清日本】漫步千叶县 日本国立历史民俗博物馆 开放的牵牛花 (1080P高清版) 2021.8_哔哩哔哩_bilibili 神奇的大自然,牵牛花的摇摆生长_哔哩哔哩_bilibili 朝颜,纵使刹那芳华,也热烈地绽放_哔哩哔哩_bilibili 伝統の朝顔展_哔哩哔哩_bilibili 【日本文学】日本必看的50本文学名著和作家绍介_哔哩哔哩_bilibili 新出語 おびる ② [帯びる] (动2他) 含有;佩戴;身负,肩负 なさる ②   (动1他) (敬语)做 ほん ⓪   (名) 盘,托盘 さんげん ① [三軒] (名) 三栋房子 くださる ③   (动1他) (敬语)给,赠 おおよろこび ③ [大喜び] (名) 非常高兴,大喜 おく ① [奥] (名) 深处,里头,里面,内部 ほうび ⓪   (名) 奖赏,奖品 もしかしたら ①   (连) 或许,可能,说不定 しぼむ ⓪   (动1自) 枯萎,洞谢 おしい ② [惜しい] (形1) 可惜 だい ① [题] (名) 题目,题,标题 新出語 できごと ② [出来事] (名) 事件,变故 かい ① [会] (名) 会,会议 いちにんしょう ③ [一人称] (名) 第一人称 たんたん ⓪ [淡々] (形2) 淡薄,不介意 すなお ① [素直] (形2) 老实,淳朴 にんげんあい ③ [人間愛] (名) 仁爱,对他人的同情、爱护 ふるえる ⓪ [震える] (动2自) 震动,颤动;战栗,发抖 ことばづかい ④ [言葉造い] (名) 措辞 ひきつづき ⓪ [引き続き] (名·副) 继续 であい ⓪ [出会い] (名) 相遇 きょうかん ⓪ [共感] (名·动3自) 同感,共鸣 新出語 てんかい ⓪ [展開] (名·动3自他) 展开;展现 かんじゅせい ⓪ [感受性] (名) 感受力,感受性 ちょしゃ ① [著者] (名) 作者 ぬる ① [塗る] (动1他) 涂,刷 ベストセラー ④   (名) 杨销书 めだつ ② [目立つ] (动1自) 引人注目 ゆかい ① [愉快] (名·形2) 愉快 はげます ③ [励ます] (动1他) 鼓励,激励,勉励 あらすじ ⓪ [粗筋] (名) 概要,梗概 つねに ① [常に] (副) 总是,经常 よほど ⓪   (副) 相当,分外 関連の言葉 色を塗る 给事物上色 ベストセラー 畅销书 人気がある作品 受欢迎的作品 諺の使用が目立つ 谚语的使用很突出 愉快な体験 愉快的经历 のんびりする 悠闲自在 複雑な人間関係 复杂的人际关系 文学の魅力を感じる 感受到文学的魅力 豊かな表現 丰富的表达 特徴をまとめる 总结特点 励ましてくれる 给予鼓励 粗筋をまとめる 概括主要内容 女性の作家 女性作者 連休の時に読む 在连休期间阅读 常に光を浴びる 始终受到关注 よほどおもしろい物語 非常有趣的故事 解説 1.尊敬動詞·謙遜動詞 在日语中,部分动词有相对应的敬语动词。常用敬语动词如下表所示。 基本动词 尊敬动词 自谦动词(含郑重表达) 会う   お目にかかる あげる   差し上げる 与える   差し上げる ある   ござる 言う おっしゃる 申す·申し上げる いる いらっしゃる·おいでになる おる 行く いらっしゃる·おいでになる 伺う·参る 思う   存じる 来る いらっしゃる·おいでになる 参る する なさる いたす 聞く   伺う 着る お召しになる   解説 1.尊敬動詞·謙遜動詞 在日语中,部分动词有相对应的敬语动词。常用敬语动词如下表所示。 基本动词 尊敬动词 自谦动词(含郑重表达) くれる くださる   知る (ご存知です) 存じる·承知する 訪ねる   伺う 食べる 召し上がる いただく·頂戴する 飲む 召し上がる いただく·頂戴する 見る ご覧になる 拝見する 見せる   お目にかける 読む   拝続する もらう   いただく·頂戴する やる   差し上げる 分かる   承知する·かしこまる 解説 1.尊敬動詞·謙遜動詞 (1)「つぽみが七つふくらんでいるから、これから一週間、毎朝のように花を開くよ。」と、うれしそうにおっしゃいました。 (2)わたくしは日本からきた鈴木美穂と申します。 (3)お話が伺えることを楽しみにしております。 (4)先週、お手紙を差し上げましたが、届きましたでしょうか。 (5)インタビューは、日本にいらっしゃってからの生活などについて、10分ほどお時間をいただいて、お話を伺いたいと存じます。 練習1. P82 (1)佐々木と( )。 どうぞよろしくお願いします。 (2)このお菓子を先生に( )と思います。 (3)学校で何の勉強を( )いますか。 (4)この本は張先生に( )。 (5)今度、ぜひうちに( )ください。 (何う、いらっしゃる、差し上げる、なさる、いたす、 いただく、申す、おる、召し上がる、おっしゃる) ( )から言葉を選んで、適当な形に直して( )に入れましょう。 申します 差し上げよう なさって いただきました いらしゃって 練習1. P82 (6)では、パーティーは来週の土曜日に ( )。 (7)晩ご飯はもう( )か。 (8)明日はずっと家に( )ので、 いつでもどうぞ。 (9)では、明日の7時に( )。 (10)どうぞご遠慮なく( )ください。 (何う、いらっしゃる、差し上げる、なさる、いたす、 いただく、申す、おる、召し上がる、おっしゃる) ( )から言葉を選んで、適当な形に直して( )に入れましょう。 いたします/いたしましょう 召し上がりました おります 伺います おっしゃって 解説 2. お(ご)Vくださる “お”或“ご”与“くださる”之间嵌入一类动词、二类动词的中顿形或者词尾为“する”的三类动词的词干,构成尊他语的表达形式,表示对方为自己或自己一方的人做某事。“お(ご)Vくださる”与第9课学过的“Vてくださる”意思基本相同,不过前者更为礼貌、尊敬。 (1)いろいろご説明くださいまして、どうもありがとうございました。 (2)お忙しいところ、わざわざ駅までお送りくださいましてありがとうございます。 (3)昨日お教えくださった方法で餃子を作ってみました。本当においしかったです。 (4)社長は午前の打ち合わせでいろいろとお話しくださいました. (5)張先生は日本語の早口言葉をたくさんお調べくださいました. 解説 3. お(ご)Vいただく “お”或“ご”与“いただく”之间嵌入一类动词、二类动词的中顿形或者词尾为“する”的三类动词的词干,构成自谦语的表达形式,表示说话人请求对方为自己或自己一方的人做某事或说话人一方从对方的行为中获得好处。“お(ご)Vいただく”与第9课学过的“Vていただく”意思基本相同,不过前者更为礼貌、郑重。 (1)引き続きご指導いただけますでしょうか。 (2)ご連絡いただきまして、心から感謝いたします。 (3)お忙しいところ、お集まりいただきましてありがとうございます。 (4)先生に昔のことをいろいろとお話しいただきました. (5)ご記入いただいた個人情報は、次の場合を除き、第三者に個人データを提供することはありません。 解説 3. お(ご)Vいただく 此外“お(ご)Vいただく”的可能形式“お(ご)Vいただける”同样表示说话人请求对方为自己或自己一方的人做某事,但语气更加谦恭、委婉,而且通常以疑问句“お(ご)Vいただけますか”“お(ご)Vいただけませんか”或表示假定的“お(ご)Vいただければ”等形式出现。 (6)この時計の修理は少し時間がかかります。2時間ほどお待ちいただけますか。 (7)ご都合のよい時にお電話いただければ,ありがたいです。 (8)すみませんが、今週の木曜日までにご返事いただければありがたいです。 (9)先生,わたしのスピーチをご指導いただけませんか。 (10)申し訳ありませんが、会場の入り口までご案内いただけませんか。 絵を見て、例のように「お(ご)Vくださる」「(ご)Vいただく」を使って言いましょう。 例:木村さんのお母さんが話す →木村さんのお母さんがお話しくださいました。 →木村さんのお母さんにお話しいただきました。 (1)先生が教える→ (2)お医者さんが説明する→ (3)先生が本を貸す→ 練習4. P84 先生がお教えくださいました 先生にお教えいただきました。 お医者さんがご説明くださいました お医者さんにご説明いただきました 先生が本をお貸しくださいました 先生に本をお貸しいただきました ( )の言葉に「お」か「ご」を付けて、適当な形に直して下線部に書き入れましょう。 例:すみませんが、少々(お待ち)(待つ)ください。 (1)京都へは次の駅で( ) (乗り換える)ください。 (2) クラスメートに( ) (連絡する)ください。 (3) バーティーに( ) (誘う)いただきましてありがとうございます。 (4)どうぞ遠慮せずに( ) (入る)ください。 (5)資料はもう( ) (読む)いただきましたか。 (6)会議の時間をみなさんに( )(伝える)ください。 練習5. P84 お乗り換え ご連絡 お誘い お入り お読み お伝え ( )の言葉を適切な形に直して下線部に書き入れましょう。 (1)受付で A:受付はこちらですか。 B: はい。こちらに( ) (名前)を( ) (書く)ください。 A: あ、はい。 B:どうぞ、資料を( ) (取る)ください。 A:分かりました。ありがとうございます。 練習6. P84 お名前 お書き お取り ( )の言葉を適切な形に直して下線部に書き入れましょう。 (2)スピーチコンテストの司会 皆さま、本日は( ) (寒い)中、( ) (集まる)いただきまして、ありがとうございます。本日のスビーチコンテストには、たくさんの人たちが( ) (協力する)くださいました。心からお礼を( ) (言う)。ありがとうございました。コンテストは1時間半を予定して( ) (いる)、どうぞ( ) (楽しむ)ください。 練習6. P84 お寒い お集まり ご協力 申し上げます おります お楽しみ ( )の言葉を適切な形に直して下線部に書き入れましょう。 (3)お礼の手紙 この度は、アンケートに( ) (答える)いただきまして、ありがとうございました。アンケートの結果は来月( ) (送る)。( ) (見る)になりましたら、ぜひ( ) (意見)や( ) (感想)を( ) (聞かせる)ください。 練習6. P84 お答え お送りいたします ご覧 ご意見 ご感想 お聞かせ “ながら”前接名词、动词中顿形或一类形容词的基本形、二类形容词的词干,表示转折关系,有时为了加强转折语气,还可以使用“~ながらも”的形式。需要注意的是,表示转折关系的“Vながら”通常前接表示状态的动词,而表示动作同时进行的“Vながら”通常前接表示动作的动词。 解説 4. Nながら/Vながら/Aながら (1)作品に対する感じ方にはみんなに共通するところもありながら、それぞれ違う感想も持ちます。 (2)彼女は高校の1年生ながら、今回のスビーチコンテストで優勝しました。 (3)王さんはよく分からないと言いながらも、あの漫画家の話を最後まで聞いていました。 (4)李さんは毎日よく勉強していながら、成績はあまり上がらないようです。 (5)この町は小さいながらとてもにぎやかです。 (6)残念ながら、花子の卒業式には出られなくなりました。 解説 4. Nながら/Vながら/Aながら 例のように、絵の下の言葉を「ながら」を使って適当な形に直して( )に書きましょう。また、文の続きを下の( )から選んで書きましょう。 例: 小さい このデジカメは (小さいながら) (非営に使いやすいです)。 (1)あー、だめだ。 知っている 体に悪いと ( ) ( )。 (非常に使いやすいです、いつも夜遅くまで仕事をしています やりません、 お金を全部使ってしまいました) 練習2. P82 知っていながら いつも夜遅くまで仕事をしています 例のように、絵の下の言葉を「ながら」を使って適当な形に直して( )に書きましょう。また、文の続きを下の( )から選んで書きましょう。 (2)やる!やる! 言う 小林さんはいつもやるやると ( ) ( )。 (3) 思う 両親に申し訳ないと( ) ( )。 (非常に使いやすいです、いつも夜遅くまで仕事をしています やりません、 お金を全部使ってしまいました) 練習2. P82 やりません 言いながら 思いながら お金を全部使ってしまいました 例の「ながら」と同じ使い方の文の( )に「O」を入れましょう。 例: 孫さんは答えを(知っていながら)教えてくれませんでした。 (1)李さんの寮の部屋は(狭いながら)きれいです。( ) (2)王さんは(女性ながら)力が強いです。( ) (3)ウリジさんは来ると(言いながら)来ませんでした。 ( ) (4)三上さんは嫌そうな額を(しながらも)、「行く」と言いました。( ) (5)(残念ながら)、わたしたちのチームは負けてしまいました。( ) 練習3 P83 例の「ながら」と同じ使い方の文の( )に「O」を入れましょう。 (6)そのおばあさんは(泣きながら)、少女に感謝の言薬を伝えました。( ) (7)父はコンピューターの会社に(勤めながら)、日本語を勉強しています。( ) (8)李さんは汗を(流しながら)、掃除をしていました。 ( ) (9)任さんはお金をたくさん(持っていながら)、地味な生活をしています。( ) (10)父は服を作る会社に(勤めていながら)、流行の服を知りません。( ) 練習3 P83 ステップ1日本語の小説を読む 佐佐木实希邀请周亚男参加了京安市日本人会组织的读书会。读书会上,大家一起阅读、欣赏了《ひと朝だけの朝顔》这篇小小说。 ひと朝だけの朝顔 井上 靖 夏休みになった最初の朝、えんがわのはち植えの朝顔が、初めて花をさかせました。むらさきの大きい花です。毎日毎日、夕方になると水をやっていたお父さんは、「つぼみが七つふくらんでいるから、これから一週間、毎朝のように花を開くよ。」と、うれしそうにおっしゃいました。 「これから毎朝、朝ご飯がおいしくいただけますね。」 と、お母さんもうれしそうでした。 朝顔は、二日目には少し赤みを帯びた、前よりもっと大きい花をさかせました。 「光子ちゃんとこの①お父さんは、花が好きだから、これを持っていって見せてあげましょうか。」 と、お母さんがおっしゃると、 「それがいい。」 と、お父さんも賛成なさいました。 ぼくは顔をあらうと、おぼんの上に朝顔のはちをのせて、三げん先の、光子ちゃんのうちへ持っていきました。光子ちゃんは、ぼくより三つ年上で、中学校の一年生です。 「まあ、きれい。くださるの。うれしいわ。」 光子ちゃんはげんかんでそう言うと、朝顔のはちをぼくから受け取って、大喜びでおくへ入っていきました。 「あげるんじゃありません。見せてあげるだけです。あとで返してください。」ぼくはこう言うつもりでしたが、ぼくがそれを言わないうちに、光子ちゃんがおくへ入ってしまったのです。これはたいへんなことになったと、ぼくが思っていると、 「はい、ごほうび。」 と言って、おばさんがげんかんに出てきて、紙に包んだおかしをくださいました。 ぼくは、「あげたのではありません。見せただけです。」そう言おうと思いましたが、光子ちゃんもおばさんもたいへん喜んでいますし、それにおかしもいただいたので、言うのをやめてうちへ帰ってきました。 「どう。大きいので、びっくりしていたかい。」 と、新聞を見ていたお父さんがおっしゃいました。お母さんはお母さんで、 読みましょう ステップ1日本語の小説を読む 「あしたは、高木さんのおばあさんに見せてあげましょう。」 とおっしゃいました。 「でも、もしかしたら、返してくれないかもしれないよ。」 と、ぼくが言うと、 「あげてきたんじゃああるまい②ね。」 と、お父さんがおききになりました。 「あげちゃったら、あしたから見られませんよ。」 と、お母さんも、びっくりした顔をなさいました。 「だって、光子ちゃんが、ありがとうって言って、持っていっちゃったんだもの。」 そうぼくは言って、それから、その朝顔はあしたからもう見ることができないと思うと、急につまらなくなって、外へ出てしまいました。 それから、二、三日たってからのことです。ぼくたちが朝ご飯を食べていると、高木さんのおばあさんが、 「あんまりみごとなので、朝ご飯のとき、ながめてください。」 と言って、はち植えの朝顔を持ってきてくださいました。それを見て、ぼくはびっくりしました。ぼくが光子ちゃんのうちへ持っていった朝顔ではありませんか。この間より、もっと大きく、もっときれいな花を二つもさかせています。 お父さんとお母さんは、きっと光子ちゃんのうちで、これを高木さんのおばあさんにあげたのだろうと話していました。 ぼくは、もしかしたら光子ちゃんも、ぼくみたいにあげるつもりでないのを、まちがってあげてしまったのかもしれないと思いました。あのおばあさんは耳が遠い③から、光子ちゃんの声が聞こえなかったかもしれないと思いました。 十時ごろ、花がしぼんだので、ぼくは、本当はぼくのうちのものである朝額を、おぼんの上にのせて、高木さんのおばあさんのうちへ返しに行きました。返すのはおしかったけど、お父さんが返しておいでと④おっしゃったからです。 ぼくは、夏休みの宿題の作文の題を、「ひと朝だけの朝額」というのに決めました。お父さんが付けてくださった題です。 注:①光子ちゃんとこの:“光子ちゃんのところの”的口语表达。 ②まい:表达否定的推测,相当于“ないだろう"。 ③耳が違い:耳朵背。 ④おいで:“行く”“来る”“いる”的命令形式的一种,口气比较和葛。 読みましょう ステップ1日本語の小説を読む ひと朝だけの朝顔 井上 靖 夏休みになった最初の朝、えんがわのはち植えの朝顔が、初めて花をさかせました。むらさきの大きい花です。毎日毎日、夕方になると水をやっていたお父さんは、「つぼみが七つふくらんでいるから、これから一週間、毎朝のように花を開くよ。」と、うれしそうにおっしゃいました。 「これから毎朝,朝ご飯がおいしくいただけますね。」 と、お母さんもうれしそうでした。 読みましょう おお あさ あさ まいあさ う ひら なつやす はじ いのうえやすし みず あさがお まいにちまいにち あさがお ゆうがた さいしょ しゅうかん はな まいあさあさ はな はん とう なな はな かあ いっ ステップ1日本語の小説を読む 朝顔は、二日目には少し赤みを帯びた、前よりもっと大きい花をさかせました。 「光子ちゃんとこの①お父さんは、花が好きだから、これを持っていって見せてあげましょうか。」 と、お母さんがおっしゃると、 「それがいい。」 と、お父さんも賛成なさいました。 ぼくは顔をあらうと,おぼんの上に朝顔のはちをのせて,三げん先の,光子ちゃんのうちへ持っていきました。光子ちゃんは,ぼくより三つ年上で,中学校の一年生です。 読みましょう お ふつかめ あさかお かお はな すこ かあ さんせい はな あか も さき みっ み いち ちゅうがっこう としうえ まえ とう いちねんせい おお す うえ あさがお みっこ みっこ こ みっ も さん とう ステップ1日本語の小説を読む 「まあ、きれい。くださるの。うれしいわ。」 光子ちゃんはげんかんでそう言うと、朝顔のはちをぼくから受け取って,大喜びでおくへ入っていきました。 「あげるんじゃありません。見せてあげるだけです。あとで返してください。」ぼくはこう言うつもりでしたが、ぼくがそれを言わないうちに、光子ちゃんがおくへ入ってしまったのです。これはたいへんなことになったと、ぼくが思っていると、 「はい、ごほうび。」 読みましょう あさがお い う みっこ み と みっこ おおよろこ はい い はい い かえ おも ステップ1日本語の小説を読む と言って、おばさんがげんかんに出てきて、紙に包んだおかしをくださいました。 ぼくは、「あげたのではありません。見せただけです。」そう言おうと思いましたが、光子ちゃんもおばさんもたいへん喜んでいますし、それにおかしもいただいたので、言うのをやめてうちへ帰ってきました。 「どう。大きいので、びっくりしていたかい。」 と、新聞を見ていたお父さんがおっしゃいました。お母さんはお母さんで、 読みましょう い おも よろこ に い みっこ い に み おお しんぶん かみ で とう つつ かあ かえ み かあ ステップ1日本語の小説を読む 「あしたは高木さんのおばあさんに見せてあげましょう」 とおっしゃいました。 「でも,もしかしたら,返してくれないかもしれないよ」 と、ぼくが言うと、 「あげてきたんじゃああるまい②ね。」 と、お父さんがおききになりました。 「あげちゃったら、あしたから見られませんよ。」 と、お母さんも、びっくりした顔をなさいました。 「だって、光子ちゃんが、ありがとうって言って、持っていっちゃったんだもの。」 読みましょう い み たかき い かえ とう かあ に かお み も みっこ ステップ1日本語の小説を読む そうぼくは言って、それから、その朝顔はあしたからもう見ることができないと思うと、急につまらなくなって、外へ出てしまいました。 それから、二、三日たってからのことです。ぼくたちが朝ご飯を食べていると、高木さんのおばあさんが、 「あんまりみごとなので、朝ご飯のとき、ながめてください。」 と言って、はち植えの朝顔を持ってきてくださいました。 読みましょう い おも そと はん あさ あさがお で た い きゅう み あさがお たかき に う あさ みっか はん も ステップ1日本語の小説を読む それを見て、ぼくはびっくりしました。ぼくが光子ちゃんのうちへ持っていった朝顔ではありませんか。この間より、もっと大きく、もっときれいな花を二つもさかせています。 お父さんとお母さんは、きっと光子ちゃんのうちで、これを高木さんのおばあさんにあげたのだろうと話していました。 読みましょう はな おお み も あいだ みっこ とう ふつ あさがお かあ はな みっこ たかき ステップ1日本語の小説を読む ぼくは、もしかしたら光子ちゃんも、ぼくみたいにあげるつもりでないのを、まちがってあげてしまったのかもしれないと思いました。あのおばあさんは耳が遠い③から、光子ちゃんの声が聞こえなかったかもしれないと思いました。 十時ごろ、花がしぼんだので、ぼくは、本当はぼくのうちのものである朝顔を、おぼんの上にのせて、高木さんのおばあさんのうちへ返しに行きました。返すのはおしかったけど、お父さんが返しておいでと④おっしゃったからです。 読みましょう よん き はな じゅうじ かえ おも みっこ たかき さん うえ みみ みっこ かえ とお こえ かえ とう い ほんとう あさがお おも ステップ1日本語の小説を読む 返しに行きました。返すのはおしかったけど、お父さんが返しておいでと④おっしゃったからです。 ぼくは、夏休みの宿題の作文の題を、「ひと朝だけの朝顔」というのに決めました。お父さんが付けてくださった題です。 注:①光子ちゃんとこの:“光子ちゃんのところの”的口语表达. ②まい:表达否定的推测,相当于“ないだろう"。 ③耳が違い:耳朵背。 ④おいで:“行く”“来る”“いる”的命令形式的一种,口气比较和葛。 読みましょう い かえ あさがお き あさ かえ なつやす とう とう しゅくだい よん だい つ さくぶん かえ だい みっこ みっこ く い ちが 步骤1 阅读小说 放暑假的第一天早晨,放在走廊里的盆栽牵牛花第一次开花了。是一种紫色的大花朵。每天一到傍晚就给花浇水的父亲高兴地说: “一共有7个花骨朵,接下来的一周每天都会有花朵开放的。” “今后每天早上,吃饭就更香了。”母亲也很高兴的样子。 第二天,略带红色、更大的一朵牵牛花绽放了。 “光子的父亲很喜欢花,把这盆牵牛花拿去给他欣赏一下?”妈妈说道。 “这个主意不错。”父亲也表示赞成。 我洗完脸,将牵牛花放在托盘上,拿到相隔两栋房子的光子家。光子比我大3岁,上初中1年级。 “哇,好漂亮!送给我们的?我太高兴了。”光子在玄关说完这句话,就从我手中接过牵牛花的托盘,兴高采烈地进屋了。 “不是送的,是给你们欣赏的。过后还请还给我门。”我本打算这样说的,但话还没出口,光子就已经进屋了。这可如何是好?我思忖着。 “拿着吧,谢谢啦。” 光子妈妈说着来到玄关,将用纸包着的点心塞给了我。 “不是送给你们的,就是给你们看看的。”我原本想要这样说的,但看到光子和阿姨都那么高兴,而且还收了人家的点心。于是,我什么也没说就回家了。 “怎么样?花很大,他们很吃惊吧?”正在看报纸的父亲问道。母亲说,“明天再给高木家的奶奶欣赏欣赏吧。” “可,也许他们不还了。”我说道。 “你不是送给他们了吧。”父亲说。 “送了的话,明天可就看不着了。”母亲也吃惊地说道。 “可光子说完谢谢,就拿进去了。” 说完后,一想到第二天就看不到那个牵牛花了,我突然感觉挺没意思,就出去了。 过了两三天,我们正在吃早饭,高木家的奶奶拿来了一盆牵牛花,说: “实在是太美了,吃早饭的时候欣赏欣赏吧。” 我吃惊地发现这不就是我拿到光子家的那盆牵牛花吗?又开了两朵更大更漂亮的花。 父亲和母亲推测说,这一定是光子家把这个送给了高木家的奶奶。 我想也许光子和我一样,把本意并非想赠送的话阴差阳错地送出去了。那个奶奶耳朵背,也许没听到光子的话。 10点左右,花朵合上了。我拿着本是自家的牵牛花,放在托盘上,去还给高木家的奶奶。换回去虽然有点儿可惜,但父亲说要换回去的。 我决定将暑假作业的作文题目定为“一朝牵牛花”。这是父亲给我起的。 读一读 ステップ1 日本語の小説を読む (1)登場人物は誰ですか。この小説に出てくる人をすべて挙げましょう。 読みましょう お父さん、お母さん、ぼく、光子ちゃん、おばさん(光子ちゃんのお母さん)、高木さんのおばあさん ステップ1 日本語の小説を読む (2)例を参考に、この物語をいくつかの場面に分けましょう。 読みましょう 場面(場所や時間) 登場人物 どんな内容 例:夏休み最初の朝家で お父さん、お母さん、ぼく 縁側の鉢植えの朝顔が、初めて花を咲かせた。家族で朝顔を見ながら話をした。 同じ日に光子ちゃんのうちで 光子ちゃん、おばさん、ぼく 「ぼく」が朝顔を光子さんのうちに届けた。おばさんからお菓子をもらった。 ステップ1日本語の小説を読む (2)例を参考に、この物語をいくつかの場面に分けましょう。 読みましょう 場面(場所や時間) 登場人物 どんな内容 同じ日に家で お父さん、お母さん、ぼく 「ぼく」が光子さんのうちで起こったことを両親に伝えると、両親が驚いた。 二、三日の後 家で お父さん、お母さん、高木さんのおばあさん、ぼく 高木さんのおばあさんが鉢植えの朝顔をうちに持ってきてくれた。 その日の十時ごろ ぼく 「ぼく」が鉢植えの朝顔を高木おばあさんのうちに返しに行った。   花の形や様子 色 最初に 咲いた日 咲いて 2日目 ステップ1日本語の小説を読む (3)朝顔が最初に咲いた時と、2日目の様子を比べましょう。 読みましょう 大きな花、つぼみが他に7つある。 紫色 昨日より大きな花がもう一つ咲いた。 最初の日より少し赤みを帯びた色 ステップ1日本語の小説を読む (4)登場人物それぞれの、朝額に対する気持ちを考えながら、問いに答えましょう。 ①花を最初に育てていたのは誰ですか。また、その人の花を育てる様子や花を思う気持ちはどうでしたか。 ②お母さんは、どうして「これから毎朝、朝ご飯がおいしくいただけますね」と言ったのですか。 読みましょう お父さんです。毎日、夕方になると水をやって大切にしていました。 朝、きれいな花を見ながらごはんを食べるのは気持ちがよいからです。 ステップ1日本語の小説を読む ③どうして光子ちゃんの家に、朝顔を見せてあげることになったのですか。 ④光子ちゃんの家での出来事を両親に話した後、「ぼく」はどんな気持ちでしたか。 読みましょう 光子ちゃんの家のお父さんは、花が好きだからです。 朝顔をあげてしまい、困った気持ち。明日から花を見ることができないと思うと、急につまらなくなった気持ち。 ステップ1日本語の小説を読む (5)この話の最後に、この朝顔は誰の家に持って行かれることになりましたか。また、その時の朝顔はどんな様子でしたか。詳しく話してみましょう。 (6)もし、あなたが朝顔を高木さんのおばあさんの家へ持っていくとしたら、何と言って渡しますか。 読みましょう 朝顔は高木さんのおばあさんのうちのものになりました。 朝顔ありがとうございました。わたしの父も花が好きなので,たくさん咲いたらまた見せてください。 “日本文学の会”后,佐佐木实希与活动负责人金子老师通过邮件交流了参会感受。 金子先生 いつも日本文学の会でお世話になっております。佐々木実希です。 日本文学の会は楽しかったです。いろいろご説明くださいまして、どうもありがとうございました。 今回の小説では、一人称で淡々と語られる少年の素直さに引かれました。そして、家族の愛、人間愛も伝わってきて、心が震えました。また、言葉造いがとても美しいと感じました。今度、この作家のほかの作品も読んでみようと思いました。周さんも「おもしろい小説ですね」「いろいろ勉強になりました」と言っていました. 先生、これからもすばらしい作品を紹介してください。 次回の日本文学の会も楽しみにしております。引き続きご指導いただけますでしょうか。どうぞよろしくお願いいたします。 佐々木実希 佐々木実希さん 今回も日本文学の会にご参加くださいましてありがとうございました。 文学作品との出会いを楽しんでいただけたでしょうか。わたしも少年の素直さに引かれました」。少年ががっかりしたり喜んだりしたことに共感を覚えました。この小説の意外な展開も魅力的で、その終わり方も見事ですね。井上靖先生の作品はほかにもたくさんあり、多くの人に読まれています。ぜひ、いろいろな作品を味わってみてください。 作品に対する感じ方にはみんなに共通するところもありながら、それぞれ違う感想も持ちます。そして、その自分とは違う感想を知ることで、作品に対する理解が深まります。だから、このような会の意義もあるのですね。本を読むと、作品の中でさまざまなことを経験したり感じたりして、視野も広がり、感受性も豊かになります。 これからも、ぜひごいっしょに読書を楽しみましょう。 では、次回の日本文学の会でお会いしましょう。 金子美奈 ステップ2 感想を述べる 読みましょう 金子先生 いつも日本文学の会でお世話になっております。佐々木実希です。 日本文学の会は楽しかったです。いろいろご説明くださいまして、どうもありがとうございました。 今回の小説では、一人称で淡々と語られる少年の素直さに引かれました。そして、家族の愛、人間愛も伝わってきて、心が震えました。また、言葉遣いがとても美しいと感じました。 ステップ2 感想を述べる 読みましょう かい にほんぶんがく かねこせんせい ひ せわ にほんぶんがく かい こんかい ささ つた たの うつく きみき かぞく いちにんしょう こころ せつめい にんげんあい ことばづか かん すなお しょうねん あい ふる かた たんたん しょうせつ 今度、この作家のほかの作品も読んでみようと思いました。周さんも「おもしろい小説ですね」「いろいろ勉強になりました」と言っていました. 先生,これからもすばらしい作品を紹介してください。 次回の日本文学の会も楽しみにしております。引き続きご指導いただけますでしょうか。どうぞよろしくお願いいたします。 佐々木実希 ステップ2 感想を述べる 読みましょう おも さくひん こんど しどう しょうせつ よ しゅう ねが い さくひん さっか べんきょう ささきみき かい せんせい しょうかい たの じかい つづ ひ にほんぶんがく 佐々木実希さん 今回も日本文学の会にご参加くださいましてありがとうございました。 文学作品との出会いを楽しんでいただけたでしょうか。わたしも少年の素直さに引かれました」。少年ががっかりしたり喜んだりしたことに共感を覚えました。 この小説の意外な展開も魅力的で、その終わり方も見事ですね。井上靖先生の作品はほかにもたくさんあり、多くの人に読まれています。ぜひ、いろいろな作品を味わってみてください。 ステップ2 感想を述べる 読みましょう にほんぶんがく かい ささき みき ごと こんかい さんか であい しょうせつ ひ ぶんがくさくひん たの いがい さくひん よろこ すなお あじ しょうねん きょうかん しょうねん いのうえやすしせんせい み おぼ さくひん よ みりょくてき てんかい ひと おお お かた 作品に対する感じ方にはみんなに共通するところもありながら、それぞれ違う感想も持ちます。そして、その自分とは違う感想を知ることで、作品に対する理解が深まります。だから、このような会の意義もあるのですね。本を読むと、作品の中でさまざまなことを経験したり感じたりして、視野も広がり、感受性も豊かになります。 これからも,ぜひごいっしょに読書を楽しみましょう。 では、次回の日本文学の会でお会いしましょう。 金子美奈 ステップ2 感想を述べる 読みましょう きょうつう たい さくひん じぶん りかい かん かんそう けん たい かた も かん さくひん さくひん しや ほん いぎ なか ちが じかい けい かい ちが にほんぶんがく よ あ かい ゆた かんじゅせい どくしょ たの かねこみな ふか かんそう し ひろ 金子老师: 日本文学会上常蒙您照顾。我是佐佐木实希。 日本文学会非常有意思,感谢您为我们带来的详细介绍。 在这次阅读的小说中,作者通过第一人称叙事的形式平实地展现出的主人公的淳朴十分吸引我。此外,小说所传达出的家人之爱、人与人之间的仁爱也令我震撼。而且,小说的遣词造句也十分优美。接下来,我想读一读这个作家的其他作品。我的同学周亚男也说“这是个很有趣的小说”“我从中学到了很多”。 金子老师,今后还请您为我们介绍更多有趣的作品! 我很期待下次的日本文学会。不知今后是否能继续请您为我指导?拜托您了! 佐佐木实希 佐佐木实希同学: 非常感谢你能够来参加日本文学会。 不知你是否在与文学作品的邂逅中获得乐趣了呢?我也深深被文中少年的淳朴所吸引。少年的每次失落、惊喜,都引起了我的共鸣。这个小说独具匠心的展开方式非常有魅力,其结尾也与众不同。井上靖先生还写了许多作品,也有许多读者。希望你有机会可以品味他笔下的各种作品。 在感悟作品的过程中,有时候我们的感触是相通的,有时也有各自不同的部分。而我们通过了解与自己不同的感想,可以加深对作品的理解。这就是日本文学会的意义所在吧。通过阅读作品来经历和感受作品的千滋百味,这样视野会更加宽广,感受力也会更加丰富。 以后继续一起来读书吧! 我们下次日本文学会上见! 金子美奈 步骤2 讲述你的感想 读一读 佐々木さん、周さんと金子先生はひと朝だけの朝額」を読んで、それぞれどんな感想を持ちましたか。 ステップ2 感想を述べる 読みましょう 佐々木: 周亜男: 金子先生: おもしろい小説です。いろいろ勉強になりました。 少年の素直さに引かれまして、主人公ががっかりしたり喜んだりしたことに共感を覚えました。この小説の展開も意外で魅力的です。物語の終わり方も見事です。 楽しかったです。一人称で淡々と語られる少年の素直さにひかれました。家族の愛、人間愛も伝わってきて、心が震えました。言葉遣いがとても美しいと感じました。 やってみよう 介绍自己喜欢的一篇文章或者一本书,简单说明推荐的理由。 1.グループになって、今までに読んだ文章や本の中から一番印象に残っているものを思い出して、そのタイトル·内容·著者·そして読んだ感想などを簡単に書きましょう。 タイトル   著者   主な内容   感想   やってみよう 2.上で書いたものをグループで紹介し合いましょう。聞きながら、ほかの人の紹介のポイントを次の表に簡単にメモしましょう。 紹介者 タイトル·国·内容·著者·感想             $

资源预览图

第14課 ひと 朝だけの朝顔 课件-2022-2023学年高中日语人教版选择性必修第二册
1
第14課 ひと 朝だけの朝顔 课件-2022-2023学年高中日语人教版选择性必修第二册
2
第14課 ひと 朝だけの朝顔 课件-2022-2023学年高中日语人教版选择性必修第二册
3
第14課 ひと 朝だけの朝顔 课件-2022-2023学年高中日语人教版选择性必修第二册
4
第14課 ひと 朝だけの朝顔 课件-2022-2023学年高中日语人教版选择性必修第二册
5
第14課 ひと 朝だけの朝顔 课件-2022-2023学年高中日语人教版选择性必修第二册
6
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。