内容正文:
B6U5
Developing ideas
Back to Nature
Read and translate the following quotes
“A man is rich in proportion to the number of things which he can afford to let alone.”
一个人能坦然放下的事物越多,他就越富有。
“Rather than love, than money, than fame, give me truth.”
不必给我爱,不必给我钱,不必给我名誉,给我真理吧。
“One looks, and one does not see; one listens, and one does not hear; one eats, and one does not know the savor of food.”
有的人观而不见,听而不闻,食而不知其味。
------By Henry David Thoreau /'θɔ:rəu/
If a man does not keep pace with his companions, perhaps it is because he hears a different drummer."
若有人跟不上同伴,许是听见了别样的鼓点。
2
What do you know about them? What do they have in common?
Tao Yuanming
Henry David Thoreau /'θɔ:rəu/
Leading in
/ˌærɪstəˈkrætɪk/ 贵族的
/rɪˈkluːs/ 隐居者
/ˈmentɔː(r)/
/ˈwɔldən/
What do they have in common?
Both men returned to nature and drew inspiration from nature for their literary works.
Reading for main idea
Scan the passage and summarize the main idea in one sentence (1 min).
The passage compares the similarities and differences between Tao’s and Thoreau’s going back to nature.
e.g., “both”, “share”, “while”, “the same way” “although”
Reading for main idea
Scan the passage and find the similarities between Tao and Thoreau (2 min).
Para. 1: And yet they shared an intense respect for nature, which made them each an influential figure of their time.
Para. 2: Both men made dramatic transformations to their lives in order to reconnect with nature.
Para. 3: Both men were happy to withdraw from contemporary life, seeking a harmonious relationship with nature in the quietness of their lives.
Para. 4: Although Tao and Thoreau do not treat nature in quite the same way, their works show its beauty and value.
Para. 6: Their choices led them to quiet and reflective lives with fewer material desires.
6
Reading for details
Read Paras 2-3 to compare why and how Tao & Thoreau made dramatic transformations to they lives.
Tao Thoreau
Why? felt conflicted over the court life
would not “bow like a servant in return for five dou of grain ” made a personal decision to transform the way he lived
wanted to live a simpler life
How? quit the service of the court
worked the land in a poor rural area & lived an arduous life
found contentment in simplicity and drew pleasure from nature rejected the decent life
lived in a cottage in the forest on the edge of Walden Pond
lived deliberately to front only the essential facts of life
7
Reading for details
Read Paras 4-5 to compare the beauty and value of nature shown in Tao’s & Thoreau’s works.
Read aloud.
Translate.
Analyze.
Compare.
/rɪˈlʌktənt/
/rɪˈzaɪn/
unwilling & hesitant
8
Reading for details
/rɪˈlʌktənt/
开荒南野际,守拙归园田。
方宅十余亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
——陶渊明《归园田居·其一》
Reading for details
The calm and peaceful life he wrote about is in contrast to and critical of the depressive court life.
Reading for details
活在每一个流逝的季节里;呼吸空气,品尝美酒,享用果实,屈服于大地的召唤。让它们成为你唯一的饮食、甘露与良药。
Thoreau’s descriptions of nature emphasized the beauty and purity of the wild areas around him.
We should live in harmony with nature and enjoy nature’s gifts.
/rɪˈzaɪn/
Homework
1.练透往后做一个课时
2.记10个词汇
$