Unit 1 Science and Scientists 单元话题语法填空练习-2025-2026学年高二英语人教版选择性必修第二册

2025-11-13
| 2份
| 23页
| 721人阅读
| 16人下载
初高中精品英语馆
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 高中英语人教版选择性必修第二册
年级 高二
章节 Unit 1 Science and Scientists
类型 作业-同步练
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 84 KB
发布时间 2025-11-13
更新时间 2025-11-13
作者 初高中精品英语馆
品牌系列 -
审核时间 2025-11-13
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/54868791.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

Unit 1 Science and Scientists 单元话题语法填空练习 Unit 1 Science and Scientists 单元话题:科学技术与科学家 本资料共10篇专题训练,从上到下依次按照难度分为基础语篇巩固练和重难语篇提升练 基础语篇巩固练 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Chinese scientists have made the world’s 1 (one) ultra-high parallel optical computing integrated chip (超高并行光计算集成芯片). This chip can reach 2 peak of 2560 TOPS (Tera Operations Per Second) with a 50 GHz optical clock speed. Researchers from the Shanghai Institute of Optics and Fine Mechanics designed and made the chip by 3 (they). It has a large bandwidth and low loss, which makes it very 4 (power). One key innovation is using soliton microcomb sources (孤子微梳源), 5 provide over 100 wavelength channels. “We have achieved information interaction and computation with over 100-wavelength multiplexing on one chip, 6 (show) high-density parallel processing,” said Xie, a researcher. Unlike old optical computing that uses one wavelength, this new way uses over 100 light wavelengths 7 (process) data at the same time — boosting computing power by up to 100 times 8 making the chip bigger or changing its frequency. “It’s like turning a single-lane road into a highway that can handle hundreds of cars at the same time, 9 (great) increasing throughput without changing the chip hardware,” said Han, an engineer. This new optical computing design shows great promise for use in artificial intelligence and data 10 (center). 【答案】 1.first 2.a 3.themselves 4.powerful 5.which 6.showing 7.to process 8.without 9.greatly 10.centers/centres 【导语】本文是一篇说明文。文章主要介绍了中国科学家研制出世界首款超高并行光计算集成芯片,阐述其技术创新、优势及应用前景。 1.考查序数词。句意:中国科学家研制出了世界上首款超高并行光计算集成芯片。根据空前提及的“the world’s”及语境,此处表示“第一个”,需用序数词first修饰名词chip,体现该芯片的开创性。故填first。 2.考查冠词。句意:该芯片光时钟速度为 50 吉赫兹,峰值运算速度可达 2560 万亿次/秒。“peak”为可数名词,此处表示“一个峰值”,表泛指,且peak以辅音音素开头,需用不定冠词a修饰,构成固定搭配reach a peak of“达到……的峰值”。故填a。 3.考查反身代词。句意:上海光学精密机械研究所的研究人员自主设计并制造了该芯片。此处强调“研究人员亲自、自主完成”,需用反身代词themselves作介词by的宾语,by oneself表示“独自、亲自”。故填themselves。 4.考查形容词。句意:它具有大带宽和低损耗的特点,这使得它非常强大。根据句意和空前“makes it very”可知,空处需用形容词powerful作宾语补足语,表示“强大的”。故填powerful。 5.考查非限制性定语从句。句意:一个关键创新是使用孤子微梳源,它可以提供超过100个波长通道。空格处引导一个非限制性定语从句,修饰先行词soliton microcomb sources,并在从句中作主语,指物,因此用关系代词which。故填which。 6.考查非谓语动词。句意:研究人员谢表示:“我们在单芯片上实现了100多个波长复用的信息交互与计算,展现出高密度并行处理能力。” 句子谓语动词为have achieved,逗号后无连词,需用非谓语动词作伴随状语,主语We与show为主动关系,故用现在分词形式。故填showing。 7.考查非谓语动词。句意:与传统光计算仅使用一个波长不同,这种新方法利用100多个光波长同时处理数据——在不增大芯片尺寸或改变频率的情况下,计算能力提升高达100倍。此处表示“利用波长的目的是处理数据”,需用动词不定式作目的状语,说明使用多波长的用途。故填to process。 8.考查介词。句意同上。根据句意,此处表示“不通过……的方式”,即在没有改变硬件的情况下提升了性能。without意为“没有”,后接动名词,符合语法和句意。故填without。 9.考查副词。句意:一位工程师韩说:“这就像把一条单行道变成一条可以同时容纳数百辆汽车的高速公路,大大提高了吞吐量,而无需改变芯片硬件。”。空处需用副词greatly修饰动词increasing作状语,表示“大大地”。故填greatly。 10.考查名词复数。句意:这这种新的光学计算设计在人工智能和数据中心方面具有巨大的应用前景。根据句意和空前“artificial intelligence and data”可知,空处需用名词复数centers/centres作宾语,表示“多个数据中心领域”,符合泛指用法。故填centers/centres。 阅读下面材料,在空白处填入适当的内容 (1个单词)或括号内单词的正确形式。 Jane Goodall: A Lifelong Guardian of Chimpanzees Jane Goodall, 1 has dedicated her life to wildlife conservation, set out for Tanzania’s Gombe Stream National Park in 1960 with 2 simple but bold goal: to study chimpanzees in their natural home. She chose to combine scientific precision with heartfelt empathy (共情) —a rare approach that let her observe chimpanzees as they 3 (wander) through forests, gathered food, and formed close social bonds. Goodall was among the first 4 (acknowledge) that chimpanzees share complex emotions with humans, a discovery 5 challenged early beliefs about animal intelligence. Her work remains deeply relevant 6 today’s environmental struggles, as it highlights how human activities harm wildlife habitats. 7 (apparent), she also has a 8 (prefer) for empowering young people; she occupies much of her time with Roots & Shoots, a program that teaches youth to protect nature and build a sustainable future. What makes her efforts so 9 (significance) is her ability to appeal to people worldwide — from scientists to ordinary citizens — with stories of Gombe’s chimpanzees. Her work has potentially inspired millions to care more about the planet, 10 (prove) that one person’s passion can spark lasting change for all living beings. 【答案】 1.who 2.a 3.wandered 4.to acknowledge 5.which/that 6.to 7.Apparently 8.preference 9.significant 10.proving 【导语】本文是一篇记叙文。文章主要讲述了珍·古道尔致力于野生动物保护,她深入坦桑尼亚贡贝溪国家公园研究黑猩猩,揭示了它们与人类的复杂情感联系,并激励了无数人关注地球环境。 1.考查定语从句。句意:珍·古道尔一生致力于野生动物保护,1960年,她带着一个简单而大胆的目标前往坦桑尼亚的贡贝溪国家公园:在黑猩猩的自然栖息地研究它们。“ 1 has dedicated her life to wildlife conservation”为非限制性定语从句,修饰先行词Jane Goodall,指人,关系词将其代入定语从句中作主语,应使用关系代词who引导该从句。故填who。 2.考查冠词。句意:珍·古道尔一生致力于野生动物保护,1960年,她带着一个简单而大胆的目标前往坦桑尼亚的贡贝溪国家公园:在黑猩猩的自然栖息地研究它们。goal(目标)是可数名词单数,此处泛指“一个简单而大胆的目标”,且simple发音以辅音音素开头,应用不定冠词a修饰。故填a。 3.考查时态。句意:她选择将科学精确性与发自内心的同情心相结合——这种罕见的方法让她能够观察黑猩猩在森林中漫步、觅食、形成紧密社会关系时的情景。wander(漫步)是从句谓语动词,与主语they之间是主动关系,结合语境,讲述过去发生的事情,应用一般过去时态。故填wandered。 4.考查非谓语动词。句意:古道尔是最早承认黑猩猩与人类有着复杂情感的人之一,这一发现挑战了早期关于动物智力的观念。“the first/second/third/... to do sth.”是固定搭配,意为“第几个做某事的人/物”,序数词后常用不定式作后置定语。故填to acknowledge。 5.考查定语从句。句意:古道尔是最早承认黑猩猩与人类有着复杂情感的人之一,这一发现挑战了早期关于动物智力的观念。“ 5 challenged early beliefs about animal intelligence”为非限制性定语从句,修饰先行词discovery,指物,定语从句缺主语,应使用关系代词which/that引导该从句。故填which/that。 6.考查介词。句意:她的研究对于当今的环境斗争仍然具有深远的意义,因为它揭示了人类活动如何破坏野生动物的栖息地。(be) relevant to是固定短语,意为“与……相关”,符合语境。故填to。 7.考查副词。句意:显然,她还倾向于赋予年轻人权力;她把大部分时间都花在了“根与芽”项目上,该项目教导年轻人保护自然,建设可持续的未来。提示词作状语,修饰整个句子,用副词apparently,意为“显然”,符合语境;句首单词首字母大写。故填Apparently。 8.考查名词。句意:显然,她还倾向于赋予年轻人权力;她把大部分时间都花在了“根与芽”项目上,该项目教导年轻人保护自然,建设可持续的未来。空处作has的宾语,用名词preference,意为“偏爱,倾向”,冠词a提示用其单数形式。故填preference。 9.考查形容词。句意:使她的努力如此重要的一点是,她能够用贡贝黑猩猩的故事吸引全世界的人——从科学家到普通公民。提示词作宾语补足语,用形容词significant,意为“重要的”,表明其逻辑主语her efforts的性质。故填significant。 10.考查非谓语动词。句意:她的工作可能已经激发了数百万人更加关心地球,证明了一个人的热情可以为所有生物带来持久的改变。“(prove) that one person’s passion can spark lasting change for all living beings”是伴随状语,prove(证明)用非谓语形式,和逻辑主语(她的工作可能已经激发了数百万人更加关心地球)之间为主动关系,应用现在分词。故填proving。 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式. Yang Chen-Ning was born in Hefei, Anhui Province in 1922. He spent his teenage years in Tsinghua Garden. Later, he 1 (go) to the United States for further study. In 1957, he won the Nobel Prize in Physics, 2 (mark) a significant milestone in his academic career. Together with Tsung-Dao Lee, Yang proposed the theory of parity non-conservation, 3 they jointly received the Nobel Prize in Physics in 1957. He also put forward the “Yang-Mills theory” with Robert Mills and discovered the “Yang-Baxter equation”. These contributions are 4 (benefit) to modern physics, laying a solid foundation for its development. In 1971, Yang made his first visit to the People’s Republic of China, 5 sparked a wave of visits by overseas Chinese scholars. He provided suggestions 6 China’s scientific and educational development, sponsored Chinese scholars to study further in the US, and made great efforts 7 (promote) the development of Chinese universities. It was in his later years 8 Yang returned to Tsinghua University to teach. He 9 (devote) to promoting scientific research and talent cultivation. On October 18, 2025, he passed away in Beijing at the age of 103, leaving behind a remarkable legacy in the field of physics and Chinese education. His life story is an 10 (inspire) to young scientists around the world. 【答案】 1.went 2.marking 3.and 4.beneficial 5.which 6.for 7.to promote 8.that 9.was devoted 10.inspiration 【导语】本文是一篇说明文。主要介绍了杨振宁的生平经历和成就。 1.考查动词时态。句意:后来,他去了美国深造。本句缺少谓语,所以go作本句谓语,描述已发生的事,用一般过去时。故填went。 2.考查非谓语动词。句意:1957年,他获得了诺贝尔物理学奖,这是他学术生涯中的一个重要里程碑。本句已有谓语动词,所以mark用非谓语形式,逻辑主语为前句提到的事,两者是主动关系,用现在分词形式。故填marking。 3.考查连词。句意:他与李政道一起提出了宇称不守恒理论,并于1957年共同获得诺贝尔物理学奖。根据句意,“Yang proposed the theory of parity non-conservation”和“they jointly received the Nobel Prize in Physics in 1957.”两者是并列关系,用and连接。故填and。 4.考查形容词。句意:这些贡献对现代物理学是有益的,为物理学的发展奠定了坚实的基础。此处是固定搭配:be beneficial to意为“对……有益”。故填beneficial。 5.考查定语从句。句意:1971 年,杨振宁首次踏上了中华人民共和国的土地,此举在海外华裔学者群体中激起了一阵访问热潮。。空处引导非限制性定语从句,先行词是空前提到的事,在从句中作主语,用which引导。故填which。 6.考查介词。句意:他为中国的科学和教育发展建言献策,资助中国学者赴美深造,为推动中国大学的发展做出了巨大努力。此处是固定搭配:provide suggestion for意为“为……提供意见”。故填for。 7.考查非谓语动词。句意:他为中国的科学和教育发展建言献策,资助中国学者赴美深造,为推动中国大学的发展做出了巨大努力。此处是固定搭配:make efforts to do sth.意为“努力做某事”。故填to promote。 8.考查强调句。句意:直到晚年,他才回到清华大学任教。此处为强调句型,其基本结构为“It is/was+被强调部分+that/who+句子其他部分”,此处被强调部分为in his later years,指时间,所以要用that引导。故填that。 9.考查固定搭配和时态。句意:他致力于推动科学研究和人才培养。此处是固定搭配:be devoted to意为“献身于......”,描述已发生的事,用一般过去时,主语为第三人称单数。故填was devoted。 10.考查名词。句意:他的人生故事激励着全世界的年轻科学家。空前是不定冠词an,所以空处应填名词作表语,inspire的名词形式是inspiration意为“鼓舞人心的人(或事物)”,用单数形式。故填inspiration。 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Inspired by five national treasures in the Hunan Museum, six groups of digital artists let their imaginations run free. They used digital art to carry out a number of dialogues across time and space, 1 demonstrated their respect for China’s excellent traditional culture. The exhibition aimed 2 (interpret) fine traditional Chinese culture obtained from ancient cultural relics. It was devoted 3 better connecting with contemporary (现代的) society and people. After over a year of planning and preparation, 4 artists presented was a rich and 5 (reward) exhibition where audiences of different ages and from multicultural backgrounds could find fun and experience 6 extraordinary cultural journey. An artist from Taiwan shared his understanding of the traditional Chinese landscape paintings at the exhibition, which has been favoured by Chinese scholars and 7 (professor). In Ring, he explored the unique aesthetic (美学的) interest and spiritual comfort he 8   (constant) found in Chinese culture through videos, projections and interactive devices. French artist Tony Brown said that local people’s passion for fine traditional Chinese art was met with a strong 9 (react) from him while he was taking part in the exhibition. In his eyes, the Hunan Museum displayed ancient treasures 10 (combine) with new digital art pieces, a challenging but meaningful move. 【答案】 1.which 2.to interpret 3.to 4.what 5.rewarding 6.an 7.professors 8.constantly 9.reaction 10.combined 【导语】本文是一篇说明文。主要介绍数字艺术家受湖南博物馆国宝启发创作,举办展览诠释传统文化,及两岸和外国艺术家的参与与感受。 1.考查定语从句。句意:他们运用数字艺术开展了多场跨时空对话,以此表达对中国优秀传统文化的敬意。此处为关系词引导的非限制性定语从句,整个句子“They used digital art to carry out a number of dialogues across time and space”这件事,指物,在从句中作主语,用关系代词which。故填which。 2.考查非谓语动词。句意:该展览旨在解读从古代文物中提炼出的中国优秀传统文化。此处为固定搭配“aim to do sth.”,意为“旨在做某事”,用动词不定式to interpret。故填to interpret。 3.考查介词。句意:它致力于更好地与当代社会及民众建立联系。此处为固定搭配“be devoted to”,意为“致力于……”,to为介词,后接名词或动名词,所以用to。故填to。 4.考查宾语从句。句意:经过一年多的策划与筹备,艺术家们呈现的是一场内容丰富且意义深远的展览,不同年龄、不同文化背景的观众都能从中找到乐趣,体验一段非凡的文化之旅。此处为连接词引导的主语从句,从句中缺少presented的宾语,表示“艺术家呈现的东西”,用连接代词what。故填what。 5.考查形容词。句意:经过一年多的策划与筹备,艺术家们呈现的是一场内容丰富且意义深远的展览,不同年龄、不同文化背景的观众都能从中找到乐趣,体验一段非凡的文化之旅。此处修饰名词exhibition,用reward的形容词形式rewarding,意为“有意义的、值得的”。故填rewarding。 6.考查冠词。句意:经过一年多的策划与筹备,艺术家们呈现的是一场内容丰富且意义深远的展览,不同年龄、不同文化背景的观众都能从中找到乐趣,体验一段非凡的文化之旅。journey为可数名词单数,空前无限定词,所以此处使用冠词,结合句意,此处泛指“一段非凡的文化之旅”,且extraordinary是以元音音素开头的单词,用不定冠词an。故填an。 7.考查名词复数。句意:一位来自台湾的艺术家在展览上分享了他对中国传统山水画的理解,这类画作一直受到中国学者和教授们的青睐。professor为可数名词,结合前文“scholars”为复数可知,此处表示“多位教授”,应用复数形式professors。故填professors。 8.考查副词。句意:在《环》这件作品中,他通过视频、投影和互动装置,探索自己在中华文化中不断感受到的独特审美意趣与精神慰藉。此处修饰动词found,用constant的副词形式constantly,意为“不断地”。故填constantly。 9.考查名词。句意:法国艺术家托尼·布朗表示,在参与展览期间,当地人对中国优秀传统艺术的热情让他产生了强烈的共鸣。此处作动词met with的宾语,用react的名词形式reaction,意为“反应、共鸣”,为可数名词单数。故填reaction。 10.考查非谓语动词。句意:在他看来,湖南博物馆将古代珍宝与新型数字艺术作品相结合进行展示,这是一项富有挑战性但意义重大的举措。此处为非谓语动词,ancient treasures与combine为被动关系,用过去分词combined作后置定语。故填combined。 阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。 Ancient local people in Xinjiang, 1 (devote) to tackling the biggest headache, built an underground water network in dry land 2 for thousands of years supplied underground water for irrigation (灌溉) and daily use. Over the past centuries, this remarkable engineering project in the desert, now referred to as Karez in Turpan, 3   (witness) communities joining hands to create underground channels to draw water from melted ice and snow from the mountains, directing it to a canal. It is 4 wonder that the desert area of Northwest China has been turned into an oasis (绿洲) that today produces more than 300 million cubic meters of water. The canal, which extends for over 5,000 kilometers, has been used to provide water for the 5 (local) for both domestic purposes and agricultural irrigation, making the area China’s 6 (large) grape-growing region and gradually turning it into a key wine-producing center. Xinjiang is home to scores of diverse ethnic groups, and grape farming now creates opportunities 7 all communities therein. Close to Turpan 8 (lie) a green area known as Grape Valley, which also gets its water from melted mountain snow. Besides 9 (be) famous for its fruit production, the valley has also become a popular tourist destination. The Karez wells and irrigation canals have greatly boosted local 10 (confident) in achieving rural revitalization (振兴) by developing both the grape industry and cultural tourism. 【答案】 1.devoted 2.that/which 3.has witnessed 4.a 5.locals 6.largest 7.for 8.lies 9.being 10.confidence 【导语】本文是一篇说明文。文章介绍了新疆古代居民修建坎儿井的壮举。为解决干旱问题,他们建造了地下水利网络,为灌溉和日常生活供水。坎儿井至今仍是重要的水利设施,使西北沙漠成为绿洲,成为中国最大的葡萄产区。 1.考查非谓语动词。句意:新疆的古代当地人致力于解决最棘手的问题,在干旱的土地上建造了一个地下供水网络,数千年来,这个网络为灌溉和日常使用提供了地下水。句中built为谓语动词,此处为非谓语动词,devote与逻辑主语Ancient local people之间为被动关系,所以使用过去分词形式作定语。故填devoted。 2.考查定语从句。句意:同上。设空处引导限定性定语从句,修饰先行词an underground water network,从句中缺少主语,指物,所以使用关系代词that或which引导。故填that或which。 3.考查动词时态。句意:在过去的几个世纪里,这个在沙漠中的非凡工程项目,现在在吐鲁番被称为坎儿井,见证了社区携手合作,创造地下渠道,从山上融化的冰雪中取水,并将其引导到一条运河中。此处缺少谓语动词,根据时间状语Over the past centuries可知,此处使用现在完成时,主语为单数名词,谓语动词使用第三人称单数形式。故填has witnessed。 4.考查冠词。句意:令人惊奇的是,中国西北的沙漠地区已经变成了一片绿洲,如今每年生产超过3亿立方米的水。此处为固定句型It is a wonder that...表示“……是一个奇迹”。故填a。 5.考查名词。句意:这条延伸超过5000公里的运河,一直被用来为当地人的家庭生活和农业灌溉提供水,使该地区成为中国最大的葡萄种植区,并逐渐将其变成一个重要的葡萄酒生产中心。此处为名词作宾语,local为可数名词,根据句意可知,此处表示复数含义,所以使用名词复数形式。故填locals。 6.考查形容词最高级。句意:同上。此处为形容词作定语修饰名词region,根据句意以及空前China’s可知,此处表示“中国最大的葡萄种植区”,所以使用形容词最高级形式。故填largest。 7.考查介词。句意:新疆是许多不同民族聚居的地方,葡萄种植现在为所有社区创造了机会。此处为固定短语create opportunities for...表示“为……创造机会”。故填for。 8.考查动词时态和主谓一致。句意:吐鲁番附近有一个被称为葡萄谷的绿色区域,它也从融化的山雪中获取水源。此处缺少谓语动词,根据句意可知,此处描述的是客观事实,所以使用一般现在时,主语为单数名词,谓语动词使用第三人称单数形式。故填lies。 9.考查非谓语动词。句意:除了以水果生产而闻名外,这个山谷还成为一个受欢迎的旅游目的地。此处为固定短语besides doing sth.表示“除了做某事之外”。故填being。 10.考查名词。句意:坎儿井和灌溉渠通过发展葡萄产业和文化旅游,极大地增强了当地实现乡村振兴的信心。此处为名词作宾语,confident的名词为confidence,意为“自信”,其为不可数名词。故填confidence。 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 In China, the country’s railway system in 2024 transported billions of passengers, 1 (show) a year-on-year growth of 10.8 percent. 2 (current), the highest speed of the CR400 Fuxing bullet trains in service in China is 350 km/h. But on December 29, 2024, China’s cutting-edge rail technology once again amazed the world as the CR450 made its first public 3 (appear) in Beijing. The new model, capable of an operational speed of 400 km/h, has carbon fiber composite materials, reducing its overall weight, 4 not only helps enhance the speed but also aids a lot in energy consumption reduction. 5 (this) achievements demonstrate China’s wonderful achievements in the railway industry. A white paper on the development of China’s transport, which 6 (publish) by the State Council Information Office in 2016, revealed that the total railway length in China was only 21,800 kilometers back in 1949. Now, 7 one of the busiest railway networks in the world, China’s railways connect busy cities with more remote villages. In remote areas, railways provide local residents with access to the information, high-quality goods, and opportunities 8 (pursue) their dreams. Railways have served as 9 key driver for economic development and a witness to social change. Meanwhile, railways are bringing China and the world closer than before, guiding China to build a community with a 10 (share) future for mankind better. 【答案】 1.showing 2.Currently 3.appearance 4.which 5.These 6.was published 7.as 8.to pursue 9.a 10.shared 【导语】本文是一篇说明文。主要介绍2024年中国铁路客运量增长、CR450动车组亮相及铁路对经济社会和中外连接的作用。 1.考查非谓语动词。句意:2024年,中国铁路系统运送旅客数十亿人次,同比增长10.8%。此处为非谓语动词,“中国铁路系统运送旅客”这件事与show为主动关系,用现在分词showing作状语。故填showing。 2.考查副词。句意:目前,中国投入运营的CR400型复兴号动车组最高时速为350公里。此处修饰整个句子,用current的副词形式Currently,意为“目前、当前”,句首单词首字母大写。故填Currently。 3.考查名词。句意:但在2024年12月29日,CR450型动车组在北京首次公开亮相,中国尖端铁路技术再次惊艳世界。此处作形容词public的宾语,用appear的名词形式appearance,意为“亮相、出现”,为可数名词单数。故填appearance。 4.考查定语从句。句意:这款新型动车组运营时速可达400公里,采用碳纤维复合材料,减轻了整体重量,这不仅有助于提高速度,还大大降低了能耗。此处为关系词引导的非限制性定语从句,先行词为主句的内容,关系词在从句中作主语,用关系代词which。故填which。 5.考查代词。句意:这些成就彰显了中国在铁路行业取得的辉煌成果。此处修饰复数名词achievements,指代前文提到的“CR450亮相、技术突破”等成就,用this的复数形式these,句首单词首字母大写。故填These。 6.考查动词语态和时态。句意:国务院新闻办公室2016年发布的《中国交通运输发展》白皮书显示,1949年中国铁路总里程仅为2.18万公里。此处为定语从句的谓语动词,根据时间状语“in 2016”,用一般过去时;主语which 指代的先行词a white paper,是单数,并且与publish为被动关系,用一般过去时的被动语态。故填was published。 7.考查介词。句意:如今,作为世界上最繁忙的铁路网之一,中国铁路连接着繁华都市与偏远乡村。结合句意,此处表示“作为……”,用介词as,符合“中国铁路作为繁忙铁路网”的语境。故填as。 8.考查非谓语动词。句意:在偏远地区,铁路为当地居民提供了获取信息、优质商品和追求梦想的机会。此处为固定搭配“opportunities to do sth.”,意为“做某事的机会”,用动词不定式to pursue作后置定语。故填to pursue。 9.考查冠词。句意:铁路已成为经济发展的重要驱动力和社会变革的见证者。driver为可数名词单数,空前无限定词,此处使用冠词,结合句意,此处泛指“一个重要驱动力”,且key是以辅音音素开头的单词,用不定冠词a。故填a。 10.考查形容词。句意:同时,铁路正让中国与世界的联系比以往更加紧密,更好地引领中国构建人类命运共同体。此处修饰名词future,用share的形容词形式shared,意为“共同的”,“a shared future”意为“共同的未来”。故填shared。 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Tu Youyou, who was born in Ningbo in 1930, 1 (graduate) from Peking University Medical School in 1955. After graduation, she worked at the China Academy of Traditional Chinese Medicine. In 1967, a team was formed to find a new malaria treatment, and Tu was among the first researchers 2 (choose). She went to Hainan, 3 malaria was more common, to study patients. In 1969, 4 project head in Beijing, she reviewed ancient texts to find botanical cures. Her team examined over 2,000 texts, 5 (evaluate) 280,000 plants and testing 380 treatments that fought malaria. A fourth-century text suggested using sweet wormwood 6 (treat) fever. Tu’s team tested dried leaves but failed. Boiling fresh wormwood also didn’t work. However, Tu didn’t give up. Re-analysing texts, she found boiling destroyed wormwood’s 7 (property). Using low temperature, she got an effective substance. After over 190 failures, success came in 1971. Tu and her team tested the medicine on 8 (they). Later, tested on patients, most recovered. The medicine, 9 was named artemisinin, became a standard malaria treatment. Tu said the Nobel honour belonged to her team and country. This success shows traditional Chinese medicine’s value and helps spread China’s science and medicine 10 (global) 【答案】 1.graduated 2.to be chosen 3.where 4.as 5.evaluating 6.to treat 7.properties 8.themselves 9.which 10.globally 【导语】本文是一篇记叙文。文章主要讲述了屠呦呦的生平经历、她发现青蒿素的过程以及这一发现对全球医学的贡献。 1.考查时态。句意:屠呦呦1930年出生于宁波,1955年毕业于北京大学医学院。根据时间状语in 1955可知,句子描述过去发生的事情,时态应用一般过去时,谓语用graduate“毕业”的过去式。故填graduated。 2.考查非谓语动词。句意:1967年,一个研究小组成立,旨在寻找新的疟疾治疗方法,屠呦呦是首批被选中的研究人员之一。and后句子谓语为was,choose“选择”在句中应用非谓语动词形式,choose与逻辑主语researchers构成被动关系,且researchers有序数词first修饰,应用不定式的被动形式to be chosen,作后置定语。故填to be chosen。 3.考查定语从句。句意:她去了疟疾更为常见的海南,研究病人。本空引导非限制性定语从句,修饰先行词Hainan,关系词代替先行词在从句中作地点状语,故用关系副词where引导,故填where。 4.考查介词。句意:1969年,作为北京项目负责人,她查阅古籍以寻找植物疗法。此处表示 “作为……身份”,应用介词as。故填as。 5.考查非谓语动词。句意:她的团队研究了2000多篇文献,评估了28万种植物,测试了380种治疗疟疾的方法。本句谓语为examined,此处为非谓语动词,evaluate“评估”与逻辑主语team构成主动关系,故用现在分词,作状语,故填evaluating。 6.考查非谓语动词。句意:一本四世纪的文献建议用青蒿治疗发热。use sth. to do sth.为固定搭配,意为“用某物做某事”,此处应用treat“治疗”的不定式to treat,作目的状语。故填to treat。 7.考查名词。句意:重新分析文献后,她发现煮沸破坏了青蒿的特性。本空作destroyed的宾语,用名词property“特性”,特性不止一个,应用复数形式,故填properties。 8.考查代词。句意:屠呦呦和她的团队在自己身上测试了这种药物。本空作介词on的宾语,表示“他们自己”,应用反身代词themselves,故填themselves。 9.考查定语从句。句意:这种药物被命名为青蒿素,成为标准的疟疾治疗方法。本空引导非限制性定语从句,修饰先行词medicine,指物,先行词代替先行词在从句中作主语,故用关系代词which引导,故填which。 10.考查副词。句意:这一成功展示了中医药的价值,有助于在全球范围内传播中国的科学和医学。修饰动词spread,应用副词globally“全球地”,作状语,故填globally。 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 China has been making great progress in scientific and technological innovation. More than one brilliant achievement 1 (make) in different fields in the past 10 years. Take the aerospace industry for example. The Chinese space program, 2 has achieved a series of remarkable feats (功绩) , is attracting worldwide attention. Evidently, the successful launch of Shenzhou spacecraft is a 3 (prove) of China’s growing strength in space technology. In the field of 5G technology, China is also at the forefront. 5G technology has been 4 (wide) applied in many industries, 5 (enable) faster data transfer and more stable connections. Owing to the birth of 5G, smart production, smart cities along 6 other innovative applications are developing quickly. Besides, the development of AI (Artificial Intelligence) in China is also remarkable. AI technology is being used to solve complex problems in 7 (vary) fields, from healthcare to transportation. When it comes to environmental protection, scientific innovation also plays an important role. New 8 (technology) are being developed to reduce pollution and promote sustainable development. 9 is obvious that scientific and technological innovation is powering China’s progress and will continue to shape its bright future. 10 (affect) by the philosophy that “science knows no border and should benefit all humanity,” China has also worked hard to ensure that the fruits of scientific and technological progress are shared by all nations. 【答案】 1.has been made 2.which 3.proof 4.widely 5.enabling 6.with 7.various 8.technologies 9.It 10.Affected 【导语】这是一篇说明文。文章主要介绍了中国在过去十年中在科技创新领域取得的巨大进步。 1.考查时态和语态。句意:在过去的10年里,在不同的领域取得了不止一项辉煌的成就。空处为句子谓语,根据时间状语“in the past 10 years”可知,句子应用现在完成时,且主语achievement和make之间为被动关系,应用现在完成时的被动语态,more than one+单数名词作主语,谓语应用单数形式,助动词用has。故填has been made。 2.考查定语从句。句意:中国的太空计划取得了一系列显著的成就,吸引了全世界的关注。空处引导非限制性定语从句,修饰先行词“The Chinese space program”,先行词指物,引导词在从句中作主语,应用关系代词which引导。故填which。 3.考查名词。句意:显然,神舟飞船的成功发射是中国在空间技术方面日益增强的实力的证明。根据空前的不定冠词“a”可知,空处应用名词proof,表示“证明”,作表语。故填proof。 4.考查副词。句意:5G技术已经在许多行业得到了广泛应用,实现了更快的数据传输和更稳定的连接。空处修饰动词“applied”,应用副词形式widely,表示“广泛地”。故填widely。 5.考查非谓语动词。句意:5G技术已经在许多行业得到了广泛应用,实现了更快的数据传输和更稳定的连接。句中已有谓语动词has been applied,空处应用非谓语动词,表示自然而然产生的结果,应用现在分词作结果状语。故填enabling。 6.考查介词。句意:由于5G的诞生,智能生产、智能城市以及其他创新应用正在迅速发展。“along with”为固定短语,表示“和……一起”,符合句意。故填with。 7.考查形容词。句意:人工智能技术正被用于解决从医疗保健到交通运输等各个领域的复杂问题。空处修饰名词“fields”,应用形容词形式作定语,vary的形容词形式为various,表示“各种各样的”。故填various。 8.考查名词复数。句意:正在开发新技术以减少污染和促进可持续发展。空处应用名词作主语,且technology为可数名词,表示“技术”,根据助动词are可知主语为复数。故填technologies。 9.考查it作形式主语。句意:显然,科技创新正在推动中国的进步,并将继续塑造其光明的未来。此处是固定句型“it is obvious that...”,其中“it”是形式主语,真正的主语是后面的that从句,且句首单词首字母大写。故填It。 10.考查非谓语动词。句意:受“科学无国界,应造福全人类”理念的熏陶,中国也努力确保科技进步的成果由各国共享。空处为非谓语动词,且主语China和affect之间为被动关系,应用过去分词形式作状语,且句首单词首字母大写。故填Affected。 重难语篇提升练 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Jane Goodall, a scientist whose studies of wild chimpanzees (黑猩猩) made her a household name, has died at the age of 91, according to an announcement 1 (post) by the Jane Goodall Institute. “Jane was the first who actually went out and stayed with the chimpanzees,” says Dale Peterson, who wrote a biography of Goodall. “In just a few 2 (month), she made a major discovery: Chimps could make and use tools.” “There was a very mechanical approach 3 thinking about animals,” says Richard Wrangham, who did his PhD.with Goodall. “In 4 1960s, they were regarded as unthinking machines.” Wrangham remembers Goodall’s tremendous empathy for animals and one other thing: “Her rock-solid 5 (honest) in describing what she saw.” She wasn’t afraid to say the chimps had minds and 6 they also had a dark side. She said, “this makes them even more like us.” Later on, the story of her and the chimps 7 (write) into numerous popular books and documentaries. But as the years passed, she spent less time in the field, instead 8 (rely) on students and colleagues. Goodall’s life changed dramatically in 1986, 9 she attended a conference where she learned how wild chimps were threatened by habitat destruction, and how chimps were being used in medical experiments. “I realized I had to stop living selfishly in my own little paradise and use the knowledge I’d gained to do what I could 10 (help),” she later recalled. It could have been a lonely life, except that she had so many friends around the world. 【答案】 1.posted 2.months 3.to 4.the 5.honesty 6.that 7.was written 8.relying 9.when 10.to help 【导语】本文是一篇记叙文。文章主要讲述了科学家简·古道尔因研究野生黑猩猩而闻名,她的一生以及她对黑猩猩和动物保护事业的贡献。 1.考查非谓语动词。句意:据简·古道尔研究所发布的一份公告称,科学家简·古道尔因研究野生黑猩猩而闻名,她于91岁高龄去世。本空作名词announcement的后置定语,post“发布”与announcement是被动关系,用过去分词形式。故填posted。 2.考查名词复数。句意:“仅仅几个月后,她就有了重大发现:黑猩猩可以制造和使用工具。month“月”是可数名词,由a few修饰,用复数形式。故填months。 3.考查介词。句意:“过去人们思考动物时,采用的方式非常机械,”与古道尔一起攻读博士学位的理查德·兰厄姆说。an approach to“……的方法”是固定短语,其中to是介词。故填to。 4.考查冠词。句意:在20世纪60年代,它们被视为没有思想的机器。“in the + 年份复数”表示“在……世纪……年代”,为固定表达,in the 1960s“在20世纪60年代”。故填the。 5.考查名词。句意:兰厄姆记得古道尔对动物的巨大同情,还有一件事:“她描述所见所闻时无比诚实。”本空作one other thing的同位语,用名词形式honesty“诚实”。故填honesty。 6.考查宾语从句。句意:她不怕说黑猩猩有思想,也不怕说它们也有阴暗面。and连接两个并列的宾语从句“the chimps had minds”和“they also had a dark side”是两个并列的宾语从句,and后的从句不缺少成分或含义,只起连接作用,用that引导。故填that。 7.考查动词语态。句意:后来,她和黑猩猩的故事被写进了许多畅销书和纪录片中。由Later on可知,句子描述过去的事情,时态用一般过去时,write“写”与主语the story是被动关系,用一般过去时的被动语态,主语the story of her and the chimps是第三人称单数,be动词用was。故填was written。 8.考查非谓语动词。句意:但随着时间的推移,她花在野外的时间越来越少,而是依靠学生和同事。本空作状语,rely“依靠”与主语she是主动关系,用现在分词形式。故填relying。 9.考查定语从句。句意:1986年,古道尔的生活发生了巨大变化,当时她参加了一个会议,在会上她了解到野生黑猩猩如何受到栖息地破坏的威胁,以及黑猩猩如何被用于医学实验。本空引导非限制性定语从句,修饰先行词1986,关系词代替先行词在定语从句中作时间状语,用关系副词when。故填when。 10.考查非谓语动词。句意:“我意识到我必须停止自私地生活在我自己的小天堂里,利用我所获得的知识尽我所能去帮助别人,”她后来回忆道。realized后的宾语从句的谓语为had和use,此处为非谓语动词,本空作目的状语,用help的不定式形式。故填to help。 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Scientists in Shanghai have made a breakthrough in protein design by fully using artificial intelligence, establishing the world’s 1 (large) protein sequence (次序) dataset and developing models that allow for targeted change and choice of proteins with specific functions. According to researchers, the advancement has the potential to greatly reduce the time and cost 2 (involve) in industrial protein modification (改进). Proteins play key roles in industries 3 (range) from medicine to green manufacturing. However, natural proteins often require modification to bear environmental 4 (factor) such as temperature shifts and acidity levels. 5 (traditional), modifying proteins required thousands of trial-and-error experiments, a costly and time-consuming process. The team’s approach changes this by replacing trial and error 6 AI-powered design, cutting the research and development timeline from two to five years to as little as six months. Their technology enables accurate changes 7 (improve) certain qualities such as strong heat resistance and ability to resist digestion. 8 breakthrough has already been industrialized alongside automated equipment, making protein design more productive. At the core of the research is the Venus-Protein Outsize Database, 9 contains more than 9 billion protein sequences covering a wide range of organisms. The dataset 10 (include) 3.62 billion protein sequences from land-based microbes, 2.94 billion protein sequences from ocean microbes, 2.43 billion antibody protein sequences, and 60 million viral protein sequences. 【答案】 1.largest 2.involved 3.ranging 4.factors 5.Traditionally 6.with 7.to improve 8.The 9.which 10.includes 【导语】本文是一篇说明文。文章介绍了上海的科学家利用AI技术突破蛋白质设计难题,构建全球最大蛋白质序列数据集,大大缩短传统改造流程,显著提升工业应用效率。 1.考查最高级。句意:上海的科学家通过充分利用人工智能实现蛋白质设计突破,建立了全球最大的蛋白质序列数据集,并开发出可定向改造和筛选特定功能蛋白质的模型。空处作修饰dataset的定语,空前有定冠词the和最高级标志world’s,需用形容词large的最高级形式。故填largest。 2.考查非谓语动词。句意:研究人员表示,这一进展有望大幅减少工业蛋白质改造所需的时间和成本。句子已有谓语,空处是非谓语,作the time and cost的后置定语,involve“需要”和the time and cost逻辑上是被动关系,因此用involve的过去分词形式。故填involved。 3.考查非谓语动词。句意:蛋白质在从医药到绿色制造等行业中起着关键作用。句子已有谓语,空处是非谓语,作industries的后置定语,range“(在一定范围内)变动”和industries逻辑上是主动关系,因此用range的现在分词形式。故填ranging。 4.考查名词复数。句意:但天然蛋白质常需改造以耐受温度变化和酸碱度等环境因素。空处作bear的宾语,结合“such as temperature shifts and acidity levels”可知,可数名词factor“因素”需用复数形式。故填factors。 5.考查副词。句意:传统上,改造蛋白质需进行数千次试错实验,过程昂贵耗时。空处修饰整个句子,副词traditionally符合题意,意为“传统上”,句首单词的首字母需大写。故填Traditionally。 6.考查介词。句意:该团队的方法改变了这一点,用人工智能设计取代了试错(实验),将研发时间从2到5年缩短到6个月。结合“replacing trial and error”和“AI-powered desig”可知,固定搭配replace A with B符合题意,表示“用B替代A”。故填with。 7.考查非谓语动词。句意:该技术能精准改造蛋白质以提升耐高温性、抗消化性等特质。句子已有谓语,空处是非谓语,作目的状语,描述实现“精准改造蛋白质”的目的,应用improve“提升,改善”的不定式形式。故填to improve。 8.考查冠词。句意:此项突破已与自动化设备结合实现工业化,使蛋白质设计更高效。空处表示特指,指上文提到的AI蛋白质设计这一突破,应用定冠词the,句首单词的首字母需大写。故填The。 9.考查定语从句。句意:研究核心是Venus-Protein超大型数据库,包含覆盖广泛生物的90亿多蛋白质序列。空处引导非限制性定语从句,对先行词the Venus-Protein Outsize Database作补充说明,先行词指物,在从句中作主语,应用关系代词which作引导词。故填which。 10.考查动词时态和主谓一致。句意:数据集包含36.2亿陆生微生物蛋白序列、29.4亿海洋微生物蛋白序列、24.3亿抗体蛋白序列及6000万病毒蛋白序列。空处作句子的谓语,此处在描述一般性的事实,且主语The dataset是单数,include“包含”应用三单形式。故填includes。 学科网(北京)股份有限公司 $ Unit 1 Science and Scientists 单元话题语法填空练习 Unit 1 Science and Scientists 单元话题:科学技术与科学家 本资料共10篇专题训练,从上到下依次按照难度分为基础语篇巩固练和重难语篇提升练 基础语篇巩固练 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Chinese scientists have made the world’s 1 (one) ultra-high parallel optical computing integrated chip (超高并行光计算集成芯片). This chip can reach 2 peak of 2560 TOPS (Tera Operations Per Second) with a 50 GHz optical clock speed. Researchers from the Shanghai Institute of Optics and Fine Mechanics designed and made the chip by 3 (they). It has a large bandwidth and low loss, which makes it very 4 (power). One key innovation is using soliton microcomb sources (孤子微梳源), 5 provide over 100 wavelength channels. “We have achieved information interaction and computation with over 100-wavelength multiplexing on one chip, 6 (show) high-density parallel processing,” said Xie, a researcher. Unlike old optical computing that uses one wavelength, this new way uses over 100 light wavelengths 7 (process) data at the same time — boosting computing power by up to 100 times 8 making the chip bigger or changing its frequency. “It’s like turning a single-lane road into a highway that can handle hundreds of cars at the same time, 9 (great) increasing throughput without changing the chip hardware,” said Han, an engineer. This new optical computing design shows great promise for use in artificial intelligence and data 10 (center). 阅读下面材料,在空白处填入适当的内容 (1个单词)或括号内单词的正确形式。 Jane Goodall: A Lifelong Guardian of Chimpanzees Jane Goodall, 1 has dedicated her life to wildlife conservation, set out for Tanzania’s Gombe Stream National Park in 1960 with 2 simple but bold goal: to study chimpanzees in their natural home. She chose to combine scientific precision with heartfelt empathy (共情) —a rare approach that let her observe chimpanzees as they 3 (wander) through forests, gathered food, and formed close social bonds. Goodall was among the first 4 (acknowledge) that chimpanzees share complex emotions with humans, a discovery 5 challenged early beliefs about animal intelligence. Her work remains deeply relevant 6 today’s environmental struggles, as it highlights how human activities harm wildlife habitats. 7 (apparent), she also has a 8 (prefer) for empowering young people; she occupies much of her time with Roots & Shoots, a program that teaches youth to protect nature and build a sustainable future. What makes her efforts so 9 (significance) is her ability to appeal to people worldwide — from scientists to ordinary citizens — with stories of Gombe’s chimpanzees. Her work has potentially inspired millions to care more about the planet, 10 (prove) that one person’s passion can spark lasting change for all living beings. 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式. Yang Chen-Ning was born in Hefei, Anhui Province in 1922. He spent his teenage years in Tsinghua Garden. Later, he 1 (go) to the United States for further study. In 1957, he won the Nobel Prize in Physics, 2 (mark) a significant milestone in his academic career. Together with Tsung-Dao Lee, Yang proposed the theory of parity non-conservation, 3 they jointly received the Nobel Prize in Physics in 1957. He also put forward the “Yang-Mills theory” with Robert Mills and discovered the “Yang-Baxter equation”. These contributions are 4 (benefit) to modern physics, laying a solid foundation for its development. In 1971, Yang made his first visit to the People’s Republic of China, 5 sparked a wave of visits by overseas Chinese scholars. He provided suggestions 6 China’s scientific and educational development, sponsored Chinese scholars to study further in the US, and made great efforts 7 (promote) the development of Chinese universities. It was in his later years 8 Yang returned to Tsinghua University to teach. He 9 (devote) to promoting scientific research and talent cultivation. On October 18, 2025, he passed away in Beijing at the age of 103, leaving behind a remarkable legacy in the field of physics and Chinese education. His life story is an 10 (inspire) to young scientists around the world. 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Inspired by five national treasures in the Hunan Museum, six groups of digital artists let their imaginations run free. They used digital art to carry out a number of dialogues across time and space, 1 demonstrated their respect for China’s excellent traditional culture. The exhibition aimed 2 (interpret) fine traditional Chinese culture obtained from ancient cultural relics. It was devoted 3 better connecting with contemporary (现代的) society and people. After over a year of planning and preparation, 4 artists presented was a rich and 5 (reward) exhibition where audiences of different ages and from multicultural backgrounds could find fun and experience 6 extraordinary cultural journey. An artist from Taiwan shared his understanding of the traditional Chinese landscape paintings at the exhibition, which has been favoured by Chinese scholars and 7 (professor). In Ring, he explored the unique aesthetic (美学的) interest and spiritual comfort he 8   (constant) found in Chinese culture through videos, projections and interactive devices. French artist Tony Brown said that local people’s passion for fine traditional Chinese art was met with a strong 9 (react) from him while he was taking part in the exhibition. In his eyes, the Hunan Museum displayed ancient treasures 10 (combine) with new digital art pieces, a challenging but meaningful move. 阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。 Ancient local people in Xinjiang, 1 (devote) to tackling the biggest headache, built an underground water network in dry land 2 for thousands of years supplied underground water for irrigation (灌溉) and daily use. Over the past centuries, this remarkable engineering project in the desert, now referred to as Karez in Turpan, 3   (witness) communities joining hands to create underground channels to draw water from melted ice and snow from the mountains, directing it to a canal. It is 4 wonder that the desert area of Northwest China has been turned into an oasis (绿洲) that today produces more than 300 million cubic meters of water. The canal, which extends for over 5,000 kilometers, has been used to provide water for the 5 (local) for both domestic purposes and agricultural irrigation, making the area China’s 6 (large) grape-growing region and gradually turning it into a key wine-producing center. Xinjiang is home to scores of diverse ethnic groups, and grape farming now creates opportunities 7 all communities therein. Close to Turpan 8 (lie) a green area known as Grape Valley, which also gets its water from melted mountain snow. Besides 9 (be) famous for its fruit production, the valley has also become a popular tourist destination. The Karez wells and irrigation canals have greatly boosted local 10 (confident) in achieving rural revitalization (振兴) by developing both the grape industry and cultural tourism. 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 In China, the country’s railway system in 2024 transported billions of passengers, 1 (show) a year-on-year growth of 10.8 percent. 2 (current), the highest speed of the CR400 Fuxing bullet trains in service in China is 350 km/h. But on December 29, 2024, China’s cutting-edge rail technology once again amazed the world as the CR450 made its first public 3 (appear) in Beijing. The new model, capable of an operational speed of 400 km/h, has carbon fiber composite materials, reducing its overall weight, 4 not only helps enhance the speed but also aids a lot in energy consumption reduction. 5 (this) achievements demonstrate China’s wonderful achievements in the railway industry. A white paper on the development of China’s transport, which 6 (publish) by the State Council Information Office in 2016, revealed that the total railway length in China was only 21,800 kilometers back in 1949. Now, 7 one of the busiest railway networks in the world, China’s railways connect busy cities with more remote villages. In remote areas, railways provide local residents with access to the information, high-quality goods, and opportunities 8 (pursue) their dreams. Railways have served as 9 key driver for economic development and a witness to social change. Meanwhile, railways are bringing China and the world closer than before, guiding China to build a community with a 10 (share) future for mankind better. 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Tu Youyou, who was born in Ningbo in 1930, 1 (graduate) from Peking University Medical School in 1955. After graduation, she worked at the China Academy of Traditional Chinese Medicine. In 1967, a team was formed to find a new malaria treatment, and Tu was among the first researchers 2 (choose). She went to Hainan, 3 malaria was more common, to study patients. In 1969, 4 project head in Beijing, she reviewed ancient texts to find botanical cures. Her team examined over 2,000 texts, 5 (evaluate) 280,000 plants and testing 380 treatments that fought malaria. A fourth-century text suggested using sweet wormwood 6 (treat) fever. Tu’s team tested dried leaves but failed. Boiling fresh wormwood also didn’t work. However, Tu didn’t give up. Re-analysing texts, she found boiling destroyed wormwood’s 7 (property). Using low temperature, she got an effective substance. After over 190 failures, success came in 1971. Tu and her team tested the medicine on 8 (they). Later, tested on patients, most recovered. The medicine, 9 was named artemisinin, became a standard malaria treatment. Tu said the Nobel honour belonged to her team and country. This success shows traditional Chinese medicine’s value and helps spread China’s science and medicine 10 (global) China has been making great progress in scientific and technological innovation. More than one brilliant achievement 1 (make) in different fields in the past 10 years. Take the aerospace industry for example. The Chinese space program, 2 has achieved a series of remarkable feats (功绩) , is attracting worldwide attention. Evidently, the successful launch of Shenzhou spacecraft is a 3 (prove) of China’s growing strength in space technology. In the field of 5G technology, China is also at the forefront. 5G technology has been 4 (wide) applied in many industries, 5 (enable) faster data transfer and more stable connections. Owing to the birth of 5G, smart production, smart cities along 6 other innovative applications are developing quickly. Besides, the development of AI (Artificial Intelligence) in China is also remarkable. AI technology is being used to solve complex problems in 7 (vary) fields, from healthcare to transportation. When it comes to environmental protection, scientific innovation also plays an important role. New 8 (technology) are being developed to reduce pollution and promote sustainable development. 9 is obvious that scientific and technological innovation is powering China’s progress and will continue to shape its bright future. 10 (affect) by the philosophy that “science knows no border and should benefit all humanity,” China has also worked hard to ensure that the fruits of scientific and technological progress are shared by all nations. 重难语篇提升练 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Jane Goodall, a scientist whose studies of wild chimpanzees (黑猩猩) made her a household name, has died at the age of 91, according to an announcement 1 (post) by the Jane Goodall Institute. “Jane was the first who actually went out and stayed with the chimpanzees,” says Dale Peterson, who wrote a biography of Goodall. “In just a few 2 (month), she made a major discovery: Chimps could make and use tools.” “There was a very mechanical approach 3 thinking about animals,” says Richard Wrangham, who did his PhD.with Goodall. “In 4 1960s, they were regarded as unthinking machines.” Wrangham remembers Goodall’s tremendous empathy for animals and one other thing: “Her rock-solid 5 (honest) in describing what she saw.” She wasn’t afraid to say the chimps had minds and 6 they also had a dark side. She said, “this makes them even more like us.” Later on, the story of her and the chimps 7 (write) into numerous popular books and documentaries. But as the years passed, she spent less time in the field, instead 8 (rely) on students and colleagues. Goodall’s life changed dramatically in 1986, 9 she attended a conference where she learned how wild chimps were threatened by habitat destruction, and how chimps were being used in medical experiments. “I realized I had to stop living selfishly in my own little paradise and use the knowledge I’d gained to do what I could 10 (help),” she later recalled. It could have been a lonely life, except that she had so many friends around the world. 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Scientists in Shanghai have made a breakthrough in protein design by fully using artificial intelligence, establishing the world’s 1 (large) protein sequence (次序) dataset and developing models that allow for targeted change and choice of proteins with specific functions. According to researchers, the advancement has the potential to greatly reduce the time and cost 2 (involve) in industrial protein modification (改进). Proteins play key roles in industries 3 (range) from medicine to green manufacturing. However, natural proteins often require modification to bear environmental 4 (factor) such as temperature shifts and acidity levels. 5 (traditional), modifying proteins required thousands of trial-and-error experiments, a costly and time-consuming process. The team’s approach changes this by replacing trial and error 6 AI-powered design, cutting the research and development timeline from two to five years to as little as six months. Their technology enables accurate changes 7 (improve) certain qualities such as strong heat resistance and ability to resist digestion. 8 breakthrough has already been industrialized alongside automated equipment, making protein design more productive. At the core of the research is the Venus-Protein Outsize Database, 9 contains more than 9 billion protein sequences covering a wide range of organisms. The dataset 10 (include) 3.62 billion protein sequences from land-based microbes, 2.94 billion protein sequences from ocean microbes, 2.43 billion antibody protein sequences, and 60 million viral protein sequences. 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

Unit 1 Science and Scientists 单元话题语法填空练习-2025-2026学年高二英语人教版选择性必修第二册
1
Unit 1 Science and Scientists 单元话题语法填空练习-2025-2026学年高二英语人教版选择性必修第二册
2
Unit 1 Science and Scientists 单元话题语法填空练习-2025-2026学年高二英语人教版选择性必修第二册
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。