Unit 3 The world meets China同步词汇笔记-2024-2025学年高中英语外研版(2019)选择性必修第四册

2025-09-23
| 9页
| 195人阅读
| 1人下载
普通

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 高中英语外研版选择性必修第四册
年级 高二
章节 Unit 3 The World Meets China
类型 学案-知识清单
知识点 -
使用场景 同步教学-期末
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 41 KB
发布时间 2025-09-23
更新时间 2025-09-23
作者 匿名
品牌系列 -
审核时间 2025-09-23
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/54046768.html
价格 1.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

摘要:

该高中英语单元词汇清单系统梳理了“中国与世界文化交融”主题词汇,涵盖文化地标、历史遗迹、文化概念等知识范畴,为学生搭建了从“词汇基础解析”到“考点应用”再到“文化语境关联”的递进式学习支架。 清单通过“派生词谱系”“核心考点聚焦”“文化场景嵌入”构建知识体系,如“glorious”关联glory、gloriously,标注“glorious history”为核心考点,培养文化意识和语言能力。特别设计“词根拆分”(gateway=gate+way)、“文化记忆”(Apsaras关联敦煌飞天)、“应用提示”(prior to后接动名词)等技巧,不同基础学生可快速掌握,教师可结合例句设计情境教学,提升教学效率。

内容正文:

UNIT 3 The world meets China.同步词汇笔记 序号 单词 派生词思) 核心考点 单词速记 例句 1 gateway /ˈɡeɪtweɪ/ n. 通向……的门户 无 gateway to sth(通向……的门户,如gateway to the north) 拆分记忆:“gate(门)+ way(道路)”,字面即“通往某地的门径” Beijing is an important gateway to northern China.(北京是通往中国北方的重要门户。) 2 oasis /əʊˈeɪsɪs/ n.(沙漠中的)绿洲(复数:oases /əʊˈeɪsiːz/) 无 1. desert oasis(沙漠绿洲)2. green oasis(绿色绿洲) 场景记忆:联想“沙漠中提供水源和植被的绿地”,重点记复数形式 The travelers were relieved to find a small oasis in the vast desert.(旅行者们在广袤沙漠中找到一片小绿洲,感到如释重负。) 3 glorious /ˈɡlɔːriəs/ adj. 辉煌的;壮丽的 glory /ˈɡlɔːri/ n. 荣耀;辉煌gloriously /ˈɡlɔːriəsli/ adv. 辉煌地 1. glorious moment(辉煌时刻)2. glorious history(辉煌历史) 词根关联:“glory(荣耀,名词)”去“y”加“-ious”构成形容词,表“有荣耀感的” The opening ceremony of the Olympic Games was a glorious moment for the whole nation.(奥运会开幕式对全国人民来说是一个辉煌时刻。) 4 boast /bəʊst/ v.(地方、机构等)自豪地拥有(好的事物);自夸 boastful /ˈbəʊstfl/ adj. 自夸的boastfully /ˈbəʊstfəli/ adv. 自夸地 boast sth(自豪拥有某物,如boast historical sites) 场景记忆:“某地自豪拥有景点”是核心用法,区分“自夸”的贬义 This city boasts many well-preserved ancient temples and palaces.(这座城市自豪拥有许多保存完好的古寺和宫殿。) 5 grotto /ˈɡrɒtəʊ/ n. 小洞穴;岩洞(复数:grottos /ˈɡrɒtəʊz/) 无 1. mountain grotto(山洞)2. Buddhist grotto(佛教岩洞) 发音记忆:“grotto”音近“格罗托”,联想“山里的小洞穴” We discovered a beautiful grotto hidden behind the waterfall during our hike.(徒步时,我们在瀑布后面发现了一个美丽的小洞穴。) 6 testimony /ˈtestɪməni/ n. 证据;证明;证词 testify /ˈtestɪfaɪ/ v. 作证;证明testimonial /ˌtestɪˈməʊniəl/ n. 推荐信 testimony to sth(……的证据,如testimony to ancient civilization) 词根记忆:“test(测试、验证)+ imony”,“用于验证的材料”即“证据” These unearthed cultural relics are powerful testimony to the prosperity of the ancient kingdom.(这些出土文物是古代王国繁荣的有力证据。) 7 statue /ˈstætʃuː/ n. 雕像;塑像 statuesque /ˌstætʃuˈesk/ adj. 雕像般的(较少考) 1. statue of sb(某人的雕像,如statue of a hero)2. bronze statue(青铜雕像) 场景记忆:联想“广场、公园中的人物雕像”,搭配“材质+statue” A bronze statue of the great scientist stands in the center of the square.(一座伟大科学家的青铜雕像矗立在广场中央。) 8 mural /ˈmjʊərəl/ n. 壁画;壁饰 muralist /ˈmjʊərəlɪst/ n. 壁画家mural adj. 壁画的 1. mural on the wall(墙上的壁画)2. ancient mural(古代壁画) 拆分记忆:“mural”音近“缪拉尔”,联想“寺庙墙上的壁画” The walls of the ancient temple are covered with colorful murals depicting religious stories.(古寺的墙壁上布满了描绘宗教故事的彩色壁画。) 9 religious /rɪˈlɪdʒəs/ adj. 宗教的;虔诚的 religion /rɪˈlɪdʒən/ n. 宗教religiously /rɪˈlɪdʒəsli/ adv. 虔诚地 1. religious beliefs(宗教信仰)2. religious ceremonies(宗教仪式) 词根关联:“religion(宗教,名词)”去“n”加“-ious”构成形容词,表“与宗教相关的” People of different ethnic groups in China respect each other's religious beliefs.(中国各民族人民互相尊重彼此的宗教信仰。) 10 Apsaras /ˈæpsərəs/ n. 飞天(佛教中能歌善舞的神) 无(专有名词) 1. Apsaras murals(飞天壁画)2. Dunhuang Apsaras(敦煌飞天) 文化记忆:关联“敦煌莫高窟”的经典飞天形象,专有名词首字母可大写 The Apsaras murals in Dunhuang Mogao Grottoes are famous for their graceful postures.(敦煌莫高窟的飞天壁画以其优美的姿态闻名。) 11 immortal /ɪˈmɔːtl/ n. 神;不朽的人;adj. 不朽的;永恒的 immortality /ˌɪmɔːˈtæləti/ n. 不朽;永生mortal /ˈmɔːtl/ adj. 凡人的(反义词) 1. immortal in myths(神话中的神)2. immortal works(不朽的作品) 词根记忆:“im-(否定)+ mortal(凡人的)”,“非凡人的”即“神;不朽的” Many immortals in Chinese myths have the power to control natural phenomena.(中国神话中的许多神拥有掌控自然现象的力量。) 12 heavenly /ˈhev(ə)nli/ adj. 天国的;神圣的;极美的 heaven /ˈhevn/ n. 天堂;天国heavenly adv. 极妙地(较少考) 1. heavenly beauty(天国般的美景)2. heavenly music(天籁之音) 后缀记忆:“heaven(天堂,名词)”加“-ly”构成形容词,表“与天堂相关的” From the top of the mountain, we were greeted by a heavenly view of clouds and valleys.(站在山顶,我们看到了云朵与山谷构成的天国般美景。) 13 peak /piːk/ n. 高峰;顶点;山峰;adj. 高峰的 peak v. 达到高峰peaked /piːkt/ adj. 尖的;达到高峰的 1. peak season(旺季,如tourist peak season)2. reach a peak(达到高峰) 形象记忆:“peak”的拼写像“山峰的尖顶”,联想“旅游旺季是客流高峰” The tourist industry in this city reaches its peak season during summer vacation.(这座城市的旅游业在暑假期间迎来旺季。) 14 Taoist priest 道士(道教神职人员) Taoism /ˈtaʊɪzəm/ n. 道教Taoist /ˈtaʊɪst/ adj. 道教的;n. 道教徒 1. Taoist priest in a temple(道观中的道士)2. Taoist priest's rituals(道士的仪式) 文化拆分:“Taoist(道教的)+ priest(教士)”,关联“道教道观中的神职人员” Several Taoist priests live in the ancient Taoist temple on the mountain.(几位道士住在山上的古老道观里。) 15 scroll /skrəʊl/ n. 纸卷,卷轴;v.(屏幕)滚动 无 1. ancient scroll(古代卷轴,如calligraphy scroll)2. scroll down/up(向下/上滚动屏幕) 场景记忆:“古代书法卷轴”是核心名词义,“滚动屏幕”是常见动词义 The museum exhibited a rare ancient calligraphy scroll written by a famous poet.(博物馆展出了一幅著名诗人写的珍贵古代书法卷轴。) 16 ceramics /səˈræmɪks/ n. 陶瓷制品(总称);陶瓷学 ceramic /səˈræmɪk/ adj. 陶瓷的;n. 陶瓷制品(单数) 1. Chinese ceramics(中国陶瓷)2. ceramic bowls(陶瓷碗) 单复数记忆:“ceramic”表单个陶瓷制品,“ceramics”表总称或陶瓷学 Chinese ceramics, such as blue-and-white porcelain, are highly valued around the world.(中国陶瓷,如青花瓷,在全球享有很高的价值。) 17 crossroads /ˈkrɒsrəʊdz/ n. 活动中心,汇集地;十字路口 无 1. crossroads of sth(……的汇集地,如crossroads of culture)2. at a crossroads(处于关键抉择期) 拆分记忆:“cross(交叉)+ roads(道路)”,原指“十字路口”,引申为“汇集地” This ancient city was once an important crossroads of trade and culture in Asia.(这座古城曾是亚洲重要的贸易与文化汇集地。) 18 expo /ˈekspəʊ/ n. 展览会,博览会(全称:exposition /ˌekspəˈzɪʃn/) 无 1. World Expo(世界博览会,简称世博会)2. industrial expo(工业博览会) 缩写记忆:“expo”是“exposition”的缩写,联想“大型博览会” Shanghai hosted the World Expo in 2010, attracting millions of visitors.(上海于2010年举办了世界博览会,吸引了数百万游客。) 19 strengthen /ˈstreŋθ(ə)n/ v. 加强;巩固 strength /streŋθ/ n. 力量;优势strengthened /ˈstreŋθənd/ adj. 加强的 1. strengthen ties(加强联系,如strengthen economic ties)2. strengthen confidence(增强信心) 词根记忆:“strength(力量,名词)”去“th”加“-en”(使……变得),即“使力量增强” The two countries agreed to strengthen economic cooperation to promote mutual development.(两国同意加强经济合作,促进共同发展。) 20 coverage /ˈkʌv(ə)rɪdʒ/ n. 覆盖范围;报道 cover /ˈkʌvə/ v. 覆盖;报道covering /ˈkʌvərɪŋ/ n. 覆盖物 1. coverage of sth(……的覆盖范围/报道,如network coverage)2. media coverage(媒体报道) 后缀记忆:“cover(覆盖,动词)”加“-age”(名词后缀,表“范围/行为”) The 5G network has achieved wide coverage in most urban areas of the country.(5G网络已在全国大部分城市地区实现广泛覆盖。) 21 scholar /ˈskɒlə/ n. 学者;奖学金获得者 scholarly /ˈskɒləli/ adj. 学术的;学者的scholarship /ˈskɒləʃɪp/ n. 奖学金 1. scholar in sth(……领域的学者,如scholar in history)2. visiting scholar(访问学者) 场景记忆:“研究某领域并发表成果的人”即“学者”,“获得奖学金的人”也可称“scholar” Professor Wang is a renowned scholar in the field of ancient Chinese literature.(王教授是中国古代文学领域的知名学者。) 22 department /dɪˈpɑːtmənt/ n.(大学的)系,部;部门 无 1. department of sth(……系/部门,如department of English)2. university department(大学院系) 场景记忆:联想“大学里按学科划分的‘系’”或“公司里的‘部门’” I am studying in the Department of English at Peking University.(我在北京大学英语系学习。) 23 institute /ˈɪnstɪtjuːt/ n. 学院;研究院;v. 建立 institution /ˌɪnstɪˈtjuːʃn/ n. 机构;制度institutional /ˌɪnstɪˈtjuːʃənl/ adj. 机构的 1. research institute(研究院,如medical research institute)2. institute of technology(理工学院) 场景记忆:“专注于科研或专业教育的机构”即“研究院/学院” This medical research institute has made important breakthroughs in cancer treatment.(这家医学研究院在癌症治疗方面取得了重要突破。) 24 I Ching《易经》(中国古代经典著作) 无(专有名词) 1. The I Ching(《易经》,常加定冠词)2. wisdom of the I Ching(《易经》的智慧) 文化记忆:专有名词,记住“中国古代占卜与哲学经典”的定位 The I Ching, one of the oldest Chinese classics, contains profound philosophical thoughts.(《易经》是中国最古老的经典之一,蕴含着深刻的哲学思想。) 25 The Analects《论语》(记录孔子言行的经典) 无(专有名词) 1. The Analects of Confucius(《论语》完整名)2. quotes from The Analects(《论语》中的语录) 文化记忆:专有名词,关联“孔子及其弟子的言行记录” Many quotes from The Analects, such as "Learning without thought is labor lost", are still widely used today.(《论语》中的许多语录,如“学而不思则罔”,至今仍被广泛引用。) 26 Sinologist /saɪˈnɒlədʒɪst/ n. 汉学家(研究中国文化、历史的学者) Sinology /saɪˈnɒlədʒi/ n. 汉学Sinological /ˌsaɪnəˈlɒdʒɪkl/ adj. 汉学的 1. foreign Sinologist(外国汉学家)2. Sinologist studying Chinese history(研究中国历史的汉学家) 词根拆分:“Sino-(表示‘中国的’)+ logist(学者)”,即“研究中国的学者” This foreign Sinologist has spent 30 years studying traditional Chinese opera.(这位外国汉学家花了30年时间研究中国传统戏曲。) 27 temple /ˈtemp(ə)l/ n. 庙宇,寺院;神殿 无 1. Buddhist temple(佛教寺庙)2. ancient temple(古寺) 场景记忆:联想“不同宗教的祭祀建筑”,如佛教“寺庙”、印度教“神殿” We visited an ancient Buddhist temple built during the Tang Dynasty.(我们参观了一座建于唐代的古老佛教寺庙。) 28 tune /tjuːn/ n. 曲调,旋律;v. 调音;使和谐 tuneful /ˈtjuːnfl/ adj. 曲调优美的tuneless /ˈtjuːnləs/ adj. 无曲调的(反义词) 1. beautiful tune(优美的曲调)2. hum a tune(哼曲调) 场景记忆:“歌曲中能被记住的旋律”即“曲调”,联想“哼歌时的旋律” The little girl hummed a cheerful tune as she walked home from school.(小女孩放学回家时,哼着一首欢快的曲调。) 29 shepherd /ˈʃepəd/ n. 牧羊人;v. 放牧;带领 shepherd boy(牧童)shepherding /ˈʃepədɪŋ/ n. 放牧 1. shepherd sheep(放牧羊群)2. village shepherd(乡村牧羊人) 拆分记忆:“sheep(羊)+ herd(放牧)”,即“放牧羊群的人” The shepherd drove his sheep to the grassy hillside every morning.(牧羊人每天早上把羊群赶到长满青草的山坡上。) 30 historian /hɪˈstɔːriən/ n. 历史学家;史学工作者 history /ˈhɪstri/ n. 历史historical /hɪˈstɒrɪkl/ adj. 历史的 1. historian specializing in modern history(研究近代史的历史学家)2. famous historian(著名历史学家) 后缀记忆:“history(历史,名词)”去“y”加“-rian”(表“人”),即“研究历史的人” This famous historian has written a series of books about the history of the Ming Dynasty.(这位著名历史学家写了一系列关于明朝历史的书籍。) 31 prior /ˈpraɪə/ adj. 先前的;较早的;优先的 prioritize /praɪˈɒrətaɪz/ v. 优先处理priority /praɪˈɒrəti/ n. 优先事项 1. prior to(在……之前,如prior to the meeting)2. prior experience(先前的经验) 联想记忆:“prior”音近“普赖尔”,记住“prior to=before”,表时间先后 All participants must register prior to the start of the conference.(所有参会者必须在会议开始前注册。) 32 prior to 在……之前,先于……(短语) 无(短语) prior to doing sth(在做某事之前,如prior to making a decision) 用法记忆:“prior to”是介词短语,后接名词或动名词,不接从句 Prior to submitting the report, he checked all the data carefully to avoid mistakes.(在提交报告前,他仔细核对了所有数据,以防出错。) 33 genius /ˈdʒiːniəs/ n. 天才,天赋;天才人物(复数:geniuses /ˈdʒiːniəsɪz/) genius adj. 天才的(仅用于名词前)ingenious /ɪnˈdʒiːniəs/ adj. 有创造力的(近义) 1. genius for sth(……方面的天赋,如genius for music)2. mathematical genius(数学天才) 场景记忆:“在某领域有超凡能力的人”或“天生的才能”,如“音乐天才” Mozart showed a remarkable genius for music at a very young age.(莫扎特在很小的时候就展现出了非凡的音乐天赋。) 34 chamber /ˈtʃeɪmbə/ n. 房间(尤指正式或专用的);腔 chambermaid /ˈtʃeɪmbəmeɪd/ n. 客房女服务员chamber music(室内乐) 1. meeting chamber(会议室)2. heart chamber(心室) 场景记忆:“正式场合的房间”(如会议室)或“生物体内的腔室”(如心室) The committee members held a secret discussion in the small meeting chamber.(委员会成员在小型会议室举行了秘密讨论。) 35 romance /rəʊˈmæns/ n. 传奇故事;浪漫史;v. 虚构 romantic /rəʊˈmæntɪk/ adj. 浪漫的;传奇的romantically /rəʊˈmæntɪkli/ adv. 浪漫地 1. ancient romance(古代传奇故事)2. love romance(爱情浪漫史) 词根关联:“romance(传奇,名词)”去“e”加“-tic”构成“romantic(浪漫的)”,区分“传奇”与“浪漫”义 This novel tells a moving romance about a knight and a princess in medieval Europe.(这本小说讲述了中世纪欧洲一位骑士与公主的动人传奇故事。) 36 kingdom /ˈkɪŋdəm/ n. 王国;领域 king /kɪŋ/ n. 国王kingdom adj. 王国的(仅用于名词前) 1. ancient kingdom(古代王国)2. kingdom of nature(自然界) 拆分记忆:“king(国王)+ dom(表示‘领域、国度’)”,即“国王统治的国度” The ancient kingdom once controlled a large area of land in central Asia.(这个古代王国曾控制中亚的大片土地。) 37 stratagem /ˈstrætədʒəm/ n. 计谋,策略;诡计 无(高中阶段常见派生词) 1. military stratagem(军事计谋)2. clever stratagem(巧妙的策略) 联想记忆:“stratagem”与“strategy(策略)”近义,侧重“为达成目的的巧妙计划” The general used a clever stratagem to outwit the enemy and win the battle.(将军用一条巧妙的计谋智取敌人,赢得了战役。) 38 enormous /ɪˈnɔːməs/ adj. 巨大的,庞大的;极大的 enormously /ɪˈnɔːməsli/ adv. 巨大地enormity /ɪˈnɔːməti/ n. 巨大;严重性 1. enormous size(巨大的尺寸)2. enormous amount of(大量的,如enormous amount of money) 词根记忆:“e-(超出)+ norm(正常范围)+ -ous”,“超出正常范围的”即“巨大的” The company invested an enormous amount of money in developing new energy technologies.(该公司投入巨额资金研发新能源技术。) 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

Unit 3 The world meets China同步词汇笔记-2024-2025学年高中英语外研版(2019)选择性必修第四册
1
Unit 3 The world meets China同步词汇笔记-2024-2025学年高中英语外研版(2019)选择性必修第四册
2
Unit 3 The world meets China同步词汇笔记-2024-2025学年高中英语外研版(2019)选择性必修第四册
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。