Unit 1 Science fiction 同步词汇笔记 清单-2024-2025学年高中英语人教版选择性必修第四册

2025-09-18
| 12页
| 424人阅读
| 4人下载
普通

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 高中英语人教版选择性必修第四册
年级 高二
章节 Unit 1 Science Fiction
类型 学案-知识清单
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 49 KB
发布时间 2025-09-18
更新时间 2025-09-18
作者 匿名
品牌系列 -
审核时间 2025-09-18
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/53980167.html
价格 0.50储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

人教版 选择性必修 4 Unit 1 Science fiction.同步词汇笔记 序号 单词 派生词 核心考点 单词速记 例句 1 fiction /ˈfɪkʃn/ n. 小说;虚构的事;science fiction (sci-fi) 科幻小说 fictional /ˈfɪkʃənl/ adj. 虚构的;小说的 1. science fiction(科幻小说,缩写sci-fi)2. works of fiction(小说作品) “虚构的故事→小说, sci-fi即科幻” She is crazy about science fiction, especially stories about future technology.(她痴迷科幻小说,尤其是关于未来科技的故事。) 2 test out 检验;测试 无(短语) test out sth(检验某物,如test out a new device) “test(测试)+ out(彻底)→彻底检验” The technician tested out the new software before it was put into use.(技术人员在新软件投入使用前对其进行了检验。) 3 bonus /ˈbəʊnəs/ n. 意外收获;奖金;红利 无(高中阶段常见派生词) 1. annual bonus(年终奖)2. a bonus point(额外加分) “额外获得的好处→奖金/意外收获” All employees of the company received a generous annual bonus this year.(公司所有员工今年都拿到了丰厚的年终奖。) 4 more like 更像是;更接近 无(短语) 用于修正前文表述(如It’s more like a hobby than a job) “more(更)+ like(像)→更接近” That’s not a mistake, more like a small misunderstanding between us.(那不是错误,更像是我们之间的小误会。) 5 ridiculous /rɪˈdɪkjələs/ adj. 愚蠢的;荒谬的;荒唐的 ridiculously /rɪˈdɪkjələsli/ adv. 荒谬地 1. a ridiculous idea(荒唐的想法)2. be ridiculous to do sth(做某事很愚蠢) “ridic(可笑)+ -ulous→让人发笑的→荒谬的” It’s ridiculous to spend three hours waiting for a cup of coffee.(花三小时等一杯咖啡太愚蠢了。) 6 integrity /ɪnˈteɡrəti/ n. 诚实正直;完整;完好 integrate /ˈɪntɪɡreɪt/ vt. 整合;融入(关联派生词) 1. moral integrity(道德正直)2. territorial integrity(领土完整) “in-(无)+ tegr(整体)+ -ity→保持整体/正直” He is respected by everyone for his strong sense of integrity.(他因极度正直而受到所有人尊重。) 7 dignity /ˈdɪɡnəti/ n. 庄重;庄严;尊严 dignified /ˈdɪɡnɪfaɪd/ adj. 庄重的;有尊严的 1. personal dignity(个人尊严)2. stand on dignity(保持尊严) “有尊严的状态→庄重/尊严” We must treat every person with respect and protect their dignity.(我们必须尊重每一个人,维护他们的尊严。) 8 salary /ˈsæləri/ n. 薪水;薪金(常按月发) salaried /ˈsæləriːd/ adj. 拿薪水的 1. monthly salary(月薪)2. annual salary(年薪)(区别于wage“周薪/日薪”) “按月发放的报酬→薪金” Her monthly salary is enough to cover her rent and daily expenses.(她的月薪足够支付房租和日常开销。) 9 absurd /əbˈsɜːd/ adj. 荒谬的;荒唐的(较正式) 1. absurdity /əbˈsɜːdəti/ n. 荒谬2. absurdly /əbˈsɜːdli/ adv. 荒唐地 1. an absurd argument(荒谬的论点)2. be absurd to believe sth(相信某事很荒唐) “ab-(偏离)+ surd(合理)→偏离合理→荒谬” It’s absurd to think that you can learn a language well in one week.(认为一周能学好一门语言太荒唐了。) 10 appointment /əˈpɔɪntmənt/ n. 预约;约会;委任 appoint /əˈpɔɪnt/ vt. 任命;预约 1. make an appointment(预约,如make an appointment with the dentist)2. keep/break an appointment(赴约/失约) “appoint(预约)+ -ment→预约/委任” I made an appointment with my doctor for a physical examination next Friday.(我预约了下周五去看医生做体检。) 11 nail /neɪl/ n. 指甲;趾甲;钉子;vt.(用钉子)钉牢;固定 nail polish /ˈneɪl ˈpɒlɪʃ/ n. 指甲油(短语) 1. nail sth to the wall(把某物钉在墙上)2. finger nail(手指甲) “名词‘指甲/钉子’,动词‘钉牢’” He nailed the broken shelf to the wall to make it stable.(他把坏了的架子钉在墙上,让它稳固。) 12 saleswoman /ˈseɪlzwʊmən/ n. 女售货员;女推销员 对应词:salesman /ˈseɪlzmən/ n. 男售货员(复数saleswomen) a saleswoman in a clothing shop(服装店女售货员) “sales(销售)+ woman(女性)→女售货员” The saleswoman patiently introduced the new dress styles to the customers.(女售货员耐心地向顾客介绍新款连衣裙。) 13 guilty /ˈɡɪlti/ adj. 内疚的;有罪的 guilt /ɡɪlt/ n. 内疚;罪行 1. feel guilty about sth(对某事感到内疚)2. be guilty of a crime(犯有某罪) “有罪恶感的→内疚的/有罪的” She felt guilty about forgetting her best friend’s birthday.(她因忘记闺蜜的生日而感到内疚。) 14 suspend /səˈspend/ vt. 悬;挂;暂;暂缓 suspension /səˈspenʃn/ n. 暂停;悬挂 1. suspend a meeting(暂停会议)2. suspend sth from the ceiling(把某物挂在天花板上) “sus-(下)+ pend(挂)→挂在下方→悬挂/暂缓” The school suspended all outdoor activities due to the heavy rain.(因为大雨,学校暂停了所有户外活动。) 15 ladder /ˈlædə(r)/ n. 梯子;阶梯(比喻) 无(高中阶段常见派生词) 1. climb up a ladder(爬梯子)2. social ladder(社会阶梯,指阶层晋升) “爬高工具→梯子;比喻‘晋升阶梯’” He used a tall ladder to reach the top of the bookshelf and get the book.(他用高梯子够到书架顶部拿书。) 16 dismiss /dɪsˈmɪs/ vt. 让(某人)离开;解散;解雇;消除 dismissal /dɪsˈmɪsl/ n. 解雇;解散 1. dismiss an employee(解雇员工)2. dismiss class(下课);dismiss a worry(消除担忧) “dis-(分开)+ miss(送)→送走→让离开/解雇” The manager dismissed the lazy worker for always being late.(经理因那个工人总迟到而解雇了他。) 17 declare /dɪˈkleə(r)/ vt. 表明;宣称;公布 declaration /ˌdekləˈreɪʃn/ n. 声明;宣布 1. declare one’s love(表白)2. declare the results(公布结果);declare war(宣战) “清楚地说出→表明/宣称” She declared her decision to study abroad at the family meeting.(她在家庭会议上宣布了出国留学的决定。) 18 whereas /ˌweərˈæz/ conj. 然而;但是;尽管 无(连词无派生词) 用于对比两个句子(如Some like tea, whereas others prefer coffee) “对比转折连词→然而/但是” He is good at playing basketball, whereas his brother is better at football.(他擅长打篮球,而他弟弟更擅长踢足球。) 19 rumour /ˈruːmə(r)/ n. 谣言;传闻(美式:rumor) 无(高中阶段常见派生词) 1. spread a rumour(散布谣言)2. a rumour about sb(关于某人的传闻) “无根据的消息→谣言” Don’t believe or spread rumours—always check the facts first.(不要相信或散布谣言,一定要先核实事实。) 20 presume /prɪˈzjuːm/ vt. & vi. 假设;假定(美式:-ˈzuːm) 1. presumption /prɪˈzʌmpʃn/ n. 假定2. presumed /prɪˈzjuːmd/ adj. 假定的 1. presume (that)(假设,如I presume he will come)2. presume sb to be(假定某人为,如presume him to be honest) “pre-(预先)+ sume(判断)→预先判断→假设” We presume that the meeting will be held as planned unless told otherwise.(我们假设会议会按计划举行,除非另有通知。) 21 fare /feə(r)/ n. 车费;船费;飞机票价 无(高中阶段常见派生词) 1. bus fare(公交车费)2. train/air fare(火车/飞机票价) “乘坐交通工具的费用→车费” The bus fare from my home to the city center has increased to 3 yuan.(从我家到市中心的公交车费涨到了3元。) 22 weekly /ˈwiːkli/ adj. 每周的;n. 周刊;adv. 每周 week /wiːk/ n. 周(词根) 1. weekly meeting(周会)2. a weekly magazine(周刊);publish weekly(每周出版) “week(周)+ -ly→每周的/周刊” Our team has a weekly meeting every Monday to discuss work progress.(我们团队每周一开周会,讨论工作进展。) 23 on a ... basis 根据;以……的方式(基准) basis /ˈbeɪsɪs/ n. 基础(词根) 1. on a daily basis(每天)2. on a part-time basis(兼职);on a regular basis(定期) “以……为基础→根据/以……方式” She practices playing the piano on a daily basis to improve her skills.(她每天练习钢琴,提升技巧。) 24 calculate /ˈkælkjuleɪt/ vt. 计算;核算;预测 1. calculation /ˌkælkjuˈleɪʃn/ n. 计算2. calculator /ˈkælkjuleɪtə(r)/ n. 计算器 1. calculate the cost(计算成本)2. calculate (that)(预测,如calculate it will rain) “用数学方法算→计算/预测” The engineer calculated how much material was needed for the project.(工程师算出了这个项目需要多少材料。) 25 chairwoman /ˈtʃeəwʊmən/ n. 女主席;女董事长;女委员长 对应词:chairman /ˈtʃeəmən/ n. 男主席(复数chairwomen) the chairwoman of the student union(学生会女主席) “chair(主持)+ woman(女性)→女主席” The chairwoman of the committee made an important announcement about the event.(委员会女主席就活动发表了重要声明。) 26 gramme /ɡræm/ n. 克(重量单位,美式:gram,缩写g) 无(单位名词无派生词) 1. a gram of sugar(一克糖)2. weigh 500 grammes(重500克) “重量单位,1000克=1千克” This small apple weighs about 120 grammes.(这个小苹果重约120克。) 27 flour /ˈflaʊə(r)/ n. 面粉;(谷物磨成的)粉 无(高中阶段常见派生词) 1. wheat flour(小麦面粉)2. make bread with flour(用面粉做面包)(注意:与flower /ˈflaʊə(r)/“花”同音不同形) “f-l-o-u-r,做面食的粉→面粉” You need two cups of flour and one egg to make this cake.(做这个蛋糕需要两杯面粉和一个鸡蛋。) 28 venue /ˈvenjuː/ n. 活动场地(如音乐厅、会场等) 无(高中阶段常见派生词) 1. the venue of a concert(音乐会场地)2. change the venue(更改场地) “举办活动的地方→场地” The venue for the school’s graduation ceremony was changed to the gym.(学校毕业典礼的场地改到了体育馆。) 29 salesman /ˈseɪlzmən/ n. 售货员;推销员 对应词:saleswoman /ˈseɪlzwʊmən/ n. 女售货员(复数salesmen) a car salesman(汽车推销员) “sales(销售)+ man(男性)→男售货员” The salesman explained the functions of the new phone to the customer clearly.(男售货员向顾客清晰地讲解了新手机的功能。) 30 alien /ˈeɪliən/ n. 外星人(生物);外国人;adj. 陌生的;外星的;外国的 alienate /ˈeɪliəneɪt/ vt. 使疏远(少见,高中不重点) 1. alien culture(外国文化)2. an alien from outer space(外星来的外星人);feel alien(感到陌生) “‘外来的’→外国人/外星人;陌生的” Many science fiction films tell stories about aliens visiting Earth.(很多科幻电影讲述外星人访问地球的故事。) 31 pros and cons 事物的利与弊;支持与反对 无(短语) weigh the pros and cons(权衡利弊,如We should weigh the pros and cons before deciding) “pro(支持)+ con(反对)→利弊” Before choosing a university, you should weigh the pros and cons of each option.(选择大学前,你应该权衡每个选项的利弊。) 32 blurred /blɜːd/ adj. 模糊不清的;难以区分的 1. blur /blɜː(r)/ vt. & vi. 使模糊;n. 模糊2. blurrily /ˈblɜːrəli/ adv. 模糊地 1. blurred vision(模糊的视力)2. blurred memories(模糊的记忆) “blur(模糊)+ -ed→模糊不清的” Her eyes were tired, so the words on the blackboard looked blurred.(她眼睛累了,黑板上的字看起来很模糊。) 33 superior /suːˈpɪəriə(r)/ adj. 更好的;占优势的;(级别)更高的;n. 上级;长辈(美式:sjuː-) superiority /suːˌpɪəriˈɒrəti/ n. 优越性 1. superior to(比……更好,无比较级,如This is superior to that)2. superior quality(优质);report to one’s superior(向上级汇报) “super-(超过)+ ior→超过的→更好的/上级” This new type of computer is superior to the old one in speed and performance.(这款新型电脑在速度和性能上都优于旧款。) 34 take over 占上风;取而代之;接管;接手 无(短语) 1. take over a company(接管公司)2. take over from sb(接替某人,如She took over from him as manager) “take(掌控)+ over(超过)→掌控并取代→接管/占上风” When the old manager retired, his assistant took over the department.(老经理退休后,他的助手接管了这个部门。) 35 inaction /ɪnˈækʃn/ n. 无行动;不采取措施 1. action /ˈækʃn/ n. 行动(词根)2. inactive /ɪnˈæktɪv/ adj. 不活跃的 1. due to inaction(由于不行动)2. criticize sb for inaction(批评某人不采取措施) “in-(无)+ action(行动)→无行动” The problem became more serious due to the government’s inaction.(由于政府不采取措施,问题变得更严重了。) 36 conflict with 与……冲突或抵触 conflict /ˈkɒnflɪkt/ n. 冲突;/kənˈflɪkt/ vi. 冲突 1. conflict with sb(与某人冲突)2. conflict with a rule(与规定抵触) “conflict(冲突)+ with(和)→与……冲突” His personal interests conflict with his work responsibilities.(他的个人利益与工作职责相冲突。) 37 labour /ˈleɪbə(r)/ n. 劳动(者);体力劳动;vi. 奋斗;努力工作(美式:labor) 1. labourer /ˈleɪbərə(r)/ n. 体力劳动者2. laborious /ləˈbɔːriəs/ adj. 费力的 1. manual labour(体力劳动)2. labour for a better life(为更好的生活奋斗) “‘劳动’(名词),‘努力工作’(动词)” Farmers do hard labour in the fields every day to grow crops.(农民每天在田里辛勤劳动种庄稼。) 38 leather /ˈleðə(r)/ n. 皮革;[pl.] 皮衣;皮外套 无(高中阶段常见派生词) 1. leather shoes(皮鞋)2. a leather jacket(皮夹克) “制作皮衣、皮鞋的材料→皮革” She bought a pair of black leather boots for the winter.(她买了一双黑色皮靴过冬。) 39 lever /ˈliːvə(r)/ n. 操纵杆;杠杆(美式:ˈlevər) 无(高中阶段常见派生词) 1. control lever(操纵杆,如machine lever)2. use a lever to move sth(用杠杆移动某物) “用来撬动或控制的杆→杠杆/操纵杆” The worker pulled the lever to start the machine.(工人拉动操纵杆启动机器。) 40 panel /ˈpænl/ n. 控制板;仪表盘;专家咨询组 无(高中阶段常见派生词) 1. control panel(控制面板,如computer panel)2. panel discussion(专家小组讨论) “‘面板’(控制板)或‘小组’(专家)” The pilot checked the instrument panel carefully before take-off.(飞行员起飞前仔细检查了仪表盘。) 41 inch /ɪntʃ/ n. 英寸(长度单位,≈2.54厘米);vi. 缓慢移动 无(高中阶段常见派生词) 1. an inch of snow(一英寸厚的雪)2. inch forward(缓慢前进,如The car inched forward) “长度单位;‘一点点移动’→缓慢前进” The snail inched forward along the edge of the leaf.(蜗牛沿着叶子边缘缓慢前进。) 42 backwards /ˈbækwədz/ adv. 向后;倒;往回(美式:backward) 无(副词无派生词) 1. move backwards(向后移动)2. look backwards(回头看);count backwards(倒数) “back(后)+ wards(方向)→向后” She stepped backwards to avoid being hit by the passing bike.(她向后退了一步,避免被经过的自行车撞到。) 43 grip /ɡrɪp/ vt. & vi. 紧握;抓紧;n. 紧握;控制 gripping /ˈɡrɪpɪŋ/ adj. 扣人心弦的(如gripping story) 1. grip sth tightly(紧紧抓住某物)2. lose one’s grip(失去控制) “用力抓住→紧握/控制” She gripped her mother’s hand tightly when she felt scared.(感到害怕时,她紧紧抓住妈妈的手。) 44 hazy /ˈheɪzi/ adj. 模糊的;朦胧的;困惑的 haze /heɪz/ n. 薄雾;迷糊(词根) 1. hazy weather(雾霾天气)2. hazy memory(模糊的记忆);feel hazy(感到困惑) “有雾的→模糊的;头脑不清→困惑的” The mountains were hidden in the hazy morning mist.(群山隐藏在清晨的薄雾中,模糊不清。) 45 niece /niːs/ n. 侄女;外甥女 对应词:nephew /ˈnefjuː/ n. 侄子;外甥 my sister’s niece(我姐姐的侄女) “兄弟/姐妹的女儿→侄女/外甥女” My niece often comes to my house to play with my son on weekends.(我侄女周末常来我家跟我儿子玩。) 46 fetch /fetʃ/ vt.(去)拿来;(去)请来 无(高中阶段常见派生词) 1. fetch a book(去拿一本书)2. fetch a doctor(去请医生) “‘去并带来’→拿来/请来” Could you fetch me a glass of water from the kitchen, please?(能请你去厨房给我拿杯水吗?) 47 handkerchief /ˈhæŋkətʃɪf/ n. 手帕;纸巾 复数:handkerchiefs 或 handkerchieves 1. a clean handkerchief(干净的手帕)2. use a handkerchief to wipe tears(用手帕擦眼泪) “小块布制用品→手帕” She took out a white handkerchief to wipe the sweat from her forehead.(她拿出一块白手帕擦额头的汗。) 48 lamp /læmp/ n. 灯;台灯 无(高中阶段常见派生词) 1. table lamp(台灯)2. turn on/off the lamp(开/关灯) “室内照明用具→灯/台灯” He turned on the table lamp to read his favorite novel at night.(晚上他打开台灯,读自己喜欢的小说。) 49 turn out 关掉;熄灭;在场;使朝外;结果是 无(短语) 1. turn out the lights(关灯)2. turn out to be(结果是,如It turned out to be true);a large crowd turned out(很多人在场) “多义短语,核心‘结果’或‘关掉’” The party turned out to be more interesting than we had expected.(派对结果比我们预期的更有趣。) 50 pace /peɪs/ n. 速度;步伐;节奏;vt. & vi. 确定速度;调整节奏 无(高中阶段常见派生词) 1. at a fast/slow pace(快/慢速)2. set the pace(定节奏);pace oneself(调整节奏,如running) “‘速度’(名词),‘调整速度’(动词)” She walked at a slow pace to enjoy the beautiful autumn scenery.(她慢步走着,欣赏美丽的秋景。) 51 fall away (逐渐)减少;消失 无(短语) 1. The sound fell away.(声音逐渐消失)2. The number of tourists fell away in winter.(冬季游客数量逐渐减少) “fall(下降)+ away(离开)→逐渐减少/消失” As we walked further from the city, the noise fell away slowly.(我们离城市越远,噪音慢慢消失了。) 52 division /dɪˈvɪʒn/ n. 分开;分隔;差异;除(法) divide /dɪˈvaɪd/ vt. & vi. 分开;除(词根) 1. the division of labor(分工)2. the division between rich and poor(贫富差异);do division(做除法) “divide(分开/除)+ -ion→分开/除法” The division of the project into small tasks made it easier to finish.(把项目分成小任务,更容易完成。) 53 puff /pʌf/ n.(烟、气等的)一缕;少量;喘息;vi. 吹气;喘息 无(高中阶段常见派生词) 1. a puff of smoke(一缕烟)2. out of puff(气喘吁吁) “‘一缕’(烟/气)或‘喘息’” A puff of white smoke came out of the chimney on the roof.(屋顶的烟囱冒出一缕白烟。) 54 urge /ɜːdʒ/ n. 强烈的欲望;冲动;vt. 催促;力劝;大力推荐 1. urgent /ˈɜːdʒənt/ adj. 紧急的2. urgency /ˈɜːdʒənsi/ n. 紧急 1. have an urge to do sth(有强烈欲望做某事)2. urge sb to do sth(催促某人做某事) “‘强烈欲望’(名词),‘催促’(动词)” She has an urge to travel to Japan to see cherry blossoms.(她有强烈的欲望去日本看樱花。) 55 random /ˈrændəm/ adj. 随机的;不可思议的 1. randomly /ˈrændəmli/ adv. 随机地2. randomness /ˈrændəmnəs/ n. 随机性 1. random selection(随机选择)2. at random(随机地,如choose a number at random) “没有规律的→随机的” The teacher selected 10 students at random to answer the question.(老师随机选了10名学生回答问题。) 56 maximum /ˈmæksɪməm/ adj. 最大极限的;n. 最大量;最大限度 反义词:minimum /ˈmɪnɪməm/ adj. 最小的;n. 最小值 1. maximum speed(最大速度)2. maximum temperature(最高温度);reach the maximum(达到最大值) “max-(最大)+ imum→最大的/最大值” The maximum number of students allowed in this classroom is 35.(这间教室最多允许35名学生。) 57 explode /ɪkˈspləʊd/ vi. & vt. 爆炸;爆破 1. explosion /ɪkˈspləʊʒn/ n. 爆炸2. explosive /ɪkˈspləʊsɪv/ adj. 爆炸的;n. 炸药 1. explode into pieces(炸成碎片)2. explode with anger(勃然大怒,比喻) “‘爆炸’(物理)或‘爆发情绪’(比喻)” The old gas tank exploded when it was hit by a stone.(旧汽油桶被石头砸中时爆炸了。) 58 jolt /dʒəʊlt/ n. 震动;摇晃;颠簸;vt. & vi.(使)震动;摇晃 无(高中阶段常见派生词) 1. a jolt of the bus(公交车的颠簸)2. jolt sb awake(把某人晃醒) “‘颠簸’(名词/动词)” The sudden jolt of the train made her drop her cup of tea.(火车突然颠簸,她把茶杯弄掉了。) 59 flip /flɪp/ vt. & vi.(使)快速翻转;(用手指)轻抛;n. 翻转 无(高中阶段常见派生词) 1. flip a coin(抛硬币)2. flip through a book(快速翻书);flip the switch(扳动开关) “‘快速翻/抛’→翻转/轻抛” He flipped through the newspaper to find the sports section.(他快速翻报纸,找体育版。) 60 stun /stʌn/ vt. 使震惊;使昏迷 1. stunned /stʌnd/ adj. 震惊的;昏迷的2. stunning /ˈstʌnɪŋ/ adj. 令人震惊的;极美的 1. be stunned by sth(被某事震惊)2. stun sb with a heavy blow(重击打昏某人) “‘使晕’或‘使震惊’” Everyone was stunned by the news of the famous actor’s sudden death.(著名演员突然去世的消息让所有人都很震惊。) 61 mud /mʌd/ n. 泥;泥浆 muddy /ˈmʌdi/ adj. 泥泞的;多泥的 1. wade through mud(蹚过泥浆)2. muddy water(泥水);get stuck in mud(陷在泥里) “‘泥’,形容词muddy(泥泞的)” After the rain, the path in the park was covered with thick mud.(下雨后,公园里的小路积满了厚厚的泥。) 62 overstatement /ˈəʊvəsteɪtmənt/ n. 夸大;夸张 overstate /ˌəʊvəˈsteɪt/ vt. 夸大;夸张 1. an overstatement of facts(对事实的夸大)2. avoid overstatement(避免夸张) “over-(过度)+ statement(陈述)→过度陈述→夸大” Saying he is the best student in the school is an overstatement—he’s top 10.(说他是全校最好的学生是夸大,他在前十名。) 63 Isaac Asimov /ˈaɪzək ˈæzɪmɒv/ 艾萨克·阿西莫夫(美国科幻作家) 无(专有名词) 1. 代表作《我,机器人》(I, Robot)、《基地》系列2. 提出“机器人三定律” “科幻文学大师,机器人三定律提出者” Isaac Asimov’s science fiction novels are loved by readers around the world.(艾萨克·阿西莫夫的科幻小说深受全球读者喜爱。) 64 Larry Belmont /ˈlæri ˈbelmɒnt/ 拉里·贝尔蒙特(教材角色) 无(专有名词) 教材中与机器人相关故事的角色 “教材中的故事角色” Larry Belmont is the owner of the company in the textbook story about robots.(拉里·贝尔蒙特是教材机器人故事里的公司老板。)——教材例句 65 Claire /kleə(r)/ 克莱尔(女性英文名/教材角色) 无(专有名词) 1. 常见女性英文名2. 教材中机器人故事的主角 “女性英文名,教材故事主角” Claire is the main character who interacts with the robot in the story.(克莱尔是故事中与机器人互动的主角。)——教材例句 66 Gladys Claffern /ˈɡlædɪs ˈklæfən/ 格拉迪丝·克拉芬(教材角色) 无(专有名词) 教材中机器人故事里的女售货员角色 “教材中的故事角色” Gladys Claffern helps Claire choose clothes in the textbook story.(教材故事中,格拉迪丝·克拉芬帮克莱尔选衣服。)——教材例句 67 Braille /breɪl/ 布拉耶盲文(盲人凸点文字系统) 无(专有名词) 盲人使用的触觉文字系统,通过凸点识别 “盲人的文字系统” Braille allows blind people to read by touching raised dots on paper.(布拉耶盲文让盲人通过触摸纸上的凸点阅读。) 68 The Three-Body Problem 《三体》(刘慈欣科幻小说) 无(专有名词) 1. 刘慈欣代表作,首部获雨果奖的亚洲科幻小说2. 讲述地球与三体文明的接触 “刘慈欣科幻经典,雨果奖获奖作品” The Three-Body Problem has been translated into many languages and is popular worldwide.(《三体》已被翻译成多种语言,在全球流行。) 69 Hugo /ˈhjuːɡəʊ/ Award 雨果奖(科幻文学奖项) 无(专有名词) 世界科幻协会颁发的科幻文学最高奖项之一 “科幻文学重要奖项” Liu Cixin won the Hugo Award for Best Novel for The Three-Body Problem in 2015.(刘慈欣2015年凭《三体》获雨果奖最佳长篇小说奖。) 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

Unit 1 Science fiction 同步词汇笔记 清单-2024-2025学年高中英语人教版选择性必修第四册
1
Unit 1 Science fiction 同步词汇笔记 清单-2024-2025学年高中英语人教版选择性必修第四册
2
Unit 1 Science fiction 同步词汇笔记 清单-2024-2025学年高中英语人教版选择性必修第四册
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。