30分钟外刊听读写 第2期 中国大阅兵 -2026届高三英语上学期一轮复习专项

2025-09-12
| 3份
| 9页
| 138人阅读
| 10人下载
普通

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 -
年级 高三
章节 -
类型 学案-学习任务单
知识点 词汇
使用场景 高考复习-一轮复习
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 1.88 MB
发布时间 2025-09-12
更新时间 2025-09-12
作者 只做原创英语精品
品牌系列 -
审核时间 2025-09-12
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/53875056.html
价格 0.50储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

30分钟外刊听读写训练 2 大阅兵 第一步 听力训练(6min) 说明:2分钟了解超纲词,4分钟做题 超纲词汇(非专业术语建议背诵) *本篇熟词僻意较多,建议多加吸收 1. parade: 游行 这里miliary parade 是阅兵式的意思 2. embarked on: 开始;着手 3. advance (v.): 推进;促进  4. formations: (军队的)编队;阵型 5. echelons: (军队、组织等的)层级;梯队  6. march-past: (阅兵中的)分列式 (军事专用术语) 7. armament: 武器装备(总称) 8. presiding: 主持;负责 (preside over, 高中较少用) 9. streamline: 精简;使效率更高  10. informatization: 信息化 (专业术语) 11. adaptive: 适应性的;有适应能力的 (adapt的派生词,超纲) 12. amid: 在...过程中;在...环境中 (高中常用during/in) 13. designated: 指定;认定 (designate, 高中较少用) 14. annihilating: 歼灭;彻底击败  15. at the cost of: 以...为代价 (高中常用at the expense of) 16. surrendered: 投降 (高中常用gave up) 17. Instrument of Surrender: 投降书 (专有名词) 18. triumph: 胜利;巨大成功 (高中常用victory) 19. theater: (战争)战区;战场 (熟词僻义) 20. sovereignty: 主权  21. resurgence: resurgence  22. hegemony: 霸权;领导权  23. unilateralism: 单边主义  24. staunchly: 坚定地;忠诚地  25. a community with a shared future for humanity: 人类命运共同体 (专有名词) 1. How many formations and echelons will participate in the parade? A) 30 B) 35 C) 45 D) 50 2. What change has been made to the officer corps? A) Its size has been expanded. B) Its number has been cut by 30%. C) Its training has been intensified. D) Its role has been shifted to non-combat. 3. When did Japan sign the instrument of surrender? A) September 2, 1945 B) September 3, 1945 C) August 15, 1945 D) September 3, 2014 第二步 原文阅读理解脱敏训练(12min) 说明:文章即第一步的原文,也可以用来验证听力答案 China's V-Day parade, scheduled for Sept 3 in Tian'anmen Square in Beijing, will be the first of its kind since China embarked on a new journey to advance Chinese modernization on all fronts. A total of 45 formations and echelons will be involved in the grand parade. During the march-past, foot formations, battle flag formations, armament formations and flag-guarding aerial echelons will pass through the square in order, while fly-pasts are conducted overhead, according to the People's Liberation Army officials presiding over a news conference on Wednesday. The parade will provide the world with a rare chance to see the achievements of the PLA's modernization in recent years, which have created a new system of services and arms. The four services are the Army, the Navy, the Air Force, and the Rocket Force, and the four arms are the Aerospace Force, the Cyberspace Force, the Information Support Force and the Joint Logistics Support Force. The Army now accounts for less than 50 percent of the total active-duty personnel; noncombat units have been cut by nearly two-fourths; and the officer corps has been reduced by 30 percent - all to streamline the military and improve its combat capabilities, according to the news conference. With a high level of informatization and intelligence, the weapons and equipment to be displayed are expected to demonstrate the strong adaptive capability of the Chinese armed forces amid the transformative sci-tech developments and the evolution of war forms. The parade will not only showcase a series of new-generation armaments but, more importantly, that under the leadership of the Party, the country and the armed forces have grown stronger and have the ability to win wars. In 2014, the country designated Sept 3 as Victory Day of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression (1931-45). The parade will showcase that the great spirit of the Chinese people in that war lives on. The international community should recognize the fact that China made a major contribution to the victory in the World Anti-Fascist War by tying down and fighting the bulk of Japanese forces, and annihilating more than 1.5 million enemy troops. In 1945, after 14 years of resistance, China achieved victory at the cost of 35 million military and civilian casualties, accounting for one-third of the total casualties suffered by all countries in World War II. Japan surrendered on Sept 2,1945, signing the Instrument of Surrender to China and other Allied powers. China celebrated the victory the following day. China's victory in the war 80 years ago was a triumph of justice over evil, light over darkness, and progress over reaction. China was the first country to fight against fascist aggression. With huge national sacrifice, the Chinese people held their ground in the World Anti-Fascist War's main theater in the East. While demonstrating the Chinese military's strong ability to safeguard national sovereignty, security, and development interests, the parade is also a signal that the country upholds peace and will firmly defend international fairness and justice. With the resurgence of the hegemony and unilateralism of some countries that seek to define the world order according to their will, the international community should stand united to jointly defend the postwar international order. A country committed to peace and stability, China will work together with peace-loving countries and people across the world to uphold and advocate the correct historical view of World War II, firmly safeguard the postwar order, firmly defend international fairness and justice, staunchly oppose all forms of hegemonism and power politics, and jointly promote the building of a community with a shared future for humanity. 1. What is the primary purpose of holding the V-Day parade according to the passage? A) To demonstrate China's newest weapons to potential adversaries. B) To mark the anniversary of the end of World War II in Europe. C) To showcase the achievements of military modernization and uphold peace. D) To reduce the number of non-combat units in the Army. 2. Which of the following statements about the structural changes in the PLA is TRUE? A) The Navy now constitutes the largest proportion of active-duty personnel. B) The number of officers has been increased to improve command efficiency. C) The Army's share of total personnel has been reduced to below half. D) The Cyberspace Force is now classified as one of the four major services. 3. The passage mentions that China's sacrifice in WWII is significant because ____. A) it was the first country to surrender to fascist aggression B) it suffered one-third of the total casualties of all countries in the war C) it fought alone in the main theater of the World Anti-Fascist War D) it defeated the bulk of German forces in the Eastern theater 第三步 仿写翻译训练(12min) 说明:先对原文句子进行重分的句式分析,再进行仿写 1. 原文: China's V-Day parade, scheduled for Sept 3 in Tian'anmen Square in Beijing, will be the first of its kind since China embarked on a new journey to advance Chinese modernization on all fronts. 仿写中文: 这个研究项目,定于明年一月在深圳启动,将是该公司自决定全面进军人工智能领域以来的首个重大项目。 仿写句: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 2. 原文: With a high level of informatization and intelligence, the weapons and equipment to be displayed are expected to demonstrate the strong adaptive capability of the Chinese armed forces amid the transformative sci-tech developments and the evolution of war forms. 仿写中文: 凭借其深厚的文化底蕴和独特的自然风光,这座即将开放的城市公园有望展现当地社区在面对快速城市化和发展压力时的强大韧性。 仿写句: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 3. 原文: While demonstrating the Chinese military's strong ability to safeguard national sovereignty, security, and development interests, the parade is also a signal that the country upholds peace and will firmly defend international fairness and justice. 仿写中文: 在展示该公司强大技术能力和创新精神的同时,这次发布会也是一个信号,表明其致力于可持续发展并将积极承担社会责任。 仿写句: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 4. 原文: A country committed to peace and stability, China will work together with peace-loving countries and people across the world to uphold and advocate the correct historical view of World War II. 仿写中文: 一个致力于创新和卓越的企业,该公司将与合作厂商及消费者共同努力,维护和倡导健康、公平的市场环境。 仿写句: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 5. 原文: With the resurgence of the hegemony and unilateralism of some countries that seek to define the world order according to their will, the international community should stand united to jointly defend the postwar international order. 仿写中文: 随着一些追求短期利益的公司的垄断行为和不当竞争再次抬头,整个行业应该团结起来,共同维护公平、开放的市场秩序。 仿写句: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 学科网(北京)股份有限公司 $China's v day military parade scheduled for september third in tanami square in beijing, will be the first of its kind since china embarked on a new journey to advances chinese modern ization on all fronts. A total of forty five formations in asia ans will be involved in the grand parade during the march past foot formations, battle flag formations, armament columns and flag guarding area. Assholes will pass through the square in order, while fly past are conducted overhead, according to the people's liberation army officials presiding over a news conference on wednesday, the parade will provide the world with a rare chance to see the achievements of the P, L, A modernization endeavors in recent years, which have created a new system of services and arms. The four services are the army, the navy, the air force and the rocket force, and the four arms are the arrow space force, the cyber space force, the information support force in the joint logistics support force. The army now accounts for less than fifty percent of the total active duty personnel. Non combat units have been cut by nearly two force, and the officer core has been reduced by thirty percent, all to streamline the military and improve its combat capabilities. According to the news conference, with a high level of informatie, ation and intelligence, the weapons and equipment to be displayed are expected to demonstrate the strong adaptive capability of the chinese armed forces in response to the transformative site tech developments in the evolution of war forms. The parade will not only showcase a series of new generation arguments, but more importantly that under the leadership of the party, the country and the armed forces have grown stronger and have the ability to win wars in two thousand and fourteen, the country designated september third as Victory day of the chinese people's war of resistance against japanese aggression from one hundred thirty one to one thousand forty five. The parade will showcase that the great spirit of the chinese people in that war lives on the international community should recognize the fact that china made a major contribution to the Victory in the world antifascist war by tying down and fighting the bulk of japanese forces and wiping out more than one point five million enemy troops in nineteen forty five, after fourteen years of resistance, china achieve Victory at a tremendous cost of thirty five million military and civilian casualties, accounting for one third of the total casualties suffered by all countries in world war two. Japan's surrendered on september the second one thousand hundred and forty five, signing the instrument of surrendered to china in other alive powers. China celebrated the Victory the following day. China's Victory in the war eighty years ago was a triumph of justice over evil, light over darkness, in progress over reaction. China was the first country to fight against fascist aggression with huge national sacrifice. The chinese people held their ground in the world anti fascist war main theater in the east, while demonstrating the chinese military strongly need to safeguarding national sorer gn security and development interest. The trade is also a signal that the country upholds peace and will firmly defend international fairness and justice. With the rise of the hegemony and unit era ism of some countries that seek to define the world order according to their will, the international community should stand united to jointly defend the postwar international order. A country committed to peace and stability, china will work together with peace loving countries and people across the world to uphold and advocate the correct historical view of world war, resolutely safeguard the postwar order, firmly defend international fairness and justice, stagey oppose all forms of hegemonic m and power politics, and jointly promote the building of a community with a shared future for humanity. 30分钟外刊听读写训练 2 大阅兵 第一步 听力训练(6min) CBA 第二步 原文阅读理解脱敏训练(12min) CCB 第三步 仿写翻译训练(12min) 说明:先对原文句子进行重分的句式分析,再进行仿写 1. The research project, scheduled to launch in Shenzhen next January, will be the first of its kind since the company decided to advance into the field of artificial intelligence on all fronts. 2. With a profound cultural heritage and unique natural scenery, the city park to be opened is expected to demonstrate the strong resilience of the local community amid the rapid urbanization and development pressures. 3. While demonstrating the company's strong technical capabilities and innovative spirit, the launch event is also a signal that it is committed to sustainable development and will actively undertake social responsibilities. 4. A company committed to innovation and excellence, it will work together with partnering manufacturers and consumers to uphold and advocate a healthy and fair market environment. 5. With the resurgence of monopolistic practices and unfair competition from some companies that seek short-term profits, the entire industry should stand united to jointly defend a fair and open market order. China's V-Day parade, scheduled for Sept 3 in Tian'anmen Square in Beijing, will be the first of its kind since China embarked on a new journey to advance Chinese modernization on all fronts. A total of 45 formations and echelons will be involved in the grand parade. 中国胜利日阅兵定于9月3日在北京天安门广场举行,这是中国开启全面推进中国式现代化新征程以来的首次阅兵。此次盛大阅兵共有45个方(梯)队参加。 During the march-past, foot formations, battle flag formations, armament formations and flag-guarding aerial echelons will pass through the square in order, while fly-pasts are conducted overhead, according to the People's Liberation Army officials presiding over a news conference on Wednesday. The parade will provide the world with a rare chance to see the achievements of the PLA's modernization in recent years, which have created a new system of services and arms. 据周三主持新闻发布会的中国人民解放军官员介绍,分列式期间,徒步方队、战旗方队、装备方队和护旗空中梯队将按顺序通过广场,同时空中梯队进行飞行表演。阅兵将为世界提供难得的机会,展示解放军近年来的现代化建设成就,这些成就构建了新的军兵种体系。 The four services are the Army, the Navy, the Air Force, and the Rocket Force, and the four arms are the Aerospace Force, the Cyberspace Force, the Information Support Force and the Joint Logistics Support Force. The Army now accounts for less than 50 percent of the total active-duty personnel; noncombat units have been cut by nearly two-fourths; and the officer corps has been reduced by 30 percent - all to streamline the military and improve its combat capabilities, according to the news conference. 四个军种是陆军、海军、空军和火箭军,四个兵种是航天系统部队、网络空间部队、信息支援部队和联勤保障部队。新闻发布会透露,陆军现役人员占总兵力比例已降至50%以下;非作战单位裁减近四分之三;军官队伍缩减30%——这一切都是为了精简军队编制、提升作战能力。 With a high level of informatization and intelligence, the weapons and equipment to be displayed are expected to demonstrate the strong adaptive capability of the Chinese armed forces amid the transformative sci-tech developments and the evolution of war forms. The parade will not only showcase a series of new-generation armaments but, more importantly, that under the leadership of the Party, the country and the armed forces have grown stronger and have the ability to win wars. 受阅武器装备信息化、智能化程度高,有望展现中国武装力量在科技变革和战争形态演变过程中的强大适应能力。阅兵不仅将展示一系列新一代武器装备,更重要的是展现党和国家领导下军队日益强大、具备打赢战争的能力。 In 2014, the country designated Sept 3 as Victory Day of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression (1931-45). The parade will showcase that the great spirit of the Chinese people in that war lives on. The international community should recognize the fact that China made a major contribution to the victory in the World Anti-Fascist War by tying down and fighting the bulk of Japanese forces, and annihilating more than 1.5 million enemy troops. 2014年,国家将9月3日设立为中国人民抗日战争胜利纪念日(1931-45年)。阅兵将彰显中国人民在那场战争中铸就的伟大精神永存。国际社会应当认识到,中国通过牵制和歼灭150多万日军,为世界反法西斯战争胜利作出了重大贡献。 In 1945, after 14 years of resistance, China achieved victory at the cost of 35 million military and civilian casualties, accounting for one-third of the total casualties suffered by all countries in World War II. Japan surrendered on Sept 2,1945, signing the Instrument of Surrender to China and other Allied powers. China celebrated the victory the following day. China's victory in the war 80 years ago was a triumph of justice over evil, light over darkness, and progress over reaction. 1945年,经过14年抗战,中国以3500万军民伤亡的代价赢得胜利,伤亡人数占第二次世界大战各国总伤亡人数的三分之一。日本于1945年9月2日向中国等同盟国签署投降书。中国于次日庆祝胜利。80年前中国的胜利是正义战胜邪恶、光明战胜黑暗、进步战胜反动的胜利。 China was the first country to fight against fascist aggression. With huge national sacrifice, the Chinese people held their ground in the World Anti-Fascist War's main theater in the East. While demonstrating the Chinese military's strong ability to safeguard national sovereignty, security, and development interests, the parade is also a signal that the country upholds peace and will firmly defend international fairness and justice. 中国是最早抗击法西斯侵略的国家。中国人民以巨大民族牺牲坚守世界反法西斯战争东方主战场。此次阅兵在展示中国军队捍卫国家主权、安全和发展利益强大能力的同时,也昭示着中国秉持和平理念、坚定捍卫国际公平正义。 With the resurgence of the hegemony and unilateralism of some countries that seek to define the world order according to their will, the international community should stand united to jointly defend the postwar international order. A country committed to peace and stability, China will work together with peace-loving countries and people across the world to uphold and advocate the correct historical view of World War II, firmly safeguard the postwar order, firmly defend international fairness and justice, staunchly oppose all forms of hegemonism and power politics, and jointly promote the building of a community with a shared future for humanity. 面对某些国家霸权主义和单边主义抬头,企图按自身意志定义世界秩序,国际社会应团结一致共同维护战后国际秩序。作为致力于和平稳定的国家,中国将与世界各国爱好和平的人民一道,坚持和弘扬正确的二战史观,坚定维护战后秩序,坚决捍卫国际公平正义,反对一切形式的霸权主义和强权政治,共同推动构建人类命运共同体。 学科网(北京)股份有限公司 $

资源预览图

30分钟外刊听读写 第2期 中国大阅兵 -2026届高三英语上学期一轮复习专项
1
30分钟外刊听读写 第2期 中国大阅兵 -2026届高三英语上学期一轮复习专项
2
30分钟外刊听读写 第2期 中国大阅兵 -2026届高三英语上学期一轮复习专项
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。