2026年译林版中考英语时文阅读—七夕节

2025-08-29
| 2份
| 26页
| 161人阅读
| 24人下载

资源信息

学段 初中
学科 英语
教材版本 -
年级 -
章节 -
类型 题集-专项训练
知识点 -
使用场景 中考复习-一轮复习
学年 2026-2027
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 1.00 MB
发布时间 2025-08-29
更新时间 2025-08-29
作者 suzy老师爱英语
品牌系列 -
审核时间 2025-08-29
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/53668192.html
价格 0.50储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

2026中考英语时文阅读——七夕节(学生版) 第一篇 阅读还原题 阅读下面短文,从短文后的选项中选出能填入空白处的最佳选项。选项中有两项为多余选项。 Qixi, often called the Chinese Valentine’s Day, is a special festival that celebrates love and loyalty. It takes place on the seventh day of the seventh lunar month. This year, it was on August 29. The festival comes from an old love story about Niulang, a cowherd, and Zhinu, a weaver girl. They loved each other deeply but could not be together. They are allowed to meet only once a year—on the night of Qixi. Legend says that magpies were moved by their love. So, these birds flew up to the sky and made a bridge with their wings. 1. ________ This “magpie bridge” helped the couple meet each other. That’s why in China, the magpie bridge is a symbol of love and a happy relationship. Nowadays, people celebrate Qixi in various ways. 2. ________ Some cities hold big events to help young people find love. Many couples exchange gifts, and stores often have sales to attract shoppers. However, some people worry that Qixi is becoming too commercialized and losing its traditional meaning. 3. ________ They hope that young people will still remember and value this beautiful ancient story. 4.________ After all, understanding the cultural roots behind festivals can help us better cherish and pass them down.A. It has become a day full of joy and romance. B. But this year, the weather was not very good on Qixi. C. They think it’s important to keep the true spirit of the festival alive. D. This made it possible for Niulang and Zhinu to cross the Milky Way. E. Different regions have their own unique ways of celebrating this festival. F. For example, some people choose to have a romantic dinner with their partners. G. So, it's necessary to balance commercial elements and traditional meanings. 重难点词汇 1. Valentine’s Day /ˈvæləntaɪnz deɪ/ 情人节(专有名词,常考西方节日相关词汇 ) 2. celebrate /ˈselɪbreɪt/ v. 庆祝;庆贺 (高频动词,常见搭配如celebrate + 节日/生日等 ) 3. loyalty /ˈlɔɪəlti/ n. 忠诚;忠心 (抽象名词,在描述情感、品质类文章中常见 ) 4. take place 发生;举行(短语,常用来描述活动、事件等在何时何地举行 ) 5. lunar /ˈluːnə(r)/ adj. 月亮的;农历的 (常考形容词,涉及农历节日表达,如lunar month / year ) 6. cowherd /ˈkaʊhɜːd/ n. 牛郎;牧牛人 (特定文化背景下的名词,在介绍中国传统故事的文章中出现 ) 7. weaver girl /ˈwiːvə(r) ɡɜːl/ 织女 (特定文化词汇 ) 8. legend /ˈledʒənd/ n. 传说;传奇故事 (介绍传统节日、神话故事时常用词汇 ) 9. magpie /ˈmæɡpaɪ/ n. 喜鹊 (文化寓意类名词,在七夕相关故事中出现 ) 10. symbol /ˈsɪmbl/ n. 象征;标志 (常见名词,常考搭配为 “be a symbol of...” ,表示 “是……的象征” ) 11. relationship /rɪˈleɪʃnʃɪp/ n. 关系;恋爱关系 (抽象名词,可用于描述人与人之间各种关系,如family relationship / romantic relationship ) 12. various /ˈveəriəs/ adj. 各种各样的 (高频形容词,常见搭配为 “in various ways” ,表示 “以各种方式” ) 13. commercialize /kəˈmɜːʃəlaɪz/ v. 使商业化;使商品化 (动词,在描述文化与商业结合或冲突类文章中常见 ) 14. traditional /trəˈdɪʃənl/ adj. 传统的 (高频形容词,常考与传统文化、节日相关表达 ) 15. cherish /ˈtʃerɪʃ/ v. 珍爱;珍惜 (常见动词,可用于描述对情感、物品、文化等的珍惜 ) 16. pass down 传承;传递(短语,常考文化、技艺等的传承 ) 第二篇 完形填空 The Qixi Festival, also known as the Double-Seventh Day, is one of China's most romantic traditional festivals. It (1)______ on the 7th day of the 7th lunar month. Its history can be (2)______ back to the Han Dynasty. The festival is (3)______ on a beautiful legend about the Cowherd (Altair) and the Weaver Maid (Vega). They got married and lived a (4)______ life. However, the Queen of Heaven was angry (5)______ their marriage without her permission. She used her hairpin to (6)______ the Milky Way to separate them. Finally, she allowed them to meet only once a year on the night of Qixi, when a bridge of magpies would (7)______ to help them reunite. In the past, this festival was not only for love but also for young girls to (8)______ for wisdom and needlework skills. This custom was (9)______ "Qigiao". Girls would perform activities like (10)______ a needle under the moonlight or placing a needle on the water's surface. If the needle (11)______, it meant the girl was skillful. Today, while many people call it "Chinese Valentine's Day" and celebrate it by (12)______ gifts to their lovers, the traditional spirit of Qixi — (13)______ love, intelligence and hard work — still (14)______ on. It is a day to (15)______ love and tradition. 重难点词汇 1. 动词类 (1)- fall /fɔːl/ :动词,文中“fall on + 日期”是固定表达,意为“(节日等)适逢(某日);正当(某日)” ,如“It falls on the 7th day of the 7th lunar month.” ,中考常考其多种含义及相关短语,像“fall down”(摔倒 )、“fall off”(从……掉下 ) 。 (2)- trace /treɪs/ :动词,“trace back to”是固定短语,意为“追溯到” ,如“Its history can be traced back to the Han Dynasty.” ,考查对短语的记忆和运用,常出现在阅读理解、完形填空对历史、起源类内容描述中 。 (3)- base /beɪs/ :动词,“be based on”为固定搭配,意思是“以……为基础;基于” ,如“The festival is based on a beautiful legend...” ,中考常考该短语在说明事物依据、来源语境中的使用 。 (4)- separate /ˈsepəreɪt/ :动词,意为“(使)分开;分离” ,文中“She used her hairpin to separate the Milky Way to separate them.” ,其形容词形式“separate”(单独的;分开的 )也常考,如“separate rooms”(单独的房间 ) 。 (5)- perform /pəˈfɔːm/ :动词,有“表演;执行;进行(活动 )”等意思,文中“Girls would perform activities...” ,中考常考其在描述开展活动、表演节目等语境中的运用,名词形式“performance”(表演;表现 )也高频出现 。 2. 名词类 (1)- legend /ˈledʒənd/ :名词,“传说;传奇故事” ,如“a beautiful legend about...” ,在介绍文化、历史故事类文章中常见,常与“story”(故事 )等词辨析考查 。 (2)- permission /pəˈmɪʃn/ :名词,“准许;许可;批准” ,“without permission”(未经许可 )是常用短语,文中“without her permission” ,中考常考其在规则、授权类语境中的运用 。 (3)- custom /ˈkʌstəm/ :名词,“习俗;风俗” ,如“This custom was called ‘Qiqiao’.” ,常考不同国家、节日的独特习俗,以及对“custom”(习俗 )和“habit”(个人习惯 )的辨析 。 (4)- spirit /ˈspɪrɪt/ :名词,“精神;实质;风气” ,文中“the traditional spirit of Qixi” ,常考“the spirit of...”(……的精神 )搭配,如“the spirit of teamwork”(团队合作精神 ) 。 (5)- tradition /trəˈdɪʃn/ :名词,“传统;传统习俗” ,如“love and tradition” ,其形容词形式“traditional”(传统的 )也是中考高频词,常考传统节日、文化相关描述 。 3. 形容词类 (1)- romantic /rəʊˈmæntɪk/ :形容词,“浪漫的” ,文中“one of China’s most romantic traditional festivals” ,常用来描述与爱情、情感相关的事物,如“romantic stories”(浪漫故事 ) 。 (2)- skillful /ˈskɪlfl/ :形容词,“熟练的;擅长……的” ,文中“it meant the girl was skillful” ,常考其在描述技艺、能力方面的运用,近义词“skilled”(有技能的 )也需掌握 。 (3)- traditional /trəˈdɪʃnl/ :形容词,“传统的” ,如“traditional festivals”(传统节日 ) ,是中考描述文化、习俗类文章的常用词,常与“modern”(现代的 )对比考查 。 题目 1.A. Falls B. comes C. goes D. puts 2.A. traced B. seen C. found D. looke 3.A. based B.built C.stood D. relied 4.A. Sad B.happy C.hard D. poor 5.A. For B.about C.with D. at 6.A. make B.create C.draw D. build 7.A. Form B.come C.appear D. stand 8.A. ask B.pray C.wish D. hope 9.A. Known B.called C.named D. referred 10.A. threading B.passing C.putting D. throwing 11.A. Floated B.Sank C.moved D. stayed 12.A. Giving B.Sending C.exchanging D. offering 13.A. valuing B.loving C.cherishing D. respecting 14.A. Keeps B.remains C.lives D. stays 15.A. celebrate B.remember C.honor D. enjoy 第三篇 阅读理解 The seventh day of the seventh month of the lunar calendar or Qixi is renowned as Chinese Valentine’s day. The Qixi Festival has nothing to do with love at the earliest, but the day is also related to young girls "praying for nimble fingers" or qiqiao. More of us are making that celebration an everyday thing, and that is such a beautiful trend to witness. The tradition of Qixi dates back 2,000 years ago. In ancient China, the textile industry had long served as a pillar industry. So, we worshiped the celestial goddess Zhinyu on Qixi. In Chinese, qiqiao means praying for nimble fingers or cleverness in needlework and making handcrafts. In ancient times, young girls gathered in a courtyard at night and prayed to the weaver girl, asking her to grant them the ability to perfect their needlework skills, which was an important part of domestic life in traditional culture. They also prayed for wisdom and marital happiness, which is a part of the reason the festival is called the Qiqiao Festival. Legend has it that it celebrates the annual meeting between the mythological figures of the Cowherd (or Niulang) and the Weaver Girl (or Zhinyu), who were separated by the Queen Mother for disobeying the dogma that a mortal cannot marry a fairy. It is said that the Queen Mother took off one of her hairpins and created a river, the Milky Way to separate the couple. However, their loyalty touched the magpies. So they formed a bridge across the Milky Way to reunite the lovers. The Queen Mother was touched by their undying love and later agreed that the two could meet once a year on the 7th night of the 7th month of the lunar calendar. This is how Qixi came to be. Traditionally, people would look up at the sky and find a bright star in the constellation Aquila as well as the star Vega, which are identified as Niulang and Zhinyu. The two stars shine on opposite sides of the Milky Way. The love story between Niulang and Zhinyu has been passed down from generation to generation. Chinese literati have mentioned the legend in their works. As it says in a classic poem: “If love between both sides can last for aye, why need they stay together night and day?” 重难点词汇 一、名词类 1. generation /ˌdʒenəˈreɪʃn/ :名词,“一代;一代人” ,“pass down from generation to generation”(代代相传 )是常用短语,文中“The love story...has been passed down from generation to generation.” ,考查对家族、文化传承语境中该词的理解 。 2. legend /ˈledʒənd/ :名词,“传说;传奇故事” ,如“Legend has it that...”(传说…… ) ,在介绍文化、历史故事类文章中常见,常与“story(故事 )”“tale(传说 ,较民间化 )”等词辨析,中考阅读里文化类文本常涉及 。 3. industry /ˈɪndəstri/ :名词,“工业;行业” ,文中“In ancient China, the textile industry had long served as a pillar industry.” ,“textile industry(纺织行业 )” ,考查对不同行业表达及经济、文化背景中行业描述的理解,常出现在说明文类阅读 。 4. needlework /ˈniːdlwɜːk/ :名词,“缝纫;针线活” ,文中“praying for nimble fingers or cleverness in needlework” ,是七夕节“乞巧”习俗相关的关键词汇,考查对传统习俗活动词汇的认知 。 5. constellation /ˌkɒnstəˈleɪʃn/ :名词,“星座” ,文中“the constellation Aquila(天鹰座 )” ,属于天文、文化结合的词汇,在介绍七夕节星象关联内容时出现,拓展考生对跨学科词汇的掌握 。 二、动词类 1. renowned /rɪˈnaʊnd/ :形容词(常作表语 ,也可作定语 ,如“a renowned place” ),但此处“is renowned as”是固定搭配,相当于“be known as” ,“著名的;闻名的” ,文中“The seventh day...or Qixi is renowned as Chinese Valentine’s day.” ,考查对“renowned”及相关短语“be renowned as/for”(作为……闻名;因……闻名 )的用法,中考常考近义词(如“famous” )替换及短语运用 。 2. worship /ˈwɜːʃɪp/ :动词/名词,“崇拜;敬仰;礼拜” ,文中“we worshiped the celestial goddess Zhinyu on Qixi.” ,考查对宗教、文化习俗中“崇拜”行为的词汇表达,其名词形式“worship”(礼拜;崇拜仪式 )也可考,如“religious worship(宗教礼拜 )” 。 3. grant /ɡrɑːnt/ :动词,“(正式或法律上 )同意;准予;授予” ,文中“asking her to grant them the ability to perfect their needlework skills” ,考查在请求、给予能力语境中的词义理解,常出现在故事、习俗描述中,如“grant a request(批准请求 )” 。 4. disobey /ˌdɪsəˈbeɪ/ :动词,“不服从;违抗” ,文中“disobeying the dogma that a mortal cannot marry a fairy” ,“dis - ”否定前缀词汇,考查对否定意义动词及规则的理解,其反义词“obey(服从 )”也是中考高频词 。 5. reunite /ˌriːjuˈnaɪt/ :动词,“(使 )重逢;再次相聚; reunite” ,文中“formed a bridge across the Milky Way to reunite the lovers.” ,考查在爱情故事语境中“团聚”的动作表达,由“re - (重新 )” + “unite(团结;联合 )”构成,理解构词法有助于记忆 。 6. identify /aɪˈdentɪfaɪ/ :动词,“认出;识别;鉴定” ,文中“which are identified as Niulang and Zhinyu.” ,“be identified as”(被识别为;被认定为 )是常用短语,考查对事物身份、属性认定的词汇运用,在科普、文化文本中常见 。 7. mention /ˈmenʃn/ :动词/名词,“提及;谈到” ,文中“Chinese literati have mentioned the legend in their works.” ,“mention sth. in...”(在……中提及某事 ) ,考查日常交流、文本描述中“提及”行为的表达,其名词形式“mention”(提及;说起 )如“make a mention of(提及 )”也可考 。 三、形容词类 1. nimble /ˈnɪmbl/ :形容词,“敏捷的;灵活的” ,文中“praying for nimble fingers”(乞巧 ,祈求灵巧的手指 ) ,是七夕节传统习俗关键描述词汇,考查对传统习俗中形容词表意的理解,常出现在文化类文本 。 2. celestial /səˈlestʃl/ :形容词,“天上的; celestial” ,文中“celestial goddess Zhinyu(织女 ,天上的女神 )” ,属于文化、天文相关的较正式词汇,拓展考生对神话人物属性描述的词汇储备 。 3. undying /ʌnˈdaɪɪŋ/ :形容词,“永恒的;不朽的;undying” ,文中“their undying love(他们永恒的爱情 )” ,“un - ”否定前缀(此处并非完全否定,而是强调“不死的;永恒的” ),考查对情感深度描述的形容词,在爱情故事、文学作品描述中常见 。 4. traditional /trəˈdɪʃnl/ :形容词,“传统的” ,虽未在文中突出标注,但七夕节是传统节日,这类词汇在描述文化、习俗内容时高频出现,如“traditional festivals(传统节日 )”“traditional culture(传统文化 )” ,中考常考其在文化传承类文本中的运用 。 题目 1. (细节理解)What was the Qixi Festival related to at the earliest? A. Love between couples. B. Young girls praying for nimble fingers. C. The meeting of Niulang and Zhinyu. D. Giving gifts to lovers. 2. (词义猜测)The underlined word “pillar” in Paragraph 2 probably means ______. A. unimportant B. main C. new D. small 3. (推理判断)Why did the Queen Mother separate Niulang and Zhinyu at first? A. Because they didn't love each other. B. Because a mortal couldn't marry a fairy according to the dogma. C. Because the Queen Mother hated them. D. Because they wanted to get married without permission. 4. (段落结构)Which paragraph tells the legend of how Qixi Festival came to be? A. Paragraphs 4 - 6 B. Paragraphs 3 - 5 C. Paragraphs 5 - 7 D. Paragraphs 4 - 7 5. (细节理解)What can we learn from the passage? A. The Qixi Festival has always been about love. B. Young girls only pray for needlework skills on Qixi. C. The love story of Niulang and Zhinyu is passed down. D. The Queen Mother agreed to let them meet every month. 第四篇 语法填空 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 The Qixi Festival is a special time in Chinese culture. It falls on the seventh day of the seventh lunar month. On this day, people often look up at the starry sky. The stars seem 1.____ (tell) stories. They are like a beautiful picture, 2.____ (show) the deep love between lovers. Many people believe that on Qixi, the Cowherd and the Weaver Girl can meet across the Milky Way. Their love story is very touching. It makes people think about true love. Girls also have their own traditions. They will make wishes under the stars. They hope 3.____ (find) their true love one day. The Qixi Festival is full of romantic feelings. It makes people 4.____ (cherish) the beautiful emotions in life. Whether it's the love between lovers or the warm feelings among family and friends, it's all precious. We should hold these feelings dear and let them 5.____ (shine) in our hearts like the stars on Qixi. 6.____ the festival has a long history, it still catches people's hearts. It 7.____ (remind) us of the importance of love and emotions. In the past, people 8.____ (celebrate) it in simple ways. Now, new forms of celebration appear, but the spirit remains. It's said that the festival 9.____ (regard) as a symbol of love. And it 10.____ (become) more and more popular. 重难点词汇 一.动词类 1. fall /fɔːl/ - 释义:文中取“(节日等)适逢(某日);正当(某日)”的意思,常见短语“fall on + 日期” 。此外还有“落下;摔倒;下降”等意思,如fall down(摔倒),fall off(从……掉落) 。 - 中考考查点:在不同语境中对其含义的理解和运用,常出现在描述节日、事件发生时间或物体运动状态的句子里 。 2. seem /siːm/ - 释义:“似乎;好像” ,常见搭配“seem to do sth.”(似乎做某事),“seem + 形容词”(看起来…… ) 。 - 中考考查点:对seem不同用法的掌握,以及在句子中对其语义的理解,常出现在描述主观感受或推测的句子中 。 3. show /ʃəʊ/ - 释义:“展现;显示;表明” ,文中用现在分词形式showing作伴随状语 。还有“给……看;展示”等意思,常见短语show sb. sth. = show sth. to sb.(给某人展示某物) 。 - 中考考查点:show的不同词义和用法,以及非谓语动词形式(现在分词、过去分词 )在句子中的作用 。 4. believe /bɪˈliːv/ - 释义:“相信;认为” ,常见搭配“believe sb.”(相信某人的话),“believe in”(信任;信仰 ) 。 - 中考考查点:believe的词义辨析,以及其在宾语从句中的运用,比如believe后接that引导的宾语从句 。 5. make /meɪk/ - 释义:“使;让;制作” ,文中“make people think about”和“make people cherish”体现了“make sb. do sth.”(让某人做某事)的用法 ,还有“make wishes”(许愿) 。此外make还可构成很多短语,如make up(编造;组成 ),make sure(确保 ) 。 - 中考考查点:make的多种含义及相关短语的运用,在不同语境中对make用法的准确判断 。 6. hope /həʊp/ - 释义:“希望” ,常见搭配“hope to do sth.”(希望做某事),“hope + that从句” 。 - 中考考查点:hope的用法,与wish(希望;祝愿,wish sb. to do sth.结构与hope不同 )的词义和用法辨析 。 7. cherish /ˈtʃerɪʃ/ - 释义:“珍视;珍爱;珍惜” 。 - 中考考查点:cherish在语境中的含义理解,以及在写作中表达珍惜情感、事物等方面的运用 。 8. hold /həʊld/ - 释义:文中取“持有;怀有”的意思,常见短语“hold...dear”(珍视 ) 。此外还有“握住;举行;容纳”等意思,如hold a meeting(举行会议 ),hold a pen(握笔 ) 。 - 中考考查点:hold的不同词义及相关短语的运用,在不同语境中对hold含义的准确把握 。 9. shine /ʃaɪn/ - 释义:“发光;闪耀” ,文中“let them shine”体现了“let sb./sth. do sth.”(让……做某事)的结构 。 - 中考考查点:shine的词义,以及在祈使句、使役动词结构中的运用 。 10. catch /kætʃ/ - 释义:“抓住;吸引;赶上” ,文中“it still catches people's hearts”是“吸引”的意思 ,常见短语catch up with(赶上 ),catch a cold(感冒 ) 。 - 中考考查点:catch的不同词义及相关短语,在句子中对catch语义的理解和运用 。 11. remind /rɪˈmaɪnd/ - 释义:“提醒;使想起” ,常见搭配“remind sb. of sth.”(使某人想起某事),“remind sb. to do sth.”(提醒某人做某事 ) 。 - 中考考查点:remind的用法,尤其是在不同语境中对其固定搭配的运用 。 12. celebrate /ˈselɪbreɪt/ - 释义:“庆祝;庆贺” ,名词形式是celebration(庆祝活动;庆典 ) 。 - 中考考查点:celebrate在描述节日、生日等庆祝活动语境中的运用,以及celebrate和celebration的词性转换 。 13. regard /rɪˈɡɑːd/ - 释义:文中是“把……视为;看待”的意思,常见短语“be regarded as”(被视为 ) 。还有“尊敬;注视”等意思 。 - 中考考查点:regard的词义,以及“be regarded as”短语在被动语态句子中的运用 。 14. become /bɪˈkʌm/ - 释义:“变得;成为” ,文中“is becoming”是现在进行时表逐渐变化 。 - 中考考查点:become的时态运用,尤其是在描述事物逐渐变化过程中的现在进行时和一般现在时的区别 。 二.名词类 1. culture /ˈkʌltʃə(r)/ - 释义:“文化;文明” ,如Chinese culture(中国文化) 。 - 中考考查点:culture在描述不同国家、民族文化,以及文化传承、文化活动等语境中的运用 。 2.  tradition /trəˈdɪʃn/ - 释义:“传统;传统习俗” ,形容词形式是traditional(传统的 ) 。 - 中考考查点:tradition和traditional在描述文化、节日传统相关内容时的运用,以及词性转换 。 3. feeling /ˈfiːlɪŋ/ - 释义:“感觉;情感;情怀” ,feel的动名词形式,常用复数形式feelings表示“情感” 。 - 中考考查点:feeling在描述人物情感、情绪,以及在表达某种氛围、感觉等语境中的运用 。 4. emotion /ɪˈməʊʃn/ - 释义:“情感;情绪” ,与feeling有相近之处,但emotion更强调强烈的情感 。 - 中考考查点:emotion在阅读理解中对人物情感描述的理解,以及在写作中表达情感类话题时的运用 。 三.形容词类 1. special /ˈspeʃl/ - 释义:“特别的;特殊的;专门的” 。 - 中考考查点:special在描述事物独特性、重要性等语境中的运用,以及与普通、平常的事物作对比时的表达 。 2. starry /ˈstɑːri/ - 释义:“布满星星的;星形的” ,由star(星星 )派生而来 。 - 中考考查点:starry在描述夜空、星空等场景时的运用,以及对派生词构词法的理解 。 3. deep /diːp/ - 释义:“深的;深厚的;深刻的” ,文中“deep love”表示“深沉的爱” 。 - 中考考查点:deep在描述情感深度、空间深度等不同语境中的运用,以及其副词形式deeply(深深地 )的区别 。 4. touching /ˈtʌtʃɪŋ/ - 释义:“感人的;动人的” ,touch(触动;触摸 )的现在分词形式作形容词 。 - 中考考查点:touching在描述故事、事件等令人感动的语境中的运用,以及与moved(感动的,形容人 )等词的辨析 。 5. romantic /rəʊˈmæntɪk/ - 释义:“浪漫的;多情的;不切实际的” ,文中“romantic feelings”表示“浪漫情怀” 。 - 中考考查点:romantic在描述爱情、情感氛围等语境中的运用 。 6. precious /ˈpreʃəs/ - 释义:“珍贵的;宝贵的;珍爱的” 。 - 中考考查点:precious在描述情感、事物珍贵性等语境中的运用,以及在写作中表达珍惜情感、事物等方面的运用 。 学科网(北京)股份有限公司 $$ 2026中考英语时文阅读——七夕节(教师版) 第一篇阅读还原题 阅读下面短文,从短文后的选项中选出能填入空白处的最佳选项。选项中有两项为多余选项。 Qixi, often called the Chinese Valentine’s Day, is a special festival that celebrates love and loyalty. It takes place on the seventh day of the seventh lunar month. This year, it was on August 29. The festival comes from an old love story about Niulang, a cowherd, and Zhinu, a weaver girl. They loved each other deeply but could not be together. They are allowed to meet only once a year—on the night of Qixi. Legend says that magpies were moved by their love. So, these birds flew up to the sky and made a bridge with their wings. 1. ________ This “magpie bridge” helped the couple meet each other. That’s why in China, the magpie bridge is a symbol of love and a happy relationship. Nowadays, people celebrate Qixi in various ways. 2. ________ Some cities hold big events to help young people find love. Many couples exchange gifts, and stores often have sales to attract shoppers. However, some people worry that Qixi is becoming too commercialized and losing its traditional meaning. 3. ________ They hope that young people will still remember and value this beautiful ancient story. 4.________ After all, understanding the cultural roots behind festivals can help us better cherish and pass them down.A. It has become a day full of joy and romance. B. But this year, the weather was not very good on Qixi. C. They think it’s important to keep the true spirit of the festival alive. D. This made it possible for Niulang and Zhinu to cross the Milky Way. E. Different regions have their own unique ways of celebrating this festival. F. For example, some people choose to have a romantic dinner with their partners. G. So, it's necessary to balance commercial elements and traditional meanings. 重难点词汇 1. Valentine’s Day /ˈvæləntaɪnz deɪ/ 情人节(专有名词,常考西方节日相关词汇 ) 2. celebrate /ˈselɪbreɪt/ v. 庆祝;庆贺 (高频动词,常见搭配如celebrate + 节日/生日等 ) 3. loyalty /ˈlɔɪəlti/ n. 忠诚;忠心 (抽象名词,在描述情感、品质类文章中常见 ) 4. take place 发生;举行(短语,常用来描述活动、事件等在何时何地举行 ) 5. lunar /ˈluːnə(r)/ adj. 月亮的;农历的 (常考形容词,涉及农历节日表达,如lunar month / year ) 6. cowherd /ˈkaʊhɜːd/ n. 牛郎;牧牛人 (特定文化背景下的名词,在介绍中国传统故事的文章中出现 ) 7. weaver girl /ˈwiːvə(r) ɡɜːl/ 织女 (特定文化词汇 ) 8. legend /ˈledʒənd/ n. 传说;传奇故事 (介绍传统节日、神话故事时常用词汇 ) 9. magpie /ˈmæɡpaɪ/ n. 喜鹊 (文化寓意类名词,在七夕相关故事中出现 ) 10. symbol /ˈsɪmbl/ n. 象征;标志 (常见名词,常考搭配为 “be a symbol of...” ,表示 “是……的象征” ) 11. relationship /rɪˈleɪʃnʃɪp/ n. 关系;恋爱关系 (抽象名词,可用于描述人与人之间各种关系,如family relationship / romantic relationship ) 12. various /ˈveəriəs/ adj. 各种各样的 (高频形容词,常见搭配为 “in various ways” ,表示 “以各种方式” ) 13. commercialize /kəˈmɜːʃəlaɪz/ v. 使商业化;使商品化 (动词,在描述文化与商业结合或冲突类文章中常见 ) 14. traditional /trəˈdɪʃənl/ adj. 传统的 (高频形容词,常考与传统文化、节日相关表达 ) 15. cherish /ˈtʃerɪʃ/ v. 珍爱;珍惜 (常见动词,可用于描述对情感、物品、文化等的珍惜 ) 16. pass down 传承;传递(短语,常考文化、技艺等的传承 ) 答案 1.D;2. F;3. C;4. G 解析 第1空:前文讲喜鹊用翅膀搭桥,后文说鹊桥助牛郎织女相见,D选项 “This made it possible for Niulang and Zhinu to cross the Milky Way.”(这使得牛郎和织女能够跨越银河 ),“This” 指代喜鹊搭桥,衔接自然,说明搭桥对二人见面的作用,选D。 第2空:前文说人们用多种方式庆祝七夕,后文举例城市办活动、情侣交换礼物等,F选项 “For example, some people choose to have a romantic dinner with their partners.”(例如,一些人选择和伴侣吃浪漫晚餐 ),通过举例补充庆祝方式,承接前文,选F。 第3空:前文说有人担心七夕过度商业化、失传统意义,后文说希望年轻人铭记故事,C选项 “They think it’s important to keep the true spirit of the festival alive.”(他们认为保持节日真正精神很重要 ),“They” 对应担心的人,阐述其想法,衔接上下文,选C。 第4空:前文提及对七夕商业化的担忧,后文说理解文化根源助传承,G选项 “So, it's necessary to balance commercial elements and traditional meanings.”(所以,平衡商业元素和传统意义有必要 ),“So” 总结前文担忧,引出平衡二者的观点,契合语境,选G 。 第二篇 完形填空 The Qixi Festival, also known as the Double-Seventh Day, is one of China's most romantic traditional festivals. It (1)______ on the 7th day of the 7th lunar month. Its history can be (2)______ back to the Han Dynasty. The festival is (3)______ on a beautiful legend about the Cowherd (Altair) and the Weaver Maid (Vega). They got married and lived a (4)______ life. However, the Queen of Heaven was angry (5)______ their marriage without her permission. She used her hairpin to (6)______ the Milky Way to separate them. Finally, she allowed them to meet only once a year on the night of Qixi, when a bridge of magpies would (7)______ to help them reunite. In the past, this festival was not only for love but also for young girls to (8)______ for wisdom and needlework skills. This custom was (9)______ "Qigiao". Girls would perform activities like (10)______ a needle under the moonlight or placing a needle on the water's surface. If the needle (11)______, it meant the girl was skillful. Today, while many people call it "Chinese Valentine's Day" and celebrate it by (12)______ gifts to their lovers, the traditional spirit of Qixi — (13)______ love, intelligence and hard work — still (14)______ on. It is a day to (15)______ love and tradition. 重难点词汇 1. 动词类 (1)- fall /fɔːl/ :动词,文中“fall on + 日期”是固定表达,意为“(节日等)适逢(某日);正当(某日)” ,如“It falls on the 7th day of the 7th lunar month.” ,中考常考其多种含义及相关短语,像“fall down”(摔倒 )、“fall off”(从……掉下 ) 。 (2)- trace /treɪs/ :动词,“trace back to”是固定短语,意为“追溯到” ,如“Its history can be traced back to the Han Dynasty.” ,考查对短语的记忆和运用,常出现在阅读理解、完形填空对历史、起源类内容描述中 。 (3)- base /beɪs/ :动词,“be based on”为固定搭配,意思是“以……为基础;基于” ,如“The festival is based on a beautiful legend...” ,中考常考该短语在说明事物依据、来源语境中的使用 。 (4)- separate /ˈsepəreɪt/ :动词,意为“(使)分开;分离” ,文中“She used her hairpin to separate the Milky Way to separate them.” ,其形容词形式“separate”(单独的;分开的 )也常考,如“separate rooms”(单独的房间 ) 。 (5)- perform /pəˈfɔːm/ :动词,有“表演;执行;进行(活动 )”等意思,文中“Girls would perform activities...” ,中考常考其在描述开展活动、表演节目等语境中的运用,名词形式“performance”(表演;表现 )也高频出现 。 2. 名词类 (1)- legend /ˈledʒənd/ :名词,“传说;传奇故事” ,如“a beautiful legend about...” ,在介绍文化、历史故事类文章中常见,常与“story”(故事 )等词辨析考查 。 (2)- permission /pəˈmɪʃn/ :名词,“准许;许可;批准” ,“without permission”(未经许可 )是常用短语,文中“without her permission” ,中考常考其在规则、授权类语境中的运用 。 (3)- custom /ˈkʌstəm/ :名词,“习俗;风俗” ,如“This custom was called ‘Qiqiao’.” ,常考不同国家、节日的独特习俗,以及对“custom”(习俗 )和“habit”(个人习惯 )的辨析 。 (4)- spirit /ˈspɪrɪt/ :名词,“精神;实质;风气” ,文中“the traditional spirit of Qixi” ,常考“the spirit of...”(……的精神 )搭配,如“the spirit of teamwork”(团队合作精神 ) 。 (5)- tradition /trəˈdɪʃn/ :名词,“传统;传统习俗” ,如“love and tradition” ,其形容词形式“traditional”(传统的 )也是中考高频词,常考传统节日、文化相关描述 。 3. 形容词类 (1)- romantic /rəʊˈmæntɪk/ :形容词,“浪漫的” ,文中“one of China’s most romantic traditional festivals” ,常用来描述与爱情、情感相关的事物,如“romantic stories”(浪漫故事 ) 。 (2)- skillful /ˈskɪlfl/ :形容词,“熟练的;擅长……的” ,文中“it meant the girl was skillful” ,常考其在描述技艺、能力方面的运用,近义词“skilled”(有技能的 )也需掌握 。 (3)- traditional /trəˈdɪʃnl/ :形容词,“传统的” ,如“traditional festivals”(传统节日 ) ,是中考描述文化、习俗类文章的常用词,常与“modern”(现代的 )对比考查 。 题目 1.A. Falls B. comes C. goes D. puts 2.A. traced B. seen C. found D. looke 3.A. based B.built C.stood D. relied 4.A. Sad B.happy C.hard D. poor 5.A. For B.about C.with D. at 6.A. make B.create C.draw D. build 7.A. Form B.come C.appear D. stand 8.A. ask B.pray C.wish D. hope 9.A. Known B.called C.named D. referred 10.A. threading B.passing C.putting D. throwing 11.A. Floated B.Sank C.moved D. stayed 12.A. Giving B.Sending C.exchanging D. offering 13.A. valuing B.loving C.cherishing D. respecting 14.A. Keeps B.remains C.lives D. stays 15.A. celebrate B.remember C.honor D. enjoy 答案解析 1. **A. falls** 解析:表示节日“落在”某一天,常用“falls on”。其他选项不符合搭配。 2. **A. traced** 解析:“traced back to”是固定短语,意为“追溯到”。其他选项不能与“back to”搭配表示此意。 3. **A. based** 解析:“based on”意为“基于”,指节日基于一个传说。其他选项不与“on”搭配表示此意。 4. **B. happy** 解析:根据传说,牛郎和织女结婚后过着幸福的生活,所以填“happy”。其他选项不符合上下文。 5. **B. about** 解析:“angry about”是固定搭配,意为“对……生气”。其他介词不常用。 6. **B. create** 解析:王母娘娘用发簪“创造”了银河,所以填“create”。其他选项不如“create”准确。 7. **A. form** 解析:喜鹊搭桥“形成”一座桥,所以填“form”。其他选项不能准确描述桥的形成。 8. **B. pray** 解析:“pray for”意为“祈祷”,女孩们祈祷智慧和技能。其他选项不如“pray”符合习俗。 9. **B. called** 解析:“was called”意为“被称为”,指这个习俗被称为“乞巧”。其他选项语法上可能正确,但“called”最直接。 10. **A. threading** 解析:“threading a needle”意为“穿针”,是乞巧活动之一。其他选项不能准确描述该活动。 11. **A. floated** 解析:根据原文,如果针浮在水面,意味着女孩灵巧。所以填“floated”。其他选项不符合。 12. **A. giving** 解析:现代庆祝方式包括“送”礼物给爱人,“giving gifts”是常见表达。其他选项虽可能,但“giving”最通用。 13. **A. valuing** 解析:传统精神是“重视”爱情、智慧和工作,所以填“valuing”。其他选项意思接近,但“valuing”最贴合原文。 14. **C. lives** 解析:“lives on”是固定短语,意为“持续存在”。其他选项不能直接与“on”搭配表示此意。 15. **A. celebrate** 解析:节日是“庆祝”爱情和传统的日子,所以填“celebrate”。其他选项意思接近,但“celebrate”最符合节日语境。 第三篇 阅读理解 The seventh day of the seventh month of the lunar calendar or Qixi is renowned as Chinese Valentine’s day. The Qixi Festival has nothing to do with love at the earliest, but the day is also related to young girls "praying for nimble fingers" or qiqiao. More of us are making that celebration an everyday thing, and that is such a beautiful trend to witness. The tradition of Qixi dates back 2,000 years ago. In ancient China, the textile industry had long served as a pillar industry. So, we worshiped the celestial goddess Zhinyu on Qixi. In Chinese, qiqiao means praying for nimble fingers or cleverness in needlework and making handcrafts. In ancient times, young girls gathered in a courtyard at night and prayed to the weaver girl, asking her to grant them the ability to perfect their needlework skills, which was an important part of domestic life in traditional culture. They also prayed for wisdom and marital happiness, which is a part of the reason the festival is called the Qiqiao Festival. Legend has it that it celebrates the annual meeting between the mythological figures of the Cowherd (or Niulang) and the Weaver Girl (or Zhinyu), who were separated by the Queen Mother for disobeying the dogma that a mortal cannot marry a fairy. It is said that the Queen Mother took off one of her hairpins and created a river, the Milky Way to separate the couple. However, their loyalty touched the magpies. So they formed a bridge across the Milky Way to reunite the lovers. The Queen Mother was touched by their undying love and later agreed that the two could meet once a year on the 7th night of the 7th month of the lunar calendar. This is how Qixi came to be. Traditionally, people would look up at the sky and find a bright star in the constellation Aquila as well as the star Vega, which are identified as Niulang and Zhinyu. The two stars shine on opposite sides of the Milky Way. The love story between Niulang and Zhinyu has been passed down from generation to generation. Chinese literati have mentioned the legend in their works. As it says in a classic poem: “If love between both sides can last for aye, why need they stay together night and day?” 重难点词汇 一、名词类 1. generation /ˌdʒenəˈreɪʃn/ :名词,“一代;一代人” ,“pass down from generation to generation”(代代相传 )是常用短语,文中“The love story...has been passed down from generation to generation.” ,考查对家族、文化传承语境中该词的理解 。 2. legend /ˈledʒənd/ :名词,“传说;传奇故事” ,如“Legend has it that...”(传说…… ) ,在介绍文化、历史故事类文章中常见,常与“story(故事 )”“tale(传说 ,较民间化 )”等词辨析,中考阅读里文化类文本常涉及 。 3. industry /ˈɪndəstri/ :名词,“工业;行业” ,文中“In ancient China, the textile industry had long served as a pillar industry.” ,“textile industry(纺织行业 )” ,考查对不同行业表达及经济、文化背景中行业描述的理解,常出现在说明文类阅读 。 4. needlework /ˈniːdlwɜːk/ :名词,“缝纫;针线活” ,文中“praying for nimble fingers or cleverness in needlework” ,是七夕节“乞巧”习俗相关的关键词汇,考查对传统习俗活动词汇的认知 。 5. constellation /ˌkɒnstəˈleɪʃn/ :名词,“星座” ,文中“the constellation Aquila(天鹰座 )” ,属于天文、文化结合的词汇,在介绍七夕节星象关联内容时出现,拓展考生对跨学科词汇的掌握 。 二、动词类 1. renowned /rɪˈnaʊnd/ :形容词(常作表语 ,也可作定语 ,如“a renowned place” ),但此处“is renowned as”是固定搭配,相当于“be known as” ,“著名的;闻名的” ,文中“The seventh day...or Qixi is renowned as Chinese Valentine’s day.” ,考查对“renowned”及相关短语“be renowned as/for”(作为……闻名;因……闻名 )的用法,中考常考近义词(如“famous” )替换及短语运用 。 2. worship /ˈwɜːʃɪp/ :动词/名词,“崇拜;敬仰;礼拜” ,文中“we worshiped the celestial goddess Zhinyu on Qixi.” ,考查对宗教、文化习俗中“崇拜”行为的词汇表达,其名词形式“worship”(礼拜;崇拜仪式 )也可考,如“religious worship(宗教礼拜 )” 。 3. grant /ɡrɑːnt/ :动词,“(正式或法律上 )同意;准予;授予” ,文中“asking her to grant them the ability to perfect their needlework skills” ,考查在请求、给予能力语境中的词义理解,常出现在故事、习俗描述中,如“grant a request(批准请求 )” 。 4. disobey /ˌdɪsəˈbeɪ/ :动词,“不服从;违抗” ,文中“disobeying the dogma that a mortal cannot marry a fairy” ,“dis - ”否定前缀词汇,考查对否定意义动词及规则的理解,其反义词“obey(服从 )”也是中考高频词 。 5. reunite /ˌriːjuˈnaɪt/ :动词,“(使 )重逢;再次相聚; reunite” ,文中“formed a bridge across the Milky Way to reunite the lovers.” ,考查在爱情故事语境中“团聚”的动作表达,由“re - (重新 )” + “unite(团结;联合 )”构成,理解构词法有助于记忆 。 6. identify /aɪˈdentɪfaɪ/ :动词,“认出;识别;鉴定” ,文中“which are identified as Niulang and Zhinyu.” ,“be identified as”(被识别为;被认定为 )是常用短语,考查对事物身份、属性认定的词汇运用,在科普、文化文本中常见 。 7. mention /ˈmenʃn/ :动词/名词,“提及;谈到” ,文中“Chinese literati have mentioned the legend in their works.” ,“mention sth. in...”(在……中提及某事 ) ,考查日常交流、文本描述中“提及”行为的表达,其名词形式“mention”(提及;说起 )如“make a mention of(提及 )”也可考 。 三、形容词类 1. nimble /ˈnɪmbl/ :形容词,“敏捷的;灵活的” ,文中“praying for nimble fingers”(乞巧 ,祈求灵巧的手指 ) ,是七夕节传统习俗关键描述词汇,考查对传统习俗中形容词表意的理解,常出现在文化类文本 。 2. celestial /səˈlestʃl/ :形容词,“天上的; celestial” ,文中“celestial goddess Zhinyu(织女 ,天上的女神 )” ,属于文化、天文相关的较正式词汇,拓展考生对神话人物属性描述的词汇储备 。 3. undying /ʌnˈdaɪɪŋ/ :形容词,“永恒的;不朽的;undying” ,文中“their undying love(他们永恒的爱情 )” ,“un - ”否定前缀(此处并非完全否定,而是强调“不死的;永恒的” ),考查对情感深度描述的形容词,在爱情故事、文学作品描述中常见 。 4. traditional /trəˈdɪʃnl/ :形容词,“传统的” ,虽未在文中突出标注,但七夕节是传统节日,这类词汇在描述文化、习俗内容时高频出现,如“traditional festivals(传统节日 )”“traditional culture(传统文化 )” ,中考常考其在文化传承类文本中的运用 。 题目 1. (细节理解)What was the Qixi Festival related to at the earliest? A. Love between couples. B. Young girls praying for nimble fingers. C. The meeting of Niulang and Zhinyu. D. Giving gifts to lovers. 2. (词义猜测)The underlined word “pillar” in Paragraph 2 probably means ______. A. unimportant B. main C. new D. small 3. (推理判断)Why did the Queen Mother separate Niulang and Zhinyu at first? A. Because they didn't love each other. B. Because a mortal couldn't marry a fairy according to the dogma. C. Because the Queen Mother hated them. D. Because they wanted to get married without permission. 4. (段落结构)Which paragraph tells the legend of how Qixi Festival came to be? A. Paragraphs 4 - 6 B. Paragraphs 3 - 5 C. Paragraphs 5 - 7 D. Paragraphs 4 - 7 5. (细节理解)What can we learn from the passage? A. The Qixi Festival has always been about love. B. Young girls only pray for needlework skills on Qixi. C. The love story of Niulang and Zhinyu is passed down. D. The Queen Mother agreed to let them meet every month. 答案 1. B;2. B;3. B;4. A;5. C 解析 1. 第1题: - 细节理解题。根据文中“The Qixi Festival has nothing to do with love at the earliest, but the day is also related to young girls "praying for nimble fingers" or qiqiao.”可知,七夕节最初与年轻女孩乞巧(祈求灵巧的手指 )有关,A选项说与情侣间的爱有关,C选项是后来的传说内容,D选项送礼物是现代部分庆祝方式,都不符合最初情况,所以选B。 2. 第2题: - 词义猜测题。“In ancient China, the textile industry had long served as a pillar industry.” ,结合语境,在古代纺织业长期是“重要的、主要的”产业,“pillar”在这里意思接近“main(主要的 )” ,A选项“不重要的”、C选项“新的”、D选项“小的”都不符合,所以选B。 3. 第3题: - 推理判断题。从文中“who were separated by the Queen Mother for disobeying the dogma that a mortal cannot marry a fairy”可知,王母娘娘最初分开牛郎和织女是因为违背了凡人不能和仙女结婚的教条,A选项说他们不爱彼此错误,C选项王母娘娘讨厌他们文中未提及,D选项说没经允许结婚不是主要原因,主要是违背教条,所以选B。 4. 第4题: - 段落结构题。第4段开始讲述牛郎织女的传说,第4段说传说庆祝他们每年的相会,第5段讲王母娘娘划银河分开他们,第6段讲他们的爱情感动王母,允许每年七月初七见面,这些段落讲述了七夕节由来的传说,所以是4 - 6段,选A。 5. 第5题: - 细节理解题。A选项,根据“The Qixi Festival has nothing to do with love at the earliest”可知七夕最初和爱情无关,A错误;B选项,文中说女孩们还祈求智慧和婚姻幸福,不只是女红技巧,B错误;C选项,从“The love story between Niulang and Zhinyu has been passed down from generation to generation.”可知故事代代相传,C正确;D选项,文中是每年见面,不是每月,D错误,所以选C。 第四篇 语法填空 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 The Qixi Festival is a special time in Chinese culture. It falls on the seventh day of the seventh lunar month. On this day, people often look up at the starry sky. The stars seem 1.____ (tell) stories. They are like a beautiful picture, 2.____ (show) the deep love between lovers. Many people believe that on Qixi, the Cowherd and the Weaver Girl can meet across the Milky Way. Their love story is very touching. It makes people think about true love. Girls also have their own traditions. They will make wishes under the stars. They hope 3.____ (find) their true love one day. The Qixi Festival is full of romantic feelings. It makes people 4.____ (cherish) the beautiful emotions in life. Whether it's the love between lovers or the warm feelings among family and friends, it's all precious. We should hold these feelings dear and let them 5.____ (shine) in our hearts like the stars on Qixi. 6.____ the festival has a long history, it still catches people's hearts. It 7.____ (remind) us of the importance of love and emotions. In the past, people 8.____ (celebrate) it in simple ways. Now, new forms of celebration appear, but the spirit remains. It's said that the festival 9.____ (regard) as a symbol of love. And it 10.____ (become) more and more popular. 重难点词汇 一.动词类 1. fall /fɔːl/ - 释义:文中取“(节日等)适逢(某日);正当(某日)”的意思,常见短语“fall on + 日期” 。此外还有“落下;摔倒;下降”等意思,如fall down(摔倒),fall off(从……掉落) 。 - 中考考查点:在不同语境中对其含义的理解和运用,常出现在描述节日、事件发生时间或物体运动状态的句子里 。 2. seem /siːm/ - 释义:“似乎;好像” ,常见搭配“seem to do sth.”(似乎做某事),“seem + 形容词”(看起来…… ) 。 - 中考考查点:对seem不同用法的掌握,以及在句子中对其语义的理解,常出现在描述主观感受或推测的句子中 。 3. show /ʃəʊ/ - 释义:“展现;显示;表明” ,文中用现在分词形式showing作伴随状语 。还有“给……看;展示”等意思,常见短语show sb. sth. = show sth. to sb.(给某人展示某物) 。 - 中考考查点:show的不同词义和用法,以及非谓语动词形式(现在分词、过去分词 )在句子中的作用 。 4. believe /bɪˈliːv/ - 释义:“相信;认为” ,常见搭配“believe sb.”(相信某人的话),“believe in”(信任;信仰 ) 。 - 中考考查点:believe的词义辨析,以及其在宾语从句中的运用,比如believe后接that引导的宾语从句 。 5. make /meɪk/ - 释义:“使;让;制作” ,文中“make people think about”和“make people cherish”体现了“make sb. do sth.”(让某人做某事)的用法 ,还有“make wishes”(许愿) 。此外make还可构成很多短语,如make up(编造;组成 ),make sure(确保 ) 。 - 中考考查点:make的多种含义及相关短语的运用,在不同语境中对make用法的准确判断 。 6. hope /həʊp/ - 释义:“希望” ,常见搭配“hope to do sth.”(希望做某事),“hope + that从句” 。 - 中考考查点:hope的用法,与wish(希望;祝愿,wish sb. to do sth.结构与hope不同 )的词义和用法辨析 。 7. cherish /ˈtʃerɪʃ/ - 释义:“珍视;珍爱;珍惜” 。 - 中考考查点:cherish在语境中的含义理解,以及在写作中表达珍惜情感、事物等方面的运用 。 8. hold /həʊld/ - 释义:文中取“持有;怀有”的意思,常见短语“hold...dear”(珍视 ) 。此外还有“握住;举行;容纳”等意思,如hold a meeting(举行会议 ),hold a pen(握笔 ) 。 - 中考考查点:hold的不同词义及相关短语的运用,在不同语境中对hold含义的准确把握 。 9. shine /ʃaɪn/ - 释义:“发光;闪耀” ,文中“let them shine”体现了“let sb./sth. do sth.”(让……做某事)的结构 。 - 中考考查点:shine的词义,以及在祈使句、使役动词结构中的运用 。 10. catch /kætʃ/ - 释义:“抓住;吸引;赶上” ,文中“it still catches people's hearts”是“吸引”的意思 ,常见短语catch up with(赶上 ),catch a cold(感冒 ) 。 - 中考考查点:catch的不同词义及相关短语,在句子中对catch语义的理解和运用 。 11. remind /rɪˈmaɪnd/ - 释义:“提醒;使想起” ,常见搭配“remind sb. of sth.”(使某人想起某事),“remind sb. to do sth.”(提醒某人做某事 ) 。 - 中考考查点:remind的用法,尤其是在不同语境中对其固定搭配的运用 。 12. celebrate /ˈselɪbreɪt/ - 释义:“庆祝;庆贺” ,名词形式是celebration(庆祝活动;庆典 ) 。 - 中考考查点:celebrate在描述节日、生日等庆祝活动语境中的运用,以及celebrate和celebration的词性转换 。 13. regard /rɪˈɡɑːd/ - 释义:文中是“把……视为;看待”的意思,常见短语“be regarded as”(被视为 ) 。还有“尊敬;注视”等意思 。 - 中考考查点:regard的词义,以及“be regarded as”短语在被动语态句子中的运用 。 14. become /bɪˈkʌm/ - 释义:“变得;成为” ,文中“is becoming”是现在进行时表逐渐变化 。 - 中考考查点:become的时态运用,尤其是在描述事物逐渐变化过程中的现在进行时和一般现在时的区别 。 二.名词类 1. culture /ˈkʌltʃə(r)/ - 释义:“文化;文明” ,如Chinese culture(中国文化) 。 - 中考考查点:culture在描述不同国家、民族文化,以及文化传承、文化活动等语境中的运用 。 2.  tradition /trəˈdɪʃn/ - 释义:“传统;传统习俗” ,形容词形式是traditional(传统的 ) 。 - 中考考查点:tradition和traditional在描述文化、节日传统相关内容时的运用,以及词性转换 。 3. feeling /ˈfiːlɪŋ/ - 释义:“感觉;情感;情怀” ,feel的动名词形式,常用复数形式feelings表示“情感” 。 - 中考考查点:feeling在描述人物情感、情绪,以及在表达某种氛围、感觉等语境中的运用 。 4. emotion /ɪˈməʊʃn/ - 释义:“情感;情绪” ,与feeling有相近之处,但emotion更强调强烈的情感 。 - 中考考查点:emotion在阅读理解中对人物情感描述的理解,以及在写作中表达情感类话题时的运用 。 三.形容词类 1. special /ˈspeʃl/ - 释义:“特别的;特殊的;专门的” 。 - 中考考查点:special在描述事物独特性、重要性等语境中的运用,以及与普通、平常的事物作对比时的表达 。 2. starry /ˈstɑːri/ - 释义:“布满星星的;星形的” ,由star(星星 )派生而来 。 - 中考考查点:starry在描述夜空、星空等场景时的运用,以及对派生词构词法的理解 。 3. deep /diːp/ - 释义:“深的;深厚的;深刻的” ,文中“deep love”表示“深沉的爱” 。 - 中考考查点:deep在描述情感深度、空间深度等不同语境中的运用,以及其副词形式deeply(深深地 )的区别 。 4. touching /ˈtʌtʃɪŋ/ - 释义:“感人的;动人的” ,touch(触动;触摸 )的现在分词形式作形容词 。 - 中考考查点:touching在描述故事、事件等令人感动的语境中的运用,以及与moved(感动的,形容人 )等词的辨析 。 5. romantic /rəʊˈmæntɪk/ - 释义:“浪漫的;多情的;不切实际的” ,文中“romantic feelings”表示“浪漫情怀” 。 - 中考考查点:romantic在描述爱情、情感氛围等语境中的运用 。 6. precious /ˈpreʃəs/ - 释义:“珍贵的;宝贵的;珍爱的” 。 - 中考考查点:precious在描述情感、事物珍贵性等语境中的运用,以及在写作中表达珍惜情感、事物等方面的运用 。 答案 1. to tell;2. showing;3. to find;4. cherish;5. shine;6. Although/Though;7. reminds;8. celebrated;9. is regarded;10. is becoming 解析 1. 第1空: - 考查非谓语动词。“seem to do sth.”是固定用法,意为“似乎做某事” ,所以填“to tell” 。 2. 第2空: - 考查非谓语动词。句子已有谓语“are” ,“show”与逻辑主语“They(指代stars )”是主动关系,用现在分词作伴随状语,填“showing” 。 3. 第3空: - 考查非谓语动词。“hope to do sth.”是固定搭配,意为“希望做某事” ,填“to find” 。 4. 第4空: - 考查非谓语动词。“make sb. do sth.”是固定结构,意为“让某人做某事” ,填“cherish” 。 5. 第5空: - 考查非谓语动词。“let sb./sth. do sth.”是固定用法,意为“让……做某事” ,填“shine” 。 6. 第6空: - 考查连词。根据“the festival has a long history, it still catches people's hearts”(节日历史悠久,仍能抓住人们的心 ),前后是让步关系,用“Although/Though(尽管 )” 。 7. 第7空: - 考查动词时态和主谓一致。主语“It”是第三人称单数,句子是一般现在时,填“reminds” ,“remind sb. of sth.”意为“使某人想起某事” 。 8. 第8空: - 考查动词时态。根据“In the past(在过去 )” ,句子用一般过去时,填“celebrated” 。 9. 第9空: - 考查被动语态。“the festival”和“regard”是被动关系,句子是一般现在时,填“is regarded” ,“be regarded as”意为“被视为……” 。 10. 第10空: - 考查动词时态。根据“more and more popular(越来越受欢迎 )” ,用现在进行时表示逐渐变化的趋势,填“is becoming” 。 学科网(北京)股份有限公司 $$

资源预览图

2026年译林版中考英语时文阅读—七夕节
1
2026年译林版中考英语时文阅读—七夕节
2
2026年译林版中考英语时文阅读—七夕节
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。