内容正文:
Section Ⅳ Writing
[对应学生用书P51]
记叙文——写一则有关语言误解的故事
本单元的写作任务是写一篇故事类短文,体裁为记叙文。有时是根据所提供的一幅或几幅图的信息写短文,有时是根据所提供的文字信息写短文。
第一部分:简要交代故事的背景、时间、地点或人物等
1.There was an interesting experience happening in 2024, which I still remember now.
2.Up to now, I still remember one embarrassing thing which happened years ago.
3.Yesterday was my classmate Fred's birthday and I was invited to have dinner at his home with some other classmates.
第二部分:误解产生的细节、原因等
1.Seeing we were puzzled, he gave us further explanation about the matter.
2.We were quite confused/puzzled when he told us to take the lift down one floor.
3.To my astonishment/surprise, he told me his sister was “wicked”.
第三部分:故事的结局,即消除误解、总结或评论
1.It turned out that the word meant “nice” rather than “bad”.
2.Only when he explained this term could I understand that he was trying to find his friends.
3.Since then,I have paid more attention to the use of English idioms.
4.Since then, I decided to work hard to improve my English.
假定你是李华,去年你的英国朋友汤姆(Tom)在你所在的中国城市做交换生,你邀请他到你家参加生日聚会,并告诉他你家在一楼。请你根据以下内容写一个小故事。
1.汤姆上了“一楼”按门铃,被告知该楼层没有叫李华的人;
2.接到你的电话,得知详情。
注意:1.词数80左右;
2.可以适当增加细节,以使行文连贯。
[审题构思]
1.确定体裁:记叙文
2.确定人称: 第一、三人称
3.确定时态: 一般过去时
4.确定内容:
首段:交代事件背景;
中段:描述事件过程;
尾段:感悟。
[遣词造句]
1.去年我的英国朋友汤姆作为交换生在中国学习。
Last year, my British friend Tom studied in China as an exchange student.
2.我邀请他参加我的生日聚会。
I invited him to join in my birthday party.
3.我告诉他我住在the first floor。
I told him I lived on the first floor.
4.一位男士告诉他这一层没有叫李华的人。
A man told him there wasn't a Li Hua on the floor.
5.他非常困惑,因此他走下楼,这时他接到了我的电话。
He was very confused, so he went downstairs when he received a call from me.
6.我们意识到我说的“the first floor”指的是英式英语中的“the ground floor”。
We were aware that “the first floor” I talked about means “the ground floor” in British English.
[句式升级]
7.把句5改为含有“so...that”结构的状语从句。
He was so confused that he went downstairs, when he received a call from me.
[连句成篇]
One possible version:
Last year, my British friend Tom studied in China as an exchange student.One day I invited him to join in my birthday party.I told him I lived on the first floor.
However, when he reached the first floor, a man told him there wasn't a Li Hua on the floor.He was so confused that he went downstairs, when he received a call from me.To his surprise, I just lived downstairs.Then I showed him into my flat.
Finally we were aware that “the first floor” I talked about means “the ground floor” in British English.
学科网(北京)股份有限公司
$$