Unit 2 Section Ⅳ Writing(Word教参)-【精讲精练】2025-2026学年高中英语必修第一册(外研版)

2025-09-10
| 3页
| 55人阅读
| 1人下载
教辅
山东育博苑文化传媒有限公司
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 高中英语外研版必修第一册
年级 高一
章节 Unit 2 Exploring English
类型 教案-讲义
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 377 KB
发布时间 2025-09-10
更新时间 2025-09-10
作者 山东育博苑文化传媒有限公司
品牌系列 精讲精练·高中同步
审核时间 2025-08-27
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/53632869.html
价格 2.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

Section Ⅳ Writing [对应学生用书P51] 记叙文——写一则有关语言误解的故事 本单元的写作任务是写一篇故事类短文,体裁为记叙文。有时是根据所提供的一幅或几幅图的信息写短文,有时是根据所提供的文字信息写短文。 第一部分:简要交代故事的背景、时间、地点或人物等 1.There was an interesting experience happening in 2024, which I still remember now. 2.Up to now, I still remember one embarrassing thing which happened years ago. 3.Yesterday was my classmate Fred's birthday and I was invited to have dinner at his home with some other classmates. 第二部分:误解产生的细节、原因等 1.Seeing we were puzzled, he gave us further explanation about the matter. 2.We were quite confused/puzzled when he told us to take the lift down one floor. 3.To my astonishment/surprise, he told me his sister was “wicked”. 第三部分:故事的结局,即消除误解、总结或评论 1.It turned out that the word meant “nice” rather than “bad”. 2.Only when he explained this term could I understand that he was trying to find his friends. 3.Since then,I have paid more attention to the use of English idioms. 4.Since then, I decided to work hard to improve my English. 假定你是李华,去年你的英国朋友汤姆(Tom)在你所在的中国城市做交换生,你邀请他到你家参加生日聚会,并告诉他你家在一楼。请你根据以下内容写一个小故事。 1.汤姆上了“一楼”按门铃,被告知该楼层没有叫李华的人; 2.接到你的电话,得知详情。 注意:1.词数80左右; 2.可以适当增加细节,以使行文连贯。 [审题构思] 1.确定体裁:记叙文 2.确定人称: 第一、三人称 3.确定时态: 一般过去时 4.确定内容: 首段:交代事件背景; 中段:描述事件过程; 尾段:感悟。 [遣词造句] 1.去年我的英国朋友汤姆作为交换生在中国学习。 Last year, my British friend Tom studied in China as an exchange student. 2.我邀请他参加我的生日聚会。 I invited him to join in my birthday party. 3.我告诉他我住在the first floor。 I told him I lived on the first floor. 4.一位男士告诉他这一层没有叫李华的人。 A man told him there wasn't a Li Hua on the floor. 5.他非常困惑,因此他走下楼,这时他接到了我的电话。 He was very confused, so he went downstairs when he received a call from me. 6.我们意识到我说的“the first floor”指的是英式英语中的“the ground floor”。 We were aware that “the first floor” I talked about means “the ground floor” in British English. [句式升级] 7.把句5改为含有“so...that”结构的状语从句。 He was so confused that he went downstairs, when he received a call from me. [连句成篇] One possible version: Last year, my British friend Tom studied in China as an exchange student.One day I invited him to join in my birthday party.I told him I lived on the first floor. However, when he reached the first floor, a man told him there wasn't a Li Hua on the floor.He was so confused that he went downstairs, when he received a call from me.To his surprise, I just lived downstairs.Then I showed him into my flat. Finally we were aware that “the first floor” I talked about means “the ground floor” in British English. 学科网(北京)股份有限公司 $$

资源预览图

Unit 2 Section Ⅳ Writing(Word教参)-【精讲精练】2025-2026学年高中英语必修第一册(外研版)
1
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。