Unit 3 Food and Culture 一轮复习读后续写遣词造句练习 -2026届高三英语人教版(2019)选择性必修第二册

2025-07-23
| 2份
| 14页
| 201人阅读
| 2人下载
普通

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 高中英语人教版选择性必修第二册
年级 高三
章节 Unit 3 Food and Culture
类型 学案-学习任务单
知识点 -
使用场景 高考复习-一轮复习
学年 2026-2027
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 65 KB
发布时间 2025-07-23
更新时间 2025-07-23
作者 全国名师候选人
品牌系列 -
审核时间 2025-07-23
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/53165897.html
价格 0.50储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

《人教版 2019 选择性必修二 Unit 3 读后续写遣词造句练习》 一、动作描写(“谓语动词 A, B and C” 结构) 句型 多个连续动作,用 “主语 + 谓语动词 1, 谓语动词 2 and 谓语动词 3”,按动作先后或逻辑排列,简洁呈现连贯动作流。 迁移示例 The chef sliced the onion, stuffed the lamb with garlic and grilled the kebab over the fire.(厨师切好洋葱,往羊肉里塞进大蒜,在火上烤起了烤肉串。依次呈现 “切洋葱 - 塞大蒜 - 烤肉串” 连贯动作) 仿写填空 1. She ______ the cabbage, ______ the dough and ______ delicious buns.(她切碎卷心菜,揉好面团,蒸出美味的包子) 1. The vegetarian ______ the bean curd, ______ vinegar and pepper and ______ the salad.(这位素食者切好豆腐,加入醋和胡椒,拌匀了沙拉) 1. We ______ the red braised pork, ______ the dim sum and ______ the meal with a dessert of figs.(我们品尝红烧肉,享用点心,以无花果甜点结束这顿饭) 二、动作描写(“谓语动词 + 非谓语动词(描述肢体动作 / 心理)” 结构) 句型 “主语 + 谓语动词 + 非谓语动词(现在分词 / 过去分词,体现伴随肢体动作或心理状态)”,让动作与伴随情况融合,丰富表意。 迁移示例 He wandered through the cafeteria, eyeing the various cuisines with excitement.(他在自助餐厅里闲逛,兴奋地看着各种各样的菜肴。“wandered” 是谓语,“eyeing the various cuisines with excitement” 现在分词短语表伴随动作) 仿写填空 1. The chef prepared the recipe, ______ bold flavors to satisfy the diners.(厨师按食谱准备食材,追求浓郁的味道以满足食客。现在分词表伴随动作) 1. The ingredients ______ carefully, ______ to ensure the dish's exceptional taste.(食材被精心挑选,旨在确保这道菜的绝佳味道。过去分词短语表伴随状态) 1. They sat in the canteen, ______ about the minimum calorie intake for a healthy diet.(他们坐在食堂里,讨论着健康饮食所需的最低卡路里摄入量。现在分词短语表伴随心理) 三、情绪 + 动作融合(非谓语动词(描述肢体动作)+ 句子(描述心理)) 句型 先以非谓语动词(多为现在分词)呈现肢体动作,后接句子说明心理,把外在动作和内在情绪关联,让情绪表达更具画面感。 迁移示例 Licking his lips, he declared that the haggis was the most delicious dish he'd ever tasted.(他舔了舔嘴唇,宣称这道羊杂碎是他尝过的最美味的菜。“Licking his lips” 展现肢体动作,后续句子点明赞叹的心理) 仿写填空 1. ______ a slice off the lamb kebab, she ______ the combination of spices was simply perfect.(从烤羊肉串上切下一片,她觉得香料的搭配简直完美。非谓语体现动作,句子说明感受心理) 1. ______ the dough gently, the baker ______ patience was the key to making soft buns.(轻柔地揉着面团,面包师知道耐心是做出松软包子的关键。非谓语表动作,句子表领悟心理) 1. ______ at the elegant dessert, the guest ______ it was too beautiful to eat.(凝视着精致的甜点,客人觉得它美得让人不忍下口。非谓语展动作,句子表感慨心理) 四、情绪 + 神态融合(非谓语动词(描述心理)+ 句子(描述心理 + with 复合结构(神态描写)) 句型 非谓语动词(如现在分词)体现心理,句子进一步阐释心理,并用 “with + 名词 + 形容词 / 现在分词” 复合结构描绘神态,多维度渲染情绪。 迁移示例 Delighted, she tasted the dim sum with her eyes shining.(欣喜不已,她品尝着点心,眼睛闪闪发光。“Delighted” 表心理,“with her eyes shining” 复合结构描神态) 仿写填空 1. ______, he sampled the new cuisine with his mouth ______.(好奇,他品尝新菜肴时嘴巴微微张开。非谓语表心理,复合结构描神态) 1. ______, she talked about her favorite recipe with her face ______.(热情,她谈论自己最喜欢的食谱时脸上洋溢着笑容。非谓语体现心理,复合结构绘神态) 1. ______, they discussed the junk food's harm with their brows ______.(担忧,他们讨论垃圾食品的危害时眉头紧锁。非谓语表心理,复合结构描神态) 五、环境描写(形容词(描述心理)+ 句子(描述肢体动作)+with 复合结构(神态描写)) 句型 先用形容词体现人物心理,接着句子描述肢体动作,再以 “with + 名词 + 形容词 / 现在分词” 复合结构补充神态,借环境或场景关联心理、动作与神态。 迁移示例 Amazed, the tourist explored the food market with his nose twitching at the aromas.(惊叹不已,游客在美食市场里探寻,鼻子因各种香气而抽动。“Amazed” 表心理,“explored the food market” 是动作,“with his nose twitching at the aromas” 描神态) 仿写填空 1. ______, she ______ the street food with her attention ______ on the cooking process.(着迷,她品尝街头小吃时注意力集中在烹饪过程上。形容词表心理,句子描动作,复合结构绘内在状态) 1. ______, he ______ the red braised pork with his chopsticks ______ in mid-air.(垂涎,他看着红烧肉,筷子停在半空中。形容词体现心理,句子表动作,复合结构描神态) 1. ______, they ______ the Kazak cuisine with their faces ______ with curiosity.(好奇,他们品尝哈萨克族菜肴时脸上充满好奇。形容词表心理,句子描动作,复合结构绘状态) 六、环境描写(形容词(视觉、听觉、嗅觉)) 句型 用视觉、听觉、嗅觉相关形容词描绘环境,营造氛围,为故事添背景色彩,让读者借感官感受场景。 迁移示例 The bustling canteen, with the clatter of dishes and the aroma of fried garlic, was full of life.(热闹的食堂里,餐具的碰撞声和炸大蒜的香气,充满了生机。“bustling”(视觉)、“clatter of dishes”(听觉)、“aroma of fried garlic”(嗅觉)营造场景) 仿写填空 1. The ______ kitchen, with the ______ of chopping knives and the ______ of simmering broth, showed a busy cooking scene.(繁忙的厨房里,菜刀的切菜声和慢炖肉汤的香味,呈现出忙碌的烹饪景象。视觉、听觉、嗅觉词) 1. The ______ restaurant, with the ______ of jazz music and the ______ of fresh bread, created a cozy dining atmosphere.(雅致的餐厅里,爵士乐的旋律和新鲜面包的香气,营造出舒适的用餐氛围。感官词) 1. The ______ food stall, with the ______ of sizzling meat and the ______ of spices, attracted passers-by.(热闹的小吃摊,烤肉的滋滋声和香料的味道,吸引了过路人。感官词) 七、公用高级句式(倒装结构) 句型 把谓语或谓语部分提前,如 “副词 / 介词短语 + 谓语 + 主语”,突出强调,让句子有变化、更紧凑,增强表达力度。 迁移示例 Only after trying the haggis did he understand its exceptional flavor.(只有尝过羊杂碎后,他才明白它独特的味道。“Only after trying the haggis” 提前,引发倒装,强调条件) 仿写填空 1. ______ did she realize that moderation was fundamental to a healthy diet.(直到吃多了垃圾食品生病,她才意识到适量饮食对健康至关重要。用倒装突出意识到的时机) 1. ______ can we appreciate the true essence of different cuisines.(只有通过了解其文化背景,我们才能欣赏不同菜系的真正精髓。借倒装强调方式) 1. ______ came the moment when the chef presented his award-winning dish.(随着掌声响起,厨师呈上他的获奖菜肴的时刻到来了。用倒装突出时刻) 八、巧用修辞手法(比喻) 句型 用 “像…… 一样”(like)、“仿佛……”(as if)等,把事物比作另一类事物,让描述生动形象、具体可感。 迁移示例 The creamy dessert was like a cloud, melting softly on the tongue.(这道 creamy 的甜点像一朵云,在舌尖上轻轻融化。把甜点比作云,突出其柔软) 仿写填空 1. The spicy chilli sauce was ______ that set the mouth on fire.(辛辣的辣椒酱像一团火焰,让嘴巴火辣辣的。用比喻描绘辣椒酱的辛辣) 1. The delicate dim sum was ______ that melted in the mouth.(精致的点心像雪花,在口中融化。借比喻展现点心的细腻) 1. The rich broth was ______ that warmed the heart on a cold day.(浓郁的肉汤像一件毛毯,在寒冷的日子里温暖人心。用比喻体现肉汤的温暖) 九、巧用修辞手法(拟人) 句型 把事物或抽象概念当作人,赋予人的动作、情感、神态等,让描写鲜活有趣,拉近与读者距离。 迁移示例 The garlic in the pan danced merrily, releasing its pungent aroma.(锅里的大蒜欢快地舞动着,释放出刺鼻的香气。“danced”“releasing” 赋予大蒜人的动作) 仿写填空 1. The olive oil ______ gently over the salad, dressing it with care.(橄榄油轻柔地拥抱沙拉,精心地为它调味。拟人化,赋予橄榄油 “拥抱” 动作) 1. The dough ______ slowly, growing plump under the chef's skilled hands.(面团慢慢地伸展身体,在厨师熟练的手中变得饱满。让面团 “伸展”,拟人呈现) 1. The spices ______ in the pot, creating a symphony of flavors.(香料在锅里歌唱,创造出一场味道的交响乐。赋予香料 “歌唱” 的拟人化行为) 十、巧用修辞手法(夸张) 句型 故意夸大或缩小事物特征、程度,突出特点,增强感染力,让读者印象深刻。 迁移示例 The quantity of food on the plate was so large that it seemed to cover the entire table.(盘子里的食物数量如此之多,仿佛覆盖了整个桌子。夸张突出数量之多) 仿写填空 1. The spiciness of the chilli was so intense that ______ for hours.(辣椒的辣味如此强烈,仿佛嘴巴烧了好几个小时。夸张突出辣味之烈) 1. The deliciousness of the lamb kebab was so great that ______ in seconds.(烤羊肉串的美味如此诱人,仿佛几秒钟就被抢光了。夸张体现美味的吸引力) 1. The aroma of the baking bread was so strong that ______ from blocks away.(烤面包的香气如此浓烈,仿佛几个街区外都能闻到。夸张突出香气之浓) 参考答案 一、动作描写(“谓语动词 A, B and C” 结构) 1. chopped; kneaded; steamed 1. sliced; added; mixed 1. tasted; enjoyed; finished 二、动作描写(“谓语动词 + 非谓语动词” 结构) 1. pursuing 1. were selected; intended 1. discussing 三、情绪 + 动作融合 1. Cutting; thought 1. Kneading; knew 1. Staring; felt 四、情绪 + 神态融合 1. Curious; slightly open 1. Enthusiastic; glowing with smiles 1. Worried; knitted tightly 五、环境描写(心理 + 动作 + 神态) 1. Fascinated; sampled; focused 1. Greedy; stared at; frozen 1. Curious; tasted; filled 六、环境描写(感官) 1. busy; sound; aroma 1. elegant; melody; smell 1. lively; sizzle; scent 七、倒装结构 1. Only after getting sick from eating too much junk food 1. Only by understanding its cultural background 1. With the applause ringing out 八、比喻 1. like a flame 1. like snowflakes 1. like a blanket 九、拟人 1. embraced 1. stretched 1. sang 十、夸张 1. it seemed to burn the mouth 1. it seemed to be snatched up 1. it seemed to be smelled 学科网(北京)股份有限公司 $$ 《人教版 2019 选择性必修二 Unit 3 读后续写遣词造句练习》 一、动作描写(“谓语动词 A, B and C” 结构) 句型 多个连续动作,用 “主语 + 谓语动词 1, 谓语动词 2 and 谓语动词 3”,按动作先后或逻辑排列,简洁呈现连贯动作流。 迁移示例 The chef sliced the onion, stuffed the lamb with garlic and grilled the kebab over the fire.(厨师切好洋葱,往羊肉里塞进大蒜,在火上烤起了烤肉串。依次呈现 “切洋葱 - 塞大蒜 - 烤肉串” 连贯动作) 仿写填空 1. She ______ the cabbage, ______ the dough and ______ delicious buns.(她切碎卷心菜,揉好面团,蒸出美味的包子) 1. The vegetarian ______ the bean curd, ______ vinegar and pepper and ______ the salad.(这位素食者切好豆腐,加入醋和胡椒,拌匀了沙拉) 1. We ______ the red braised pork, ______ the dim sum and ______ the meal with a dessert of figs.(我们品尝红烧肉,享用点心,以无花果甜点结束这顿饭) 二、动作描写(“谓语动词 + 非谓语动词(描述肢体动作 / 心理)” 结构) 句型 “主语 + 谓语动词 + 非谓语动词(现在分词 / 过去分词,体现伴随肢体动作或心理状态)”,让动作与伴随情况融合,丰富表意。 迁移示例 He wandered through the cafeteria, eyeing the various cuisines with excitement.(他在自助餐厅里闲逛,兴奋地看着各种各样的菜肴。“wandered” 是谓语,“eyeing the various cuisines with excitement” 现在分词短语表伴随动作) 仿写填空 1. The chef prepared the recipe, ______ bold flavors to satisfy the diners.(厨师按食谱准备食材,追求浓郁的味道以满足食客。现在分词表伴随动作) 1. The ingredients ______ carefully, ______ to ensure the dish's exceptional taste.(食材被精心挑选,旨在确保这道菜的绝佳味道。过去分词短语表伴随状态) 1. They sat in the canteen, ______ about the minimum calorie intake for a healthy diet.(他们坐在食堂里,讨论着健康饮食所需的最低卡路里摄入量。现在分词短语表伴随心理) 三、情绪 + 动作融合(非谓语动词(描述肢体动作)+ 句子(描述心理)) 句型 先以非谓语动词(多为现在分词)呈现肢体动作,后接句子说明心理,把外在动作和内在情绪关联,让情绪表达更具画面感。 迁移示例 Licking his lips, he declared that the haggis was the most delicious dish he'd ever tasted.(他舔了舔嘴唇,宣称这道羊杂碎是他尝过的最美味的菜。“Licking his lips” 展现肢体动作,后续句子点明赞叹的心理) 仿写填空 1. ______ a slice off the lamb kebab, she ______ the combination of spices was simply perfect.(从烤羊肉串上切下一片,她觉得香料的搭配简直完美。非谓语体现动作,句子说明感受心理) 1. ______ the dough gently, the baker ______ patience was the key to making soft buns.(轻柔地揉着面团,面包师知道耐心是做出松软包子的关键。非谓语表动作,句子表领悟心理) 1. ______ at the elegant dessert, the guest ______ it was too beautiful to eat.(凝视着精致的甜点,客人觉得它美得让人不忍下口。非谓语展动作,句子表感慨心理) 四、情绪 + 神态融合(非谓语动词(描述心理)+ 句子(描述心理 + with 复合结构(神态描写)) 句型 非谓语动词(如现在分词)体现心理,句子进一步阐释心理,并用 “with + 名词 + 形容词 / 现在分词” 复合结构描绘神态,多维度渲染情绪。 迁移示例 Delighted, she tasted the dim sum with her eyes shining.(欣喜不已,她品尝着点心,眼睛闪闪发光。“Delighted” 表心理,“with her eyes shining” 复合结构描神态) 仿写填空 1. ______, he sampled the new cuisine with his mouth ______.(好奇,他品尝新菜肴时嘴巴微微张开。非谓语表心理,复合结构描神态) 1. ______, she talked about her favorite recipe with her face ______.(热情,她谈论自己最喜欢的食谱时脸上洋溢着笑容。非谓语体现心理,复合结构绘神态) 1. ______, they discussed the junk food's harm with their brows ______.(担忧,他们讨论垃圾食品的危害时眉头紧锁。非谓语表心理,复合结构描神态) 五、环境描写(形容词(描述心理)+ 句子(描述肢体动作)+with 复合结构(神态描写)) 句型 先用形容词体现人物心理,接着句子描述肢体动作,再以 “with + 名词 + 形容词 / 现在分词” 复合结构补充神态,借环境或场景关联心理、动作与神态。 迁移示例 Amazed, the tourist explored the food market with his nose twitching at the aromas.(惊叹不已,游客在美食市场里探寻,鼻子因各种香气而抽动。“Amazed” 表心理,“explored the food market” 是动作,“with his nose twitching at the aromas” 描神态) 仿写填空 1. ______, she ______ the street food with her attention ______ on the cooking process.(着迷,她品尝街头小吃时注意力集中在烹饪过程上。形容词表心理,句子描动作,复合结构绘内在状态) 1. ______, he ______ the red braised pork with his chopsticks ______ in mid-air.(垂涎,他看着红烧肉,筷子停在半空中。形容词体现心理,句子表动作,复合结构描神态) 1. ______, they ______ the Kazak cuisine with their faces ______ with curiosity.(好奇,他们品尝哈萨克族菜肴时脸上充满好奇。形容词表心理,句子描动作,复合结构绘状态) 六、环境描写(形容词(视觉、听觉、嗅觉)) 句型 用视觉、听觉、嗅觉相关形容词描绘环境,营造氛围,为故事添背景色彩,让读者借感官感受场景。 迁移示例 The bustling canteen, with the clatter of dishes and the aroma of fried garlic, was full of life.(热闹的食堂里,餐具的碰撞声和炸大蒜的香气,充满了生机。“bustling”(视觉)、“clatter of dishes”(听觉)、“aroma of fried garlic”(嗅觉)营造场景) 仿写填空 1. The ______ kitchen, with the ______ of chopping knives and the ______ of simmering broth, showed a busy cooking scene.(繁忙的厨房里,菜刀的切菜声和慢炖肉汤的香味,呈现出忙碌的烹饪景象。视觉、听觉、嗅觉词) 1. The ______ restaurant, with the ______ of jazz music and the ______ of fresh bread, created a cozy dining atmosphere.(雅致的餐厅里,爵士乐的旋律和新鲜面包的香气,营造出舒适的用餐氛围。感官词) 1. The ______ food stall, with the ______ of sizzling meat and the ______ of spices, attracted passers-by.(热闹的小吃摊,烤肉的滋滋声和香料的味道,吸引了过路人。感官词) 七、公用高级句式(倒装结构) 句型 把谓语或谓语部分提前,如 “副词 / 介词短语 + 谓语 + 主语”,突出强调,让句子有变化、更紧凑,增强表达力度。 迁移示例 Only after trying the haggis did he understand its exceptional flavor.(只有尝过羊杂碎后,他才明白它独特的味道。“Only after trying the haggis” 提前,引发倒装,强调条件) 仿写填空 1. ______ did she realize that moderation was fundamental to a healthy diet.(直到吃多了垃圾食品生病,她才意识到适量饮食对健康至关重要。用倒装突出意识到的时机) 1. ______ can we appreciate the true essence of different cuisines.(只有通过了解其文化背景,我们才能欣赏不同菜系的真正精髓。借倒装强调方式) 1. ______ came the moment when the chef presented his award-winning dish.(随着掌声响起,厨师呈上他的获奖菜肴的时刻到来了。用倒装突出时刻) 八、巧用修辞手法(比喻) 句型 用 “像…… 一样”(like)、“仿佛……”(as if)等,把事物比作另一类事物,让描述生动形象、具体可感。 迁移示例 The creamy dessert was like a cloud, melting softly on the tongue.(这道 creamy 的甜点像一朵云,在舌尖上轻轻融化。把甜点比作云,突出其柔软) 仿写填空 1. The spicy chilli sauce was ______ that set the mouth on fire.(辛辣的辣椒酱像一团火焰,让嘴巴火辣辣的。用比喻描绘辣椒酱的辛辣) 1. The delicate dim sum was ______ that melted in the mouth.(精致的点心像雪花,在口中融化。借比喻展现点心的细腻) 1. The rich broth was ______ that warmed the heart on a cold day.(浓郁的肉汤像一件毛毯,在寒冷的日子里温暖人心。用比喻体现肉汤的温暖) 九、巧用修辞手法(拟人) 句型 把事物或抽象概念当作人,赋予人的动作、情感、神态等,让描写鲜活有趣,拉近与读者距离。 迁移示例 The garlic in the pan danced merrily, releasing its pungent aroma.(锅里的大蒜欢快地舞动着,释放出刺鼻的香气。“danced”“releasing” 赋予大蒜人的动作) 仿写填空 1. The olive oil ______ gently over the salad, dressing it with care.(橄榄油轻柔地拥抱沙拉,精心地为它调味。拟人化,赋予橄榄油 “拥抱” 动作) 1. The dough ______ slowly, growing plump under the chef's skilled hands.(面团慢慢地伸展身体,在厨师熟练的手中变得饱满。让面团 “伸展”,拟人呈现) 1. The spices ______ in the pot, creating a symphony of flavors.(香料在锅里歌唱,创造出一场味道的交响乐。赋予香料 “歌唱” 的拟人化行为) 十、巧用修辞手法(夸张) 句型 故意夸大或缩小事物特征、程度,突出特点,增强感染力,让读者印象深刻。 迁移示例 The quantity of food on the plate was so large that it seemed to cover the entire table.(盘子里的食物数量如此之多,仿佛覆盖了整个桌子。夸张突出数量之多) 仿写填空 1. The spiciness of the chilli was so intense that ______ for hours.(辣椒的辣味如此强烈,仿佛嘴巴烧了好几个小时。夸张突出辣味之烈) 1. The deliciousness of the lamb kebab was so great that ______ in seconds.(烤羊肉串的美味如此诱人,仿佛几秒钟就被抢光了。夸张体现美味的吸引力) 1. The aroma of the baking bread was so strong that ______ from blocks away.(烤面包的香气如此浓烈,仿佛几个街区外都能闻到。夸张突出香气之浓) 学科网(北京)股份有限公司 $$

资源预览图

Unit 3 Food and Culture 一轮复习读后续写遣词造句练习 -2026届高三英语人教版(2019)选择性必修第二册
1
Unit 3 Food and Culture 一轮复习读后续写遣词造句练习 -2026届高三英语人教版(2019)选择性必修第二册
2
Unit 3 Food and Culture 一轮复习读后续写遣词造句练习 -2026届高三英语人教版(2019)选择性必修第二册
3
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。