高一英语词汇必备必修第二册Unit1词汇(含课文例句和有声版单词消消乐)(人教版2019)

2025-07-20
| 4份
| 18页
| 534人阅读
| 9人下载
普通
莳光英语知识店铺
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 高中英语人教版必修第二册
年级 高一
章节 Unit 1 Cultural Heritage
类型 学案-知识清单
知识点 词汇
使用场景 同步教学-新授课
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 144 KB
发布时间 2025-07-20
更新时间 2025-07-20
作者 莳光英语知识店铺
品牌系列 -
审核时间 2025-07-20
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/53115908.html
价格 2.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

UNIT 1 CULTURAL HERITAGE 序号 单词 音标 词性 & 词义 课文例句 译文 1 heritage /ˈherɪtɪdʒ/ n. 遗产(指国家或社会长期形成的历史、传统和特色) Heritage is our legacy from the past, what we live with today, and what we pass on to future generations. 遗产是我们从过去继承的东西,是我们今天赖以生存的东西,也是我们要传给后代的东西。 2 temple /ˈtempl/ n. 庙;寺 Water from the dam would likely damage a number of temples and destroy cultural relics that were an important part of Egypt’s cultural heritage. 大坝的水可能会损坏许多寺庙,并摧毁作为埃及文化遗产重要组成部分的文物。 3 relic /ˈrelɪk/ n. 遗物;遗迹 high school students from 7 countries are working together to protect cultural relics on Mount Tai. 来自 7 个国家的高中生正携手保护泰山上的文化遗迹。 4 mount /maʊnt/ n. 山峰;vt. 爬上;骑上;vi. 爬;登上 Mount Tai, one of the most famous mountains in China 泰山,中国最著名的山脉之一 5 former /ˈfɔːmə(r)/ adj. 以前的;(两者中)前者的 By studying old photos of the former palace, they have made the new one look exactly like the old one. 通过研究这座昔日宫殿的旧照片,他们使新宫殿看起来和旧宫殿一模一样。 6 clue /kluː/ n. 线索;提示 ★The pattern on the bronze ware serves as a clue to identify the age of this cultural relic. 这件青铜器上的纹样是确定这件文物年代的一条线索。 7 preserve /prɪˈzɜːv/ vt. 保存;保护;维持;n. 保护区 the purpose of the camp is to preserve Mount Tai by introducing it to young people in a fun and easy way. 夏令营的目的是通过以有趣且简单的方式向年轻人介绍泰山来保护泰山。 8 promote /prəˈməʊt/ vt. 促进;提升;推销;晋级 the purpose of the camp is to promote Mount Tai by introducing it to young people in a fun and easy way. 夏令营的目的是通过以有趣且简单的方式向年轻人介绍泰山来宣传泰山。 9 cypress /ˈsaɪprəs/ n. 柏树 the students are making an app about Mount Tai and taking photos of the cypress and stones. 学生们正在制作一个关于泰山的应用程序,并拍摄柏树和石头的照片。 10 app /æp/ n. 应用程序(application 的缩略形式) International Youth Camp Members Create Mount Tai App 国际青年营成员打造泰山应用程序 11 application /ˌæplɪˈkeɪʃn/ n. 申请(表);用途;应用(程序) Tai’an, 18 June 2019. A group of high school students who are taking part in an international youth camp at Mount Tai are creating an application about China’s most famous mountain. 泰安,2019 年 6 月 18 日。一群正在泰山参加国际青年营的高中生们,正在制作一款关于这座中国最著名山脉的应用程序。 12 take part in /teɪk pɑːt ɪn/ 参与(某事);参加(某活动) Tai’an, 18 June 2019. A group of high school students who are taking part in an international youth camp at Mount Tai are creating an application about China’s most famous mountain. 泰安,2019 年 6 月 18 日。一群正在泰山参加国际青年营的高中生们,正在制作一款关于这座中国最著名山脉的应用程序。 13 give way to /ɡɪv weɪ tuː/ 让步;屈服 There comes a time when the old must give way to the new 旧事物必须让位于新事物的时代总会到来 14 balance /ˈbæləns/ n. 平衡;vt. 使平衡 Finding and keeping the right balance between progress and the protection of cultural sites can be a big challenge. 在发展与文化遗址保护之间找到并保持适当的平衡可能是一个巨大的挑战。 15 keep a balance /kiːp ə ˈbæləns/ 保持平衡 teachers must keep a balance between teaching the good and bad parts of a country’s history. 教师必须在教授一个国家历史的好的方面和坏的方面之间保持平衡。 16 lead to /liːd tuː/ 导致 Big challenges, however, can sometimes lead to great solutions. 然而,巨大的挑战有时会带来伟大的解决方案。 17 dam /dæm/ n. 水坝;拦河坝 In the 1950s, the Egyptian government wanted to build a new dam across the Nile 20 世纪 50 年代,埃及政府想在尼罗河上建一座新的水坝 18 proposal /prəˈpəʊzl/ n. 提议;建议 But the proposal led to protests. 但这项提议引发了抗议。 19 make a proposal /meɪk ə prəˈpəʊzl/ 提出建议 Experts investigated the issue, conducted several tests, and then made a proposal for how the buildings could be saved. 专家们调查了这个问题,进行了几次测试,然后就如何拯救这些建筑提出了建议。 20 protest /ˈprəʊtest/ n.;/prəˈtest/ v. n. 抗议;v.(公开)反对 But the proposal led to protests. 但这项提议引发了抗议。 21 likely /ˈlaɪkli/ adj. 可能的;adv. 可能地 Water from the dam would likely damage a number of temples 大坝的水可能会损坏许多寺庙 22 turn to /tɜːn tuː/ 向…… 求助 the government turned to the United Nations for help in 1959. 1959 年,政府向联合国求助。 23 committee /kəˈmɪti/ n. 委员会 A committee was established to limit damage to the Egyptian buildings 成立了一个委员会,以限制对埃及建筑的破坏 24 establish /ɪˈstæblɪʃ/ vt. 建立;创立 A committee was established to limit damage to the Egyptian buildings 成立了一个委员会,以限制对埃及建筑的破坏 25 limit /ˈlɪmɪt/ n. 限度;vt. 限制 A committee was established to limit damage to the Egyptian buildings 成立了一个委员会,以限制对埃及建筑的破坏 26 prevent /prɪˈvent/ vt. 阻止;阻碍 A committee was established to... prevent the loss of cultural relics. 成立了一个委员会,以……防止文物的丢失 27 prevent … from … /prɪˈvent … frəm …/ 阻止;不准 UNESCO, which runs a programme that prevents world cultural heritage sites around the world from disappearing. 联合国教科文组织开展了一项计划,防止世界各地的世界文化遗产消失。 28 loss /lɒs/ n. 丧失;损失 A committee was established to... prevent the loss of cultural relics. 成立了一个委员会,以…… 防止文物的丢失 29 contribution /ˌkɒntrɪˈbjuːʃn/ n. 捐款;贡献 The group asked for contributions from different departments 该团体向不同部门寻求捐款 30 contribute /kənˈtrɪbjuːt/ v. 捐献;捐助 Why do you think so many countries contributed funds 你认为为什么这么多国家捐赠资金 31 department /dɪˈpɑːtmənt/ n. 部;司;科 The group asked for contributions from different departments 该团体向不同的部门寻求捐款 32 fund /fʌnd/ n. 基金;专款 raised funds within the international community. 在国际社会筹集资金 33 within /wɪˈðɪn/ prep. 在…… 之内 raised funds within the international community. 在国际社会范围内筹集资金 34 investigate /ɪnˈvestɪɡeɪt/ v. 调查;研究 Experts investigated the issue 专家们调查了这个问题 35 issue /ˈɪʃuː/ n. 议题;v. 宣布 Experts investigated the issue 专家们调查了这个问题 36 conduct /kənˈdʌkt/ v.;/ˈkɒndʌkt/ n. v. 组织;安排;n. 行为 Experts investigated the issue, conducted several tests 专家们调查了这个问题,进行了几次测试 37 document /ˈdɒkjumənt/ n. 文件;v. 记录 Finally, a document was signed 最后,一份文件被签署 38 donate /dəʊˈneɪt/ vt. 捐赠;赠送 Fifty countries donated nearly $80 million to the project. 50 个国家向该项目捐赠了近 8000 万美元。 39 donate … to … /dəʊˈneɪt … tuː …/ 向…… 捐赠…… Fifty countries donated nearly $80 million to the project. 50 个国家向该项目捐赠了近 8000 万美元。 40 disappear /ˌdɪsəˈpɪə(r)/ vi. 消失;灭绝 prevents world cultural heritage sites around the world from disappearing. 防止世界各地的世界文化遗产消失。 41 attempt /əˈtempt/ n. & v. 企图;尝试 Why did the Egyptian government want to attempt the building of the dam? 埃及政府为什么想尝试修建这座水坝? 42 make sure /meɪk ʃʊə(r)/ 确保;设法保证 We must protect the... and make sure that no... is done. 我们必须保护…… 并确保不…… 43 worthwhile /ˌwɜːθˈwaɪl/ adj. 值得做的 Do you think it was worthwhile? 你认为这是值得的吗? 44 download /ˌdaʊnˈləʊd/ v. & n. 下载 I have downloaded that free app 我已经下载了那个免费应用程序 45 republic /rɪˈpʌblɪk/ n. 共和国 The project team helped protect the national parks in the United Republic of Tanzania. 该项目团队帮助保护坦桑尼亚联合共和国的国家公园。 46 professional /prəˈfeʃənl/ adj. 专业的;n. 专业人员 We met a professional archaeologist at the entrance to the Great Pyramid. 我们在大金字塔的入口处遇到了一位专业的考古学家。 47 archaeologist /ˌɑːkiˈɒlədʒɪst/ n. 考古学家 We met a professional archaeologist at the entrance to the Great Pyramid. 我们在大金字塔的入口处遇到了一位专业的考古学家。 48 entrance /ˈentrəns/ n. 入口;进入 We met a professional archaeologist at the entrance to the Great Pyramid. 我们在大金字塔的入口处遇到了一位专业的考古学家。 49 pyramid /ˈpɪrəmɪd/ n. 金字塔;棱锥体 We met a professional archaeologist at the entrance to the Great Pyramid. 我们在大金字塔的入口处遇到了一位专业的考古学家。 50 process /ˈprəʊses/ n. 过程;v. 处理 He explained to us the process of building such a difficult structure. 他向我们解释了建造这种复杂结构的过程。 51 overseas /ˌəʊvəˈsiːz/ adj. 海外的;adv. 在海外 The documents about the cultural relics from overseas are under the desk. 关于来自海外的文物的文件在桌子下面。 52 exit /ˈeksɪt/ n. 出口;v. 出去 An exit is the door where you can leave a building. 出口是你可以离开建筑物的门。 53 sheet /ʃiːt/ n. 一张(纸);床单 Listen again and complete the fact sheet. 再听一遍,然后完成这份情况说明书。 54 parade /pəˈreɪd/ n. 游行;v. 游行 Place for parades, concerts, and even... 举行游行、音乐会甚至…… 的地方 55 mirror /ˈmɪrə(r)/ n. 镜子 I beg your pardon, but is this the Xuanyuan Mirror? 请原谅,请问这是轩辕镜吗? 56 roof /ruːf/ n. 屋顶 I see that you’re looking at that carving on the roof. 我看你正在看屋顶上的那幅雕刻。 57 dragon /ˈdræɡən/ n. 龙 Did you know that it’s called Chiwen—one of the nine sons of the Chinese dragon? 你知道它叫螭吻吗 —— 它是中国龙的九子之一? 58 forgive /fəˈɡɪv/ v. 原谅;宽恕 Forgive me for asking, but... 请原谅我问一下,但是…… 59 digital /ˈdɪdʒɪtl/ adj. 数码的 They are recording and collecting digital images of cultural relics from the Mogao Caves 他们正在记录和收集莫高窟文物的数码图像 60 image /ˈɪmɪdʒ/ n. 形象;图像 They are recording and collecting digital images of cultural relics from the Mogao Caves 他们正在记录和收集莫高窟文物的数码图像 61 cave /keɪv/ n. 山洞;洞穴 from the Mogao Caves 来自莫高窟 62 throughout /θruːˈaʊt/ prep. 遍及;自始至终 which were a key stop along the Silk Road throughout China’s ancient history. 在整个中国古代历史上,这里是丝绸之路上的一个重要站点。 63 quality /ˈkwɒləti/ n. 质量;adj. 优质的 Nearly 500,000 high-quality digital photographs have been produced 已经制作了近 50 万张高质量的数码照片 64 all over the world /ɔːl ˈəʊvə ðə wɜːld/ 在世界各地 Tourists from all over the world visit Dunhuang to see the caves 来自世界各地的游客参观敦煌,观看这些洞窟 65 tradition /trəˈdɪʃn/ n. 传统;风俗 promote even wider interest around the world in China’s ancient history, culture, and traditions. 在世界范围内激发人们对中国古代历史、文化和传统更广泛的兴趣 66 further /ˈfɜːðə(r)/ adv. 更远;进一步 They also hope to further educate people about the importance... 他们还希望进一步教育人们认识到…… 的重要性 67 historic /hɪˈstɒrɪk/ adj. 历史上著名的 there are all kinds of historic sites 有各种各样的历史上著名的遗址 68 opinion /əˈpɪnjən/ n. 意见;看法 How does learning about cultural heritage affect your opinion about your role 了解文化遗产如何影响你对自己角色的看法 69 quote /kwəʊt/ vt. 引用 ★The text quotes the World Heritage Centre: “Heritage is our legacy from the past, what we live with today, and what we pass on to future generations.”1 文中引用了世界遗产中心的话:“遗产是我们从过去继承的东西,是我们今天赖以生存的东西,也是我们要传给后代的东西。” 70 paraphrase /ˈpærəfreɪz/ v. & n. 解释;释义 ★The news report paraphrased the researchers' goal as increasing global appreciation for China's ancient cultural heritage.3 这篇新闻报道将研究人员的目标解释为提高全球对中国古代文化遗产的欣赏度。 71 comparison /kəmˈpærɪsn/ n. 比较;相比 ★A comparison between the Mogao Caves' past and present shows their lasting international significance.4 通过对莫高窟过去和现在的比较,可以看出它们持久的国际意义。 72 contrast /ˈkɒntrɑːst/ n.;/kənˈtrɑːst/ v. n. 对比;v. 对照 ★The contrast between the old temples and the new dam reflects the challenge of balancing progress and heritage protection.2 古老的寺庙与新水坝之间的对比,反映了在发展与遗产保护之间取得平衡的挑战。 73 identify /aɪˈdentɪfaɪ/ vt. 确认;认出 Underline the relative clauses that the writer uses to identify things, people, and time.5 划出作者用来确认事物、人物和时间的定语从句。 74 forever /fəˈrevə(r)/ adv. 永远;长久地 Neither people nor buildings last forever 人和建筑都不会永远存在 学科网(北京)股份有限公司 $$ UNIT 1 CULTURAL HERITAGE 标注★的例句为补充例句,非课文例句(课文无该词例句) 序号 单词 音标 词性 & 词义 课文例句 译文 1 heritage /ˈherɪtɪdʒ/ n. 遗产(指国家或社会长期形成的历史、传统和特色) Heritage is our legacy from the past, what we live with today, and what we pass on to future generations. 遗产是我们从过去继承的东西,是我们今天赖以生存的东西,也是我们要传给后代的东西。 2 temple /ˈtempl/ n. 庙;寺 Water from the dam would likely damage a number of temples and destroy cultural relics that were an important part of Egypt’s cultural heritage. 大坝的水可能会损坏许多寺庙,并摧毁作为埃及文化遗产重要组成部分的文物。 3 relic /ˈrelɪk/ n. 遗物;遗迹 high school students from 7 countries are working together to protect cultural relics on Mount Tai. 来自 7 个国家的高中生正携手保护泰山上的文化遗迹。 4 mount /maʊnt/ n. 山峰;vt. 爬上;骑上;vi. 爬;登上 Mount Tai, one of the most famous mountains in China 泰山,中国最著名的山脉之一 5 former /ˈfɔːmə(r)/ adj. 以前的;(两者中)前者的 By studying old photos of the former palace, they have made the new one look exactly like the old one. 通过研究这座昔日宫殿的旧照片,他们使新宫殿看起来和旧宫殿一模一样。 6 clue /kluː/ n. 线索;提示 ★The pattern on the bronze ware serves as a clue to identify the age of this cultural relic. 这件青铜器上的纹样是确定这件文物年代的一条线索。 7 preserve /prɪˈzɜːv/ vt. 保存;保护;维持;n. 保护区 the purpose of the camp is to preserve Mount Tai by introducing it to young people in a fun and easy way. 夏令营的目的是通过以有趣且简单的方式向年轻人介绍泰山来保护泰山。 8 promote /prəˈməʊt/ vt. 促进;提升;推销;晋级 the purpose of the camp is to promote Mount Tai by introducing it to young people in a fun and easy way. 夏令营的目的是通过以有趣且简单的方式向年轻人介绍泰山来宣传泰山。 9 cypress /ˈsaɪprəs/ n. 柏树 the students are making an app about Mount Tai and taking photos of the cypress and stones. 学生们正在制作一个关于泰山的应用程序,并拍摄柏树和石头的照片。 10 app /æp/ n. 应用程序(application 的缩略形式) International Youth Camp Members Create Mount Tai App 国际青年营成员打造泰山应用程序 11 application /ˌæplɪˈkeɪʃn/ n. 申请(表);用途;应用(程序) Tai’an, 18 June 2019. A group of high school students who are taking part in an international youth camp at Mount Tai are creating an application about China’s most famous mountain. 泰安,2019 年 6 月 18 日。一群正在泰山参加国际青年营的高中生们,正在制作一款关于这座中国最著名山脉的应用程序。 12 take part in /teɪk pɑːt ɪn/ 参与(某事);参加(某活动) Tai’an, 18 June 2019. A group of high school students who are taking part in an international youth camp at Mount Tai are creating an application about China’s most famous mountain. 泰安,2019 年 6 月 18 日。一群正在泰山参加国际青年营的高中生们,正在制作一款关于这座中国最著名山脉的应用程序。 13 give way to /ɡɪv weɪ tuː/ 让步;屈服 There comes a time when the old must give way to the new 旧事物必须让位于新事物的时代总会到来 14 balance /ˈbæləns/ n. 平衡;vt. 使平衡 Finding and keeping the right balance between progress and the protection of cultural sites can be a big challenge. 在发展与文化遗址保护之间找到并保持适当的平衡可能是一个巨大的挑战。 15 keep a balance /kiːp ə ˈbæləns/ 保持平衡 teachers must keep a balance between teaching the good and bad parts of a country’s history. 教师必须在教授一个国家历史的好的方面和坏的方面之间保持平衡。 16 lead to /liːd tuː/ 导致 Big challenges, however, can sometimes lead to great solutions. 然而,巨大的挑战有时会带来伟大的解决方案。 17 dam /dæm/ n. 水坝;拦河坝 In the 1950s, the Egyptian government wanted to build a new dam across the Nile 20 世纪 50 年代,埃及政府想在尼罗河上建一座新的水坝 18 proposal /prəˈpəʊzl/ n. 提议;建议 But the proposal led to protests. 但这项提议引发了抗议。 19 make a proposal /meɪk ə prəˈpəʊzl/ 提出建议 Experts investigated the issue, conducted several tests, and then made a proposal for how the buildings could be saved. 专家们调查了这个问题,进行了几次测试,然后就如何拯救这些建筑提出了建议。 20 protest /ˈprəʊtest/ n.;/prəˈtest/ v. n. 抗议;v.(公开)反对 But the proposal led to protests. 但这项提议引发了抗议。 21 likely /ˈlaɪkli/ adj. 可能的;adv. 可能地 Water from the dam would likely damage a number of temples 大坝的水可能会损坏许多寺庙 22 turn to /tɜːn tuː/ 向…… 求助 the government turned to the United Nations for help in 1959. 1959 年,政府向联合国求助。 23 committee /kəˈmɪti/ n. 委员会 A committee was established to limit damage to the Egyptian buildings 成立了一个委员会,以限制对埃及建筑的破坏 24 establish /ɪˈstæblɪʃ/ vt. 建立;创立 A committee was established to limit damage to the Egyptian buildings 成立了一个委员会,以限制对埃及建筑的破坏 25 limit /ˈlɪmɪt/ n. 限度;vt. 限制 A committee was established to limit damage to the Egyptian buildings 成立了一个委员会,以限制对埃及建筑的破坏 26 prevent /prɪˈvent/ vt. 阻止;阻碍 A committee was established to... prevent the loss of cultural relics. 成立了一个委员会,以……防止文物的丢失 27 prevent … from … /prɪˈvent … frəm …/ 阻止;不准 UNESCO, which runs a programme that prevents world cultural heritage sites around the world from disappearing. 联合国教科文组织开展了一项计划,防止世界各地的世界文化遗产消失。 28 loss /lɒs/ n. 丧失;损失 A committee was established to... prevent the loss of cultural relics. 成立了一个委员会,以…… 防止文物的丢失 29 contribution /ˌkɒntrɪˈbjuːʃn/ n. 捐款;贡献 The group asked for contributions from different departments 该团体向不同部门寻求捐款 30 contribute /kənˈtrɪbjuːt/ v. 捐献;捐助 Why do you think so many countries contributed funds 你认为为什么这么多国家捐赠资金 31 department /dɪˈpɑːtmənt/ n. 部;司;科 The group asked for contributions from different departments 该团体向不同的部门寻求捐款 32 fund /fʌnd/ n. 基金;专款 raised funds within the international community. 在国际社会筹集资金 33 within /wɪˈðɪn/ prep. 在…… 之内 raised funds within the international community. 在国际社会范围内筹集资金 34 investigate /ɪnˈvestɪɡeɪt/ v. 调查;研究 Experts investigated the issue 专家们调查了这个问题 35 issue /ˈɪʃuː/ n. 议题;v. 宣布 Experts investigated the issue 专家们调查了这个问题 36 conduct /kənˈdʌkt/ v.;/ˈkɒndʌkt/ n. v. 组织;安排;n. 行为 Experts investigated the issue, conducted several tests 专家们调查了这个问题,进行了几次测试 37 document /ˈdɒkjumənt/ n. 文件;v. 记录 Finally, a document was signed 最后,一份文件被签署 38 donate /dəʊˈneɪt/ vt. 捐赠;赠送 Fifty countries donated nearly $80 million to the project. 50 个国家向该项目捐赠了近 8000 万美元。 39 donate … to … /dəʊˈneɪt … tuː …/ 向…… 捐赠…… Fifty countries donated nearly $80 million to the project. 50 个国家向该项目捐赠了近 8000 万美元。 40 disappear /ˌdɪsəˈpɪə(r)/ vi. 消失;灭绝 prevents world cultural heritage sites around the world from disappearing. 防止世界各地的世界文化遗产消失。 41 attempt /əˈtempt/ n. & v. 企图;尝试 Why did the Egyptian government want to attempt the building of the dam? 埃及政府为什么想尝试修建这座水坝? 42 make sure /meɪk ʃʊə(r)/ 确保;设法保证 We must protect the... and make sure that no... is done. 我们必须保护…… 并确保不…… 43 worthwhile /ˌwɜːθˈwaɪl/ adj. 值得做的 Do you think it was worthwhile? 你认为这是值得的吗? 44 download /ˌdaʊnˈləʊd/ v. & n. 下载 I have downloaded that free app 我已经下载了那个免费应用程序 45 republic /rɪˈpʌblɪk/ n. 共和国 The project team helped protect the national parks in the United Republic of Tanzania. 该项目团队帮助保护坦桑尼亚联合共和国的国家公园。 46 professional /prəˈfeʃənl/ adj. 专业的;n. 专业人员 We met a professional archaeologist at the entrance to the Great Pyramid. 我们在大金字塔的入口处遇到了一位专业的考古学家。 47 archaeologist /ˌɑːkiˈɒlədʒɪst/ n. 考古学家 We met a professional archaeologist at the entrance to the Great Pyramid. 我们在大金字塔的入口处遇到了一位专业的考古学家。 48 entrance /ˈentrəns/ n. 入口;进入 We met a professional archaeologist at the entrance to the Great Pyramid. 我们在大金字塔的入口处遇到了一位专业的考古学家。 49 pyramid /ˈpɪrəmɪd/ n. 金字塔;棱锥体 We met a professional archaeologist at the entrance to the Great Pyramid. 我们在大金字塔的入口处遇到了一位专业的考古学家。 50 process /ˈprəʊses/ n. 过程;v. 处理 He explained to us the process of building such a difficult structure. 他向我们解释了建造这种复杂结构的过程。 51 overseas /ˌəʊvəˈsiːz/ adj. 海外的;adv. 在海外 The documents about the cultural relics from overseas are under the desk. 关于来自海外的文物的文件在桌子下面。 52 exit /ˈeksɪt/ n. 出口;v. 出去 An exit is the door where you can leave a building. 出口是你可以离开建筑物的门。 53 sheet /ʃiːt/ n. 一张(纸);床单 Listen again and complete the fact sheet. 再听一遍,然后完成这份情况说明书。 54 parade /pəˈreɪd/ n. 游行;v. 游行 Place for parades, concerts, and even... 举行游行、音乐会甚至…… 的地方 55 mirror /ˈmɪrə(r)/ n. 镜子 I beg your pardon, but is this the Xuanyuan Mirror? 请原谅,请问这是轩辕镜吗? 56 roof /ruːf/ n. 屋顶 I see that you’re looking at that carving on the roof. 我看你正在看屋顶上的那幅雕刻。 57 dragon /ˈdræɡən/ n. 龙 Did you know that it’s called Chiwen—one of the nine sons of the Chinese dragon? 你知道它叫螭吻吗 —— 它是中国龙的九子之一? 58 forgive /fəˈɡɪv/ v. 原谅;宽恕 Forgive me for asking, but... 请原谅我问一下,但是…… 59 digital /ˈdɪdʒɪtl/ adj. 数码的 They are recording and collecting digital images of cultural relics from the Mogao Caves 他们正在记录和收集莫高窟文物的数码图像 60 image /ˈɪmɪdʒ/ n. 形象;图像 They are recording and collecting digital images of cultural relics from the Mogao Caves 他们正在记录和收集莫高窟文物的数码图像 61 cave /keɪv/ n. 山洞;洞穴 from the Mogao Caves 来自莫高窟 62 throughout /θruːˈaʊt/ prep. 遍及;自始至终 which were a key stop along the Silk Road throughout China’s ancient history. 在整个中国古代历史上,这里是丝绸之路上的一个重要站点。 63 quality /ˈkwɒləti/ n. 质量;adj. 优质的 Nearly 500,000 high-quality digital photographs have been produced 已经制作了近 50 万张高质量的数码照片 64 all over the world /ɔːl ˈəʊvə ðə wɜːld/ 在世界各地 Tourists from all over the world visit Dunhuang to see the caves 来自世界各地的游客参观敦煌,观看这些洞窟 65 tradition /trəˈdɪʃn/ n. 传统;风俗 promote even wider interest around the world in China’s ancient history, culture, and traditions. 在世界范围内激发人们对中国古代历史、文化和传统更广泛的兴趣 66 further /ˈfɜːðə(r)/ adv. 更远;进一步 They also hope to further educate people about the importance... 他们还希望进一步教育人们认识到…… 的重要性 67 historic /hɪˈstɒrɪk/ adj. 历史上著名的 there are all kinds of historic sites 有各种各样的历史上著名的遗址 68 opinion /əˈpɪnjən/ n. 意见;看法 How does learning about cultural heritage affect your opinion about your role 了解文化遗产如何影响你对自己角色的看法 69 quote /kwəʊt/ vt. 引用 ★The text quotes the World Heritage Centre: “Heritage is our legacy from the past, what we live with today, and what we pass on to future generations.”1 文中引用了世界遗产中心的话:“遗产是我们从过去继承的东西,是我们今天赖以生存的东西,也是我们要传给后代的东西。” 70 paraphrase /ˈpærəfreɪz/ v. & n. 解释;释义 ★The news report paraphrased the researchers' goal as increasing global appreciation for China's ancient cultural heritage.3 这篇新闻报道将研究人员的目标解释为提高全球对中国古代文化遗产的欣赏度。 71 comparison /kəmˈpærɪsn/ n. 比较;相比 ★A comparison between the Mogao Caves' past and present shows their lasting international significance.4 通过对莫高窟过去和现在的比较,可以看出它们持久的国际意义。 72 contrast /ˈkɒntrɑːst/ n.;/kənˈtrɑːst/ v. n. 对比;v. 对照 ★The contrast between the old temples and the new dam reflects the challenge of balancing progress and heritage protection.2 古老的寺庙与新水坝之间的对比,反映了在发展与遗产保护之间取得平衡的挑战。 73 identify /aɪˈdentɪfaɪ/ vt. 确认;认出 Underline the relative clauses that the writer uses to identify things, people, and time.5 划出作者用来确认事物、人物和时间的定语从句。 74 forever /fəˈrevə(r)/ adv. 永远;长久地 Neither people nor buildings last forever 人和建筑都不会永远存在 学科网(北京)股份有限公司 $$null UNIT 1 CULTURAL HERITAGE 标注★的例句为补充例句,非课文例句(课文无该词例句) 序号 单词 音标 词性 & 词义 课文例句 译文 1 heritage /ˈherɪtɪdʒ/ n. 遗产(指国家或社会长期形成的历史、传统和特色) Heritage is our legacy from the past, what we live with today, and what we pass on to future generations. 遗产是我们从过去继承的东西,是我们今天赖以生存的东西,也是我们要传给后代的东西。 2 temple /ˈtempl/ n. 庙;寺 Water from the dam would likely damage a number of temples and destroy cultural relics that were an important part of Egypt’s cultural heritage. 大坝的水可能会损坏许多寺庙,并摧毁作为埃及文化遗产重要组成部分的文物。 3 relic /ˈrelɪk/ n. 遗物;遗迹 high school students from 7 countries are working together to protect cultural relics on Mount Tai. 来自 7 个国家的高中生正携手保护泰山上的文化遗迹。 4 mount /maʊnt/ n. 山峰;vt. 爬上;骑上;vi. 爬;登上 Mount Tai, one of the most famous mountains in China 泰山,中国最著名的山脉之一 5 former /ˈfɔːmə(r)/ adj. 以前的;(两者中)前者的 By studying old photos of the former palace, they have made the new one look exactly like the old one. 通过研究这座昔日宫殿的旧照片,他们使新宫殿看起来和旧宫殿一模一样。 6 clue /kluː/ n. 线索;提示 ★The pattern on the bronze ware serves as a clue to identify the age of this cultural relic. 这件青铜器上的纹样是确定这件文物年代的一条线索。 7 preserve /prɪˈzɜːv/ vt. 保存;保护;维持;n. 保护区 the purpose of the camp is to preserve Mount Tai by introducing it to young people in a fun and easy way. 夏令营的目的是通过以有趣且简单的方式向年轻人介绍泰山来保护泰山。 8 promote /prəˈməʊt/ vt. 促进;提升;推销;晋级 the purpose of the camp is to promote Mount Tai by introducing it to young people in a fun and easy way. 夏令营的目的是通过以有趣且简单的方式向年轻人介绍泰山来宣传泰山。 9 cypress /ˈsaɪprəs/ n. 柏树 the students are making an app about Mount Tai and taking photos of the cypress and stones. 学生们正在制作一个关于泰山的应用程序,并拍摄柏树和石头的照片。 10 app /æp/ n. 应用程序(application 的缩略形式) International Youth Camp Members Create Mount Tai App 国际青年营成员打造泰山应用程序 11 application /ˌæplɪˈkeɪʃn/ n. 申请(表);用途;应用(程序) Tai’an, 18 June 2019. A group of high school students who are taking part in an international youth camp at Mount Tai are creating an application about China’s most famous mountain. 泰安,2019 年 6 月 18 日。一群正在泰山参加国际青年营的高中生们,正在制作一款关于这座中国最著名山脉的应用程序。 12 take part in /teɪk pɑːt ɪn/ 参与(某事);参加(某活动) Tai’an, 18 June 2019. A group of high school students who are taking part in an international youth camp at Mount Tai are creating an application about China’s most famous mountain. 泰安,2019 年 6 月 18 日。一群正在泰山参加国际青年营的高中生们,正在制作一款关于这座中国最著名山脉的应用程序。 13 give way to /ɡɪv weɪ tuː/ 让步;屈服 There comes a time when the old must give way to the new 旧事物必须让位于新事物的时代总会到来 14 balance /ˈbæləns/ n. 平衡;vt. 使平衡 Finding and keeping the right balance between progress and the protection of cultural sites can be a big challenge. 在发展与文化遗址保护之间找到并保持适当的平衡可能是一个巨大的挑战。 15 keep a balance /kiːp ə ˈbæləns/ 保持平衡 teachers must keep a balance between teaching the good and bad parts of a country’s history. 教师必须在教授一个国家历史的好的方面和坏的方面之间保持平衡。 16 lead to /liːd tuː/ 导致 Big challenges, however, can sometimes lead to great solutions. 然而,巨大的挑战有时会带来伟大的解决方案。 17 dam /dæm/ n. 水坝;拦河坝 In the 1950s, the Egyptian government wanted to build a new dam across the Nile 20 世纪 50 年代,埃及政府想在尼罗河上建一座新的水坝 18 proposal /prəˈpəʊzl/ n. 提议;建议 But the proposal led to protests. 但这项提议引发了抗议。 19 make a proposal /meɪk ə prəˈpəʊzl/ 提出建议 Experts investigated the issue, conducted several tests, and then made a proposal for how the buildings could be saved. 专家们调查了这个问题,进行了几次测试,然后就如何拯救这些建筑提出了建议。 20 protest /ˈprəʊtest/ n.;/prəˈtest/ v. n. 抗议;v.(公开)反对 But the proposal led to protests. 但这项提议引发了抗议。 21 likely /ˈlaɪkli/ adj. 可能的;adv. 可能地 Water from the dam would likely damage a number of temples 大坝的水可能会损坏许多寺庙 22 turn to /tɜːn tuː/ 向…… 求助 the government turned to the United Nations for help in 1959. 1959 年,政府向联合国求助。 23 committee /kəˈmɪti/ n. 委员会 A committee was established to limit damage to the Egyptian buildings 成立了一个委员会,以限制对埃及建筑的破坏 24 establish /ɪˈstæblɪʃ/ vt. 建立;创立 A committee was established to limit damage to the Egyptian buildings 成立了一个委员会,以限制对埃及建筑的破坏 25 limit /ˈlɪmɪt/ n. 限度;vt. 限制 A committee was established to limit damage to the Egyptian buildings 成立了一个委员会,以限制对埃及建筑的破坏 26 prevent /prɪˈvent/ vt. 阻止;阻碍 A committee was established to... prevent the loss of cultural relics. 成立了一个委员会,以……防止文物的丢失 27 prevent … from … /prɪˈvent … frəm …/ 阻止;不准 UNESCO, which runs a programme that prevents world cultural heritage sites around the world from disappearing. 联合国教科文组织开展了一项计划,防止世界各地的世界文化遗产消失。 28 loss /lɒs/ n. 丧失;损失 A committee was established to... prevent the loss of cultural relics. 成立了一个委员会,以…… 防止文物的丢失 29 contribution /ˌkɒntrɪˈbjuːʃn/ n. 捐款;贡献 The group asked for contributions from different departments 该团体向不同部门寻求捐款 30 contribute /kənˈtrɪbjuːt/ v. 捐献;捐助 Why do you think so many countries contributed funds 你认为为什么这么多国家捐赠资金 31 department /dɪˈpɑːtmənt/ n. 部;司;科 The group asked for contributions from different departments 该团体向不同的部门寻求捐款 32 fund /fʌnd/ n. 基金;专款 raised funds within the international community. 在国际社会筹集资金 33 within /wɪˈðɪn/ prep. 在…… 之内 raised funds within the international community. 在国际社会范围内筹集资金 34 investigate /ɪnˈvestɪɡeɪt/ v. 调查;研究 Experts investigated the issue 专家们调查了这个问题 35 issue /ˈɪʃuː/ n. 议题;v. 宣布 Experts investigated the issue 专家们调查了这个问题 36 conduct /kənˈdʌkt/ v.;/ˈkɒndʌkt/ n. v. 组织;安排;n. 行为 Experts investigated the issue, conducted several tests 专家们调查了这个问题,进行了几次测试 37 document /ˈdɒkjumənt/ n. 文件;v. 记录 Finally, a document was signed 最后,一份文件被签署 38 donate /dəʊˈneɪt/ vt. 捐赠;赠送 Fifty countries donated nearly $80 million to the project. 50 个国家向该项目捐赠了近 8000 万美元。 39 donate … to … /dəʊˈneɪt … tuː …/ 向…… 捐赠…… Fifty countries donated nearly $80 million to the project. 50 个国家向该项目捐赠了近 8000 万美元。 40 disappear /ˌdɪsəˈpɪə(r)/ vi. 消失;灭绝 prevents world cultural heritage sites around the world from disappearing. 防止世界各地的世界文化遗产消失。 41 attempt /əˈtempt/ n. & v. 企图;尝试 Why did the Egyptian government want to attempt the building of the dam? 埃及政府为什么想尝试修建这座水坝? 42 make sure /meɪk ʃʊə(r)/ 确保;设法保证 We must protect the... and make sure that no... is done. 我们必须保护…… 并确保不…… 43 worthwhile /ˌwɜːθˈwaɪl/ adj. 值得做的 Do you think it was worthwhile? 你认为这是值得的吗? 44 download /ˌdaʊnˈləʊd/ v. & n. 下载 I have downloaded that free app 我已经下载了那个免费应用程序 45 republic /rɪˈpʌblɪk/ n. 共和国 The project team helped protect the national parks in the United Republic of Tanzania. 该项目团队帮助保护坦桑尼亚联合共和国的国家公园。 46 professional /prəˈfeʃənl/ adj. 专业的;n. 专业人员 We met a professional archaeologist at the entrance to the Great Pyramid. 我们在大金字塔的入口处遇到了一位专业的考古学家。 47 archaeologist /ˌɑːkiˈɒlədʒɪst/ n. 考古学家 We met a professional archaeologist at the entrance to the Great Pyramid. 我们在大金字塔的入口处遇到了一位专业的考古学家。 48 entrance /ˈentrəns/ n. 入口;进入 We met a professional archaeologist at the entrance to the Great Pyramid. 我们在大金字塔的入口处遇到了一位专业的考古学家。 49 pyramid /ˈpɪrəmɪd/ n. 金字塔;棱锥体 We met a professional archaeologist at the entrance to the Great Pyramid. 我们在大金字塔的入口处遇到了一位专业的考古学家。 50 process /ˈprəʊses/ n. 过程;v. 处理 He explained to us the process of building such a difficult structure. 他向我们解释了建造这种复杂结构的过程。 51 overseas /ˌəʊvəˈsiːz/ adj. 海外的;adv. 在海外 The documents about the cultural relics from overseas are under the desk. 关于来自海外的文物的文件在桌子下面。 52 exit /ˈeksɪt/ n. 出口;v. 出去 An exit is the door where you can leave a building. 出口是你可以离开建筑物的门。 53 sheet /ʃiːt/ n. 一张(纸);床单 Listen again and complete the fact sheet. 再听一遍,然后完成这份情况说明书。 54 parade /pəˈreɪd/ n. 游行;v. 游行 Place for parades, concerts, and even... 举行游行、音乐会甚至…… 的地方 55 mirror /ˈmɪrə(r)/ n. 镜子 I beg your pardon, but is this the Xuanyuan Mirror? 请原谅,请问这是轩辕镜吗? 56 roof /ruːf/ n. 屋顶 I see that you’re looking at that carving on the roof. 我看你正在看屋顶上的那幅雕刻。 57 dragon /ˈdræɡən/ n. 龙 Did you know that it’s called Chiwen—one of the nine sons of the Chinese dragon? 你知道它叫螭吻吗 —— 它是中国龙的九子之一? 58 forgive /fəˈɡɪv/ v. 原谅;宽恕 Forgive me for asking, but... 请原谅我问一下,但是…… 59 digital /ˈdɪdʒɪtl/ adj. 数码的 They are recording and collecting digital images of cultural relics from the Mogao Caves 他们正在记录和收集莫高窟文物的数码图像 60 image /ˈɪmɪdʒ/ n. 形象;图像 They are recording and collecting digital images of cultural relics from the Mogao Caves 他们正在记录和收集莫高窟文物的数码图像 61 cave /keɪv/ n. 山洞;洞穴 from the Mogao Caves 来自莫高窟 62 throughout /θruːˈaʊt/ prep. 遍及;自始至终 which were a key stop along the Silk Road throughout China’s ancient history. 在整个中国古代历史上,这里是丝绸之路上的一个重要站点。 63 quality /ˈkwɒləti/ n. 质量;adj. 优质的 Nearly 500,000 high-quality digital photographs have been produced 已经制作了近 50 万张高质量的数码照片 64 all over the world /ɔːl ˈəʊvə ðə wɜːld/ 在世界各地 Tourists from all over the world visit Dunhuang to see the caves 来自世界各地的游客参观敦煌,观看这些洞窟 65 tradition /trəˈdɪʃn/ n. 传统;风俗 promote even wider interest around the world in China’s ancient history, culture, and traditions. 在世界范围内激发人们对中国古代历史、文化和传统更广泛的兴趣 66 further /ˈfɜːðə(r)/ adv. 更远;进一步 They also hope to further educate people about the importance... 他们还希望进一步教育人们认识到…… 的重要性 67 historic /hɪˈstɒrɪk/ adj. 历史上著名的 there are all kinds of historic sites 有各种各样的历史上著名的遗址 68 opinion /əˈpɪnjən/ n. 意见;看法 How does learning about cultural heritage affect your opinion about your role 了解文化遗产如何影响你对自己角色的看法 69 quote /kwəʊt/ vt. 引用 ★The text quotes the World Heritage Centre: “Heritage is our legacy from the past, what we live with today, and what we pass on to future generations.”1 文中引用了世界遗产中心的话:“遗产是我们从过去继承的东西,是我们今天赖以生存的东西,也是我们要传给后代的东西。” 70 paraphrase /ˈpærəfreɪz/ v. & n. 解释;释义 ★The news report paraphrased the researchers' goal as increasing global appreciation for China's ancient cultural heritage.3 这篇新闻报道将研究人员的目标解释为提高全球对中国古代文化遗产的欣赏度。 71 comparison /kəmˈpærɪsn/ n. 比较;相比 ★A comparison between the Mogao Caves' past and present shows their lasting international significance.4 通过对莫高窟过去和现在的比较,可以看出它们持久的国际意义。 72 contrast /ˈkɒntrɑːst/ n.;/kənˈtrɑːst/ v. n. 对比;v. 对照 ★The contrast between the old temples and the new dam reflects the challenge of balancing progress and heritage protection.2 古老的寺庙与新水坝之间的对比,反映了在发展与遗产保护之间取得平衡的挑战。 73 identify /aɪˈdentɪfaɪ/ vt. 确认;认出 Underline the relative clauses that the writer uses to identify things, people, and time.5 划出作者用来确认事物、人物和时间的定语从句。 74 forever /fəˈrevə(r)/ adv. 永远;长久地 Neither people nor buildings last forever 人和建筑都不会永远存在 学科网(北京)股份有限公司 $$

资源预览图

高一英语词汇必备必修第二册Unit1词汇(含课文例句和有声版单词消消乐)(人教版2019)
1
高一英语词汇必备必修第二册Unit1词汇(含课文例句和有声版单词消消乐)(人教版2019)
2
高一英语词汇必备必修第二册Unit1词汇(含课文例句和有声版单词消消乐)(人教版2019)
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。