内容正文:
专题提升练(4) 筛选信息,分析推断
阅读下面的原文与选项,认真比对,分析选项出现的问题。(每小题3分)
1.[原文] (2024·新课标 Ⅱ 卷)留侯曰:“顾上有不能致者,天下有四人。今公诚能无爱金玉璧帛,令太子为书,卑辞安车,因使辩士固请,宜来。上知此四人贤,则一助也。”……上乃大惊,曰:“吾求公数岁,公辟逃我,今公何自从吾儿游乎?”四人皆曰:“陛下轻士善骂,臣等义不受辱,故恐而亡匿。窃闻太子为人仁孝,恭敬爱士,天下莫不延颈欲为太子死者,故臣等来耳。”上曰:“烦公幸卒调护太子。”四人为寿已毕,趋去。上起去,罢酒。竟不易太子者,留侯本招此四人之力也。
(节选自《史记·留侯世家》)
[选项] 四位贤人表示太子仁孝爱士,汉高祖打消了废太子的念头,希望他们好好辅助太子;四人本是留侯亲自招来的,这也是没有另立太子的一个因素。
[分析] 张冠李戴。根据原文可知,“留侯本招此四人之力也”是说这四个人原本是留侯推荐,吕后“令太子为书,卑辞安车,因使辩士固请”,最终招致而来的,不是“留侯亲自招来的”。
参考译文:
留侯说:“回想皇上不能招致而来的,天下有四个人。现在您果真能不惜金玉璧帛,让太子写一封信,言辞谦恭,驾着(用四匹马拉的)安车,趁机派能言善辩之士恳切地聘请,他们应当会来。皇上知道这四个人贤能,那么这对太子是一大帮助。”……皇上于是大惊说:“我找你们好几年,你们躲着不见我,现在你们为什么来跟我儿子交往呢?”四人都说:“陛下轻慢士人,喜欢骂人,我们讲求道义,不愿受辱,所以惶恐地逃跑躲藏起来。我们私下听说太子为人仁义孝顺,谦恭有礼,喜爱士人,天下人没有谁不伸长脖子想为太子拼死效力的,因此我们就来了。”皇上说:“烦劳诸位始终如一(善始善终)地好好调教保护太子吧。”四个人敬酒祝福已毕,小步快走离去。皇上起身离去,酒宴结束。皇上最终没有更换太子,原本是留侯出主意请来了四位贤人的结果。
2.[原文] (2025·八省高考综合改革适应性演练)长庆四年,乐天自杭州刺史以右庶子诏还。予时刺会稽,因得尽征其文,手自排缵,成五十卷,凡二千一百九十一首。前辈多以前集、中集为名,予以为陛下明年当改元,长庆讫于是,因号曰《白氏长庆集》。至于乐天之官秩景行,与予之交分浅深,非叙文之要也,故不书。长庆四年冬十二月十日,微之序。
(节选自《元稹集》卷五十一)
[选项] 元稹在会稽时亲自收集并编辑了白居易的作品,共成五十卷,因为考虑到次年皇帝要把年号改为“长庆”,就把这部作品集命名为《白氏长庆集》。
[分析] 曲解文意。“次年皇帝要把年号改为‘长庆’”错误。原文“予以为陛下明年当改元,长庆讫于是”意思是第二年要改元,长庆年号在今年结束使用。
参考译文:
长庆四年,白居易自杭州刺史凭右庶子的身份被召回。当时我在会稽做刺史,因而得以全部征集他的文章,亲手编排,成五十卷,总共二千一百九十一首。前辈们多以“前集”“中集”为名,我认为陛下明年会改变年号,长庆直到这就要结束了,所以称之为《白氏长庆集》。至于乐天的官职品行,和我的交情深浅,并不是文章的重点,所以就不写了。长庆四年冬季十二月十日,微之作序。
3.[原文] (2021·新高考 Ⅰ 卷)上与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!”自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户不闭,商旅野宿焉。
(节选自《通鉴纪事本末·贞观君臣论治》)
[选项] 在讨论制止偷盗一事时,有人提出用重法治理,唐太宗认为应减轻赋税,选用清官,使百姓衣食无忧,严刑峻法反而不能达到目的。
[分析] 无中生有。“严刑峻法反而不能达到目的”于文无据。原文中唐太宗指出百姓偷盗的缘由及解决百姓生计问题的做法,却没有说明用重法不能达到“止盗”的目的。
参考译文:
太宗与群臣讨论制止偷盗一事。有人请求用严酷的刑法来禁止偷盗,太宗笑他说:“百姓之所以做盗贼,是因为赋役繁重,官吏贪财求贿,百姓饥寒交迫,所以便顾不得廉耻了。朕主张应当杜绝奢侈减少浪费,减轻徭役和赋税,选用清廉守正的官吏,使百姓吃穿有余,那么他们自然不去做盗贼,怎么用得到严酷的刑法呢!”从此数年之后,天下太平,路不拾遗,大门不闭,商人旅客可在野外住宿。
4.[原文] (2021·全国乙卷)上尝与侍臣论狱。魏征曰:“炀帝时尝有盗发,帝令於士澄捕之,少涉疑似,皆拷讯取服,凡二千余人,帝悉令斩之。大理丞张元济怪其多,试寻其状,内五人尝为盗,余皆平民。竟不敢执奏,尽杀之。”上曰:“此岂唯炀帝无道,其臣亦不尽忠。君臣如此,何得不亡?公等宜戒之。”
(节选自《通鉴纪事本末·贞观君臣论治》)
[选项] 魏征说,隋炀帝滥杀无辜,张元济不敢谏诤;唐太宗认为正是因为臣不尽忠,最终导致了隋朝灭亡,因此告诫群臣一定要吸取教训。
[分析] 以偏概全。“唐太宗认为正是因为臣不尽忠,最终导致了隋朝灭亡”,原因概括不全面。根据原文“此岂唯炀帝无道,其臣亦不尽忠。君臣如此,何得不亡”可知,唐太宗认为“炀帝无道”和“臣亦不尽忠”共同导致了隋朝的灭亡。
参考译文:
皇上曾跟近侍大臣讨论案件。魏征说:“隋炀帝时曾发生盗窃案,隋炀帝命於士澄逮捕盗贼,稍微牵涉有可疑之处的,(於士澄)全都拷打审讯迫使其认罪,总共两千多人,隋炀帝下令全部斩杀他们。大理寺丞张元济奇怪盗贼数量之多,试着查究他们的罪状,(得知)其中五人曾是盗贼,其余的人都是平民。(张元济)最终没敢奏报皇上,把所有人都杀掉了。”皇上说:“这难道仅仅是隋炀帝不行正道吗?他的大臣也没有尽忠。君臣全都这样,(国家)怎么能不灭亡?你们应该以此为戒。”
5.[原文] (2020·江苏卷)太夫人姓赵氏,其先江陵人,景泰间徙公安,遂占籍,四传为处士文深。赠中宪东谷公与处士同里闬,雅相欢也,因悉太夫人勤慎状,曰:“是真我家妇。”遂命方伯公委禽焉。赠中宪公性嗜饮,日偕诸酒人游,顾以生计萧疏,不无阻酣畅也。自有妇卜太夫人,而甘滑盈几,取办咄嗟。诸故酒人惊相语:“前从夫夫饮,且少鲑菜耳,今何突致此衎衎者?”遍视其囷箧而索然若故,然后乃知太夫人啬腹龟手适舅姑,心力竭矣。
(选自《白苏斋类集》,有删节)
[选项] 赵太夫人当年待字闺中时,烧得一手好菜,父亲的好友十分欣赏,命其子前来求亲。
[分析] 改变因果。“赵太夫人当年待字闺中时,烧得一手好菜,父亲的好友十分欣赏”说法有误。原文中说“因悉太夫人勤慎状,曰:‘是真我家妇。’遂命方伯公委禽焉”,所以提亲下聘礼的原因应是清楚赵太夫人勤俭谨慎的人品。而“烧得一手好菜”是在太夫人出嫁后。
参考译文:
太夫人姓赵,她的祖先是江陵人,景泰年间迁徙到公安,于是入籍定居,传到第四代是处士赵文深。赠号为中宪的东谷公与处士同住在一个里巷,平素交情很好,因此了解太夫人勤俭谨慎的品行,说:“这才真应该是我家的儿媳。”于是让方伯公下聘礼提亲。中宪公生性好饮,每日和诸酒友一起饮酒交游,不过因生活状况不景气,难免妨碍了畅饮之欢。自从选择太夫人做儿媳后,鲜美柔滑的食物摆满几案,置备迅速。那些原来的酒友吃惊地互相说:“从前我们跟你饮酒,还很少有鱼类菜肴,现在怎么突然间就可以从容操办?”于是看遍他家谷仓及箱子,却像原来一样空乏,这之后才知道是太夫人节衣缩食勤俭辛劳来满足自己的公婆,尽心竭力地侍候。
6.[原文] (2020·浙江卷)自三代以来,最喜读太史公、韩退之之文。司马迁奇迈慷慨,自其少时,周游天下,交结豪杰。其学长于讨论寻绎前世之迹,负气敢言,以蹈于祸。故其文章疏荡明白,简朴而驰骋。惟其平生之志有所郁于中,故其余章末句,时有感激而不泄者。韩愈之文如先王之衣冠,郊庙之鼎俎,至其放逸超卓,不可收揽,则极言语之怀巧,有不足以过之者。嗟乎!退之之于唐,盖不遇矣。然其犯人主,忤权臣,临义而忘难,刚毅而信实,而其学又能独出于道德灭裂之后,纂孔孟之余绪以自立其说,则愈之文章虽欲不如是,盖不可得也。
(选自《张耒集》,有改动)
[选项] 作者用知人论世的方法,评价司马迁和韩愈因触犯君主,遭遇灾祸,一生理想郁结于心,而文风典雅,如同庙堂礼器。
[分析] 事件杂糅。从原文中可以看出,司马迁是“有所郁于中,故其余章末句,时有感激而不泄者”,文风特点是“疏荡明白,简朴而驰骋”,韩愈文风特点是“文如先王之衣冠,郊庙之鼎俎”,遭遇是“犯人主,忤权臣,临义而忘难,刚毅而信实”,选项把二人的遭遇和文风特点混为一谈。
参考译文:
从三代以来,我最喜欢读司马迁、韩愈的文章。司马迁的文章雄奇豪迈、慷慨激昂,因为他从青年时代,就周游天下,交结豪杰。他的学识(使其)在讨论寻找梳理前代踪迹上最有优势,他凭借着一股不平之气敢于仗义执言,以至于惹来祸端。因此他的文章疏放坦荡明白,简洁朴素而肆意驰骋。只是他平生志向在心中有所郁结,所以他在文章末尾只言片语,时不时有感慨愤激而不能宣泄的情况。韩愈的文章如同先王的衣冠(那样有威势),(如同)郊庙的祭祀礼器(那样庄严),以至于他的文风豪放不羁,超卓不群,无法收揽,于是极尽语言的巧妙,没有能超过他的文章的。唉!韩愈对于唐朝而言,大概找不到第二个了。然而他冒犯君王,忤逆权臣,面对正义时便忘了自己的患难,刚正坚毅而又忠诚务实,因而他的学问能够在道德破坏之后独树一帜,继承孔孟的学说来自立其说,故而韩愈的文章即使想要不成为这样的风格,大概也不可能了。
学科网(北京)股份有限公司
$$