内容正文:
Unit 2 There were few doctors,so
work very hard on his owr
一阶深挖教材练基础
第一课时
一、用所给单词的适当形式填空。
1.Since the villagers'houses have been fallen in the earthquake,the
soldier)are helping them put up tents.
2.More and more trees are cut down.As a result,plenty of animals
are
_(die)oul.
3.Nobody gave a hand to my little sister to do the gardening,and she
did it all on
(she)own.
4.I think she is either a
Canada)or a German,but I am
not sure.
5.You must be
care)when you set off fireworks
Sometimes they might be dangerous.
二、从方框中选择恰当的单词,并用其正确形式填空。
continue invention tool wound sick
1.Edison was one of the greatest scientists in the world.He made
some wonderful and useful
2.Whether to
playing in the football team or not remains a
question for the boy now.
3.My
on the leg was still painful,so my mother took me to
the nearest hospital.
4.Making paper cuttings only needs a few simple
However,it is not easy at all.
5.Doctors and nurses worked day and night to treat the
persons without resting.
三、课本句型练写作。
1.Norman Bethune was bom in 1890.(be bom in)
仿写:我的妈妈出生于1985年。
2.He invented special medical tools to use outside hospitals and close
to the fighting areas so that doctors could treat the wounded more
quickly.(so that...)
仿写:我的朋友把钱给了贫穷的孩子们,以便他们可以买书。
3.At that time,there were few doctors,so he had to work very hard on
his own.(on one's own)
仿写:面对突然发生的火灾,这个年轻人独自救了一个孩子。
he had to
©名师点拨
1.Dr Bethune developed new
ways of taking care of the
sick.白求恩大夫研发了新方
法来照顾病人。
◆take care of意为“照顾;照
料”,相当于look after。
◆the sick意为“病人”,“the+
形容词”表示某一类人,如:he
old老人:the young年轻人。
该结构作主语时,谓语动词常
用复数形式。
【拓展】辨析sick与i训
①sick意为“生病的;(感觉)
不适的”,既可作表语又可作
定语。
②l意为“生病的;有病的”,
二般用作表语,不能作定语。
如:“病人”可以说a sick man,
但是不能说an ill man。
2.At that time,there were
few doctors,so he had to
work very hard on his own.
那时医生很少,因此,他不得
不很辛苦地独自工作。
◆辨析few,afew,little与
a little
①few表示否定含义,意为“几
乎没有:很少”,修饰或指代可
数名词复数。
②afew表示肯定念义,意为
“一些;几个”,修饰或指代可
数名词复数。
③little表示香定念义,意为
“几乎没有:很少”,修饰或指
代不可数名词
九上·Module329
④a little表示肯定念义,意为
“一点”,修饰或指代不可数
名词。
There are a few apples in the
idge,冰箱里有一些苹果。
There are few apples in the
fridge,so I must buy some.
箱里几乎没有苹果了,所以我
必须买一些。
Li Lei can only speak a little
English,李雷只会说一点
英语。
There's little water in the
bottle.瓶子里几乎没有水了。
3.In the end,he died of his
wound..最后,他因伤去世。
◆辨析die of,die from与
die for
①die of意为“死于…”,指
死于疾病、衰老、感情,饥寒等
内在原因。
His father died of cancer
yesterday,.他的父亲昨天死于
癌症。
The beggar died of hunger and
cold.这个乞丐死于饥饿和
寒冷。
②die from意为“死于…”
指死于外伤、事故、劳累过度
等外在原因
The old man died from a traffic
aceident..那位老人死于一场
交通事故。
Hundreds of people are dying
from polluted air in this area.
在这个地区,数百人死于空
气污染。
③ie for意为“为…而死”,
表示目的。
Though I die with honor,I die
for my people.为人民而死,虽
死犹荣。
30广西英语(WY)
第二课时
一、用所给单词的适当形式填空。
1.In my opinion,buying books online
(save)me a lot of
money.
2.Tom thinks playing basketball is a good way to relax
(he).
3.The
wound soldiers were carried to the hospital
immediately.
4.The great scientists are
remember)because of their
important inventions.
5.Doctor Ma is always careful with
(operate).He often says,
"A miss is as good as a mile."
二、从方框中选择恰当的单词,并用其正确形式填空。
stay war so for use
1.The heroes are willing to die
the peace of the world.
2.The people in the two countries look forward to lasting peace.They
don't want
any more
3.Leaming a foreign language is
for communicating with
people from different countries.
4.In my country,it is impolite to keep others waiting.
I try to
be on time when I meet my friends.
5.If you continue
up late,you will end up in bad health.
三、课本句型练写作。
1.Dr Bethune often worked very hard without resting or taking care of
himself.(often...without...)
仿写:我的朋友经常耐心倾听我的烦恼,从不厌烦。
2.Dr Bethune's work for the Chinese people made him a hero in China.
(..work for...make...a hero)
仿写:花木兰替父从军的英勇行为使她成为英雄。
3.He is still remembered in both China and Canada today.be
remembered in)
仿写:雷锋在中国仍然被铭记。
二阶
衔接中考练题型
一、选择型阅读理解。
教材话题迁移
本单元P20的语篇中介绍了伟大的医生白求恩的故事,我们都被他无私奉献的精神所感动
接下来让我们一起来了解更多伟人的故事
主题:人与社会一科研世家的成就
文体:应用文
难度:★★★☆☆
Curie family
Bragg family
Leakey family
Marie Curie was the first
The work of William and
Back in the middle of the
woman scientist to win the Nobel
Lawrence Bragg is still used
20th century,nobody knew
Prize.She
worked with her
every day in laboratories around
where humans first came from.
husband,also a scientist,Pierre the world.
They developed Louis Leakey thought Africa
Curie..After Pierre's death,she gotX-ray crystallography(晶体学).
might be the key place to
a new workmate-her daughter,It has helped us to know the
search.He and his wife Mary
Irene.Irene and Marie invented structures()of things from made a huge number of
mobile X-ray units to help doctors DNA to diamonds.These two
discoveries of fossils(化石)
and patients.
Irene
married are the only father and son team and stone tools in Africa.
Frederic,and like Pierre and to have won the Nobel Prize in
Those things proved that Africa
Marie,the two worked together and history.
is the birthplace of humans.
also won the Nobel Prize.
)L.图片理解题Where can we most probably see Marie and Irene's invention?
■D■
AOODOUR
n
A
B.
()2.What is the relationship between William and Lawrence?
A.Father and son.
B.Friends.
C.Teacher and student.
()3.How did the Leakey family prove Africa is the birthplace of humans?
A.By doing research online.
B.By studying the structures of the human DNA.
C.By finding lots of fossils and stone tools in Africa.
()4.What do all these families have in common?
A.They all did much help to society.
B.They all received the best education.
C.They were all Nobel Prize winners.
九上·Module331
()5.Where is the text probably from?
A.An invention report.
B.A science magazine.
C.A sports newspaper.
二、任务型阅读理解。
主题:人与社会—译界泰斗的传奇人生
文体:记叙文
难度:★★☆☆☆
From hill to hill no bird in flight;
From path to path no man in sight.
A lonely fisherman afloat
Is fishing snow in lonely boat.
-by Tang Dynasty (618-907)poet Liu Zongyuan
The translator of the poem is Xu Yuanchong,a famous Peking University professor().He died
at the age of 100 in Beijing on June 17th,2021.He was widely known in China as "the first person able
to translate(翻译)Chinese,English and French classics(经典著作)”.
Xu Yuanchong was born in 1921.In 1938,Xu went to the National Southwestem Associated
University to study English.There,he started to love translating.
In 1958,Xu translated his first work-he translated the poems by Mao Zedong into English and
French.However,most of his translations came out after 1983 when he started working at Peking University.
At the age of 93,he started translating Shakespeare's works.Before he died,he was working on The
Portrait of a Lady by Henry James.He translated 1,000 words every day.
In nearly forty years,Xu published more than 150 translation works.His works included translations
from Chinese to English,English to Chinese,French to Chinese and Chinese to French.
Xu's passion(for translation continued until the end of his life,just like the epigraph of The
Peony Pavilion(《牡丹亭》题词)hat he translated-一“Love once begun,will never end”.
1.How old was Xu Yuanchong when he passed away?
2.When did Xu Yuanchong translate his first work?
3.What did Xu Yuanchong start to translate at the age of 93?
4.How many translation works did Xu Yuanchong publish in nearly forty years?
5.
开放性试题What do you think of Xu Yuanchong?
32广西英语(WY)参考答案·英语
分丛讲渠质
九年细上册
Module 1 Wonders of the world
Chit I It's more then 2.0 yers old.
一种提吧有材烟相
想一速树
重-g程
用上州
学
二3车一博领卡
【li主haGa国d Canan was nat j hg
轮国5有付多留
送小山一
-44间
Ut3a4深ne
能新能纳作话话
过和两
形白程中世圈
风块形青等
4
Modele 3 Herees
金
Cait 1 His week hdped feed milloets of peaple a year,
Mudale 2 Puhlie hnlidys
ae程nn联tg
一有元病装能相
一灌时
时
,,
Cah上Thee有ere few detan,o he had tu
wark very hird国hn
一骨吧家城活程
事一时
4rT市d闺Aa
保一速时
到兰他*】
你
模块写作指号
蚊块作指静
人异》细4两一可
~人标里面程
2进m4k一一k
气5吉
广西其请重1的·参考智面