新学期预习生词背默表unit6(含课文例句和有声版单词消消乐)-2025-2026学年沪教版(2024)英语八年级上册

2025-07-04
| 4份
| 9页
| 196人阅读
| 25人下载
普通
莳光英语知识店铺
进店逛逛

资源信息

学段 初中
学科 英语
教材版本 初中英语沪教版八年级上册
年级 八年级
章节 Unit 6 Wisdom counts
类型 学案-知识清单
知识点 -
使用场景 寒暑假-暑假
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 116 KB
发布时间 2025-07-04
更新时间 2025-07-05
作者 莳光英语知识店铺
品牌系列 -
审核时间 2025-07-04
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/52901076.html
价格 2.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

Unit 6 序号 单词 & 短语 音标 词性 & 词义 派生词 课文例句 译文 1 author /'ɔːθə(r)/ n. 作者;作家 / Homer is the author of the famous epic about the Trojan War. 荷马是那部关于特洛伊战争的著名史诗的作者。 2 remains /rɪ'meɪnz/ n. 遗迹;遗址 remain(v. 留下) Where are the remains of Troy located? 特洛伊遗迹位于哪里? 3 locate /ləʊ'keɪt/ v. 把…… 安置在(或建造于) location(n. 位置) The city of Troy was located in present-day Turkey. 特洛伊城位于如今的土耳其。 4 soldier /'səʊldʒə(r)/ n. 士兵 / The soldier came down the stairs-two at a time. 士兵一次两级台阶地跑下楼。 5 *captain /'kæptɪn/ n. 首领;领导者 / “Captain, they’ve gone,” the soldier cried. “首领,他们走了,” 士兵大喊道。 6 empty /'empti/ adj. 空的 / He looked down at the empty Greek camp and, beyond it, at the empty sea. 他低头看着空荡荡的希腊军营,再往远处看,是空荡荡的大海。 7 victory /'vɪktəri/ n. 胜利;成功 / That night, all the Trojans celebrated their victory in the main square. 那天晚上,所有特洛伊人在主广场庆祝他们的胜利。 8 joke /dʒəʊk/ n. 笑话;玩笑 / They sang and danced around the horse, and made jokes about the stupid Greeks. 他们围着木马唱歌跳舞,还拿愚蠢的希腊人开玩笑。 9 midnight /'mɪdnaɪt/ n. 午夜 / By midnight, the main square was empty, except for the huge horse. 到了午夜,主广场空荡荡的,只有那匹巨大的木马。 10 except /ɪk'sept/ prep. 除…… 之外 / By midnight, the main square was empty, except for the huge horse. 到了午夜,主广场空荡荡的,除了那匹巨大的木马。 11 hide /haɪd/ v. 藏;隐蔽 / Some Greek soldiers were hiding inside the wooden horse. 一些希腊士兵藏在木马里面。 12 secretly /'siːkrətli/ adv. 秘密地 secret(n. 秘密) These soldiers secretly came back while the Trojans were celebrating. 这些士兵在特洛伊人庆祝时秘密地返回了。 13 enter /'entə(r)/ v. 进来;进入 entrance(n. 入口) Now the Greek army entered the city. 现在希腊军队进入了城市。 14 succeed /sək'siːd/ v. 达到目的;成功 success(n. 成功) In the end, they succeeded in capturing it in just one night with a clever trick. 最后,他们用一个巧妙的计谋在一夜之间成功攻占了它。 15 *trick /trɪk/ n. 诡计 / The Greeks spent ten years trying to take over the city of Troy. In the end, they succeeded in capturing it in just one night with a clever trick. 希腊人花了十年时间试图占领特洛伊城。最后,他们用一个巧妙的计谋在一夜之间成功攻占了它。 16 fight /faɪt/ v. 打仗;战斗 / We do not even know if the Greeks and Trojans fought each other in the Trojan War. 我们甚至不知道希腊人和特洛伊人在特洛伊战争中是否真的交战过。 17 beat /biːt/ v. 打败(某人);敲打 / Zhou Yu was jealous of Zhuge Liang and wanted to beat him. 周瑜嫉妒诸葛亮,想要打败他。 18 *pretend /prɪ'tend/ v. 假装;佯装 / The next morning, all the other Greek soldiers went on board their ships and pretended to sail away. 第二天早上,其他所有希腊士兵都登上船,假装扬帆起航。 19 enemy /'enəmi/ n. 敌人 / When Cao Cao’s soldiers heard the sounds, they thought they were under attack by the enemy. 当曹操的士兵听到声音时,他们以为自己正受到敌人的袭击。 20 fail /feɪl/ v. 失败;未能(做到) failure(n. 失败) Zhou Yu was jealous of Zhuge Liang and wanted him to fail. 周瑜嫉妒诸葛亮,想让他失败。 21 therefore /'ðeəfɔː(r)/ adv. 因此;所以 / Zhou Yu was jealous of Zhuge Liang and wanted him to fail. Therefore, he asked Zhuge Liang to make 100,000 arrows within ten days. 周瑜嫉妒诸葛亮,想让他失败。因此,他要求诸葛亮在十天内造十万支箭。 22 within /wɪ'ðɪn/ prep. 在(某段时间)之内 / “No problem,” Zhuge Liang said. “I’ll bring you 100,000 arrows within three days.” “没问题,” 诸葛亮说。“我会在三天之内给你带来十万支箭。” 23 fill /fɪl/ v. (使)充满;(使)装满 filling(n. 填充物) In the early morning of the third day, he asked his soldiers to fill 20 large boats with straw men. 第三天清晨,他让士兵们把 20 艘大船装满稻草人。 24 towards /tə'wɔːdz/ prep. 向;朝;对着 / The soldiers then sailed the boats towards the camps of Cao Cao’s army on the other side of the river. 士兵们随后驾船驶向河对岸曹操的军营。 25 attack /ə'tæk/ n. 袭击;攻击 / When Cao Cao’s soldiers heard the sounds, they thought they were under attack. 当曹操的士兵听到声音时,他们以为自己正遭到袭击。 26 fog /fɒɡ/ n. 雾 / However, they could not see through the thick fog on the river. 然而,他们无法透过河上的浓雾看清情况。 27 make jokes about /meɪk dʒəʊks ə'baʊt/ 短语:开…… 的玩笑 / They sang and danced around the horse, and made jokes about the stupid Greeks. 他们围着木马唱歌跳舞,还开愚蠢希腊人的玩笑。 28 succeed in /səkˈsiːd ɪn/ 短语:在…… 方面成功 / In the end, they succeeded in capturing it in just one night with a clever trick. 最终,他们用一个巧妙的计谋在一夜之间成功攻占了它。 29 be tired of /biː ˈtaɪəd ɒv/ 短语:厌烦 / After ten years of fighting, we were still trying to capture the city of Troy. We were tired of war, and we missed home. 经过十年的战争,我们仍在努力攻占特洛伊城。我们厌倦了战争,思念家乡。 30 go on board /ɡəʊ ɒn bɔːd/ 短语:上船 / The next morning, all the other Greek soldiers went on board their ships and pretended to sail away. 第二天早上,其他所有希腊士兵都上了船,假装扬帆离去。 31 be jealous of /biː ˈdʒeləs ɒv/ 短语:嫉妒 / Zhou Yu was jealous of Zhuge Liang and wanted him to fail. 周瑜嫉妒诸葛亮,想让他失败。 32 be full of /biː fʊl ɒv/ 短语:装满;充满 / Zhuge Liang’s boats were full of arrows. 诸葛亮的船很快就装满了箭。 学科网(北京)股份有限公司 $$ Unit 6 序号 单词 & 短语 音标 词性 & 词义 派生词 课文例句 译文 1 author /'ɔːθə(r)/ n. 作者;作家 / Homer is the author of the famous epic about the Trojan War. 荷马是那部关于特洛伊战争的著名史诗的作者。 2 remains /rɪ'meɪnz/ n. 遗迹;遗址 remain(v. 留下) Where are the remains of Troy located? 特洛伊遗迹位于哪里? 3 locate /ləʊ'keɪt/ v. 把…… 安置在(或建造于) location(n. 位置) The city of Troy was located in present-day Turkey. 特洛伊城位于如今的土耳其。 4 soldier /'səʊldʒə(r)/ n. 士兵 / The soldier came down the stairs-two at a time. 士兵一次两级台阶地跑下楼。 5 *captain /'kæptɪn/ n. 首领;领导者 / “Captain, they’ve gone,” the soldier cried. “首领,他们走了,” 士兵大喊道。 6 empty /'empti/ adj. 空的 / He looked down at the empty Greek camp and, beyond it, at the empty sea. 他低头看着空荡荡的希腊军营,再往远处看,是空荡荡的大海。 7 victory /'vɪktəri/ n. 胜利;成功 / That night, all the Trojans celebrated their victory in the main square. 那天晚上,所有特洛伊人在主广场庆祝他们的胜利。 8 joke /dʒəʊk/ n. 笑话;玩笑 / They sang and danced around the horse, and made jokes about the stupid Greeks. 他们围着木马唱歌跳舞,还拿愚蠢的希腊人开玩笑。 9 midnight /'mɪdnaɪt/ n. 午夜 / By midnight, the main square was empty, except for the huge horse. 到了午夜,主广场空荡荡的,只有那匹巨大的木马。 10 except /ɪk'sept/ prep. 除…… 之外 / By midnight, the main square was empty, except for the huge horse. 到了午夜,主广场空荡荡的,除了那匹巨大的木马。 11 hide /haɪd/ v. 藏;隐蔽 / Some Greek soldiers were hiding inside the wooden horse. 一些希腊士兵藏在木马里面。 12 secretly /'siːkrətli/ adv. 秘密地 secret(n. 秘密) These soldiers secretly came back while the Trojans were celebrating. 这些士兵在特洛伊人庆祝时秘密地返回了。 13 enter /'entə(r)/ v. 进来;进入 entrance(n. 入口) Now the Greek army entered the city. 现在希腊军队进入了城市。 14 succeed /sək'siːd/ v. 达到目的;成功 success(n. 成功) In the end, they succeeded in capturing it in just one night with a clever trick. 最后,他们用一个巧妙的计谋在一夜之间成功攻占了它。 15 *trick /trɪk/ n. 诡计 / The Greeks spent ten years trying to take over the city of Troy. In the end, they succeeded in capturing it in just one night with a clever trick. 希腊人花了十年时间试图占领特洛伊城。最后,他们用一个巧妙的计谋在一夜之间成功攻占了它。 16 fight /faɪt/ v. 打仗;战斗 / We do not even know if the Greeks and Trojans fought each other in the Trojan War. 我们甚至不知道希腊人和特洛伊人在特洛伊战争中是否真的交战过。 17 beat /biːt/ v. 打败(某人);敲打 / Zhou Yu was jealous of Zhuge Liang and wanted to beat him. 周瑜嫉妒诸葛亮,想要打败他。 18 *pretend /prɪ'tend/ v. 假装;佯装 / The next morning, all the other Greek soldiers went on board their ships and pretended to sail away. 第二天早上,其他所有希腊士兵都登上船,假装扬帆起航。 19 enemy /'enəmi/ n. 敌人 / When Cao Cao’s soldiers heard the sounds, they thought they were under attack by the enemy. 当曹操的士兵听到声音时,他们以为自己正受到敌人的袭击。 20 fail /feɪl/ v. 失败;未能(做到) failure(n. 失败) Zhou Yu was jealous of Zhuge Liang and wanted him to fail. 周瑜嫉妒诸葛亮,想让他失败。 21 therefore /'ðeəfɔː(r)/ adv. 因此;所以 / Zhou Yu was jealous of Zhuge Liang and wanted him to fail. Therefore, he asked Zhuge Liang to make 100,000 arrows within ten days. 周瑜嫉妒诸葛亮,想让他失败。因此,他要求诸葛亮在十天内造十万支箭。 22 within /wɪ'ðɪn/ prep. 在(某段时间)之内 / “No problem,” Zhuge Liang said. “I’ll bring you 100,000 arrows within three days.” “没问题,” 诸葛亮说。“我会在三天之内给你带来十万支箭。” 23 fill /fɪl/ v. (使)充满;(使)装满 filling(n. 填充物) In the early morning of the third day, he asked his soldiers to fill 20 large boats with straw men. 第三天清晨,他让士兵们把 20 艘大船装满稻草人。 24 towards /tə'wɔːdz/ prep. 向;朝;对着 / The soldiers then sailed the boats towards the camps of Cao Cao’s army on the other side of the river. 士兵们随后驾船驶向河对岸曹操的军营。 25 attack /ə'tæk/ n. 袭击;攻击 / When Cao Cao’s soldiers heard the sounds, they thought they were under attack. 当曹操的士兵听到声音时,他们以为自己正遭到袭击。 26 fog /fɒɡ/ n. 雾 / However, they could not see through the thick fog on the river. 然而,他们无法透过河上的浓雾看清情况。 27 make jokes about /meɪk dʒəʊks ə'baʊt/ phr.开…… 的玩笑 / They sang and danced around the horse, and made jokes about the stupid Greeks. 他们围着木马唱歌跳舞,还开愚蠢希腊人的玩笑。 28 succeed in /səkˈsiːd ɪn/ phr.在…… 方面成功 / In the end, they succeeded in capturing it in just one night with a clever trick. 最终,他们用一个巧妙的计谋在一夜之间成功攻占了它。 29 be tired of /biː ˈtaɪəd ɒv/ phr.厌烦 / After ten years of fighting, we were still trying to capture the city of Troy. We were tired of war, and we missed home. 经过十年的战争,我们仍在努力攻占特洛伊城。我们厌倦了战争,思念家乡。 30 go on board /ɡəʊ ɒn bɔːd/ phr.上船 / The next morning, all the other Greek soldiers went on board their ships and pretended to sail away. 第二天早上,其他所有希腊士兵都上了船,假装扬帆离去。 31 be jealous of /biː ˈdʒeləs ɒv/ phr.嫉妒 / Zhou Yu was jealous of Zhuge Liang and wanted him to fail. 周瑜嫉妒诸葛亮,想让他失败。 32 be full of /biː fʊl ɒv/ phr.装满;充满 / Zhuge Liang’s boats were full of arrows. 诸葛亮的船很快就装满了箭。 学科网(北京)股份有限公司 $$null Unit 6 序号 单词 & 短语 音标 词性 & 词义 派生词 课文例句 译文 1 author /'ɔːθə(r)/ n. 作者;作家 / Homer is the author of the famous epic about the Trojan War. 荷马是那部关于特洛伊战争的著名史诗的作者。 2 remains /rɪ'meɪnz/ n. 遗迹;遗址 remain(v. 留下) Where are the remains of Troy located? 特洛伊遗迹位于哪里? 3 locate /ləʊ'keɪt/ v. 把…… 安置在(或建造于) location(n. 位置) The city of Troy was located in present-day Turkey. 特洛伊城位于如今的土耳其。 4 soldier /'səʊldʒə(r)/ n. 士兵 / The soldier came down the stairs-two at a time. 士兵一次两级台阶地跑下楼。 5 *captain /'kæptɪn/ n. 首领;领导者 / “Captain, they’ve gone,” the soldier cried. “首领,他们走了,” 士兵大喊道。 6 empty /'empti/ adj. 空的 / He looked down at the empty Greek camp and, beyond it, at the empty sea. 他低头看着空荡荡的希腊军营,再往远处看,是空荡荡的大海。 7 victory /'vɪktəri/ n. 胜利;成功 / That night, all the Trojans celebrated their victory in the main square. 那天晚上,所有特洛伊人在主广场庆祝他们的胜利。 8 joke /dʒəʊk/ n. 笑话;玩笑 / They sang and danced around the horse, and made jokes about the stupid Greeks. 他们围着木马唱歌跳舞,还拿愚蠢的希腊人开玩笑。 9 midnight /'mɪdnaɪt/ n. 午夜 / By midnight, the main square was empty, except for the huge horse. 到了午夜,主广场空荡荡的,只有那匹巨大的木马。 10 except /ɪk'sept/ prep. 除…… 之外 / By midnight, the main square was empty, except for the huge horse. 到了午夜,主广场空荡荡的,除了那匹巨大的木马。 11 hide /haɪd/ v. 藏;隐蔽 / Some Greek soldiers were hiding inside the wooden horse. 一些希腊士兵藏在木马里面。 12 secretly /'siːkrətli/ adv. 秘密地 secret(n. 秘密) These soldiers secretly came back while the Trojans were celebrating. 这些士兵在特洛伊人庆祝时秘密地返回了。 13 enter /'entə(r)/ v. 进来;进入 entrance(n. 入口) Now the Greek army entered the city. 现在希腊军队进入了城市。 14 succeed /sək'siːd/ v. 达到目的;成功 success(n. 成功) In the end, they succeeded in capturing it in just one night with a clever trick. 最后,他们用一个巧妙的计谋在一夜之间成功攻占了它。 15 *trick /trɪk/ n. 诡计 / The Greeks spent ten years trying to take over the city of Troy. In the end, they succeeded in capturing it in just one night with a clever trick. 希腊人花了十年时间试图占领特洛伊城。最后,他们用一个巧妙的计谋在一夜之间成功攻占了它。 16 fight /faɪt/ v. 打仗;战斗 / We do not even know if the Greeks and Trojans fought each other in the Trojan War. 我们甚至不知道希腊人和特洛伊人在特洛伊战争中是否真的交战过。 17 beat /biːt/ v. 打败(某人);敲打 / Zhou Yu was jealous of Zhuge Liang and wanted to beat him. 周瑜嫉妒诸葛亮,想要打败他。 18 *pretend /prɪ'tend/ v. 假装;佯装 / The next morning, all the other Greek soldiers went on board their ships and pretended to sail away. 第二天早上,其他所有希腊士兵都登上船,假装扬帆起航。 19 enemy /'enəmi/ n. 敌人 / When Cao Cao’s soldiers heard the sounds, they thought they were under attack by the enemy. 当曹操的士兵听到声音时,他们以为自己正受到敌人的袭击。 20 fail /feɪl/ v. 失败;未能(做到) failure(n. 失败) Zhou Yu was jealous of Zhuge Liang and wanted him to fail. 周瑜嫉妒诸葛亮,想让他失败。 21 therefore /'ðeəfɔː(r)/ adv. 因此;所以 / Zhou Yu was jealous of Zhuge Liang and wanted him to fail. Therefore, he asked Zhuge Liang to make 100,000 arrows within ten days. 周瑜嫉妒诸葛亮,想让他失败。因此,他要求诸葛亮在十天内造十万支箭。 22 within /wɪ'ðɪn/ prep. 在(某段时间)之内 / “No problem,” Zhuge Liang said. “I’ll bring you 100,000 arrows within three days.” “没问题,” 诸葛亮说。“我会在三天之内给你带来十万支箭。” 23 fill /fɪl/ v. (使)充满;(使)装满 filling(n. 填充物) In the early morning of the third day, he asked his soldiers to fill 20 large boats with straw men. 第三天清晨,他让士兵们把 20 艘大船装满稻草人。 24 towards /tə'wɔːdz/ prep. 向;朝;对着 / The soldiers then sailed the boats towards the camps of Cao Cao’s army on the other side of the river. 士兵们随后驾船驶向河对岸曹操的军营。 25 attack /ə'tæk/ n. 袭击;攻击 / When Cao Cao’s soldiers heard the sounds, they thought they were under attack. 当曹操的士兵听到声音时,他们以为自己正遭到袭击。 26 fog /fɒɡ/ n. 雾 / However, they could not see through the thick fog on the river. 然而,他们无法透过河上的浓雾看清情况。 27 make jokes about /meɪk dʒəʊks ə'baʊt/ phr.开…… 的玩笑 / They sang and danced around the horse, and made jokes about the stupid Greeks. 他们围着木马唱歌跳舞,还开愚蠢希腊人的玩笑。 28 succeed in /səkˈsiːd ɪn/ phr.在…… 方面成功 / In the end, they succeeded in capturing it in just one night with a clever trick. 最终,他们用一个巧妙的计谋在一夜之间成功攻占了它。 29 be tired of /biː ˈtaɪəd ɒv/ phr.厌烦 / After ten years of fighting, we were still trying to capture the city of Troy. We were tired of war, and we missed home. 经过十年的战争,我们仍在努力攻占特洛伊城。我们厌倦了战争,思念家乡。 30 go on board /ɡəʊ ɒn bɔːd/ phr.上船 / The next morning, all the other Greek soldiers went on board their ships and pretended to sail away. 第二天早上,其他所有希腊士兵都上了船,假装扬帆离去。 31 be jealous of /biː ˈdʒeləs ɒv/ phr.嫉妒 / Zhou Yu was jealous of Zhuge Liang and wanted him to fail. 周瑜嫉妒诸葛亮,想让他失败。 32 be full of /biː fʊl ɒv/ phr.装满;充满 / Zhuge Liang’s boats were full of arrows. 诸葛亮的船很快就装满了箭。 学科网(北京)股份有限公司 $$

资源预览图

新学期预习生词背默表unit6(含课文例句和有声版单词消消乐)-2025-2026学年沪教版(2024)英语八年级上册
1
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。