内容正文:
苏州园林
扬州园林
于园
张岱
罗河初级中学 朱道明
有两千多年历史的古城扬州是一座名人辈出、人文荟萃的城市。漫漫历史长河中,扬州哺育出了明清时闻名遐迩的“扬州八怪”,现代的文学大师朱自清和汪曾琪等一批历史文化名人 。
它还是中国历代著名的商贾富城,曾经是富商云集的扬州城中留下了不少由他们建造的私家花园,这就是现代扬州园林的前身。扬州园林中著名的景点如个园、何园、于园、平山堂西苑、珍园、二分明月楼等.历史上记载扬州园林最多时竟有百多处之多,可见扬州人对于园林的喜爱尤为执著。
张岱(1597—1679)
字宗子,号陶庵,今浙江绍兴,明末清初文学家。出身于仕宦家庭。明朝灭亡后,他隐居山中,在国破家亡之际,回首二十年前的繁华靡丽生活,写成了《陶庵梦忆》、《西湖梦寻》《琅等书,抒发了他对故国乡土的追恋之情。
学习目标
1、反复诵读,疏通文意;
2、掌握常见的文言实词和虚词词汇;
3、感受古代的建筑艺术。
门钥 绝壑 槛 螺蛳
深邃 啾唧 颓然 碧窈
yào
hè
jiàn
shī
suì
jiūjī
tuí
yǎo
对照书下注释自由朗读课文,
将不能确定读音的字画下来。
翻译课文
于园在瓜州步五里铺,富人于五所园也。
镇名
通作“埠”,水边停船之处
所建筑的园林
名词用作动词,建筑园子
于园在瓜洲五里铺停船的地方,是一个叫于五的富人所建造的园子。
翻译:
非显者刺,则门钥不得出。
指有名声有地位的人
名帖。这里做动词用,投名帖(tiě)
钥匙
翻译:
不是有地位的人投下名帖,那么这座园子门上的钥匙是不会拿出来开门迎客的。
葆生叔同知瓜州,携余往,主人处处款之。
张联芳
知府的佐官
我
殷勤招待
代词,代我们
翻译:
葆生叔父在瓜洲任同知,带我前往于园,于园主人处处殷勤地招待我们。
园中无他奇,奇在磊石。
用各种各样的石块堆砌成假山
垒,堆砌
特殊的,罕见的
翻译:
这座园子没有其他奇特的地方,奇就奇在用石块堆砌的假山。
于园奇石
于园奇石
前堂石坡高二丈,上植果子松数棵,缘坡植牡月、芍药,人不得上,以实奇。
堂屋前用石块垒成的斜坡高两丈,上面栽种了几棵果子松,沿坡栽种了牡丹、芍药,人不能够到上面去,这里因为没有空隙满满当当而显得奇特。