内容正文:
文言文分册梳理
基础二
七年级上册
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
指点中考 语文
制作软件:Powerpoint2010、
Photoshop cs3
运行环境:WindowsXP以上操作系统
制 作 者:指点中考
适用对象:初中学生
1.咏雪 《世说新语》
原文
译文
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
在一个寒冷的下雪天,谢太傅把家里人聚集在一起,与小辈谈论文章的义理。不久,雪下得急了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”谢太傅次兄的儿子谢朗说:“在空中撒盐大体可以相比。”谢太傅长兄的女儿说:“不如比作柳絮乘风飞舞。”谢太傅高兴得笑了起来。(她)就是谢太傅长兄谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之的妻子。
文言知识梳理
1.重点实词(含少量虚词)
(1)谢太傅寒雪日内集:把家里人聚集在一起
(2)与儿女讲论文义 讲:讲解 论:讨论 文义:文章的义理
(3)俄而雪骤 俄而:不久,一会儿 骤:急
(4)公欣然曰:高兴的样子
(5)撒盐空中差可拟 差:大体 拟:相比
(6)未若柳絮因风起:不如,不及
2.重点虚词
未若柳絮因风起:趁、乘
3.古今异义
与儿女讲文义
古义:子女,这里泛指小辈,包括侄儿侄女
今义:儿子和女儿
2.陈太丘与友期行 《世说新语》
原文
陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。
译文
陈太丘和朋友相约同行,约定在正午时分(碰面)。过了正午,(朋友)还没有到,陈太丘丢下(他)而离开,(陈太丘)离开后(朋友)才到。元方当时七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“令尊在不在?”(元方)回答道:“(我父亲)等了您很久(您)都没有到,(他)已经离开了。”友人便生气地说:“不是人啊!和别人相约同行,却丢下我走了。”元方说:“您与我父亲约定在正午时分(碰面)。正午时分(您)没到,就是不讲信用;对着孩子骂他的父亲,就是没有礼貌。”友人感到惭愧,下车来拉元方。元方(径直)走进家门,都不回头看。
文言知识梳理
1.通假字
尊君在不:同“否”
2.重点实词
(1)陈太丘与友期行:约定
(2)过中不至:到
(3)太丘舍去 舍:舍弃 去:离开
(4)相委而去:舍弃
(5)则是无信:诚信,讲信用
(6)则是无礼:礼貌
(7)下车引之:拉,牵拉
(8)元方入门不顾:回头看
3.重点虚词
(1)下车引之:代词,他,指元方
(2)相委而去:连词,表顺承
(3)去后乃至:副词,才
(4)则是无信:连词,表顺承,就
4.古今异义
太丘舍去
古义:离开
今义:到,往
5.词类活用
友人惭:形容词的意动用法,感到惭愧
3.《论语》十二章
原文
译文
子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》)
孔子说:“学习了,然后按时温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也很快乐吗?人家不了解我,(我)却不因此恼怒,不也是有才德的人吗?”
原文
译文
曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《学而》)
曾子说:“我每天多次进行自我检查:替人谋划事情是不是竭尽自己的心力了呢?与朋友交往是不是诚信呢?老师传授的知识是否复习过了呢?”
原文
译文
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”(《为政》)
孔子说:“我十五岁时就有志于做学问,三十岁时能有所成就,四十岁时不再感到迷惑,五十岁时知道上天的意旨,六十岁时能听得进不同的意见,七十岁时能顺从意愿,却不会越过法度。”
子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)
孔子说:“温习学过的知识,可以得到新的理解与体会,就可以做老师了。”
原文
译文
子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”(《为政》)
孔子说:“只是读书却不认真思考,就会感到迷茫而无所适从;只空想却不学习,就会疑惑。”
子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”(《雍也》)
孔子说:“颜回的品质多么高尚啊!一箪饭食,一瓢水,住在简陋的巷子里,别人都不能忍受这样贫苦的生活,颜回却不改变自己的快乐。多么高尚啊,颜回!”
原文
译文
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”(《雍也》)
孔子说:“懂得某种学问和事业的人比不上喜爱它的人,喜爱它的人比不上以研究这种学问和从事这项事业为快乐的人。”
子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”(《述而》)
孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。用不正当手段得来的富贵,对于我(来讲)像浮云一样。”
原文
译文
子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”(《述而》)
孔子说:“几个人一起走路,其中必定有可以做我老师的人。选取他们的优点加以学习,如果自己也有他们的缺点就加以改正。”
子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”(《子罕》)
孔子在河边感叹道:“逝去的一切像河水一样流去,日夜不停。”
子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”(《子罕》)
孔子说:“军队可以改变其主帅,平民百姓的志向却是不能改变的。”
原文
译文
子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”(《子张》)
子夏说:“广泛学习并能坚定志向,恳切地发问求教,多思考当前的事情,仁德就在其中了。”
文言知识梳理
1.通假字
(1)不亦说乎:同“悦”,愉快
(2)吾十有五而志于学:同“又”,用于整数和零数之间
2.重点实词
(1)学而时习之:按时
(2)人不知而不愠:生气,恼怒
(3)吾日三省吾身 日:每天 省:自我检查、反省
(4)不逾矩:越过
(5)学而不思则罔:迷惑,意思是感到迷茫而无所适从
(6)思而不学则殆:疑惑
(7)人不堪其忧:能忍受
(8)子在川上曰:河流
(9)逝者如斯夫:往,离去
(10)三军可夺帅也 三军:指军队 夺:改变
(11)匹夫不可夺志也:指平民中的男子,这里泛指平民百姓
(12)博学而笃志:坚定
(13)切问而近思:恳切
3.重点虚词
(1)而
①学而时习之:连词,表顺承
②人不知而不愠:连词,表转折
③为人谋而不忠乎:连词,表转折
④吾十有五而志于学:连词,表修饰
⑤温故而知新:连词,表顺承
⑥学而不思则罔:连词,表转折
⑦曲肱而枕之:连词,表修饰
⑧不义而富且贵:连词,表转折
⑨择其善者而从之:连词,表顺承
⑩博学而笃志,切问而近思:连词,表并列
(2)之
①知之者不如好之者:代词,它,指学问和事业。一说,指仁德
②择其善者而从之,其不善者而改之:代词,善者;不善者
(3)其
①人不堪其忧:代词,那种
②回也不改其乐:代词,他的
③乐亦在其中矣:代词,这,那
④择其善者而从之:代词,他们的
⑤仁亦在其中矣:代词,这,那
(4)为
①为人谋而不忠乎:介词,替
②可以为师矣:动词,担任,充当
4.一词多义
(1)知
①人不知而不愠:了解
②温故而知新:知道,懂得
(2)从
①七十而从心所欲:顺从
②择其善者而从之:跟从,学习
5.古今异义
可以为师矣
古义:可以凭借
今义:表示可能、许可、值得等
6.词类活用
(1)学而时习之:名词作状语,按时
(2)吾日三省吾身:名词作状语,每天
(3)温故而知新:形容词作名词,学过的知识;新的理解和体会
(4)好之者不如乐之者:意动用法,以……为快乐
(5)饭疏食:名词作动词,吃
4.诫子书 诸葛亮
原文
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!
译文
君子的行为操守,以屏除杂念和干扰、宁静专一来修养身心,以节俭来培养品德。不能内心恬淡、不慕名利,就没办法明确志向,不能宁静专一,就没办法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自于学习,不学习就没办法增长才干,不立下志向就没办法学有所成。放纵懈怠就不能振奋精神,轻薄浮躁就不能修养性情。年纪随同时光而疾速逝去,意志随同岁月而丧失,最终年老志衰,没有用处,大多对社会没有任何贡献,只能悲哀地守着那穷困潦倒之人住的陋室,(那时再后悔)又怎么来得及!
文言知识梳理
1.重点实词
(1)诫子书:告诫,劝勉
(2)静以修身:屏除杂念和干扰,宁静专一
(3)非淡泊无以明志 淡泊:内心恬淡,不慕名利 明志:明确志向。明,明确、坚定
(4)非宁静无以致远:达到
(5)非学无以广才:增长
(6)淫慢则不能励精 淫:放纵 慢:懈怠 励:振奋
(7)险躁则不能治性 险:轻薄 治:修养
(8)年与时驰:疾行,指迅速逝去
(9)遂成枯落:凋落,衰残。比喻人年老志衰,没有用处
(10)悲守穷庐:穷困潦倒之人住的陋室
2.重点虚词
(1)夫君子之行 夫:助词,用于句首,表示发端 之:结构助词,的
(2)静以修身,俭以养德:连词,表示后者是前者的目的
(3)非淡泊无以明志:没有什么可以拿来,没办法
3.词类活用
(1)非宁静无以致远:形容词作名词,远大目标
(2)非志无以成学:名词作动词,立志
5.狼 蒲松龄
原文
译文
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
一个屠户晚上回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。路上(遇到了)两只狼,紧跟着走了很远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠户害怕了,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟从。(屠户)又把一块骨头投给狼,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的狼又跟了上来。骨头已经投完了,但是两只狼像原来一样一起追赶。
原文
译文
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
屠户处境困迫,恐怕前后一起遭受它们的攻击。(他)看见田野里有一个打麦场,场主人在打麦场里堆积柴草,覆盖成小山一样。屠户于是跑过去倚靠在柴草堆的下面,卸下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。
原文
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
译文
(过了)一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,(那只狼)似乎闭上眼睛,神情很悠闲。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。(屠户)刚想走,转身看见柴草堆后面,另一只狼正在柴草堆中打洞,打算从通道进入,从背后对屠户进行攻击。(狼的)身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍断了狼的大腿,也把这只狼杀死了。(屠户)这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌人。
原文
译文
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。
狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。
文言知识梳理
1.重点实词
(1)缀行甚远:连接,紧跟
(2)一狼仍从:跟从
(3)而两狼之并驱如故:一起
(4)屠大窘:处境困迫,为难
(5)恐前后受其敌:胁迫,攻击
(6)顾野有麦场:看,视
(7)场主积薪其中:堆积柴草
(8)苫蔽成丘:覆盖,遮盖
(9)弛担持刀:解除,卸下
(10)眈眈相向:凶狠注视的样子
(11)一狼径去:径直离开
(12)目似瞑:闭上眼睛
(13)意暇甚:从容,悠闲
(14)屠暴起:突然
(15)又数刀毙之:杀死
(16)乃悟前狼假寐:假装睡觉
(17)盖以诱敌:表示推测,大概,原来是
(18)狼亦黠矣:狡猾
(19)而顷刻两毙:一会儿
(20)禽兽之变诈几何哉 变诈:巧变诡诈 几何:多少,意思是能有多少
2.重点虚词
(1)之
①复投之:代词,指狼
②又数刀毙之:代词,指狼
③而两狼之并驱如故:结构助词,用于主谓之间,取消句子的独立性,不译
④久之,目似瞑:助词,补足音节,无实义
⑤禽兽之变诈几何哉:结构助词,的
(2)以
①投以骨:介词,把
②以刀劈狼首:介词,用
③意将隧入以攻其后也:连词,表目的,可译为“来”
④盖以诱敌:介词,用
(3)乃
①屠乃奔倚其下:副词,就
②乃悟前狼假寐:副词,才
3.一词多义
(1)止
①止有剩骨:仅,只
②一狼得骨止:停止
(2)意
①意暇甚:名词,这里指神情、态度
②意将隧入以攻其后也:动词,企图
(3)敌
①恐前后受其敌:攻击
②盖以诱敌:敌人
4.词类活用
(1)一狼洞其中:名词作动词,挖洞
(2)意将隧入以攻其后也:名词作状语,从通道
(3)其一犬坐于前:名词作状语,像狗似的
6.穿井得一人 《吕氏春秋》
原文
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
译文
宋国有一户姓丁的人家,家里没有井,要到外面去打水浇田,经常要有一个人在外面(专门做这件事)。等到他家挖了一口井之后,告诉别人说:“我家挖井得到了一个人。”有人听说了这件事,并传播开来说:“丁家挖井挖到了一个人。”居住在国都中的人都在讲述这件事,(有人)向宋国国君报告这件事。宋国国君派人向丁氏询问,丁氏回答说:“得到一个人的劳力,并非在井中得到了一个人。”寻到的消息像这样,还不如不知道。
文言知识梳理
1.重点实词
(1)家无井而出溉汲:浇灌、灌溉
(2)及其家穿井 及:待,等到 穿:挖掘,开凿
(3)国人道之:讲述
(4)丁氏对曰:应答,回答
2.重点虚词
(1)之
①宋之丁氏:结构助词,的
②有闻而传之者:代词,指这件事
③国人道之:代词,指这件事
④闻之于宋君:代词,指这件事
⑤宋君令人问之于丁氏:代词,指这件事
⑥得一人之使:结构助词,的
⑦求闻之若此:结构助词,用于主谓之间,取消句子的独立性,不译
(2)于
①闻之于宋君:介词,被
②宋君令人问之于丁氏:介词,向
③非得一人于井中也:介词,在
3.一词多义
若
①求闻之若此:像
②不若无闻也:及,比得上
4.词类活用
闻之于宋君:动词的使动用法,使听到
7.杞人忧天 《列子》
原文
译文
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
杞国有个人担心天会崩塌、地会陷落,自己无处容身,(以至于)整天睡不好觉,吃不下饭。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”
另外又有一个人为这个杞国人的担心而担心,就去开导他,说:“天,不过是聚积的气体罢了,没有哪个地方是没有气体的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,为什么还担心(天)会崩塌呢?”
原文
译文
其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”
那个人说:“天如果真的是聚积的气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”
晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”
开导他的人说:“日月星辰也是聚积的气体中那些能发光的,即使掉下来,也不会有什么伤害。”
其人曰:“奈地坏何?”
那人(又)说:“地陷下去怎么办?”
原文
译文
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”
开导他的人说:“地不过是聚积的土块罢了,填满了四方,没有哪个地方是没有土块的。你踏步行走,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”
其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
那个杞国人消除了疑虑,高兴极了,开导他的人也消除了疑虑,高兴极了。
文言知识梳理
1.通假字
其人舍然大喜:同“释”,解除、消除
2.重点实词(含少量虚词)
(1)身亡所寄:无,没有
(2)因往晓之:告知,开导
(3)若屈伸呼吸:你
(4)终日在天中行止:行动,活动
(5)奈何忧崩坠乎:为何,为什么
(6)只使坠:纵使,即使
(7)亦不能有所中伤:伤害
(8)若躇步跐蹈:这四个字都是踩、踏的意思
(9)其人舍然大喜:消除疑虑的样子
3.重点虚词
(1)之
①又有忧彼之所忧者:结构助词,的
②因往晓之:代词,他
③亦积气中之有光耀者:结构助词,表示领属关系
④晓之者亦舍然大喜:代词,他
(2)其
①奈何忧其坏:代词,指地
②其人舍然大喜:代词,那
(3)者
①废寝食者:助词,表示停顿,可不译
②亦积气中之有光耀者:代词,……的东西
③晓之者曰:代词,……的人
$$