内容正文:
建平中学备课纸
备 课 时 间
2015年10月19 日
编写人:黄莉 审核人:王志清
上 课 时 间
第 周 周 月 日
班级 节次
课题
文言文翻译
总课时数
第 节
教学目标
1、明确考点,具有分点意识;
2、归纳文言文翻译方法;
教学重难点
能够准确有效地翻译语句。
教学参考
授课方法
合作探究 点拨法
教学辅助手段
多 媒 体
专用教室
教学过程设计
教
学
二次备课
1、 明确考纲
(一)2015年江苏高考考试说明:
古代诗文阅读:阅读浅易的古代诗文。
“浅易”指合格的高中毕业生能够基本读懂的程度。
2.理解 B
(1)理解常见文言实词在文中的含义
(2)理解常见文言虚词在文中的意义和用法
常见文言虚词:而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、也、以、因、于、与、则、者、之。
(3)理解与现代汉语不同的句式和用法
不同的句式和用法:判断句、被动句、宾语前置、成分省略和词类活用。
(4)理解并翻译文中的句子
二、原则
以直译为主
字字落实 文通句顺
2、 例题导引,明确得分点
贾生传 侯方域
思考分点,并给例句打分
熟悉考点
记于笔记
诵读课文
小组讨论
教学过程设计
教
学
二次备课
1、我当不日为卿相,何至谋升斗!(4分)
A:我应当不知道哪一天做卿相,怎么会去图谋一升一斗?
B:我应该在不久后成为卿相,怎么到达为一点东西谋略。
C:我应当不久作为丞相,哪里要谋取升斗大的官呢?
D:我不久做宰相,怎么会谋求这么微薄的俸禄!
2、会太原孙传庭调商丘令,知贾生,下车引见,日往谒。(5分)
A:适逢太原的孙传庭调住商丘,知道了贾生,就下车邀请他见面,每天前去拜访他。
B:适逢太原的孙传庭调到商丘做县令,知道了解贾生,于是下车引见,每天都去拜访他。
3、 字字落实 文通句顺 对应策略:
调 补 贯 留 删 换
四、课堂检测
苏轼 《伯父墓表》
归纳总结
概括方法
注意语境
课外作业
教 学 小 结
附件1:律师事务所反盗版维权声明
附件2:独家资源交换签约学校名录(放大查看)
学校名录参见:http://www.zxxk.com/wxt/list.aspx?ClassID=3060
$$建平中学高三语文学科教案
备 课 时 间
2015 年 11 月 10日
编写人:董志坤 审核:刘茂侠
上 课 时 间
第 周 周 月 日
班级 节次
课题
文言文翻译(一)
总课时数
第 节
教学目标
能运用文言文翻译的基本原则和方法。归纳文言文翻译的采分点以提高得分率。
教学重难点
同上
教学参考
授课方法
点拨式、讨论式、练习式
教学辅助手段
多 媒 体
无
专用教室
无
教学过程设计
教
学
二次备课
一、修改常见的翻译失误(在原句中改)
1.不需翻译的强行翻译
在文言文中凡是国名、地名,人名,官名、帝号,年号、器物名、度量衡等,翻译时可以原封不动地保留下来,不用翻译,因为这些词一般都无法与现代汉语对译。
如:晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。
误译:晋国侯爵和秦国伯爵包围郑国,因为郑国国君对晋国国君没有以礼相等。
晋国国君和秦国国君包围郑国,因为郑国国君对晋国国君没有以礼相等。
2.把今义当古义
有的词语随着社会的发展,意义已经变化了。有的词义广大,有的词义缩小,有的词义转移,有的词感情色彩变化,有的名称说法改变了。因此,要根据原文的语境确定词义,且不能把今义当古义。
如:先帝不以臣卑鄙。
误译:先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。
先帝(刘备)不认为我地位低下、见识浅陋
3.该译的词没有译出来
如:以相如功大,拜上卿。
误译:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。
因为蔺相如的功劳大,任命他为上卿。
4.词语翻译得不恰当。
如:不爱珍器重宝肥饶之地。
误译:不爱惜珍珠宝器肥田沃土。
不吝啬珍珠宝器肥田沃土。
5.该删除的词语仍然保留。
如:师道之不传也久矣。
1. 旧知回顾
2.讨论修改错译句
教学过程设计
教
学
二次备课
误