内容正文:
(材料选自北师大版新教材选择性必修第三册Unit 8)
◎
20,000 LEAGUES UNDER THE SEA
Fact File
Jules Verne(1828-1905), a French novelist, was called the “Father of Science Fiction”.He wrote a widely popular series of science fictions, including Journey to the Centre of the Earth (1864),20,000 Leagues① Under the Sea(1870), and Around the World in Eighty Days (1873).
[1]The crash was so violent② that I have no clear recollection③ of falling from the boat. Might I hope to be saved? The darkness was intense④.I saw a black mass disappearing in the east.It was the boat! I was lost.
“Help, help!” I shouted, [2]swimming towards the boat in desperation⑤.I was sinking⑥! I couldn't breathe! “Help!” My mouth filled with water; I struggled against being drawn⑦ deeper, deeper down.[3]Suddenly I felt myself quickly drawn up to the surface of the sea;and I heard these words: “If master would be so good as to hold onto my shoulder, master would swim with much greater ease⑧.” I grabbed⑨ my faithful Conseil's arm with one hand.
[2]swimming towards the boat in desperation 为动词ing形式短语作状语。
[3]本句为“feel+宾语+宾补”结构,drawn up to the surface of the sea为动词ed 形式短语作宾补。
“Is it you?” said I.
“Myself,” answered Conseil.
“That crash threw you as well as me into the sea?”
“No; but, being in my master's service⑩, I followed him.”
Conseil was cool and calm.Nevertheless⑪, our situation was no less terrible.Near one o'clock in the morning, I suddenly felt terribly tired.Conseil had to keep me up⑫, and our preservation⑬ depended on him alone.“Leave me! Leave me!” I said to him.
“Never!” replied he.“I would drown⑭ first.”
“Help! Help!” cried Conseil.It seemed to me as if a cry answered him.There was no mistake! A human voice responded to⑮ ours! Then, I know not why, the thought of the strange, terrible animal came into my head for the first time! But that voice! I had almost no strength left; my fingers could hardly move; my mouth, opening and closing, filled with salt water.I became colder and colder.I raised my head for the last time, then I sank.
At this moment a hard body struck⑯ me.I held onto it; then I felt that I was being drawn up, that I was brought to the surface of the water, that my chest⑰ collapsed⑱ — my eyes closed, unconscious⑲.I soon woke up, and half opened my eyes.I saw a face which I immediately recognised.“Ned!” I cried.
“The same, sir!” replied the Canadian.
“Were you thrown into the sea when the boat crashed?”
“Yes, Professor, but more fortunate than you, I was able to find safety almost immediately upon this island in the sea.Or, more correctly speaking⑳, on this large whale21.[4]Only I soon found out why my weapon22 had not entered its skin, but bounced23 off.”
“Why, Ned, why?”
“Because that creature is made of steel24.” I moved myself quickly to the top of the being25, and kicked it.It was evidently26 a hard, solid27 body.[5]The black back that supported me was smooth, polished28, nothing like an animal.The blow produced a sound of metal; and, [6]incredible though it may be, it seemed as if it was made of metal plates.This monster was a human construction29.We were lying upon the back of a sort of underwater boat.I searched all over the outside for an opening, a hole, but found nothing.At last this long night passed.Daybreak30 appeared.Suddenly a noise came from inside the boat.One iron plate was moved, a man appeared, uttered31 an odd32 cry, and disappeared immediately.Some moments after, eight strong men, [7]their faces covered, appeared noiselessly, and drew us down into their incredible machine.
[5]that supported me为定语从句,修饰先行词The black back。
[6]incredible though it may be 为倒装结构,as if it was made of metal plates为表语从句。
[7]their faces covered为独立主格结构。
◎
①league /liːɡ/n.里格(旧时长度单位);体育运动联合会,联赛;联盟,同盟
②violent /'vaɪələnt/adj.强烈的;暴力的,强暴的
③recollection /ˌrekə'lekʃ(ə)n/n.想起,记起
have no clear recollection of想不起来了
④intense /ɪn'tens/adj.强烈的;紧张的;非常的
⑤desperation/ˌdespə'reɪʃn/n.绝望;拼命,不顾一切
in desperation绝望地,在走投无路的情况下
⑥sink/sɪk/vi.& vt.下沉,沉没
⑦draw/drɔː/vi.拉;拖
⑧ease/iːz/n.轻易,毫不费劲
with much greater ease更容易地
⑨grab/ɡræb/vt.攫取,抓住
in my master's service为我主人效劳
⑪nevertheless/ˌnevəðə'les/adv.然而,不过;尽管如此
⑫keep up 使不下降
⑬preservation/ˌprezə'veɪʃ(ə)n/n.维护;保护;保持,维持;保存
⑭drown/draʊn/vi.& vt.(使)淹死,(使)溺毙
⑮respond to 回应,对……做出回答
⑯strike/straɪk/vi.& vt.打,击,撞;突然发生不幸n.罢工;打击
⑰chest/tʃest/n.胸部,胸膛
⑱collapse/kə'læps/v.折叠;倒塌;收缩;萎缩
⑲unconscious/ʌn'kɒnʃəs/adj.不省人事的,失去知觉的
⑳correctly speaking 正确地说
whale/weɪl/n.鲸
weapon/'wepən/n.武器,兵器;凶器
bounce/baʊns/vi.& vt.(使)弹起, (使)反弹
steel/stiːl/n.钢,钢铁
being/'biːɪ/n.生物(尤指人);诞生;出现;存在
evidently/'evɪdəntli/adv.明显地,显然
solid/'sɒlɪd/adj.固体的;坚硬的
polished/'pɒlɪʃt/adj.擦亮的,磨光的;精湛的;精致的
construction/kən'strʌkʃn/n.建筑物;建造物;建造,建筑
daybreak/'deɪbreɪk/n.黎明,破晓
utter/'ʌtə(r)/vt.(尤指吃力地)发出(声音)
odd/ɒd/adj.古怪的;奇数的;剩余的;临时的;零散的
◎
海底两万里
事实档案
儒勒·凡尔纳(1828-1905),法国小说家,被誉为“科幻小说之父”。他写了一系列广受欢迎的科幻小说,包括《地心历险记》(1864年)、《海底两万里》(1870年)和《八十天环游地球》(1873年)等。
撞击实在是太猛烈了,我不清楚自己是怎么从船上摔下来的。我会被救起吗?夜色沉黑,我仿佛看到一大块黑东西在东方渐渐消失了。那是我们的船!我被丢下了。
“救命啊,救命啊!”我大喊着,绝望地朝船游去。我要沉下去了!我透不过气了!“救命啊!”海水灌进嘴里,我挣扎着不被淹没。突然,我感觉自己被快速地拉出水面,我听见有人说:“如果主人能抓牢我的肩膀,主人会游得轻松很多。”我用一只手抓住忠仆康塞尔的胳膊。
“是你吗?”我问。
“正是我。”康塞尔回答。
“也是因为刚才的撞击掉下来的?”
“不是。为了服侍先生,我就跟着下来了。”
康赛尔很冷静。不过,我们的处境仍旧很糟糕。将近凌晨一点,我突然感到极度疲惫。康塞尔不得不托着我,保全我们两个人生命的重担全落在他一人身上。“放开我吧!别管我了!”我对他说。
“不行!要沉下去也是我先沉。”他答道。
“救命啊!救命啊!”康塞尔喊道。我似乎隐约听到有人回应。没错!是有个人在回应我们!然后,不知道为什么我第一次想到那个奇怪的、可怕的动物!可是那是人声不假!我的力气已经消耗殆尽,手指变得僵硬;我的嘴一张一合,灌满了又咸又苦的海水,我越来越冷。我最后一次抬起头来,之后便沉了下去。
就在这时,一个坚硬的东西撞了我一下。我紧紧地抓住了它;接着,我觉得有人往上拉我,把我拉出了水面,我的胸部不胀了——眼睛紧闭,失去了知觉。我很快就苏醒过来,半睁开眼睛,看到一张面孔立马就认了出来。“奈德!”我喊道。
“正是我,先生!”加拿大人答道。
“你也是撞击时坠入海里的吗?”
“是的,教授,但情形比您好一些,我落水后不久就脱险了,遇到了海里的这个小岛。或者更准确地说,是在这条大鲸鱼身上。不过,我很快就明白了,为什么武器刺不穿它的皮肤,而是被弹开。”
“为什么呢,奈德,究竟是为什么呢?”
“因为这个生物是钢铁做的。”我迅速地爬到了它的上面,踢了一脚。显然,这是一个坚硬、结实的物体。在我脚下的黑色的背脊精光溜滑,一点也不像动物。撞击时,这东西发出金属的声音;虽然听起来不可思议,但它似乎是用金属板制成的。这个怪物是人造的。我们正躺在一只潜水船的背上。我四处查找,试图找到开口、气孔,但什么也没有。终于,漫漫长夜过去了,天亮了。突然船内传来一阵响声,一块钢板被掀了起来,出来一个人。这人怪叫一声,立刻又消失不见了。过了一会儿,八个壮汉蒙着脸,一声不响地出现了,把我们拖进了他们那不可思议的机器里。
学科网(北京)股份有限公司
$$