UNIT2 读与练·阅读限时训练一(Word练习)-【拓展阅读】2024-2025学年高中英语选择性必修第二册(人教版2019)

2025-04-15
| 2份
| 13页
| 47人阅读
| 1人下载
山东育博苑文化传媒有限公司
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 高中英语人教版选择性必修第二册
年级 高二
章节 Unit 2 Bridging Cultures
类型 题集-专项训练
知识点 -
使用场景 同步教学-新授课
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 1.64 MB
发布时间 2025-04-15
更新时间 2025-04-15
作者 山东育博苑文化传媒有限公司
品牌系列 -
审核时间 2025-04-15
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/51586788.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

UNIT 2 BRIDGING CULTURES [读与练·阅读限时训练一] Ⅰ.阅读理解 A [语篇解读] 本文是一篇应用文。今年的北京文化论坛于9月14日至15日在首都举行。文章是一系列与各个领域的名人的谈话。 1.B 细节理解题。根据文章Goran Durdevic部分的“Goran Durdevic,lecturer of the Beiwai College, Beijing Foreign Studies University.”和Agshin Aliyev部分的“Agshin Aliyev, PhD, head of the Azerbaijani Language Department at the School of Asian Studies, Beijing Foreign Studies University.”可知,Goran Durdevic和Agshin Aliyev的共同之处在于他们都在中国做教学工作。故选B。 2.C 细节理解题。根据Sha Xiaolan部分的“While AR and VR technologies bring the immersion of cultural experiences, AR technology is gradually finding its way in creative fields, becoming part of cultural creativity.”可知,Sha Xiaolan专注于为人们创造AR产品。故选C。 3.A 推理判断题。根据文章最后一段“As we have access to many digital resources, we can use them to...as well as products that show Dunhuang's art and features.”可知,他们创作电影是为了宣传敦煌。故选A。 B [语篇解读] 本文是一篇记叙文。文章主要讲述了一名外国女孩在中国学习汉语并积极促进两国文化交流的故事。文章旨在培养学生的跨文化交际意识,进而激发学生语言及文化学习的兴趣。 4.D 细节理解题。根据第二段最后一句“She made many friends from China, which gradually solved her obstacles in language communication and made herself better adapted to life in China.”可知,Xiaoxiao 在中国交了很多朋友,这些朋友帮助她逐渐解决了语言交流上的困难,使她更好地适应了中国的生活,交中国朋友可以帮助Xiaoxiao提升中文水平,从而与他人交流更轻松。故选D。 5.A 词句猜测题。根据第三段第二句“...she discovered that the language she had spent two years learning is actually the Chongqing dialect ” 可知,Xiaoxiao 发现自己学了两年的汉语其实是重庆方言,画线词是对重庆方言的指代。再根据画线词的后半部分“... that even a Chongqing local would be hard to tell that she is a foreigner by just hearing her voice.”可知,即使是重庆当地人也很难通过她所说的话辨别出她是外国人,说明她的重庆方言说得很地道。故选A。 6.D 推理判断题。根据第三段倒数第二句“As Xiaoxiao thought Chongqing dialect was standard Chinese, she took considerable efforts to be good at it.”及第四段第一句“But she is more interested in doing something that helps the two countries understand each other.”可知,Xiaoxiao下了很大的功夫来学习汉语并且希望做一些能够帮助两个国家了解彼此的事情。通过这些事例可以体现出她是一个既努力又有责任感的女孩。故选D。 7.B 推理判断题。通读全文内容可知,文章主要讲述了Xiaoxiao来中国学习汉语并积极促进两国文化交流的故事,所以本文最可能出现在与文化相关的杂志上。故选B。 C [语篇解读] 本文是一篇说明文。文章主要介绍了最新的科学研究发现:东方人比西方人更难于读懂他人的面部表情。西方人用整张脸来表达情感,而东方人更多地用眼睛而不是嘴巴。数据表明面部表情并不是人类情感的普遍信号。 8.B 细节理解题。根据第三段“Westerners look at the eyes and the mouth in equal measure, whereas Easterners favor the eyes and neglect the mouth.”可知,研究发现表明西方人对眼睛和嘴巴的重视程度是一样的。故选B。 9.D 细节理解题。由第五段“研究人员通过记录13名西方高加索人和13名东亚人在观察表情丰富的面部照片时的眼球运动,并将其分为快乐、悲伤、惊讶、恐惧、厌恶、愤怒或中性等类别,研究了面部表情识别方面的文化差异。他们比较了参与者使用特定的眼球运动策略阅读这些面部表情的准确性。”可知,在实验中,人们被要求对一些人脸图片进行分类。故选D。 10.A 细节理解题。由第六段第一句“事实证明,东方人比西方人更关注眼睛,犯的错误也更多。”可知,与西方人相比,东方人可能更仔细地观察眼睛。故选A。 11.C 主旨大意题。由第一段第一句“来自东亚的人往往比来自欧洲的人更难区分面部表情——《当代生物学》在线发表的一份新报告解释了原因。”以及后文可知,文章主要介绍了最新的科学研究发现:东方人比西方人更难于读懂他人的面部表情。西方人用整张脸来表达情感,而东方人更多地用眼睛而不是嘴巴。数据表明面部表情并不是人类情感的普遍信号。因此,本文的最佳标题为C项“Cultural Differences in Reading Emotions(阅读情绪的文化差异)”。故选C。 Ⅱ.七选五 [语篇解读] 本文是一篇说明文。文章主要介绍了一种创新方式,即通过网络游戏使玩家接触和了解中国传统文化,旨在向年轻玩家及海外玩家传播中国文化。 1.A 上文说明通过角色扮演的游戏方式只是通过游戏享受中国文化的其中一种方式,还会有更进一步的举措,下文说明了游戏公司邀请文化遗产专家讨论新方式来推广中国传统文化的例子。空处承上启下,A项“不仅如此”既承接上文的通过电子游戏享受中国传统文化的方式之一,暗示有更多的例子或措施将会被提及,又引出下文的其他例子或影响,A项符合语境。故选A。 2.F 上文说明了周先生为游戏设计的剑保留了唐代剑的特征并融入了游戏角色的元素,F项“另外,敦煌壁画中的一些人物形象也被植入该手机游戏中”进一步阐述了游戏中如何融入传统文化元素,增加了游戏的文化深度,与上文形成递进关系,符合语境。故选F。 3.G 上文说明通过游戏可以让年轻人在玩的同时熟悉传统文化,G项“这一做法拓宽了传播文化遗产知识的渠道”恰当地总结了这种做法的积极影响,即拓宽了文化传播途径,符合语境。故选G。 4.C 上下文说明了将游戏与文化遗产结合的趋势早已开始,但是存在一定的不足,空处承上启下,C项“然而,早年的尝试常被描述为‘概念模糊’”与上文形成转折关系,既承接了上文提到的游戏与传统文化结合的趋势,在时间上与上文相符,转而描述过去尝试的不足,又引出了下文对过去尝试的具体描述,其中的“vague(含糊的)”与下文的“failed to offer a detailed experience”相呼应,所以C项符合语境。故选C。 5.B 下文说明了海外玩家对中国文化的兴趣,空处内容应有关于这些游戏的对象拓展到了海外玩家,B项“这些游戏也面向海外玩家开放”很好地与下文衔接,表明了此类游戏不仅限于国内,也在向国际推广,自然引出了下文关于如何适应海外市场的策略,所以B项符合语境。故选B。 Ⅲ.语法填空 [语篇解读] 本文是一篇记叙文。文章主要讲述了法国视频博主Ollivier Jean­Baptiste在中国居住的经历和感受,他想用自己有限的影响力传播中国文化。 1.and 考查连词。句意:他谈到了他对中国的最初印象,并将中国视为一个遥远而神秘的地方,其文化与西方国家完全不同。分析句子结构并结合句意,spoke...和saw...是并列的谓语结构,前后之间是并列关系,所以应用并列连词and。故填and。 2.came 考查时态。句意:当他在中国工作的叔叔回来对中国的生活方式赞不绝口时,他第一次有了参观中国的想法。根据时间状语从句“when his uncle, who worked in China, returned 3.________ endless praise for the Chinese lifestyle”可知,这里表示过去发生的事情,应用一般过去时。故填came。 3.with 考查介词。句意参考上题。根据空后的“endless praise for the Chinese lifestyle”可知,这里表示带着对中国生活方式的无尽称赞,应用介词with,表示伴随,引出名词短语。故填with。 4.incredibly 考查副词。句意:他回忆道:“从食物到风景,一切都对我非常有吸引力。”空处应用副词,修饰形容词appealing。incredibly意为“极端地,令人难以置信地”。故填incredibly。 5.which 考查定语从句。句意:他学会了使用微信、支付宝和中国社交媒体,这让他接触到了一种不同的生活方式。分析句子结构,空处引导一个非限制性定语从句,先行词为前面的主句,所以应用which引导,在从句中作主语。故填which。 6.countless 考查形容词。句意:看到无数年轻人冲向国旗,我深受感动。空处应用形容词,作定语修饰young people。countless意为“无数的,数不尽的”。故填countless。 7.strength 考查名词。句意:这是一个充满力量、团结和爱的国家。空处和空后的“unity, and love”并列作介词of的宾语,应用名词。strength意为“力量”,为不可数名词。故填strength。 8.to book 考查非谓语动词。句意:在得知从法国到中国的15天免签证旅行后,他的家人和朋友迫不及待地预订了他们的中国之旅。couldn't wait to do...意为“迫不及待做某事”,不定式作宾语。故填to book。 9.showing 考查非谓语动词。句意:他说:“我很高兴能在中法建交60周年之际接待他们,展示中国的现代发展和丰富历史。”分析句子结构,空处应用非谓语动词。逻辑主语I和show之间是主谓关系,所以应用现在分词,作状语。故填showing。 10.an 考查冠词。句意:我可能只是一个影响力有限的普通人,但每个人都可以成为文化大使。根据空后的“ordinary person”可知,这里表示泛指,且ordinary的发音以元音音素开头,所以应用不定冠词an。故填an。 学科网(北京)股份有限公司 $$ Ⅰ.阅读理解 A (2024·江苏连云港高二上期中)This year's Beijing Culture Forum was held from Sept. 14 to 15 in the capital. Here are a series of talks with famous persons covering various fields. Goran Durdevic: Goran Durdevic, lecturer of the Beiwai College, Beijing Foreign Studies University, said, “I'm particularly interested in those parts dedicated to cultural heritage and archeology.” Citing his documentaries about heritages in Beijing as examples, he said, “I will talk about several documentaries.” Agshin Aliyev: “I'm impressed by what China has achieved in digital use in education and culture during the past decade,” said Agshin Aliyev, PhD, head of the Azerbaijani Language Department at the School of Asian Studies, Beijing Foreign Studies University. “We have also witnessed China's efforts for its culture going global and telling China's stories to foreign friends.” Sha Xiaolan: “Technology has redefined the communication, creation and experience of culture, paving the way for entirely new possibilities,” said director and producer Sha Xiaolan. “While AR and VR technologies bring the immersion of cultural experiences, AR technology is gradually finding its way in creative fields, becoming part of cultural creativity.” Zhao Shengliang: Zhao Shengliang, secretary of the CPC Committee of Dunhuang Academy, said, “As we have access to many digital resources, we can use them to create movies or television programmes. We also make cultural and creative products explaining Dunhuang culture in popular and understandable language, as well as products that show Dunhuang's art and features.” 1.What do Goran Durdevic and Agshin Aliyev have in common? A.Loving archeology. B.Doing teaching jobs in China. C.Working in Dunhuang. D.Talking about documentaries. 2.Who focuses on creating AR products for people? A.Goran Durdevic. B.Agshin Aliyev. C.Sha Xiaolan. D.Zhao Shengliang. 3.According to Zhao Shengliang, why do they create movies? A.To advertise Dunhuang. B.To sell the products. C.To use digital resources. D.To develop the culture. [二次精读] 重点单词 forum /'fɔːrəm/ n. 讨论会;(因特网上的)论坛 cover /'kʌvə(r)/ v. 包括,涉及 archeology /ˌɑːki'ɒlədʒi/ n. 考古学(等于archaeology) witness /'wɪtnəs/ v. 目击,目睹;见证 redefine /ˌriːdɪ'faɪn/ v. 重新定义,重新界定 immersion /ɪ'mɜːʃn/ n. 沉浸 重点短语 a series of 一系列,一连串 dedicate to 致力于 be impressed by 对……印象深刻 语块积累 pave the way for  为……铺平道路 have access to 能够到达或进入某个地方 长难句分析 While AR and VR technologies bring the immersion of cultural experiences, AR technology is gradually finding its way in creative fields, becoming part of cultural creativity. AR和VR技术带来沉浸式文化体验的同时,AR技术也逐渐在创意领域找到了自己的路,成为文化创意的一部分。 【分析】 这是一个主从复合句。While引导时间状语从句,becoming part of cultural creativity是现在分词短语作状语,表示顺其自然的结果。 【背景知识】 AR(Augmented Reality增强现实)技术是借助光电显示技术、交互技术、多种传感器技术和计算机图形与多媒体技术将计算机生成的虚拟环境与用户周围的显示环境融为一体,使用户从感官效果上确信虚拟环境是其周围真实环境的组成部分。增强现实具有虚实结合、实时交互、三维注册的新特点。 VR(Virtual Reality虚拟现实技术),其名词最早是由美国VPL Research公司的创建人拉尼尔(Jaron Lanier)于1989年提出的,1990年11月27日,钱学森将虚拟现实翻译为“灵境”,又称灵境技术或虚拟实境,是20世纪发展起来的一项全新的实用技术。虚拟现实技术囊括计算机、电子信息、仿真技术,其基本实现方式是以计算机技术为主,利用并综合三维图形技术、多媒体技术、仿真技术、显示技术、伺服技术等多种高科技的最新发展成果,借助计算机等设备产生一个逼真的三维视觉、触觉、嗅觉等多种感官体验的虚拟世界,从而使处于虚拟世界中的人产生一种身临其境的感觉。随着社会生产力和科学技术的不断发展,各行各业对VR技术的需求日益旺盛。VR技术也取得了巨大进步,并逐步成为一个新的科学技术领域。 B (2024·江西抚州高二上期末)With the rapid development, the city of Chongqing is becoming more and more attractive to outsiders, including foreigners. For 26­year­old Moldovan Gabriela Cojocaru, who has the Chinese nickname Li Xiaoxiao, Chongqing is the beginning of a dream. In September 2014, Xiaoxiao, who has studied ethnic dance and ballet since childhood, graduated from the Moldovan National Dance Academy, and several classmates joined her on a trip to China. However, she did not know any Chinese or even English. She made many friends from China, which gradually solved her obstacles in language communication and made herself better adapted to life in China. “I think as a foreigner, first you have to learn Chinese,” she said, “Then you can go to better understand the culture and the Chinese people.” But after learning what she thought was Chinese, she discovered that the language she had spent two years learning is actually the Chongqing dialect. Such is her delivery that even a Chongqing local would be hard to tell that she is a foreigner by just hearing her voice. As Xiaoxiao thought Chongqing dialect was standard Chinese, she took considerable efforts to be good at it. This “mistake” has turned out to be a lucky strike. But she is more interested in doing something that helps the two countries understand each other. As such, she introduced Chinese food or Chongqing food, and stories about China to her friends in Moldova. She plans to introduce the history and specialties of Moldova, such as Moldo van wine, to the Chinese. She hopes to let more people know that this country actually has a rich history of more than 5,000 years of wine­making. “I'd love to do it,” she said. “I will continue to strengthen the culture of the two countries and hope that the two countries will become better and better.” 4.Why does Xiaoxiao make Chinese friends? A.To study more about ethnic dance. B.To appreciate more about new cultures. C.To learn more local dialects. D.To communicate with others more easily. 5.What does the underlined word “delivery” mean in paragraph 3? A.Dialect. B.Ballet. C.Dream. D.Mistake. 6.Which of the following best describes Xiaoxiao according to the text? A.Cautious and smart. B.Humorous and creative. C.Friendly and optimistic. D.Hardworking and responsible. 7.Where can the text be found? A.In a biography. B.In a culture magazine. C.In a history book. D.In a novel. [二次精读] 重点单词 ethnic /'eθnɪk/ adj. 民族的 obstacle /'ɒbstək(ə)l/ n. 障碍,阻碍 specialty /'speʃəlti/ n. 特色食品,特产 重点短语 adapt to 适应 turn out to be 结果是 语块积累 with the rapid development 随着高速发展 take considerable efforts to do sth 花费相当大的努力做某事 长难句分析 But after learning what she thought was Chinese, she discovered that the language she had spent two years learning is actually the Chongqing dialect. 但在学习了她所认为的中文之后,她发现她花了两年时间学习的语言实际上是重庆方言。 【分析】 这是一个主从复合句。after是介词,what 引导宾语从句,she thought 作插入语,主句中that引导宾语从句,从句中she had spent two years learning是省略掉that或which的定语从句,修饰先行词the language。 C (2024·黑龙江齐齐哈尔高二下阶段练习)People from East Asia tend to have more difficulty than those from Europe in distinguishing facial expressions — and a new report published online in Current Biology explains why. Rachael Jack, University of Glasgow researcher, said that rather than scanning evenly across a face as Westerners do, Easterners fix their attention on the eyes. “We show that Easterners and Westerners look at different face features to read facial expressions,” Jack said. “Westerners look at the eyes and the mouth in equal measure, whereas Easterners favor the eyes and neglect the mouth.” According to Jack and her colleagues, the discovery shows that human communication of emotion is more complex than previously believed.As a result, facial expressions that had been considered universally recognizable cannot be used to reliably convey emotion in cross­cultural situations. The researchers studied cultural differences in the recognition of facial expressions by recording the eye movements of 13 Western Caucasian and 13 East Asian people while they observed pictures of expressive faces and put them into categories: happy, sad, surprised, fearful, disgusted, angry, or neutral. They compared how accurately participants read those facial expressions using their particular eye movement strategies. It turned out that Easterners focused much greater attention on the eyes and made significantly more errors than did Westerners. “The cultural difference in eye movements that they show is probably a reflection of cultural difference in facial expressions,” Jack said. “Our data suggest that whereas Westerners use the whole face to convey emotion, Easterners use the eyes more and mouth less.” In short, the data show that facial expressions are not universal signals of human emotion. From here on, examining how cultural factors have diversified these basic social skills will help our understanding of human emotion. Otherwise, when it comes to communicating emotions across cultures, Easterners and Westerners will find themselves lost in translation. 8.The discovery shows that Westerners ________. A.consider facial expressions universally reliable B.pay equal attention to the eyes and the mouth C.observe the eyes and the mouth in different ways D.have more difficulty in recognizing facial expressions 9.What were the people asked to do in the study? A.To make a face at each other. B.To get their faces impressive. C.To observe the researchers' faces. D.To classify some face pictures. 10.In comparison with Westerners, Easterners are likely to ________. A.examine the eyes more attentively B.study the mouth more frequently C.do translation more successfully D.read facial expressions more correctly 11.What can be the best title for the passage? A.The Eye as the Window to the Soul B.Effective Methods to Develop Social Skills C.Cultural Differences in Reading Emotions D.How to Increase Cross­cultural Understanding [二次精读] 重点单词 distinguish /dɪ'stɪɡwɪʃ/ v. 认出;区别 evenly /'iːvnli/ adv. 均匀地 neglect /nɪ'ɡlekt/ v. 忽略 disgusted /dɪs'ɡʌstɪd/ adj. 厌恶的;厌烦的 diversify /dɑɪ'vɜːsɪfɑɪ/ v. (使)多样化 重点短语 fix one's attention on 集中注意力于…… as a result 因此 in short 总之;简而言之 语块积累 put them into categories  把它们分类 when it comes to 当提到…… find themselves lost in translation 发现自己迷失在翻译中 长难句分析 As a result, facial expressions that had been considered universally recognizable cannot be used to reliably convey emotion in cross­cultural situations. 因此,被认为是普遍可识别的面部表情不能在跨文化情境中可靠地传达情感。 【分析】 这是一个主从复合句。that引导定语从句,修饰先行词facial expressions,to reliably convey emotion in cross­cultural situations在句中作主语facial expressions的补足语。 Ⅱ.七选五 (2024·浙江温州高二下期中) Engaging with the past Imagine you're at home, you start a role­playing game where you can enjoy views of the Nanjing Qinhuai Lantern Festival, completing set tasks along the Qinhuai River. This is one way for video games to enjoy the traditional Chinese culture without having to travel there. __1__Perfect World Games, an online gaming company, recently invited a group of heritage experts including Chen Haitao, a designer from the Dunhuang Academy; and Zhou Xianguang, an inheritor of Longquan sword intangible (非物质的) cultural heritage — to Beijing to discuss new ways to promote traditional Chinese culture. This year, Zhou was invited to submit designs for swords in its online mobile game Jade Dynasty. They kept the features of swords that were used during the Tang Dynasty but absorbed fairy and knight­themed elements from the game.__2___ That enabled players to know another aspect of Chinese heritage. Zhou says, “Since games are welcomed by young people, we can make them familiar with traditional culture as they play. __3___” The trend toward combining games with cultural heritage started decades ago.__4__Traditional culture once served merely as a background to the gameplay, and failed to offer a detailed experience. Now the company digs out details and divides them into small sections, and focuses on their unique cultural points, so players can gain a deeper experience. __5__Some overseas players also have a strong interest in Chinese culture, but may find it too difficult to understand. So the company tries to convey the culture in ways they are familiar with to help them better understand. A.And that's not all. B.These games are also available to players overseas. C.However, these early attempts were described as “vague”(含糊的). D.Games featuring traditional culture attract more young players. E.Several decades ago, the practice of sword­making nearly died out. F.Besides, some figures seen in Dunhuang's wall paintings were also added to the mobile game. G.It increases the number of channels available to spread knowledge about our cultural heritage. Ⅲ.语法填空 (2024·重庆高二下阶段练习)Ollivier Jean­Baptiste, 25, a vlogger (视频博主) from France living in China, delivered a speech titled “Bridging Cultures: A Personal Journey from France to China”. He spoke about his initial impressions of China 1.________ saw China as a distant and mysterious place with a culture entirely different from Western countries. The idea of visiting China first 2.________ (come) to him when his uncle, who worked in China, returned 3.________ endless praise for the Chinese lifestyle. “Everything, from the food to the scenery, was 4.________ (incredible) appealing to me,” he recalled. Later, a Chinese woman introduced him personally to the everyday life of Chinese people. He learned to use WeChat, Alipay, and Chinese social media,5.________ exposed him to a different way of living. “She took me to see the flag­raising ceremony. Witnessing 6.________ (count) young people rushing toward the flag, I was deeply moved. It's a country of 7.________ (strong), unity, and love,” he said. Apart from his personal experiences in China, Jean­Baptiste noticed that friendly interactions between the two countries are increasing. After learning about the 15­day visa­free travel from France to China, his family and friends couldn't wait 8.________ (book) their trip to China. “I'm overjoyed to host them during the 60th anniversary of China­France diplomatic(外交的) relations, 9.________ (show) China's modern development and rich history,” he said. “I may be just 10.________ ordinary person with limited influence, but everyone can be a cultural ambassador (使者).” 学科网(北京)股份有限公司 $$

资源预览图

UNIT2 读与练·阅读限时训练一(Word练习)-【拓展阅读】2024-2025学年高中英语选择性必修第二册(人教版2019)
1
UNIT2 读与练·阅读限时训练一(Word练习)-【拓展阅读】2024-2025学年高中英语选择性必修第二册(人教版2019)
2
UNIT2 读与练·阅读限时训练一(Word练习)-【拓展阅读】2024-2025学年高中英语选择性必修第二册(人教版2019)
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。