Unit 1 Looking forwards 课外拓展阅读——用英语传播中国文化-【金版教程】2024-2025学年高中英语选择性必修第四册作业与测评word(外研版2019)

2025-04-03
| 2页
| 23人阅读
| 0人下载
教辅
河北华冠图书有限公司
进店逛逛

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 高中英语外研版选择性必修第四册
年级 高二
章节 Unit 1 Looking Forwards
类型 学案-导学案
知识点 -
使用场景 同步教学-单元练习
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 166 KB
发布时间 2025-04-03
更新时间 2025-04-03
作者 河北华冠图书有限公司
品牌系列 金版教程·高中作业与测评
审核时间 2025-04-03
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/51409897.html
价格 1.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

课外拓展阅读——用英语传播中国文化 阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。 Situated in the Haidian District, northwest of Beijing, the Summer Palace is 15 kilometers away from the downtown area. Being the __1__ (large) and most well-preserved royal garden in China, it __2__ (great) influences Chinese horticulture (园艺) and landscape with __3__ (it) famous natural views and the works of humankind. Originally __4__ (name) Qingyi Yuan or the Garden of Clear Ripples, the Summer Palace was first constructed in 1750. It later __5__ (become) the main residence of royal members at the end of the Qing Dynasty. __6__, like most of the gardens in Beijing, the Summer Palace was destroyed by fire and was razed to the ground by the Anglo-French Allied Forces. Rebuilt in 1886, it was supposed to serve __7__ a summer resort for the Empress Dowager Cixi. In 1900, the Summer Palace suffered another hit by the Eight-Power Allied Forces. Then the government spent two years __8__ (repair) it. In 1924, it was open to __9__ public. The Summer Palace was added to the World Heritage Sites by UNESCO in 1998, and became one of the first national AAAAA tourist __10__ (spot) in China. 1.________ 2.________ 3.________ 4.________ 5.________ 6.________ 7.________ 8.________ 9.________ 10.________ 答案:1.largest 2.greatly 3.its 4.named 5.became 6.However 7.as 8.repairing 9.the 10.spots The Summer Palace is the largest and the most well-preserved royal garden in the world with the richest cultural connotation, hence it is honored as the museum of royal gardens. 颐和园是世界上建筑规模最大、保存最完整、文化内涵最丰富的皇家御苑,被誉为皇家园林博物馆。 【持续背记】 ①Beijing, Tianjin and Shanghai all have excellent subway systems which can take you everywhere in the city. 北京、天津和上海都有完善的地铁线,能载你到城市的任何地方。 ②Nothing in all the world is more dangerous than sincere ignorance and conscientious stupidity. 世界上再也没有比实实在在的无知和认认真真的愚蠢更危险的了。 ③As a teenager, I like dancing and have been taking dancing lessons in my spare time. 作为一名青少年,我喜欢跳舞,业余时间一直上舞蹈课。 【持续积累】 1 学科网(北京)股份有限公司 $$

资源预览图

Unit 1 Looking forwards 课外拓展阅读——用英语传播中国文化-【金版教程】2024-2025学年高中英语选择性必修第四册作业与测评word(外研版2019)
1
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。