内容正文:
文言文梳理 六、寓言故事(传说)类(6篇) 知识梳理 篇目 七上:《狼》(P136)、《穿井得一人》(P137)、《杞人忧天》(P138) 八上:《愚公移山》(P140) 八下:《北冥有鱼》(P141)、《庄子与惠子游于濠梁之上》(P143) 相同点 寓言故事(传说)大都出于假托,却入情入理,短小却意味深长,集中体现古人的智慧,对今人也有很好的启迪作用 不同点 寓意 (思想) 《狼》:启示我们面对恶势力不能存有幻想,不能妥协让步,既要敢于斗争,又要善于斗争,以夺取胜利 《穿井得一人》:对于传闻,要以审慎的态度进行分析、甄别,不要轻易相信,也不要轻易传播未经证实的传闻 《杞人忧天》:不要毫无根据地忧虑和担心,要加强对事物的认识和了解 《愚公移山》:做事要不怕困难,持之以恒 《北冥有鱼》:任何事物的发展都需借助外力,没有绝对的 自由 《庄子与惠子游于濠梁之上》:表现出庄子机智、巧妙的辩论风格,体现了庄子“万物与我为一”的思想 课外阅读 考查方向 1.人与动物的故事;2.对待传闻的态度;3.忧患意识;4.坚持不懈的精神;5.借寓言说理 第29篇 狼 清 蒲松龄 文学常识 蒲松龄(1640-1715),字留仙,世称聊斋先生,清代文学家。著有文言小说集《聊斋志异》等。 29 30 31 32 33 34 教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识) 一屠①晚归,担中肉尽,止②有剩骨。途中两狼,缀③行④甚远。 有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上 (遇到)两只狼,紧跟着(他)走了很远。 29 30 31 32 33 34 教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识) 屠惧,投以骨⑤。一狼得骨止,一狼仍从⑥。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故⑦。 屠户害怕了,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟从。屠户又拿起(一块)骨头投过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头已经扔完了,可是两只狼像原来一样一起追赶(屠户)。 29 30 31 32 33 34 教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识) 屠大窘⑧,恐前后受其敌⑨。顾⑩野有麦场,场主积薪⑪其中,苫蔽成丘⑫。屠乃奔倚其下,弛⑬担持刀。狼不敢前,眈眈相向⑭。 屠户处境很困迫,恐怕前后(一起)遭受它们的攻击。(屠户)看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山一样。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面,卸下担子拿起屠刀。两只狼都不敢上前,瞪眼朝着屠户。 29 30 31 32 33 34 教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识) 少时⑮,一狼径去⑯,其一犬坐于前⑰。久之⑱,目似瞑⑲,意暇甚⑳。屠暴㉑起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其 中㉒,意将隧入㉓以攻其后也。身已半入,止露尻㉔尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐㉕,盖㉖以诱敌。 (过了)一会儿,一只狼径直离开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,(那只狼)似乎闭上眼睛,神情很悠闲。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在积薪中打洞,想要从通道进入,从背后对屠户进行攻击。(狼的)身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的后腿,也杀死了这只狼。(屠户)这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。 29 30 31 32 33 34 教材原文 参考译文 (重点翻译用波浪线标识) 狼亦黠㉗矣,而顷刻㉘两毙,禽兽之变诈几何哉㉙?止增笑耳㉚。 狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的诡诈手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。 29 30 31 32 33 34 教材原文 参考译文(重点翻译用波浪线标识) 【重点注释】①屠:屠户。②止:仅,只。③缀(zhu ):连接、紧跟。④行:走。⑤投以骨:把骨头投给狼。⑥从:跟从。⑦两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。并,一起。驱,追随、追赶。如故,跟原来一样。⑧窘(ji ng):处境困迫,为难。⑨受其敌:遭受它们的攻击。⑩顾:看,视。⑪积薪:堆积柴草。⑫苫(sh n)蔽成丘:覆盖成小山一样。苫蔽,覆盖、遮盖。