内容正文:
课外古诗词诵读(8首》
(一)竹里馆
(三)逢入京使
[唐]王维
[唐]岑参
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
深林人不知,明月来相照。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
【译文】独自闲坐在幽深的竹林,一边弹琴一边
【译文】向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪
高歌长啸。幽深的竹林中无人知晓,只有一轮明
沾湿双袖难擦干。在马上匆匆相逢,没有纸和
月静静地陪伴我。
笔,只有托你捎个口信,给家人报平安。
【赏析】起句写诗人活动的环境非常幽静。开头
【赏析】此诗首联塑造西行途中的旅人形象:“故
一个“独”字便给读者留下了突出印象,这个
园东望路漫漫”,在碰到入京使者以后,诗人久
“独”字也贯穿了全篇。次句承上写诗人悠然独
久不语,只是默默凝视着东方,思乡的主题一上
处,借弹琴和长啸来抒发自己的情感。三、四两
句写自己的内心世界没有人能理解。此诗写隐
来便得到有力的揭示。第二句是说:指眼泪已经
者的闲适生活以及情趣,描绘了诗人月下独坐、
揩湿了双袖,可是脸上的泪水仍旧不千。这种写
弹琴长啸的悠闲生活,遣词造句简朴清丽,传达
法虽有夸张,却极朴素、真切地再现了一个普通
出诗人宁静、淡泊的心境,表现了清幽宁静、高雅
人想家想到极点的情态,没有丝毫的矫揉造作。
绝俗的境界。
“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”这两句是
(二)春夜洛城闻笛
写遇到入京使者时欲捎书信回家报平安又苦于
[唐]李白
没有纸笔的情形,完全是马上相逢,行者匆匆的
谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。
口气,写得十分传神。
此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。
(四)晚春
【译文】这是从谁家飘出的悠扬笛声呢?它随着
[唐]韩愈
春风飘扬,传遍了洛阳全城。客居之夜听到《折
草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。
杨柳》的曲子,谁又能不生出怀念故乡的愁
杨花榆英无才思,惟解漫天作雪飞。
情呢?
【译文】花草树木得知春天不久就要离去,都想
【赏析】全诗紧扣一个“闻”字,抒写诗人闻笛的
留住春天的脚步,竞相吐艳争芳,霎时万紫千红,
感受。诗的第一句是猜测性的问句。那未曾露
繁花似锦。杨花榆荚不像别的花那样“百般红
面的吹笛人只管自吹自听,却不期然打动了许许
紫”,只知道随风飘扬,好似片片雪花。
多多听众,这就是句中“暗”字所包含的意味。
第二句说笛声由春风吹散,传遍了洛阳城。这是
【赏析】这是一首描绘暮春景色的七绝。诗人不
诗人的想象,也是艺术的夸张。第三句说明笛声
写百花稀落、暮春调零,却写草木留春而呈万紫
吹奏的是表现离情别绪的《折杨柳》,于是紧接
千红的动人情景:花草树木探得春将归去的消
一句说,哪个游子能不被引发思念故乡家园的情
息,便各自施展出浑身解数,吐艳争芳,色彩缤
感呢?水到渠成又骤然而止,因而余韵袅装,久
纷,繁花似锦,就连那本来乏色少香的杨花、检英
久萦绕于读者心间,令人回味无穷。
也不甘示弱,而化作雪花随风飞舞,加入了留春
.42
的行列。面对晚春景象,诗人体物入微,一反常贤、任贤;“不问苍生问鬼神”揭露了晚唐皇帝服
见的惜春伤感之情,变被动感受为主动参与,情
药求仙、荒于政事、不顾民生的昏庸特性。寓慨
绪乐观向上,很有新意。诗人运用拟人的修辞手
于讽,讽刺效果颇好。
法,糅人与花于一体,平中翻新,颜富奇趣。“草
(七)过松源晨炊漆公店(其五)
木”本属无情物,诗人偏说它们有知,或“斗”或
[南宋]杨万里
“解”,而且还有“才思”高下有无之分。想象之
莫言下岭便无难,赚得行人错喜欢。
奇,实为诗中所罕见。
政入万山围子里,一山放出一山拦。
(五)泊泰淮
【译文】不要说从山岭上下来就没有困难,骗得
[唐]杜牧
前来爬山的人空欢喜一场。正像行走在群山的
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
圈子中,你刚攀过一座山,另一座山立刻出现阻
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
拦去路。
【译文】浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月
【赏析】诗的前半部为议论,后半部为描幕,二者
的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在
构成先果后因的内在联系,借助景物描写和生动
秦淮河畔,临近酒家。金陵歌女似乎不知何为亡
形象的比喻,通过写山区行路的感受,表明人生
国之恨、黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着亡国之
在世,就是不新地与“难”做斗争,没有“难”的生
活,在现实社会中是不存在的。本诗朴实平易,
曲《玉树后庭花》。
【赏析】首句写景,“烟”“水”“月”“沙”由两个
生动形象,表现力强,一个“错”字突出表现了
“行人”被“赚”后的失落神态;“放”“拦”等词语
“笼”字联系起来,融合成一幅朦胧冷清的水边
的运用,赋予“万山”以人的思想和性格,使“万
夜景图。次句点题,并以“近酒家”引发思古之
山”活了起来。
幽情。后两句由一曲《玉树后庭花》引发无限感
(八)约客
慨,“不知”抒发了诗人对“商女”的愤概,也间接
[南宋]赵师秀
讽刺不以国事为重、纸醉金迷的达官贵人,即醉
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
生梦死的统治者。“犹唱”二字将历史、现实巧
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
妙地融为一体,一个“犹”字透露出诗人的批判
【译文】黄梅时节一个梅雨绵绵的夜晚,乡村的
之意、忧虑之情。
青草池塘中传来阵阵蛙鸣。这时已经是半夜了,
(六)贾生
朋友却没有如约到来,无聊地敲着棋子,灯灰震
[唐]李商隐
落在棋盘上。
宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
【赏析】这是南宋诗人赵师秀创作的一首七言绝
可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
句。前两句交代了当时的环境和时令。“黄梅”
【译文】汉文帝求贤,在未央宫中宣室召见被贬
“雨”“池塘”“处处蛙”,写出了江南梅雨季节的
臣子,贾谊才气纵横,无人能比。可惜文帝半夜
夏夜之景:雨声不断,蛙声一片。这看似很热闹
徒然在座席上向前移动,靠近贾谊,不问百姓生
的环境,实际上反衬出诗人所处室内的寂静。后
计只问起鬼神之事。
两句点出了人物和事情。主人耐心而又焦急地
【赏析】这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭等着,没事可干,“闲敲”棋子,静静地看着闪闪
遇,抒写诗人怀才不逼的感慨。本诗选取汉文帝
的灯花。诗歌采用写景寄情的写法,表达了诗人
宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识内心含而不露的寂寞之情。
.43·