内容正文:
第1課 おじぎ(単語)
他動詞:
振 (ふ)り返 (かえ)る ③ V1 回顾;回头看
学生時代を振り返る 回顾学生时代
過去/昔を振り返る 回顾过去
後ろを振り返る 回头看后面
歩きながら振り返る
繰 (く )り返 ( かえ)す ③ V1 反复,重复
失敗を繰り返す 重复失败
繰り返して読む 反复读
何度も繰り返す 反复好几次
歴史は繰り返す。 历史在重演。
残 (の)す ② V1 留下,剩下
食事を残す 剩下饭
千円だけ残す 只剩1000日元
子どもを残して出かける 把孩子留在家出门
表 (あらわ)す 表示,表现
赤は危険を表す。 红颜色表示危险。
感情を表 (おもて)に表さない。 不表露感情。
尊敬の意を表す 表达尊敬的意思
尋 (たず)ねる ③ V2 询问,打听;寻找
道を尋ねる 问路
理由を尋ねる 询问理由
スタッフに場所を尋ねる 向工作人员询问地方
訪 (たず)ねる 访问
各地の秘 (ひ)湯 (ゆ)を訪ねる 探访各地的鲜为人知的温泉
友人を訪ねる 访问友人
挙 (あ)げる ⓪ V2 举出
例を挙げる /出す 举例
⑴抬起、搬起、举起 ①荷物を棚にあげる
②質問する時は手を挙げてください。
⑵放、悬、挂 ①凧 (たこ)をあげる
②鯉 (こい)のぼりをあげる
⑶长进、提高 ①成績をあげる
②効果をあげる
⑷发出(响声) 歓声をあげる
⑸给(我) 万年筆をあげる
下 (さ)げる(他)使···降低,低下 ----下がる(自);
上げる(他)----上がる(自)
深く頭を下げる 深深地低头
食器を下げる 撤下餐具
値段を下げる 价格下跌 温度を下げる
熱を下げる 成績を上げる
見 (み )送 (おく)る ⓪ V1 送别,目送
駅まで父を見送る 送父亲到车站
飛んでいく鳥を見送る 目送飞去的鸟儿
議案を見送る 搁置议案(不采纳)
贈 (おく)る 赠送
①友達にプレゼントを贈る
②参加者に記念品を贈る 向参加者赠送纪念品
送 (おく)る
①货物的运送,人的运输
荷を送る 送货
車でお宅までお送りしましょう。
用汽车送您回家吧。
②送别
友を送る 送别朋友
玄関まで客を送る 把客人送到门口
③度过(生活)
悲惨な生活を送る 过悲惨的生活
まとめる(纏める)(他)总结,汇总;完成
(自)まとまる
①資料をまとめる 汇总资料
②論文を纏める。 写完论文。
込 (こ)める 集中,满怀,饱含;装填,包含
*常考句型:名を込めて 充满…,怀着…
表示某种感情倾注于某件事情之中。
①心を込める 饱含心意,诚心,精心
②仕事に力を込める 集中精力工作
③税を込めて10万円になる。
含税一起共十万日元。
込む(自)混杂;拥挤
バスが込む(反)空く
揃 (そろ)える 使一致,使齐备 揃う(自)
①会議の資料を揃える 备齐会议资料
②長さを揃える。 弄成一般齐。
③彼らは口を揃えて賛成した。异口同声地
声を揃えて歌う。 齐声歌唱。
④足を揃える 双脚并拢,统一步调
受 (う)け継 (つ)ぐ 继承,承继
伝統を受け継ぐ 继承传统
仕事を受け継ぐ 接替工作
避 (さ)ける 避开;躲避
①ラッシュアワーを避けて早めに出勤する
②摩 (ま)擦 (さつ)や誤 (ご)解 (かい)を避ける 避免摩擦和误会
雨を避ける 避雨
自動詞:
謝 (あやま)る 道歉,认错;认输;谢绝。
お客さんに謝る 謝る必要はない。
そんな面倒な事はこちらが謝るよ。
那种麻烦事我只好谢绝。
曲 (ま)がる(自)弯曲,转弯
川が曲がっている 河流弯曲
交差点を右に曲がる 在十字路口右转
曲げる(他)弯曲,弄弯
腰を曲げる 弯腰
枝を曲げる。 把树枝弄弯。
合 (あ)う ① V1 符合,适合
足に合う:合脚 口に合う:合口味
話し合う:交谈,协商
先生に会う 遇到老师
近所の人と道で会う 在路上遇见附近的人
付 (つ)き合 (あ)う ③ V1 陪伴;交往,交际,打交道
外国人と付き合う 和外国人打交道
親しく付き合う 亲密交往
付き合いにくい人 不好交往的人
食事に付き合う。陪同去吃饭。【固定搭配】
気 (き)づく = 気が付く ② V1 意识到,发觉
間違いに気づく 意识到错误
彼は自分の欠 (けっ)点 (てん)に気づいていない。
他没有注意到自己的缺点。
足 (た)りる ⓪ V2 够,足
一杯で足りる 一杯就够啦
信頼するに足りる 值得信赖
お金が足りない 一度では足りない 一次不够
伝 (つた)わる(自)传播;流传
①この町には江戸時代から伝わる歌がある。
②仏教は中国から日本に伝わったものだそうです。 从中国传到日本
いろいろな地域に伝わる 传达到各种各样的地区
伝える(他)传达,告知
①学校の皆さんによろしくお伝えください。
②この事情をすぐ部長に伝えてください。
尊敬の気持ちを伝える 传达尊敬的心情
改 (あらた)まる (自)郑重、庄重;改变
①改まった顔をする
②改まった場面 郑重的场面
③教科書の内容が改まった。教科书的内容改了
改める (他) 改变,改正,改善
交通法規を改める。 修改交通规则。
誤りを改める。 改正错误。
名詞:
お辞 (じ)儀 (ぎ) 鞠躬,行礼
①先生にお辞儀をする
②丁 (てい)寧 (ねい)におじぎする 恭恭敬敬地鞠躬
おじぎのマナー 鞠躬的礼仪
軽くお辞儀をする 轻轻地鞠躬
お辞儀をし合う 互相鞠躬
礼 (れい)儀 (ぎ) ③ 礼节,礼貌
礼儀正しい人:彬彬有礼的人
普通の礼儀 普通的礼仪
理 (り)解 (かい) * ~を理解する 理解…
①親からの理解が大切です。
②彼女の話を理解しました。
異文化を理解する 理解不同文化
ペア (两人)一组
ペアで話し合う
彼女とペアを組 (く)む 和她组成(两人)一组
故 (こ)郷 (きょう)・古 (ふる)里 (さと)
①私の故郷は貴 (き)州 (しゅう)です。
②故郷に帰る 回到故乡
興 (きょう)味 (み) ~に興味がある/興味を持つ
①運動には興味がない。
②彼はその記事に興味を持って読んだ。
音楽に興味がある 对音乐感兴趣
趣 (しゅ)味 (み) 趣味は 名/V-ること です。
印 (いん)象 (しょう)
第一印象が悪かった 第一印象很差
深い印象に残っている 留下深刻的印象
習 (しゅ)慣 (かん)
良い習慣をつける 养成良好的习惯
生活習慣になっている 正在成为生活习惯
年 (ねん)中 (ちゅう)行 (ぎょう)事 (じ) ⑤ 每年定例的活动或仪式
古代中国の祭りの行事 古代中国的祭祀仪式
必 (ひつ )要 (よう) (名・形2)
社会で必要な知識 在社会上必要的知识
①~には~が必要です。 对于...来说,...是必要的。
日本人にはおじぎが必要です。
②~V-る必要がなる/はない 有/没有必要做...
レポートを提出する前にチェックする必要がある。
不 (ふ)思 (し)議 (ぎ) A2
不思議なこと 不可思议的事情
不思議そうな顔 看起来不可思议的脸
副词:
それぞれ
①出席者それぞれの意見が一致しない。
②大学卒業後それぞれ別の道に進んだ。
実 (じつ)は 说真的,老实说
①実は私にもよくわからない。
②----昨日、どうして来なかったの?
----実は昨日熱があって病院に行った。
実に 实在是,真是,表达程度深。
①実に美味しい ②実にうれしい
お互 (たが)い (名·副)互相,双方
①お互いに助け合う 互相帮助
②お互いの利 (り)益 (えき) 对双方都有利
先 (さき)程 (ほど) 刚才 「さっき」的尊敬说法
①さきほどは失礼しました。
②先ほどの質問 刚刚的问题
全 (まった)く ⓪ 完全,全然(不)
后面常接否定形式,表示完全不
全く知らない人:素不相识的
そのことをまったく忘れていた。
ぜひ 一定,务必(强烈的愿望或请求)
常搭:ぜひ~たい/てください/なさい/てほしい/てもらいたい
今年こそ、ぜひ大学入学試験に合格したいです。
あのレストランは美味しいですから、ぜひ一緒に行きましょう。
必ず 必定,一定 (客观)
⑴表示无一例外,百分百如此。多用于“客观真理(自然法则、规律、常识)义务、习惯”等
例:①夏になると、必ず雨が降ります。
②私は毎日必ず30分散歩します。
③悪事は必ず失敗します。
⑵表示说话人确信某事、某行为发生的可能性极高。通常用在“希望、请求、决心、推测、确信、意志”等场合。
①君なら、必ず成功すると信じています。
②約束した以上必ずあなたを迎えに行きます。
③必ず行ってください。
*「ぜひ」侧重在“拜托、希望”上,是否照做并不强制;
「必ず」侧重于“必然”,带有强制性。
【未必】必ずしも~ない(否定);
必ずしも~とは限 (かぎ)りません/限らない
例:お金があれば、必ずしも幸せではない。
光るものは必ずしも金ではありません。
きっと 一定 (推测)
常用搭配:きっと~だろう/でしょう。
今になってもまだ来ないから、彼はきっと来ないだろう。
*用于推测:「必ず」表示的可能性更高,但一般不用于否定的句子,而「きっと」可以。
日常的によくする 日常性地经常做
お客さんを迎える 迎接客人
パーティーが終わる 派对结束
すぐに答える 立刻作答
声をかける 搭话
お礼やお詫びを言う 说感谢或道歉
同じ形に表現する 表现为相同形式
その地域の文化に入る 进入当地文化
文化の一部になる 成为文化的一部分
自いろいろ勉強になった 学到了很多
己紹介をする 做自我介绍
遅刻の理由を説明する 说明迟到的理由
中国に由来する美術 来源于中国的美术
机が備えてある(他) 桌子(人为)装备好了
結婚式に出席する/出る/参加する
出席/参加结婚典礼
店を出る 离开店铺
帽子を取る 拿帽子
疲れを取る 消除疲劳
困っている人を助ける 帮助困难的人
決して忘れません 决不会忘记
気をつける 小心、慢走
傷を受ける 受伤
病気が治る 治病
暑さに負ける 中暑 光が顔に当たる 光照在脸上
日本人にとって 对于日本人来说
身分の高い人 身份高的人
年配の人 年长的人
例えば 比如说
友達と別れるとき 和朋友分别的时候
展覧会のスタッフ 展览会的工作人员
手の置き方 手的放置方法
学科网(北京)股份有限公司
学科网(北京)股份有限公司
$$