内容正文:
读后续写提升篇之塑造人物形象——通过动作描写塑造人物形象
要塑造一个逼真饱满的人物形象,可以从各个角度进行描写。细节描写是很重要的方式。本阶段将从五个方面就怎样塑造人物形象进行剖析。分别是:通过动作描写、场景描写、外貌描写、心理描写和语言描写塑造人物形象。
动作描写是指对人物的动作、行为和活动的描写,是刻画人物的重要方法之一。成功的动作描写,可以交代人物身份、地位,反映人物心情、心理活动进程,表现人物性格特征和推动情节发展。人物是在言行中站起来的。学会了描写动作,也就学会了“用事实说话”。
一、动作描写的方法
我们在描写动作的时候不能太笼统,而要细致地描写人物的行动,并且注意抓住动作特征,准确运用动词。一是体现人物特点,二是符合生活实际,三是关联主题。动作过程的展现需要一定的顺序,既要把人物做事情的过程写清楚,又要把人物活动的步骤写具体,这样才能使人物形象鲜明,文章层次清楚。
二、动作描写的实例
本篇我们选取了经典文学作品中的动作描写素材,进行分类解读赏析,分析写作手法。按照动作描写和情绪表达的关系,分为八大类:高兴、悲伤、惊恐、犹豫、无聊、好奇、愤怒与疲惫。
(一)高兴
高兴是在发生令人愉悦的事情后的本能反应。人在高兴时,会不自觉地有一些身体反应,如人在开心时会跳起来,会跳舞,会情绪外露,放声大笑或尖叫。
【典例1】 用跳舞来表现。
She danced with delight and passion, thinking of nothing, in the achievement of her beauty and in the glory of her success.(节选自《项链》)
译:她欣喜若狂地跳着舞,什么也不想,只想着自己的美丽带来的成就和成功的荣誉。
【语篇解读】 由danced with delight and passion可知女主人公开心的样子,愉快地跳起舞来。同时,脑子里面什么都不想thinking of nothing,反映出她跳舞时,沉浸在美貌带来的成就和成功的荣誉之中。
此外,描述开心的动作表达还有:dance with pleasure, give a jump in the air, twirl以及其他类似表达,如 be wild with joy(心花怒放), burst into laughter, burst out laughing(放声大笑), be in high spirits(兴高采烈)等。
(二)悲伤
人们在碰到一些不愉快的事情时,或者碰到十分伤心的事情时会有伤感的情绪。悲伤的时候人们会有多种不同的反应,有人声音会变得沙哑哽咽,有人会泪流满面,还有人会沉默不语。
【典例2】 用哭泣来表现。
Dorothy began to sob at this, for she felt lonely among all these strange people. Her tears seemed to grieve the kind-hearted Munchkins, for they immediately took out their handkerchiefs and began to weep also.(节选自《绿野仙踪》)
译:多萝西开始啜泣起来,因为在这些陌生的人群中,她感到很孤独。她的眼泪似乎使得好心的芒奇金人受到感染,他们也立即拿出手帕哭了起来。
【语篇解读】 sob, Her tears seemed to grieve, weep等不同哭泣的词语描述了当时多萝西哭泣悲伤的场景。
此外,其他类似悲伤流眼泪的表达还有:tears well up in one's eyes, eyes begin to water, face is wet with tears, burst into tears, tears spring to one's eyes, be close to tears, tears flow out of one's eyes, with tears beginning to flow, with tears in one's eyes以及howl(嚎哭), blur(模糊泪眼)等。
(三)惊恐
惊恐是指惊慌害怕,恐惧,在面对一些突发状况时所产生的惊讶与恐惧共同存在的状态。在遇到害怕的事情的时候,会不自觉地后退,或者跳起来,或者不敢动弹,或者缩起来,用手抱住胸口等一系列反应。
【典例3】 用猛跳着站起来表现。
I jumped to my feet, completely thunderstruck.I blinked my eyes hard.I looked carefully all around me.And I saw a most extraordinary small person,who stood there examining me with great seriousness.(节选自《小王子》)
译:我直接跳了起来,完全惊呆了。我使劲揉了揉眼睛,仔细瞧了瞧周围,发现一个很奇特的小家伙正在严肃地盯着我。
【语篇解读】 此处 jumped to my feet, blinked my eyes hard, looked carefully all around me表达了主人公的惊愕之情。 “我”像是受到惊雷轰击一般,一下子站立起来。“我”使劲地揉了揉眼睛,仔细地看了看。“我”看见一个十分奇怪的小家伙严肃地朝“我”凝眸望着。跳着站起来,生动地展现了主人公当时惊愕的样子。
此外,受惊吓时的动作描写还有:step back, too frightened to move, be so startled by, press one's hand upon one's heart, freeze when seeing/hearing sth等。
(四)犹豫
犹豫是指迟疑,不果断,缺少主见,对事难以做决定,类似表现为徘徊,踟躇,左右为难,不知道怎么解决,不知做出什么决定,表现为来回踱步,皱着眉头,陷入困境,不知所措。
【典例4】 用站着不说话来表现。
At length, every idea seemed to fail him and, after standing a few moments without saying a word, he suddenly recollected himself, and took leave.(节选自《哈克贝里费恩历险记》)
译:最后他好像已经无话可说,默默无言地站了几分钟,突然又定了一下心,告辞而去。
【语篇解读】 作者通过seemed to fail him显示出主人公拿不定主意, standing…without saying a word显示出主人公不知所措,站在那里无话可说,却还是犹豫着要不要走。
此外,描述犹豫时的表达还有:step back and forth, be stuck in the dilemma, linger(徘徊)等。
(五)无聊
人们无聊的时候会感觉无所事事,会到处闲逛,会感觉枯燥无味,会漫无目的地来回走动。
【典例5】 用来回走动来表现。
Alone in the house, Mariam paced restlessly, from the kitchen to the living room, up the steps to her room and down again.She ended up back in her room, doing her prayers or sitting on the bed, missing her mother, feeling nauseated and homesick.(节选自《灿烂千阳》)
译:玛利亚姆独自一人在屋子里,焦躁地走来走去,从厨房走到客厅,爬上楼梯,走到她的卧室,然后又走下来。她最后回到自己的房间做起祷告,或者坐在床上想着她的母亲,心中充满眩晕和想回家的感觉。
【语篇解读】 描述玛丽亚姆一个人在家无聊的场景,动作描写包括pace restlessly 不安地走动, end up back返回, do her prayers祈祷, sit on the bed坐在床上, miss her mother 想念母亲, feel nauseated and homesick想家,伴随动作描写的是场景的不断变换:from the kitchen to the living room从厨房到客厅;up the steps to her room and down again去楼上房间又下来。这些并不是累赘的文字,这些文字让读者更加了解玛丽亚姆在家无所事事、百无聊赖的心情。
此外,描述无聊时,通常可用pace restlessly/aimlessly, wander about someplace aimlessly, pace back and forth, stroll(漫步,闲逛,溜达)等。
(六)好奇
好奇是指对自己所不了解的事物觉得新奇而感兴趣,充满新鲜感。在脑海中有各种想法,会有疑惑的感觉。
【典例6】 用好奇困惑来表现。
Just at this Alice felt a very curious sensation, which puzzled her a good deal until she made out what it was.(节选自《爱丽丝梦游仙境》)
译:就在这时,爱丽丝有一种非常奇怪的感觉,让她百思不得其解,直到她弄明白了那是什么。
【语篇解读】 这里felt a very curious sensation, puzzled描述了爱丽丝有一种奇怪的感觉,然后加定语从句解释说明,凸显她的迷惑。
(七)愤怒
愤怒是指当愿望不能实现或达到目的的行动受到挫折时引起的一种紧张而不愉快的情绪,可能会低声咕哝,可能会放声大喊,可能会恶狠狠地盯着某人看,可能会挥舞拳头等。
【典例7】 用愤怒的动作来表现。
She stared so hard and bit the ribbon on her pigtail so fast that she attracted the attention of Miss Minchin, who feeling extremely cross at the moment, immediately pounced upon her.(节选自《小公主》)
译:她瞪大了眼睛,死死地咬住辫子上的丝带,引起了明钦小姐的注意。明钦小姐此时正气极了,立刻扑了上去。
【语篇解读】 作者通过stared so hard, bit the ribbon on her pigtail so fast体现主人公萨拉当时心里的气愤,没有用具体的形容词描述,却通过动作描写让读者读出了其中的情绪。
此外,描述愤怒的表达还有murmur, howl(大喊), glare at sb, stare so hard at sb等等。
(八)疲惫
疲惫是指疲劳,疲劳的时候容易犯困,容易走神,做事注意力不集中,做事比较吃力。
【典例8】 用睡得很沉来表现。
She did not know how long she slept.But she had been tired enough to sleep deeply and profoundly—too deeply and soundly to be disturbed by anything.(节选自《小公主》)
译:她不知道自己睡了多久。但是她已经累极了,以至于睡得又深又沉——沉得什么都无法打扰到她。
【语篇解读】 作者通过副词修饰动作来体现主人公的疲惫,sleep deeply and profoundly, 并用too deeply and soundly to be disturbed by anything来进一步描写她的状态。
此外,表疲惫的动词还有drag,如He was barely able to drag his legs.他勉强拖着腿向前走。再如 plod重步行走,如He was destined to plod the path of toil.他注定走艰辛的道路。
【即时训练】
1.请用动作细节描写修改一下句子,描写你体能测试前的紧张形象。
原句:I was nervous before the physical fitness test.
修改: As I approached the playground, my heart was beating wildly. Breathing deeply, I tried to calm myself down, my mind getting blank. I was so nervous that my knees became weak uncontrollably.
2.请你运用以上所学技能,用动作描写来描述你某次考试考得不理想时的状态。(约50词)
Waiting anxiously for the teacher to announce the result of the exam, I stared at the paper held in the teacher's hands. Upon hearing the result, my heart sank. Overwhelmed with disappointment, I hid the paper and lowered my head, thinking what I should do next since I had already tried my best. At that moment, I was seized by a sense of sadness and couldn't help crying bitterly.
学科网(北京)股份有限公司
$$