内容正文:
unit 5所有单词
billion
英/'bɪljən/
释义:
[n.]十亿
例句:
The Ethiopian foreign debt stands at 3 billion dollars.
埃塞俄比亚的外债达30亿美元。
native
英/'neɪtɪv/
释义:
[adj.]出生地的;本地的;土著的 [n.]本地人
例句:
Joshua Halpern is a native Northern Californian.
乔舒亚·哈尔彭是土生土长的北加州人。
refer
英/rɪ'fɜ:(r)/
释义:
[vi.]提到;参考;查阅 [vt.]查询;叫‧‧‧‧‧‧求助于
例句:
In his speech, he referred to a recent trip to Canada.
在他的讲话中,他提到了最近的加拿大之行。
refer to
释义:
指的是;描述;提到;查阅
例句:
You may refer to your notes if you want.
如果需要,可以查阅笔记。
system
英/'sɪstəm/
释义:
[n.]体系;制度;系统
例句:
The present system of funding for higher education is unsatisfactory.
目前高等教育的经费体制并不令人满意。
ups and downs
释义:
浮沉;兴衰;荣辱
例句:
The ups and downs of the rival parties furnished subjects for two excellent cartoons.
敌对两党之兴衰给两幅最优秀的漫画提供了题材。
factor
英/'fæktə(r)/
释义:
[n.]因素;要素
例句:
Physical activity is an important factor in maintaining fitness.
体育活动是保持健康的一个重要因素。
based
英/beɪst/
释义:
[adj.]以(某事)为基础的;以‧‧‧‧‧‧为重要部分(或特征)的
例句:
The report is based entirely on supposition.
这篇报道完全建立在推测的基础上。
base
英/beɪs/
释义:
[vt.]以‧‧‧‧‧‧为据点;以‧‧‧‧‧‧为基础 [n.]底部;根据
例句:
He based his conclusions on the evidence given by the captured prisoners.
他根据俘虏提供的证据得出了自己的结论。
bone
英/bəʊn/
释义:
[n.]骨头;骨(质)
例句:
The body is made up primarily of bone, muscle, and fat.
人体主要由骨、肌肉和脂肪组成。
shell
英/ʃel/
释义:
[n.]壳;壳状物
例句:
They cracked the nuts and removed their shells.
他们打破坚果并剥掉果壳。
symbol
英/'sɪmbl/
释义:
[n.]符号;象征
例句:
To them, the monarchy is the special symbol of nationhood.
对他们而言,君主政体是国家的特殊象征。
carve
英/kɑ:v/
释义:
雕刻
例句:
They began to carve separate letters.
他们开始雕刻独立的字母。
dynasty
英/'dɪnəsti; <i>NAmE</i> 'daɪ-/
释义:
[n.]王朝;朝代
例句:
The Seljuk dynasty of Syria was founded in 1094.
叙利亚的塞尔柱王朝建立于1094年。
variety
英/və'raɪəti/
释义:
[n.](植物、语言等的)变体;异体;多样化
例句:
Susan's idea of freedom was to have variety in her life style.
苏珊对自由的理解就是拥有生活方式的多样化。
major
英/'meɪdʒə(r)/
释义:
[adj.]主要的;重要的;大的 [n.]主修课程;主修学生 [vi.]主修;专门研究
例句:
The major factor in the decision to stay or to leave was usually professional.
决定去留的主要因素通常与职业相关。
dialect
英/'daɪəlekt/
释义:
[n.]地方话;方言
例句:
It is often appropriate to use the local dialect to communicate your message.
用方言来交流信息往往很合适。
means
英/mi:nz/
释义:
[n.]方式;方法;途径
例句:
The move is a means to fight crime.
这个行动是打击犯罪的一种方式。
classic
英/'klæsɪk/
释义:
[adj.]传统的;最优秀的;典型的 [n.]经典作品;名著
例句:
The debate in the press has been a classic example of hypocrisy.
新闻界的这场争论是虚伪的典型例子。
regard
英/rɪ'gɑ:d/
释义:
[n.]尊重;关注 [vt.]把‧‧‧‧‧‧视为;看待
例句:
I have a very high regard for him and what he has achieved.
我非常尊重他和他所取得的成就。
character
英/'kærəktə(r)/
释义:
[n.]文字;符号;角色;品质;特点
例句:
There are twenty six different types of characters in the alphabet.
字母表中的字符有26种不同类型。
calligraphy
英/kə'lɪgrəfi/
释义:
[n.]书法;书法艺术
例句:
My suggestion is landscape plus Chinese calligraphy.
我的建议是风景加中国书法。
affair
英/ə'feə(r)/
释义:
[n.]公共事务;事件;关系
例句:
The administration has mishandled the whole affair.
政府错误地处理了整个事件。
appreciate
英/ə'pri:ʃieɪt/
释义:
[vt.]欣赏;重视;感激;领会 [vi.]增值
例句:
They obviously appreciate you very much.
他们明显很欣赏你。
specific
英/spə'sɪfɪk/
释义:
[adj.]特定的;明确的;具体的
例句:
There are several specific problems to be dealt with.
有好几个特定问题要解决。
CE
英/ˌsi: 'i:/
释义:
(=Common Era) 公元
例句:
According to story by Procopius, Byzantine emperor Justinian obtained the first silkworm eggs in 552 CE.
根据普罗科匹厄斯的故事,拜占庭皇帝查士丁尼在公元552年得到了首批蚕卵。
struggle
英/'strʌgl/
释义:
斗争;奋斗;搏斗
例句:
They had to struggle against all kinds of adversity.
他们不得不同各种困境斗争。
tongue
英/tʌŋ/
释义:
[n.]舌头;语言
例句:
I walked over to the mirror and stuck my tongue out.
我走到镜子前伸出舌头。
point of view
释义:
观点;看法
例句:
I have some sympathy with this point of view.
我对这一观点有些赞同。
semester
英/sɪ'mestə(r)/
释义:
[n.]学期
例句:
You will need to complete three written assignments per semester.
你每学期要完成三个书面作业。
gas
英/gæs/
释义:
[n.]汽油;气体;燃气
例句:
The device draws gas along the pipe.
这装置将气体顺着管子抽出来。
petrol
英/'petrəl/
释义:
n. ( gas) 汽油
例句:
The car was doused in petrol and set alight.
这辆汽车被浇上汽油点燃了。
pants
英/pænts/
释义:
n. [) 裤子
例句:
She described him as wearing brown corduroy pants and a white cotton shirt.
她描述说他穿着棕色的灯芯绒长裤和一件白色的棉衬衫。
beg
英/beg/
释义:
[vt.]恳求;祈求;哀求
例句:
I begged him to come back to New York with me.
我请求他和我一起回纽约。
gap
英/gæp/
释义:
[n.]间隔;开口;差距
例句:
By 1973, this gap had narrowed almost to vanishing point.
到1973年,这一差距已缩小到几乎为零。
relate
英/rɪ'leɪt/
释义:
[vt.]联系;讲述
例句:
Trainees should be invited to relate new ideas to their past experiences.
应该要求实习生把新想法与他们的以往经历相联系。
relate to
释义:
与‧‧‧‧‧‧相关;涉及;谈到
例句:
Other recommendations relate to the details of how such data is stored.
其他建议与如何存储这种数据的一些细节有关。
Korean
英/kə'ri:ən/
释义:
[n.]朝鲜(或韩国)语;朝鲜(或韩国)人 [adj.]朝鲜(或韩国)的
例句:
The Korean ship was apparently undamaged.
那艘朝鲜船只显然并未被破坏。
Danish
英/'deɪnɪʃ/
释义:
[n.]丹麦语;丹麦人 [adj.]丹麦的
例句:
He concluded a deal with the Danish minister in Washington.
他在华盛顿与丹麦公使达成了一项协议。
Denmark
英/'denmɑ:k/
释义:
丹麦(国家名)
例句:
Denmark recycles nearly 85% of its paper.
丹麦纸张回收率近85%。
FIFA
英/'fi:fə/
释义:
[abbr.](源自法语)国际足联;国际足球联合会
例句:
FIFA World Cup is held every four years.
国际足联世界杯每四年举办一次。
attitude
英/ˈætɪtjuːd/
释义:
[n.]态度;看法
例句:
Being unemployed produces negative attitudes to work.
失业会对工作产生消极态度。
reference
英/ˈrefrəns/
释义:
[n.]指称关系;参考
例句:
The point of reference for semantic knowledge is the world.
获得语义知识的参考点是这个世界。
despite
英/dɪˈspaɪt/
释义:
[prep.]即使;尽管
例句:
Despite being a big star, she's very approachable.
尽管她是个大明星,却非常平易近人。
date back (to …)
释义:
追溯到
例句:
The issue is not a new one. It dates back to the 1930s at least.
这杂志不是新的。它至少可以追溯到20世纪30年代。
no matter where, who, what, etc.
释义:
不论……;不管……
例句:
No matter where she went and whatever she did, she always used it.
无论她去哪里、做什么,总会用到它。
global
英/ˈgləʊbl/
释义:
[adj.]全球的;全世界的
例句:
The plight of the Kurds gained global visibility.
库尔德人的困境受到了全球的关注。
subway
英/ˈsʌbweɪ/
释义:
[n.](BrE underground) 地铁
例句:
He prefers travelling on the subway to riding in a limousine.
他宁愿乘坐地铁出行而不愿乘坐豪华加长轿车。
apartment
英/əˈpɑːtmənt/
释义:
[n.](especially NAmE) 公寓套房
例句:
We rented an unfurnished apartment.
我们租了一套不带家具的公寓。
equal
英/ˈiːkwəl/
释义:
[n.]同等的人;相等物 [adj.]相同的;同样的
例句:
Marriage should be an equal partnership.
婚姻应当是平等的伴侣关系。
demand
英/dɪˈmɑːnd/
释义:
[n.]要求;需求 [vt.]强烈要求;需要 [vi.]查问
例句:
Another flight would be arranged on Saturday if sufficient demand arose.
如果有足够的需求量,周六就会安排另一个航班。
vocabulary
英/vəˈkæbjələri/
释义:
[n.]词汇
例句:
His speech is immature, his vocabulary limited.
他讲话不成熟,词汇量也有限。
description
英/dɪˈskrɪpʃn/
释义:
[n.]描写(文字);形容
例句:
They gave a general description of the man.
他们对这个男人作了大致的描述。
Arabic
英/ˈærəbɪk/
释义:
[n.]阿拉伯语 [adj.]阿拉伯语的;阿拉伯文学的
例句:
He spoke abruptly, in barely comprehensible Arabic.
他突然开始说话,说的是几乎没人能听懂的阿拉伯语。
null
936.0
null
4476.0
null
1008.0
null
4176.0
null
1152.0
null
4608.0
null
1512.0
null
3240.0
null
1152.0
null
5472.0
null
2088.0
null
5688.0
null
1080.0
null
4752.0
null
1296.0
null
3600.0
null
1152.0
null
5544.0
null
1080.0
null
5184.0
null
1008.0
null
3888.0
null
936.0
null
4824.0
null
1008.0
null
3600.0
null
1008.0
null
6480.0
null
1296.0
null
5256.0
null
1152.0
null
5760.0
null
1224.0
null
6120.0
null
1296.0
null
3096.0
null
1224.0
null
4608.0
null
1224.0
null
4752.0
null
1224.0
null
5040.0
null
1296.0
null
4320.0
null
1080.0
null
3816.0
null
1296.0
null
3888.0
null
1368.0
null
3672.0
null
1296.0
null
10080.0
null
1080.0
null
4320.0
null
876.0
null
4032.0
null
1512.0
null
3312.0
null
1368.0
null
4752.0
null
1008.0
null
2880.0
null
936.0
null
3960.0
null
1080.0
null
5472.0
null
792.0
null
3608.7075
null
936.0
null
6624.0
null
1080.0
null
5832.0
null
1584.0
null
5256.0
null
1080.0
null
3960.0
null
1224.0
null
4464.0
null
1368.0
null
4248.0
null
1080.0
null
4248.0
null
1224.0
人民教育电子音像出版社
普通高中教科书 英语 第一册
2019-08-09
1152.0
null
5112.0
null
1512.0
人民教育电子音像出版社
普通高中教科书 英语 第一册
2019-08-09
1224.0
null
4464.0
null
1296.0
人民教育电子音像出版社
普通高中教科书 英语 第一册
2019-08-09
1152.0
null
2023
Other
4104.0
null
1728.0
null
5688.0
null
4536.0
null
6048.0
null
1152.0
人民教育电子音像出版社
普通高中教科书 英语 第一册
2019-08-09
936.0
null
3672.0
null
1224.0
人民教育电子音像出版社
普通高中教科书 英语 第一册
2019-08-09
1080.0
null
4752.0
null
1368.0
人民教育电子音像出版社
普通高中教科书 英语 第一册
2019-08-09
1224.0
null
3816.0
null
1152.0
人民教育电子音像出版社
普通高中教科书 英语 第一册
2019-08-09
936.0
null
3672.0
null
1152.0
人民教育电子音像出版社
普通高中教科书 英语 第一册
2019-08-09
1008.0
null
6192.0
null
1368.0
人民教育电子音像出版社
普通高中教科书 英语 第一册
2019-08-09
1368.0
null
4752.0
null
1512.0
人民教育电子音像出版社
普通高中教科书 英语 第一册
2019-08-09
1224.0
null
3528.0
null
1296.0
人民教育电子音像出版社
普通高中教科书 英语 第一册
2019-08-09
1008.0
null
4608.0
$$