内容正文:
2025年高考英语冲刺之语法填空题(各地真题精编)
精编04 湖南真题15篇
(2025·湖南株洲·一模)阅读下面短文, 在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Since the first time AlphaGo Master, an artificial intelligence program developed by the Google-owned AI lab, defeated the world’s No.1 player at Go, namely the ancient Chinese game of strategy Weiqi, AI programs like this 1 (adopt) to improve players’ skills. Go is still a unique game in 2 (compare) with the computer to some extent, though.
Many people have found their imagination constantly 3 (fire) by the game full of open-minded possibilities and feel-good charms from simple white and black stones on 4 ordinary wooden board. They look on the game 5 the universe where the board is the earth and the black and white stones are the yin and yang, the only two life forces 6 both war against each other and work together. The simple pattern of black and white stones 7 (show) the same taste as calligraphy and traditional Chinese ink-wash paintings, both suiting the game to Chinese sensibilities and allowing for limitless 8 (flight) of fancy as people look at the arrangement of pieces on a board and see a beautiful landscape.
So while a person — or machine, for that matter — needs high-level thinking skills to play Go, the game, as a recreational way 9 (touch) the heart and soul as well as the mind, is much more than this. This is why it can’t possibly be as 10 (appeal) to play Go against a machine as it is to play against another person.
【答案】
1.have been adopted 2.comparison 3.fired 4.an 5.as 6.that 7.shows 8.flights 9.to touch 10.appealing
【导语】本文是一篇说明文。文章主要介绍了自谷歌旗下人工智能实验室开发的人工智能程序AlphaGo Master击败世界排名第一的围棋选手以来,围棋这款中国古代策略游戏与人工智能的结合以及围棋所蕴含的独特魅力和文化内涵。
1.考查谓语动词。句意:自谷歌旗下人工智能实验室开发的人工智能程序AlphaGo Master击败世界排名第一的围棋选手以来,像这样的人工智能程序已被采用来提高棋手的技能。adopt(采用)是谓语动词,与主语AI programs之间是被动关系,且根据时间状语“Since the first time AlphaGo Master…defeated the world’s No.1 player at Go”可知,用现在完成时表示动作发生在过去但对现在有影响,主语是复数名词,谓语动词用复数形式。综上,谓语动词用现在完成时被动语态,复数形式。故填have been adopted。
2.考查名词。句意:不过,在某种程度上,与计算机相比,围棋仍然是一款独特的游戏。in comparison with是固定短语,意为“与……相比”。故填comparison。
3.考查非谓语动词。句意:许多人发现,这款游戏充满了开放性的可能性和来自普通木板上简单黑白石子的愉悦魅力,不断激发他们的想象力。fire(激发)作宾语补足语,是非谓语动词,与其逻辑主语imagination之间是被动关系,用过去分词表被动。故填fired。
4.考查冠词。句意同上。board是可数名词,此处泛指“一块普通的木板”,且ordinary发音以元音音素开头,用不定冠词an修饰。故填an。
5.考查介词。句意:他们将这款游戏视为宇宙,棋盘是地球,黑白石子是阴阳,阴阳是唯一既相互战争又相互合作的两种生命力。look on…as…是固定短语,意为“把……看作……”。故填as。
6.考查定语从句。句意同上。“_____ both war against each other and work together”为限制性定语从句,修饰先行词two life forces(两种生命力),指物,关系词将其代入定语从句中作主语,用关系代词that或which引导该定语从句,又因先行词前有the only修饰,只能用关系代词that引导从句。故填that。
7.考查谓语动词。句意:黑白石子的简单图案与书法和中国传统水墨画有着同样的韵味,既适合中国人的审美,又让人们在看棋盘上棋子的排列时,看到美丽的风景,无限发挥想象力。show(展示)是谓语动词,陈述客观事实,用一般现在时,主语pattern是单数名词,谓语动词用单数形式。故填shows。
8.考查名词。句意同上。可数名词flight(异想天开;奇思怪想)作宾语,有形容词limitless(无限的)修饰,用复数形式。故填flights。
9.考查非谓语动词。句意:因此,虽然一个人——或机器——需要高水平的思维能力来玩围棋,但作为一种触及心灵、灵魂以及思维的娱乐方式,围棋远不止于此。名词way后常用不定式作后置定语;way to do sth.表示“做某事的方法/方式”。故填to touch。
10.考查形容词。句意:这就是为什么和机器下围棋不可能像和人下围棋那样吸引人。as…as…是固定短语,意为“和……一样……”,同级比较,中间接形容词或副词原级;提示词作表语,用形容词appealing,意为“吸引人的”。故填appealing。
(2025·湖南永州·二模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Liu is a third-year student at Xi’an International Studies University majoring in tourism management. She 1 (draw) to the countryside after coming 2 an advertisement for “New Peasants”, a government initiative that connects students, and content creators with internship (实习) opportunities at rural businesses.
The ad was for a position at a village hotel, which Liu thought 3 (offer) an ideal opportunity to gain firsthand, 4 (practice) knowledge while experiencing life in the Chinese countryside, Foping.
Meanwhile, Xu Wen, an archival (档案的) science student at Northwest University in Xi’an, also arrived in Foping. She had been looking for a summer internship far 5 (remove) from her college major, believing only by having new experiences could she further 6 (her).
Xu now believes that 7 (address) the issue of “homogeneity (同质化)” in China’s rural tourism requires tapping into local culture, which necessitates the effective use of both physical and online archives, 8 that the internship has awakened her imagination regarding the potential of archival science.
Now in its third year, the “New Peasants” program has received applications from thousands of university students, according to the online travel agency Trip.com. “The 9 (eager) of young people for the countryside is more than 10 we could have imagined,” the company said in a statement.
【答案】
1.was drawn 2.across 3.offered 4.practical 5.removed 6.herself 7.addressing 8.and 9.eagerness 10.what
【导语】本文是一篇记叙文。文章主要讲述了西安两名大学生参加“新农民”计划,在农村企业实习,体验中国农村生活,并获得了实践经验的故事。
1.考查动词时态和语态。句意:在看到一则名为“新农民”的广告后,她被乡村吸引,这是一项政府倡议,将学生和内容创作者与农村企业的实习机会联系起来。句子描述过去所发生的事情,用一般过去时,主语she和draw为被动关系,需填一般过去时的被动语态,主语为第三人称单数,be动词用was。故填was drawn。
2.考查介词。句意:在看到一则名为“新农民”的广告后,她被乡村吸引,这是一项政府倡议,将学生和内容创作者与农村企业的实习机会联系起来。come across为固定短语,意为“偶然遇见;碰到”。故填across。
3.考查动词时态。句意:这则广告是一家乡村酒店的职位,刘认为这提供了一个理想的机会,可以在体验中国乡村佛坪的同时获得第一手实践知识。which引导非限制性定语从句,修饰先行词a position,作主语,其中Liu thought是插入语,不影响句子的主要结构,因此从句中缺少谓语动词,根据thought可知,句子使用一般过去时。故填offered。
4.考查形容词。句意:这则广告是一家乡村酒店的职位,刘认为这提供了一个理想的机会,可以在体验中国乡村佛坪的同时获得第一手实践知识。空处修饰名词knowledge,需用形容词作定语。故填practical。
5.考查形容词。句意:她一直在寻找一个远离她大学专业的暑期实习机会,相信只有有了新的经历,她才能进一步提高自己。空处修饰名词internship,需用形容词形式作定语,far removed from为固定短语,意为“与……大相径庭的”,设空处填形容词removed意为“非常不同的”。故填removed。
6.考查代词。句意:她一直在寻找一个远离她大学专业的暑期实习机会,相信只有有了新的经历,她才能进一步提高自己。空处作宾语,指代主语she,需用反身代词。further oneself意为“提升自我,发展自我”。故填herself。
7.考查非谓语动词。句意:徐现在认为,要解决中国乡村旅游“同质化”问题,需要挖掘当地文化,这既需要有效利用实体档案,也需要有效利用在线档案,这次实习激发了她对档案科学潜力的想象力。believe后接宾语从句,从句缺少主语,空处需填动名词作主语。故填addressing。
8.考查连词。句意:徐现在认为,要解决中国乡村旅游“同质化”问题,需要挖掘当地文化,这既需要有效利用实体档案,也需要有效利用在线档案,这次实习激发了她对档案科学潜力的想象力。谓语动词believe后跟了两个并列的that引导的宾语从句t,两个从句之间需用and进行连接。故填and。
9.考查名词。句意:该公司在一份声明中表示:“年轻人对乡村的渴望超出了我们的想象。”空处作主语,需用名词形式eagerness“渴望”,不可数。故填eagerness。
10.考查宾语从句。句意:该公司在一份声明中表示:“年轻人对乡村的渴望超出了我们的想象。”空处引导宾语从句,从句缺少宾语,表示“所能够想象的”,需用what引导,并在从句中作宾语。故填what。
(湖南省长沙市第一中学2024-2025学年高三下学期月考)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Construction of the northern branch of the Palace Museum, a major extension of Beijing’s most iconic museum facility, is one of the main cultural projects in Beijing in 2025, as it is expected 1 (complete) by October.
The new branch, covering over 100,000 square meters, is now at a stage in 2 its main structure is going through a construction phase, 3 main buildings within the new branch gradually taking shape. The outside surface of the branch’s buildings has red walls and golden 4 (roof) to match the Palace Museum’s architectural aesthetics.
Once completed, the northern extension will provide 5 expanded space for the Palace Museum’s cultural relic restoration projects. Also, special cultural relics with strict requirements for their exhibition environment such as calligraphic works, textiles and paintings, will undergo much better restoration in the new branch.
The Palace Museum currently 6 (house) over 1.86 million cultural relics. To better preserve such cultural relics, 7 (pioneer) building techniques are being used for the new northern branch, with a focus on 8 (stable). Modern high-tech materials will also be used in the construction. When cracks smaller than 0.6 millimeters form, the advanced concrete will be able to “repair” itself, greatly 9 (enhance) the longevity of the structures.
Restoration of cultural relics is not the branch’s only goal. Once completed, the new facility will feature 12 exhibition halls 10 (build) with high-tech designs, covering approximately 35,000 square meters. Between 20,000 and 30,000 of the Palace Museum’s cultural relics will be displayed at the new site every year.
【答案】
1.to be completed 2.which 3.with 4.roofs 5.an 6.houses 7.pioneering 8.stability 9.enhancing 10.built
【导语】这是一篇说明文。文章主要介绍了故宫博物院北院区的建设进程及特点。
1.考查非谓语动词。句意:故宫博物院北院区的建设是北京最具标志性的博物馆设施的主要延伸,是2025年北京的主要文化项目之一,预计将于10月完工。句中有谓语动词“is expected”,故空格处应用非谓语动词,用不定式表示将来的动作,是固定句型,“it”和“complete”为被动关系,故应用不定式的被动形式“to be completed”。故填to be completed。
2.考查定语从句。句意:占地超过10万平方米的新分院区目前正处于主体结构建设阶段,新分院区内的主要建筑逐渐成形。此处为限制性定语从句,先行词为“stage”,指物,在从句中作介词“in”的宾语,故应用关系代词“which”引导从句。故填which。
3.考查介词。句意:占地超过10万平方米的新分院区目前正处于主体结构建设阶段,新分院区内的主要建筑逐渐成形。分析句子可知,“_____ main buildings within the new branch gradually taking shape”在句中作伴随状语,空格处应用介词“with”,表示“随着……”。故填with。
4.考查名词。句意:分院区建筑的外表面有红色的墙壁和金色的屋顶,与故宫博物院的建筑美学相匹配。“golden”为形容词,空格处应用名词,作宾语,根据“walls”可知,空格处应用“roof”的复数形式“roofs”,表示一类事物。故填roofs。
5.考查冠词。句意:一旦完工,北部扩建将为故宫博物院的文物修复项目提供一个更大的空间。泛指一个更大的空间,故空格处应用不定冠词,“expanded”音标的第一个音素为元音音素,故应用不定冠词“an”。故填an。
6.考查时态。句意:故宫博物院目前收藏了186万多件文物。根据句意可知,句子陈述的是客观事实,应用一般现在时,“house”意为“收藏”,动词词性,“The Palace Museum”为第三人称单数,主谓一致。故填houses。
7.考查形容词。句意:为了更好地保护这些文物,新的北院区正在使用先驱性的建筑技术,重点是稳定性。“techniques”为名词,故空格处应用形容词,作定语,“pioneering”意为“先驱性的”,形容词词性,符合语境。故填pioneering。
8.考查名词。句意:为了更好地保护这些文物,新的北院区正在使用先驱性的建筑技术,重点是稳定性。“on”为介词,故空格处应用名词,作宾语,“stability”意为“稳定性”,为不可数名词。故填stability。
9.考查非谓语动词。句意:当形成小于0.6毫米的裂缝时,先进的混凝土将能够自我“修复”,大大提高结构的寿命。句中有谓语动词“will be able to “repair””,故空格处应用非谓语动词,句中应用“enhance”的现在分词“enhancing”,表示自然而然的结果。故填enhancing。
10.考查非谓语动词。句意:一旦完工,新设施将包括12个采用高科技设计的展厅,占地约35000平方米。句中有谓语动词“will feature”,故空格处应用非谓语动词,“exhibition halls”和“build”为逻辑上的动宾关系,故应用“build”的过去分词“built”作后置定语。故填built。
(24-25高三下·湖南·开学考试)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Armed with advanced tools, a team of “tree doctors” navigates through the crowds in a park to reach its latest patient — an old tree 1 has stood the test of time for over 1,700 years.
Similar to a human CT scan, the team uses specialized software to 2 (visual) the condition inside the trunk, estimate the extent of the decay and create a 3D model of the tree to record its key data, such as 3 (high), crown width and trunk diameter.
Within half 4 hour, the health check is complete — a routine part of the team’s fieldwork. On average, they can inspect 5 least four to five old trees each day. 6 (enhance) the protection of valuable ancient trees, the Chengdu Botanical Garden formed the ancient tree doctor team in 2014. Since then, the team 7 (conduct) health assessments on more than 5,000 ancient trees throughout the city.
However, conducting health checks on them is a tall order. The team 8 (frequent) encounters dangers like insects and snakes in remote areas. But the 9 (big) challenge is often just locating the trees. Some trees are hidden away in abandoned schoolyards, while others near cliff sides with no accessible paths, 10 (make) their preservation efforts even more demanding. Despite hardships, the work is extremely rewarding.
【答案】
1.that/which 2.visualize 3.height 4.an 5.at 6.To enhance 7.has conducted 8.frequently 9.biggest 10.making
【导语】本文是一篇说明文,介绍了成都植物园的 “树木医生” 团队对古树进行健康检查和保护的工作情况。
1.考查定语从句。句意:配备着先进工具的“树木医生”团队在公园的人群中穿梭,前往他们最新的“病人”身边——一棵历经1700多年风雨仍屹立不倒的老树。空处引导定语从句修饰,先行词“an old tree”,先行词在从句中作主语,需用关系代词that或which引导。故填that/which。
2.考查非谓语动词。句意:该团队使用专门的软件,类似于人类进行的CT扫描,来可视化树干内部的状况,评估腐烂的程度,并创建树木的三维模型以记录其关键数据,如高度、树冠宽度和树干直径。use sth to do sth为固定搭配,意为“使用某物做某事”。故填visualize。
3.考查名词。句意同上。空处在句子中作宾语,使用名词height。故填height。
4.考查冠词。句意:半小时内,健康检查就完成了——这是团队野外工作的常规部分。half an hour为固定搭配,意为“半个小时”。故填an。
5.考查固定短语。句意:平均来说,他们每天能检查至少四到五棵老树。at least为固定短语,表示“至少”,故填at。
6.考查不定式作目的状语。句意:为了加强对珍贵古树的保护,成都植物园于2014年成立了古树医生团队。空处在句子中作状语表示目的,使用动词不定式,位于句首,首字母需大写。故填To enhance。
7.考查现在完成时。句意:自此以来,该团队已对全市5000多棵古树进行了健康评估。根据“Since then”可知,此处使用现在完成时,主语为the team,助动词用has。故填has conducted。
8.考查副词。句意:这个团队在偏远地区经常会遇到昆虫和蛇类等危险。修饰动词encounters需用副词作状语。故填frequently。
9.考查形容词最高级。句意:但最大的挑战往往只是找到这些树的位置。空处需填形容词作定语,修饰名词challenge,定冠词the修饰形容词最高级。故填biggest。
10.考查非谓语动词。句意:有些树隐藏在废弃的校园里,而有些则位于悬崖边,没有可通行的道路,这使得他们的保护工作更加艰巨。空格处在句子中作状语,表自然而然的结果,make与前面的句子为逻辑主谓关系,需用现在分词形式。故填making。
(24-25高三下·湖南长沙·开学考试)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The black box of a passenger jet that crashed in South Korea’s southwestern airport late last month failed to work for the last four minutes.
About 1 size of a shoebox, a black box actually 2 (compose) of two parts: a flight data recorder (FDR) and a cockpit voice recorder (CVR). The recorded data help investigators work out whether a mechanical fault, human error 3 something else caused the crash.
The ministry’s aviation railway accident investigation committee planned to identify the cause 4 the data not being stored. The localizer (航向信标台) refers to a part of the instrument landing system 5 (provide) aircraft with runway centerline guidance.
On Dec. 29, 2024, a Jeju Air passenger jet, 6 carried 181 people from Bangkok, landed without heels, skidded off the runway and hit a concrete mound (土堆) 7 (equip) with the localizer at the end of the runway at Muan International Airport.
The accident killed 179 people aboard the aircraft, with only 2 surviving. It was precisely because the two crew members were sitting in the tail of the plane and fastening their seat-belts that they were able 8 (rescue). Four minutes before the accident happened, the plane’s captain shouted a Mayday (无线电求救信号) and announced the return to the airport.
The ministry said that they swore to 9 (thorough) investigate the accident through an 10 (analyze) of various data to get to the bottom of the incident.
【答案】
1.the 2.is composed 3.or 4.of 5.providing 6.which 7.equipped 8.to be rescued 9.thoroughly 10.analysis
【导语】本文是一篇新闻报道。文章主要报道了上个月末在韩国西南部机场坠毁的一架客机的黑匣子在最后四分钟失灵,介绍了黑匣子的构成及作用,还描述了此次飞机坠毁事故的相关情况。
1.考查冠词。句意:黑匣子大小约一个鞋盒,实际上由两部分组成:飞行数据记录器(FDR)和驾驶舱语音记录器(CVR)。名词size后有介词短语“of a shoebox”作后置定语,表示“鞋盒的大小”,特指,用定冠词the限定;the size of...“……的大小”。故填the。
2.考查时态语态和主谓一致。句意:黑匣子大小约一个鞋盒,实际上由两部分组成:飞行数据记录器(FDR)和驾驶舱语音记录器(CVR)。compose(组成)是谓语动词,与主语a black box之间是被动关系,且描述客观事实,应用一般现在时的被动语态,主语是单数名词,谓语动词用单数形式。故填is composed。
3.考查连词。句意:记录的数据帮助调查人员查明是机械故障、人为失误还是其他原因导致了坠机事故。根据句意,这里是在列举导致坠机的不同原因,“mechanical fault, human error”与“something else”之间是选择关系,应用连词or连接。故填or。
4.考查介词。句意:交通部航空铁路事故调查委员会计划查明数据未存储的原因。表示“……的原因”,短语为the cause of...,介词of构成所有格。故填of。
5.考查非谓语动词。句意:航向信标台是仪表着陆系统的一部分,为飞机提供跑道中心线引导。“(provide) aircraft with runway centerline guidance”作后置定语,provide(提供)是非谓语动词,与其逻辑主语“a part of the instrument landing system”之间是主动关系,应用现在分词表主动。故填providing。
6.考查定语从句。句意:2024年12月29日,一架从曼谷搭载181人的济州航空客机在木浦国际机场着陆时起落架未放下,滑出跑道,撞上了跑道尽头配备航向信标台的混凝土土堆。“____ carried 181 people from Bangkok”是非限制性定语从句,修饰先行词“a Jeju Air passenger jet”,指物,关系词将其代入从句中作主语,应用关系代词which引导该从句。故填which。
7.考查非谓语动词。句意:2024年12月29日,一架从曼谷搭载181人的济州航空客机在木浦国际机场着陆时起落架未放下,滑出跑道,撞上了跑道尽头配备航向信标台的混凝土土堆。“(equip) with the localizer”作后置定语,equip(配备)是非谓语动词,与其逻辑主语a concrete mound之间是被动关系,用过去分词表被动。故填equipped。
8.考查非谓语动词。句意:正是因为两名机组人员坐在飞机尾部并系好了安全带,他们才得以获救。“be able to do sth.”是固定搭配,意为“能够做某事”,且rescue(营救)与其逻辑主语they之间是被动关系,用不定式的被动式to be rescued表被动。故填to be rescued。
9.考查副词。句意:该部表示,他们发誓要通过对各种数据的分析,彻底调查这起事故,以查明事件的真相。修饰动词investigate,应用副词thoroughly作状语,意为“彻底地”。故填thoroughly。
10.考查名词。句意:该部表示,他们发誓要通过对各种数据的分析,彻底调查这起事故,以查明事件的真相。提示词作介词宾语,用名词analysis,意为“分析”,冠词an后接可数名词单数。故填analysis。
(2025·湖南永州·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
In China, Ren Zi roofs of houses are popular in rural areas. Their histories can be dated back to China’s Ji Nanbei Dynasty, during 1 the image of herringbone plucking (人字拱) 2 (rapid) developed from stiff (生硬的) and straight at first to the beautiful herringbone arch (人字拱) with curved feet (曲脚) later, then to the building 3 (make) it become beautiful and practical. As 4 result, the slope (倾斜) design of the roof is close to the angle 5 (form) by the ecliptic (太阳黄道) and the equator of the earth 6 a firm, beautiful and flowable roof of building.
Folk earth buildings and the Hall of Supreme Harmony in the Forbidden City, etc, have absorbed all kinds of round and vivid 7 (sculpture) of Greek Buddhism, 8 (express) the 9 (decorate) patterns, flowers, birds and figures, and their innovative style 10 (enrich) the image of Chinese architecture.
【答案】
1.which 2.rapidly 3.to make 4.a 5.formed 6.as 7.sculptures 8.expressing 9.decorative 10.has enriched
【导语】本文为说明文。介绍了中国人字屋顶的发展演变过程,在晋南北朝间,生硬的人字拱发展成为曲脚的人字拱,结果根据太阳环道和地球赤道而成型的人字屋顶角。民间土楼和紫禁城等,吸收了希腊佛教建筑的造型。
1.考查定语从句。句意:它们的历史可以追溯到中国的南北朝时期,在此期间,人字拱的形象从最初的生硬和直线迅速发展成为后来带有曲脚的美丽人字拱,再到建筑物的设计使之既美观又实用。此处是“介词+关系代词”引导的非限制性定语从句,先行词是China’s Ji Nanbei Dynasty,指物,且关系词在从句中作宾语,应用which引导,故填which。
2.考查副词。句意:它们的历史可以追溯到中国的南北朝时期,在此期间,人字拱的形象从最初的生硬和直线迅速发展成为后来带有曲脚的美丽人字拱,再到建筑物的设计使之既美观又实用。此处应用副词rapidly作状语,修饰动词developed,故填rapidly。
3.考查非谓语动词。句意:它们的历史可以追溯到中国的南北朝时期,在此期间,人字拱的形象从最初的生硬和直线迅速发展成为后来带有曲脚的美丽人字拱,再到建筑物的设计使之既美观又实用。此处表示目的,应用不定式作状语,故填to make。
4.考查固定搭配。句意:因此,屋顶的坡度设计接近于黄道与地球赤道所形成的夹角,成为一个坚固、美观且流畅的建筑屋顶。as a result固定搭配,意为“因此”,故填a。
5.考查非谓语动词。句意:因此,屋顶的坡度设计接近于黄道与地球赤道所形成的夹角,成为一个坚固、美观且流畅的建筑屋顶。此处是非谓语动词作后置定语,修饰名词angle,动词form(形成)和名词angle是被动关系,应用过去分词作后置定语,故填formed。
6.考查介词。句意:因此,屋顶的坡度设计接近于黄道与地球赤道所形成的夹角,成为一个坚固、美观且流畅的建筑屋顶。此处表示“成为,作为”,应用介词as与空后的名词短语构成状语,故填as。
7.考查名词的数。句意:民间土楼和故宫太和殿等,吸收了各种圆雕和生动的希腊佛教雕塑,表达了装饰图案、花卉、鸟和人物,其创新风格丰富了中国建筑的形象。由all kinds of可知,此处应用名词的复数形式作宾语,故填sculptures。
8.考查非谓语动词。句意:民间土楼和故宫太和殿等,吸收了各种圆雕和生动的希腊佛教雕塑,表达了装饰图案、花卉、鸟和人物,其创新风格丰富了中国建筑的形象。句子的谓语动词为have absorbed,此处是非谓语动词作状语,逻辑主语Folk earth buildings and the Hall of Supreme Harmony in the Forbidden City, etc和动词express是主动关系,应用现在分词作状语,故填expressing。
9.考查形容词。句意:民间土楼和故宫太和殿等,吸收了各种圆雕和生动的希腊佛教雕塑,表达了装饰图案、花卉、鸟和人物,其创新风格丰富了中国建筑的形象。此处修饰名词patterns,应用形容词decorative“装饰性的”作定语,故填decorative。
10.考查时态。句意:民间土楼和故宫太和殿等,吸收了各种圆雕和生动的希腊佛教雕塑,表达了装饰图案、花卉、鸟和人物,其创新风格丰富了中国建筑的形象。此处是and后面的句子中的谓语,表示从过去到现在已经丰富了中国建筑的形象,应用现在完成时,主语是单数,助动词应用has,故填has enriched。
(24-25高三上·湖南·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Wearing Hanfu and sitting in front of a Chinese zither, Peng Jingxuan, a young Chinese student, moves her fingers 1 (gentle) along the strings on a street in Paris, France.
Peng has shared more than 200 2 (origin) videos online, with the most popular one 3 (feature) the theme song of the movie A Chinese Ghost Story viewed over 16.61 million times. “I love how she’s representing her culture in a setting where people are not familiar with it. You can tell she’s proud of her background and her music,” one of her fans commented.
Chinese zither, or guzheng, is 4 ancient musical instrument with 21 — 26 strings and a length of 1.63 meters. Peng 5 (fall) in love with it when young and has been practicing it for years. Hardly finding Chinese instruments 6 (play) on the streets in Paris, she took along her guzheng 7 began her street performances to sharpen her skills. The more she performed, the greater sense of responsibility she felt 8 (spread) Chinese music and culture.
Considering her audience’s unfamiliarity with Chinese songs, Peng made adaptations, for 9 she received positive responses. She also performed Western pop songs that local people could relate 10 , entertaining them with beautiful melodies in a refreshing style.
【答案】
1.gently 2.original 3.featuring 4.an 5.fell 6.played 7.and 8.to spread 9.which 10.to
【导语】这是一篇新闻报道。文章讲述了彭静璇在法国的巴黎街头穿着汉服,坐在古筝前弹奏。她已经在网上分享了200多个原创视频,其中最受欢迎的一个是电影《倩女幽魂》的主题曲,观看次数超过1661万次。
1.考查副词。句意:在法国巴黎的一条街上,年轻的中国学生彭静璇穿着汉服,坐在古筝前,手指在琴弦上轻轻地移动。修饰动词move应用副词gently,故填gently。
2.考查形容词。句意:彭静璇在网上分享了200多个原创视频,其中最受欢迎的一个是电影《倩女幽魂》的主题曲,观看次数超过1661万次。修饰名词videos需用形容词original“原创的”,作定语。故填original。
3.考查非谓语动词。句意同上。空白处与前文的 with the most popular one构成with的复合结构,使用非谓语动词,且与其逻辑主语one之间构成逻辑上的主谓关系,用现在分词在句子中做宾补。故填featuring。
4.考查冠词。句意:古筝是一种古老的乐器,有21到26根弦,长度为1.63米。因空白处后面的名词instrument为泛指,使用不定冠词表示“一个”含义,且ancient的发音是以元音音素开头。故填an。
5.考查动词时态。句意:彭在小的时候就爱上了它,并且已经练习了很多年。根据“when young”可知,此处陈述过去发生的事情,使用一般过去时,空格处谓语动词使用过去式。故填fell。
6.考查非谓语动词。句意:在巴黎的大街上几乎看不到有人演奏中国乐器,她带着她的古筝开始了她的街头表演,以提高她的技能。空白处在句子中作宾补,且与其逻辑主语instruments之间为逻辑上的动宾关系,用过去分词。故填 played。
7.考查连词。句意同上。took along her guzheng 和 began her street performances为并列关系,需用连词and连接。故填and。
8.考查非谓语动词。句意:演出越多,她就越感到传播中国音乐和文化的责任感。空白处在句子中作后置定语,且表示的是一个指向将来的不确定的动作,使用动词不定式,故填to spread。
9.考查定语从句。句意:考虑到听众对中文歌曲的不熟悉,彭改编了一些歌曲,并获得了积极的反响。空处引导非限制性定语从句,先行词是adaptations,指物,关系词在定语从句中作for的宾语,需用关系代词which引导。故填which。
10.考查介词。句意:她还演奏了当地人能够理解的西方流行歌曲,用优美的旋律和清新的风格使他们快乐。relate to为固定短语,意为“理解”,符合句意。故填to。
(湖南省长沙市第一中学2024-2025学年高三上学期适应性演练英语试题)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The CCTV Spring Festival Gala, 1 is held annually, plays a unique role in the global cultural field. It serves as a crucial platform for spreading Chinese culture. During the gala, a wide range of traditional Chinese art forms, 2 (include) Peking Opera, traditional Chinese dance, and cross-talk, are presented to the world.
Peking Opera, with 3 (it) elaborate facial makeup, unique singing styles, and acrobatic movements, is a highlight of the show. It enables people worldwide 4 (get) a taste of traditional Chinese performing arts. Thanks 5 the development of media and the Internet, the gala can 6 (watch) by audiences globally. It enriches the cultural life of people from different countries and promotes cultural exchanges.
However, 7 (keep) its global status, the gala needs to innovate constantly. By incorporating more international cultural elements while maintaining its Chinese essence, it can become more inclusive and 8 (attract) to the international audience. The show, which is loved by people at home and abroad, is also a symbol of 9 (unite) among Chinese people all over the world during the Spring Festival. It is 10 (true) a special event that combines art, culture, and celebration in a very unique way.
【答案】
1.which 2.including 3.its 4.to get 5.to 6.be watched 7.to keep 8.attractive 9.unity 10.truly
【导语】本文是一篇说明文。文章阐述了央视春节联欢晚会在全球文化领域的重要地位,作用,面临的挑战及意义。
1.考查定语从句。句意:一年一度的中央电视台春晚在全球文化领域发挥着独特的作用。设空处引导非限制性定语从句,先行词为The CCTV Spring Festival Gala,指物,从句中缺少主语,应用which引导,故填which。
2.考查现在分词。句意:在春晚期间,各种各样的中国传统艺术形式,包括京剧、中国传统舞蹈和相声,将向世界展示。设空处修饰名词traditional Chinese art forms作后置定语,和名词之间是主动关系,应用现在分词,故填including。
3.考查形容词物主代词。句意:京剧以其精致的脸谱,独特的演唱风格和杂技动作,是演出的亮点。设空处修饰名词elaborate facial makeup作定语,应用形容词物主代词its,表示“它的”,故填its。
4.考查固定短语。句意:它使全世界的人都能领略到中国传统的表演艺术。短语enable sb to do sth,意为“使某人能够做某事”,故填to get。
5.考查固定短语。句意:由于媒体和互联网的发展,全世界的观众都可以观看春晚。它丰富了各国人民的文化生活,促进了文化交流。 此处表示多亏了媒体和互联网的发展,“thanks to”是固定短语,意为 “多亏,由于”,故填to。
6.考查语态。句意:同上。设空处为谓语,由空后“ by audiences”可知,空处动词和主语之间是被动关系,应用被动语态,接在情态动词can后,应用动词原形,故填be watched。
7.考查不定式。句意:然而,为了保持其全球地位,春晚需要不断创新。设空处作目的状语,应用动词不定式,故填to keep。
8.考查形容词。句意:在保持中国特色的同时,融入更多的国际文化元素,对国际观众更具包容性和吸引力。设空处和inclusive 并列作表语,应用形容词,表示“有吸引力的”,故填attractive。
9.考查名词。 句意:春晚深受国内外人们的喜爱,也是春节期间全世界中国人团结一致的象征。设空处为宾语,应用名词unity,表示“团结”,故填unity。
10.考查副词。 句意:它确实是一个特殊的活动,以一种非常独特的方式结合了艺术、文化和庆祝活动。设空处修饰整个句子,应用副词truly作状语,故填truly。
(湖南省长沙市第一中学2024-2025学年高三上学期月考)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The word “robot” was coined in 1920 by the Czech playwright Karel Capek meaning fully functional servants. For most of their history, robots have been inelegant mechanical 1 (device) sitting out of sight in factories.
Things are starting to change, however. Robots have benefited from rapid innovations in smartphones, 2 brought cheap cameras and sensors, fast 3 (wire) communications and powerful, smaller computer chips. More recent advances in machine learning 4 (add) software to make robots better informed about their surroundings and equipped them to make 5 (wise) decisions. Robots are leaving carefully 6 (manage) industrial settings for everyday life and, in the coming years, will increasingly work in supermarkets, clinics, social care and much more.
They could not be coming at 7 better time. Many industries are facing a shortage of labour— the demand for workers has recovered much faster than expected 8 the pandemic and some people have left the workforce, particularly in America. Thanks to the e-commerce boom, a rapid 9 (grow) has occurred in warehousing, where robots are now easy to be seen, picking items off shelves and helping people pack an exponentially rising numbers of boxes. They are even beginning to move slowly along some pavements, delivering goods or food right to people’s doors. Nowadays, short of workers but with lots of elderly folk to look after, 10 (have) more robots to boost productivity would be a good thing.
【答案】
1.devices 2.which 3.wireless 4.have added 5.wiser 6.managed 7.a 8.from/after 9.growth 10.having
【导语】这是一篇说明文。文章主要说明了机器人的发展对各行业的推动以及在劳动力短缺情况下机器人的重要作用。
1.考查名词的数。句意:大多数情况下,机器人一直是不优雅的机械设备,隐秘地坐落在工厂中。因为“device”是可数名词,前无不定冠词修饰和限定,所以这里用复数形式作表语。故填devices。
2.考查定语从句。句意:智能手机的快速创新带来了廉价的摄像头和传感器、快速的无线通信以及功能强大、体积更小的计算机芯片,机器人因此受益。此处是非限制性定语从句,指代先行词innovations,关系代词用which。故填which。
3.考查形容词。句意:智能手机的快速创新带来了廉价的摄像头和传感器、快速的无线通信以及功能强大、体积更小的计算机芯片,机器人因此受益。此处用形容词wireless修饰名词communications。故填wireless。
4.考查动词时态。句意:机器学习领域的最新进展增加了软件,使机器人更好地了解周围环境,并使它们能够做出更明智的决定。表示过去动作对现在的影响,用现在完成时,advances是复数,谓语动词用现在完成时。故填have added。
5.考查形容词比较级。句意:机器学习领域的最新进展增加了软件,使机器人更好地了解周围环境,并使它们能够做出更明智的决定。根据上下文,机器人变得更聪明,此处用比较级wiser。故填wiser。
6.考查非谓语动词。句意:机器人正在离开精心管理的工业环境,进入日常生活,在未来几年,这种情况将越来越多。manage与settings为被动关系,所以用过去分词作定语修饰industrial settings。故填managed。
7.考查冠词。句意:他们来得正是时候。泛指“一个更好的时候”,用不定冠词。且better首字母的发音为辅音音素。不定冠词为a。故填a。
8.考查介词。句意:许多行业正面临劳动力短缺——对工人的需求从疫情中恢复得比预期快得多,一些人已经离开了劳动力市场,尤其是在美国/许多行业正面临劳动力短缺——疫情爆发后,对工人的需求恢复得比预期快得多,一些人已经离开了劳动力市场,尤其是在美国。此处表达“从疫情以来”或者“自疫情以后”,空处用介词“after”或者介词“from”。故填from/after。
9.考查名词。句意:由于电子商务的蓬勃发展,仓储业迅速增长,如今机器人很容易被看到,从货架上拿东西,并帮助人们打包指数激增的箱子数量。rapid后面接名词,作主语。grow名词为growth。故填growth。
10.考查动名词。句意:如今,缺少工人,却有很多老人需要照顾,拥有更多的机器人来提升生产效率将是件好事。动名词having作主语。故填having。
(湖南省长沙市第一中学2024-2025学年高三上学期第四次月考)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The suanpan is an abacus (a tool for counting) of Chinese origin first described in a book of the Eastern Han Dynasty. Usually, a suanpan is about 20 cm tall and differs in 1 (wide) depending on the application.
The abacus is a 2 (wood) frame. Inside the frame, there are usually at least seven vertical sticks and a horizontal beam(梁). After setting a number, 3 operator can move beads(带孔的珠子) up or down towards the beam 4 (do) the calculation.
The Chinese abacus had a beam, 5 (divide) beads into two parts: two beads above the beam(each represents five) and five 6 it (each represents one). This type of abacus 7 (use) in China now.
Abacus calculation is also called bead counting. One must recite a law by 8 the calculations of addition, subtraction, multiplication and division can all be simplified into the acts of moving the beads.
In the past, in addition to the ability to write elegant characters with a brush pen, another 9 (require) skill for businessmen was to use an abacus 10 (skillful). Whenever there was a calculation, there was an abacus.
【答案】
1.width 2.wooden 3.an 4.to do 5.dividing 6.below 7.is being used 8.which 9.required 10.skillfully
【导语】本文是一篇说明文。本文主要讲述了算盘的起源和发展及古时商人对算盘的需求。
1.考查名词。句意:通常,一个算盘高约20厘米,宽度根据应用的不同而不同。in width“在宽度上,在宽度方面”为固定搭配。故填width。
2.考查形容词。句意:算盘是一个木制的框架。空处应用形容词wooden,修饰名词frame,作定语。故填wooden。
3.考查冠词。句意:在设定了一个数字之后,操作员可以将珠子向上或向下移动到横梁上进行计算。此处operator为可数名词单数,空处应用冠词表泛指,operator以元音音素开头,故填an。
4.考查动词不定式。句意:同上。根据句意可知,空处应用动词不定式作目的状语。故填to do。
5.考查非谓语动词。句意:中国的算盘有一个横梁,把珠子分成两部分:两个珠子在横梁上(每个代表5),五个珠子在横梁下(每个代表1)。分析句子结构可知,该句的谓语是had,且无连词,空处应用非谓语动词。动词divide与名词beam之间存在主动关系,应用现在分词作状语。故填dividing。
6.考查介词。句意:同上。根据句意和常识可知,空处应用表示“在……下面”的介词below,与前文above对应。故填below。
7.考查时态语态和主谓一致。句意:这种算盘现在在中国正在被使用。根据时间状语now可知,此处描述现在正在发生的动作,应用现在进行时,动词use和主语This type of abacus之间存在被动关系,应用现在进行时的被动语态。主谓一致,故填is being used。
8.考查定语从句。句意:一个人必须背诵一个公式,通过这个公式,加、减、乘、除的运算都可以简化成移动算珠的动作。分析句子结构可知,空处引导限制性定语从句,先行词为law,指物,应用关系代词which引导从句,作介词by的宾语。故填which。
9.考查过去分词/形容词。句意:在过去,商人除了要会写一手漂亮的毛笔字外,另一项必备技能就是要会熟练地打算盘。因为动词require与名词skill之间存在被动关系,应用过去分词转化而来的形容词required“必需的,被要求的”,作定语。修饰名词skill。故填required。
10.考查副词。句意:同上。修饰动词use应用副词。故填skillfully。
(湖南省长沙市雅礼中学2024-2025学年高三上学期月考)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Micro-dramas, 1 cross between TikTok and Netflix, are mini-soap operas 2 (design) for the smartphone generation. Episodes are filmed in a vertical format and last just over a minute each. The bite-sized sagas (一连串事件) are perfect for China’s young working professionals: long commutes and 3 (exhaust) schedules leave little time for binge-watching (刷剧) box-sets on the sofa.
A single micro-drama can cost over $10 4 (watch), more than a month of Netflix, as the first few episodes are free 5 charge, with the rest behind a paywall. Yet viewers have been willing to splash out. The value of China’s micro-drama market 6 (rocket) ten-fold between 2021 and 2023, and its estimated worth of $5.3bn is expected to reach $14bn by 2027.
In 2024 two short-form video platforms, Douyin and Kuaishou, released micro-dramas created using artificial intelligence (AI) for the first time. Nearly every aspect of production — from storyboarding and scripting to the actors 7 (they) — involved AI, which accelerated complex 8 (process) and cut costs.
And Chinese-backed apps are spreading the love, delivering micro-dramas to new audiences outside China. Leading the charge are ReelShort and DramaBox, 9 don’t just translate Chinese series but also create original content with foreign actors, writers and directors. Some cultural differences are still being teased out: shows like “Married for Green Card, Stayed for Love” are plain, 10 awkward, attempts to appeal to Western viewers.
【答案】
1.a 2.designed 3.exhausting 4.to watch 5.of 6.rocketed 7.themselves 8.processes 9.which 10.although/though
【导语】这是一篇新闻报道。文章主要讲述了为智能手机一代设计的微短剧迎合了大众碎片化的观看习惯。这些迷你肥皂剧获得了数百万的观看量和数百万美元的收入。2025年,它们将扩大影响力,吸引更多中国以外的观众。
1.考查不定冠词。句意:微短剧,TikTok 和 Netflix的结合体,是为智能手机一代设计的迷你肥皂剧。“cross”在此句中作可数名词,意为“杂交品种,混合物”,表示泛指,用不定冠词,该词的发音以辅音音素开头,故填a。
2.考查非谓语动词。句意:微短剧,TikTok 和 Netflix的结合体,是为智能手机一代设计的迷你肥皂剧。所填动词“design”作之前名词“mini-soap operas”的后置定语,与其之间为被动关系,用过去分词形式。故填designed。
3.考查形容词。句意:对于中国的年轻职场人士来说,这些很短的一连串故事简直完美极了:漫长的通勤和令人疲惫的日程安排让他们没有时间在沙发上刷完整的剧集。所填应是形容词作定语,修饰名词“schedules”。“exhaust”,动词,意为“使筋疲力尽;使疲惫不堪”,表事物特征的形容词为“exhausting”,意为“使人疲惫不堪的”。故填exhausting。
4.考查动词不定式。句意:一部微短剧的观看费用可能超过10美元,相当于 Netflix一个月的费用,因为前几集是免费的,其余的则需要付费。这里“___4___ (watch)”为不定式作状语。故填to watch。
5.考查介词和固定短语。句意:一部微短剧的观看费用可能超过10美元,相当于 Netflix一个月的费用,因为前几集是免费的,其余的则需要付费。“free of charge”为固定短语,意为“免费的”。故填of。
6.考查时态。句意:2021年至2023年间,中国微短剧市场价值跃升了10倍,预计到2027年将从53亿美元增至140亿美元。所填动词作句子的谓语动词,结合时间状语为 “between 2021 and 2023”,用一般过去时,动词用过去式形式。故填rocketed。
7.考查反身代词。句意:几乎每个方面——从分镜头脚本设计、剧本到演员本身——都涉及人工智能,这可以加快复杂流程并降低成本。这里用反身代词作“the actors”的同位语。故填themselves。
8.考查名词。句意:几乎每个方面——从分镜头脚本设计、剧本到演员本身——都涉及人工智能,这可以加快复杂流程并降低成本。“process”意为“过程,进程”时,是可数名词,根据句意用复数形式。故填processes。
9.考查非限制性定语从句。句意:处于领先地位的是 ReclShort 和DramaBox,它们不仅翻译中国电视剧,还与外国演员、作家和导演一起创作原创内容。“__9___ don’t just translate Chinese series but also create original content…”为非限制性定语从句,先行词ReelShort and DramaBox在从句中作主语,用关系代词which引导。故填which。
10.考查状语从句引导词。句意:一些文化上的细微差别仍在探讨:像《为绿卡而结婚,为爱而留》这样的剧集虽然很尬,但明晃晃地想吸引西方观众。根据句意和语境可知,“____10____ awkward”为省略“they are”的句子,在句中作让步状语从句,用连词 “although/though”引导。故填although/though。
(2025·湖南长沙·一模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Black Myth (神话): Wukong is an action and role-playing game set in Chinese mythology. Within 10 hours of its official release 1 (global), it had over two million players at home and abroad. The unexpected success of the game, developed 2 a private Chinese company, has allowed people to appreciate genuine Chinese 3 (tradition) culture.
Wukong 4 Monkey King, is an iconic (标志性) figure from Journey to the West, a Chinese classic novel 5 (date) back about 500 years. Feng Ji, the game’s producer, said that the game would attract gamers to the Chinese god-evil story.
Games combining iconic cultural elements may 6 (regard) as a form of cultural exchange. Indeed, enjoying the game could be a journey to experience the beauty of Chinese culture — 7 (it) music, landscapes, architecture, clothes, or even folk tales. “ 8 we can do is give people a closer look through the game,” said the game’s art 9 (direct), Yang Qi, “And China will always welcome the travelers worldwide who want 10 (explore) and learn more about Chinese culture.”
【答案】
1.globally 2.by 3.traditional 4.or 5.dating 6.be regarded 7.its 8.What 9.director 10.to explore
【导语】本文是一篇说明文。文章主要介绍了游戏《黑神话:悟空》的相关信息,包括其背景设定、玩家数量、文化意义等。
1.考查副词。句意:在其全球正式发布后的10小时内,国内外玩家数量就超过了200万。修饰release,需用副词globally,作状语。故填globally。
2.考查介词。句意:这款由中国民营企业开发的游戏取得了意想不到的成功,让人们得以领略到正宗的中国传统文化魅力。句子中提到“这款游戏是由一家中国民营企业开发的”,表示被动关系,用介词“by”引出动作的执行者。故填by。
3.考查形容词。句意同上。修饰名词culture,需用形容词traditional,作定语。故填traditional。
4.考查连词。句意:“悟空”或“美猴王”是《西游记》中的标志性人物,《西游记》是一部距今约500年的中国古典小说。句子中提到“悟空或美猴王”,表示两者之间的选择关系,用连词or连接。故填or。
5.考查非谓语动词。句意同上。空处需填非谓语动词作后置定语,novel和date为逻辑主谓关系,需用现在分词形式。故填dating。
6.考查被动语态。句意:结合标志性文化元素的游戏可以被视为一种文化交流的形式。Games combining iconic cultural elements和regard为被动关系,需用被动语态,位于情态动词may后面,使用动词原形。故填be regarded。
7.考查代词。句意:确实,玩这款游戏就像是一场体验中国文化之美的旅程——无论是其音乐、风景、建筑、服饰,还是民间故事。修饰名词music, landscapes, architecture, clothes,需用形容词性物主代词its。故填its。
8.考查主语从句。句意:“我们能做的是通过游戏让人们更近距离地了解中国文化,”游戏艺术总监杨奇表示,“中国永远欢迎想来探索和学习更多中国文化的各国游客。”空处引导主语从句,从句缺少宾语,指物,需用连接代词what引导,位于句首,首字母需大写。故填What。
9.考查名词。句意同上。空处需填名词director,作主语。故填director。
10.考查非谓语动词。句意同上。want to do sth为固定搭配,意为“想要做某事”,空处需填动词不定式作宾语。故填to explore。
(24-25高三上·湖南邵阳·期末)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
In addition to a traditional guide dog, the visually impaired (视障人士) will soon have another option 1 (aid) with their daily life — a robot guide dog.
The six-legged robot guide dog developed by the School of Mechanical Engineering of Shanghai Jiao Tong University, now 2 (test), can navigate users to destinations without running into barriers. It is equipped with voice interaction capabilities and can recognize traffic light signals, 3 traditional guide dogs cannot do.
According to data from the China Association of Persons with Visual Disabilities, there are 4 (current) about 17.31 million visually impaired people in China. They face diverse inconveniences and demand 5 (assist) for daily routines.
Guide dogs are important life partners 6 not everyone is lucky enough to have a traditional companion. There are only about 400 guide dogs in China. People have to wait for a long time after applying 7 a guide dog.
8 (define) as a type of navigation robot, research in robot guide dogs 9 (date) back to June 2021, when the robots were developed and expected to serve the visually impaired in daily trips and travel at the 2022 Beijing Winter Olympics.
China’s walking robots 10 (develop) in recent years. Their basic components can now be produced at good quality and a low price.
【答案】
1.to aid 2.being tested 3.which 4.currently 5.assistance 6.but 7.for 8.Defined 9.dates 10.have developed/ have been developing
【导语】本文是一篇说明文。文章介绍了上海交通大学机械工程学院研发的机器人导盲犬。
1.考查非谓语动词。句意:除了传统的导盲犬,视障人士很快将有另一种选择来帮助他们的日常生活——机器人导盲犬。句子谓语动词为will have,空处应用非谓语动词,名词option后面应该用不定式作定语,表示“……的选择”。故填to aid。
2.考查非谓语动词。句意:由上海交通大学机械工程学院研发的六腿机器人导盲犬目前正在测试中,它可以引导用户到达目的地而不会遇到障碍。句子的谓语动词为can navigate,空格处应该用非谓语动词作状语,动词test与句子的主语The six-legged robot guide dog之间是被动关系,且由now可知表示正在进行的动作,应该用being done形式作状语。故填being tested。
3.考查定语从句。句意:它配备了语音交互功能,可以识别交通灯信号,这是传统导盲犬无法做到的。空格处引导非限制性定语从句,对上文的内容进行限定说明,从句中缺少主语,所以应该用关系代词which代替上文的内容在从句中作主语。故填which。
4.考查副词。句意:根据中国视障人士协会的数据,目前中国约有1731万视障人士。空格处在从句中作时间状语,应该用副词currently,表示“目前”。故填currently。
5.考查名词。句意:他们面临着各种各样的不便,在日常生活中需要帮助。根据空格前的动词demand可知,空格处应该用不可数名词assistance“帮助”作宾语。故填assistance。
6.考查连词。句意:导盲犬是重要的生活伴侣,但并不是每个人都有幸拥有一只传统的伴侣。空格前后的内容是转折关系,所以应该用转折连词but连接。故填but。
7.考查介词。句意:申请导盲犬后,人们必须等待很长时间。apply for“申请”是固定搭配。故填for。
8.考查非谓语动词。句意:机器人导盲犬被定义为一种导航机器人,其研究可以追溯到2021年6月,当时机器人被开发出来,预计将在日常出行和2022年北京冬奥会期间为视障人士提供服务。空格处应该用非谓语动词作状语,动词define与逻辑主语robot guide dogs之间是被动关系,所以应该用过去分词defined作状语,句首单词首字母大写。故填Defined。
9.考查时态和主谓一致。句意:机器人导盲犬被定义为一种导航机器人,其研究可以追溯到2021年6月,当时机器人被开发出来,预计将在日常出行和2022年北京冬奥会期间为视障人士提供服务。空格处是谓语动词,句子描述客观情况用一般现在时,主语research in robot guide dogs是单数形式,谓语动词用三单形式。故填dates。
10.考查时态和主谓一致。句意:中国的步行机器人近年来一直在发展。空格处是谓语动词,根据时间状语in recent years可知,应该用现在完成时或现在完成进行时;主语robots是复数形式,助动词用have。故填have developed/ have been developing。
(24-25高三上·湖南益阳·期末)阅读下面短文,在空白处填入 1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Recently the Sir Percival David Foundation 1 (gift) the world-famous private collection of Chinese ceramics (瓷器) to the British Museum permanently, which is the highest value object donation in UK museum history with the 1,700 pieces 2 (estımate) at around £1bn, including objects like the 1351 blue-and-white“David vases,” the delicate “chicken cup,” and rare “Ru wares” from the late 11th century.
Due to the 3 (generous) of the Foundation, the British Museum will hold one of the most important 4 (collection) of Chinese ceramics of any public institution outside the Chinese speaking world, 5 (number) 10,000 objects.
Sir Percival David was a visionary British businessman whose passion 6 China inspired him to study the language to a very high level. Throughout his life he collected ceramics in Europe, Japan, Hong Kong and China, building the finest private collection ofChinese ceramics.
In every respect, this gift achieves the three goals 7 most concerned SirPercival as he planned for the Collection’s future: to well preserve his unique Collection; to keep every single piece on public display together permanently in a reliable Gallery; and to ensure that the Collection would remain not only a visual display of exceptional beauty, but also 8 education for future generations of academics, students and non-specialists alike, attracted to the Imperial arts of Asia’s greatest and longest 9 (civilize).
Chair of the British Museum said, “It’s a real vote of confidence in our future, and comes at a 10 (high) significant moment for us.”
【答案】
1.has gifted 2.estimated 3.generosity 4.collections 5.numbering 6.for 7.that/which 8.an 9.civilization/civilisation 10.highly
【导语】本文是一篇新闻报道。文章主要讲述了珀西瓦尔·大卫爵士基金会将其世界闻名的中国瓷器私人收藏永久赠送给大英博物馆,这一举动在英国博物馆历史上创下了价值最高的记录。
1.考查动词时态。句意:近日,大卫·珀西瓦尔爵士基金会将其世界闻名的中国瓷器私人藏品永久赠予了大英博物馆。该藏品包括1700件估值约10亿英镑的器物,是英国博物馆史上价值最高的文物捐赠,其中包括1351年的青花“大卫瓶”、精美的“鸡缸杯”以及 11 世纪末罕见的“汝窑瓷器”。根据时间状语Recently可知,句子描述的是过去发生的动作对现在造成的影响,应用现在完成时,助动词has/have后接动词的过去分词。主语为the Sir Percival David Foundation,助动词用has。故填has gifted。
2.考查非谓语动词。句意:同上。which引导定语从句中谓语动词为is,设空处需填非谓语动词,pieces和estimate为逻辑上的动宾关系,需填过去分词,作定语。故填estimated。
3.考查名词。句意:由于基金会的慷慨,大英博物馆将拥有除中文世界外任何公共机构所藏最重要的中国瓷器藏品之一,藏品数量达10000件。设空处需填名词作介词due to的宾语,generous的名词形式为generosity,是不可数名词。故填generosity。
4.考查名词复数。句意:同上。collection为可数名词,根据“one of+the+形容词最高级+名词复数”结构可知,设空处需填名词复数作宾语,意为“最……中之一”。故填collections。
5.考查非谓语动词。句意:同上。句中已有谓语动词will hold,设空处需填非谓语动词,number和句子主语the British Museum为逻辑上的主谓关系,需用现在分词形式,作状语。故填numbering。
6.考查介词。句意:珀西瓦尔·大卫爵士是一位有远见的英国商人,他对中国的热爱激发了他学习中文的热情,并达到了很高的水平。结合句意表示“对……的热爱”可知短语为passion for。故填for。
7.考查定语从句。句意:就各个方面而言,这份赠品都实现了珀西瓦尔爵士在为藏品规划未来时最为关心的三个目标:妥善保存其独一无二的藏品;让每一件藏品都永久地共同在一家可靠的美术馆向公众展出;确保该藏品不仅始终是展现非凡之美的视觉盛宴,而且还能够对未来的学者、学生和非专业人士等同样被亚洲最伟大、最悠久的文明中的皇室艺术所吸引的人群起到教育作用。设空处引导限定性定语从句,先行词为goals,指物,关系词在从句中作主语,需用关系代词that或which引导。故填that或which。
8.考查冠词。句意:同上。设空处修饰名词education,表示泛指,且education为元音音素开头的单词,需用不定冠词an修饰。故填an。
9.考查名词。句意:同上。设空处需填名词作介词of的宾语,civilize的名词形式为civilization或civilisation,为不可数名词。故填civilization/civilisation。
10.考查副词。句意:大英博物馆主席说:“这是对我们未来的真正信任投票,对我们来说,这是一个意义重大的时刻。”设空处修饰形容词significant,需用副词形式。故填highly。
(24-25高三上·湖南长沙·期末)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Zeb Hogan, a research biologist, has been documenting large freshwater fishes for almost two decades. His search for big fish, described 1 the Megafishes Project, began in 2005 after learning fishermen in northern Thailand pulled a big catfish out of the Mekong River. And 2 (weigh) 646 pounds, it interested Hogan. However, he couldn’t find any scientifically documented freshwater fish larger than the one that had been the 3 (inspire) for his search until last week, when his research team got a call from Moul Thun. 4 fisherman said he’d accidentally caught a freshwater stingray “much bigger” than any 5 (find) previously. After arriving there, the team determined that Thun’s fish was the same ray species known to occur in the Mekong. But they 6 (shock) to see her weight: At 661 pounds, she set a new world record.
Hogan said the original aim of the Megafishes Project was to find, study, and protect the 7 (large) freshwater fish in the world. The challenge, as he soon learned, was that many of these fish are hard to find — they live in remote, 8 (accessible) places and are shrinking in number. As Hogan’s work progressed, 9 (it) focus increasingly turned to conservation. According to Hogan, 10 finding the biggest fish is important, looking for ways to protect these extraordinary animals from extinction is more important.
【答案】
1.as 2.weighing 3.inspiration 4.The 5.found 6.were shocked 7.largest 8.inaccessible 9.its 10.while/ though/although
【导语】本文是一篇说明文。文章主要介绍了湄公河渔民发现世界上最大的淡水鱼以及Zeb Hogan在寻找、研究和保护大型淡水鱼方面所作的努力。
1.考查介词。句意:他对大鱼的搜索,被称为“巨鱼项目”,始于2005年,在得知泰国北部渔民从湄公河中捕获了一条大鲶鱼之后。describe…as…为固定短语,意为“把……描述为……”。故填as。
2.考查非谓语动词。句意:而且这条鱼重646磅,引起了Hogan的注意。句中interested为谓语动词,设空处需填非谓语动词作状语,weigh和逻辑主语it之间是主动关系,需填现在分词形式。故填weighing。
3.考查名词。句意:然而,直到上周,他的研究团队接到了来自Moul Thun的电话,他才得以发现比赋予他研究灵感的那条鱼更大的有科学记录的淡水鱼。根据空前的the和空后的for可知,空处应用名词作表语,the inspiration for意为“……的灵感来源”。故填inspiration。
4.考查冠词。句意:这位渔夫说他意外地捕到了一条比以前发现的任何淡水魟都要“大得多”的淡水魟。此处特指上文提到的渔夫,需用定冠词the。同时该空置于句首,开头单词首字母大写。故填The。
5.考查非谓语动词。句意:这位渔夫说他意外地捕到了一条比以前发现的任何淡水魟都要“大得多”的淡水魟。句中had caught为谓语动词,设空处需填非谓语动词,find和逻辑主语any之间是被动关系,需填过去分词形式作后置定语。故填found。
6.考查动词时态和语态。句意:但当他们看到她的体重时,都震惊了:她重达661磅,创造了新的世界纪录。根据句意和At 661 pounds, she set a new world record.可知,此处叙述的是过去发生的事情,需用一般过去时,主语they和shock之间是被动关系,需填一般过去时的被动语态,主语为they,be动词用were。故填were shocked。
7.考查形容词最高级。句意:Hogan说,“巨鱼项目”的最初目的是寻找、研究并保护世界上最大的淡水鱼。根据句意和空前的the及后文in the world可知,此处表示“世界上最大的”,应用形容词最高级。故填largest。
8.考查形容词。句意:他很快意识到,挑战在于这些鱼中的许多很难找到——它们生活在偏远、难以到达的地方,数量也在减少。根据句意和空后places可知,此处应用形容词作定语修饰places,此处表示“难以到达的”,应该使用accessible的反义词inaccessible,符合题意。故填inaccessible。
9.考查代词。句意:随着Hogan工作的进展,它的重点越来越多地转向保护。空处修饰名词focus,需填形容词性物主代词its,作定语。故填its。
10.考查连词。句意:据Hogan说,虽然找到最大的鱼很重要,但寻找方法保护这些非凡的动物免于灭绝更为重要。设空处引导让步状语从句,根据句意,此处表示“虽然”用while或though或although。故填while/though/although。
原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究!6
学科网(北京)股份有限公司
$$
2025年高考英语冲刺之语法填空题(各地真题精编)
精编04 湖南真题15篇
(2025·湖南株洲·一模)阅读下面短文, 在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Since the first time AlphaGo Master, an artificial intelligence program developed by the Google-owned AI lab, defeated the world’s No.1 player at Go, namely the ancient Chinese game of strategy Weiqi, AI programs like this 1 (adopt) to improve players’ skills. Go is still a unique game in 2 (compare) with the computer to some extent, though.
Many people have found their imagination constantly 3 (fire) by the game full of open-minded possibilities and feel-good charms from simple white and black stones on 4 ordinary wooden board. They look on the game 5 the universe where the board is the earth and the black and white stones are the yin and yang, the only two life forces 6 both war against each other and work together. The simple pattern of black and white stones 7 (show) the same taste as calligraphy and traditional Chinese ink-wash paintings, both suiting the game to Chinese sensibilities and allowing for limitless 8 (flight) of fancy as people look at the arrangement of pieces on a board and see a beautiful landscape.
So while a person — or machine, for that matter — needs high-level thinking skills to play Go, the game, as a recreational way 9 (touch) the heart and soul as well as the mind, is much more than this. This is why it can’t possibly be as 10 (appeal) to play Go against a machine as it is to play against another person.
(2025·湖南永州·二模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Liu is a third-year student at Xi’an International Studies University majoring in tourism management. She 1 (draw) to the countryside after coming 2 an advertisement for “New Peasants”, a government initiative that connects students, and content creators with internship (实习) opportunities at rural businesses.
The ad was for a position at a village hotel, which Liu thought 3 (offer) an ideal opportunity to gain firsthand, 4 (practice) knowledge while experiencing life in the Chinese countryside, Foping.
Meanwhile, Xu Wen, an archival (档案的) science student at Northwest University in Xi’an, also arrived in Foping. She had been looking for a summer internship far 5 (remove) from her college major, believing only by having new experiences could she further 6 (her).
Xu now believes that 7 (address) the issue of “homogeneity (同质化)” in China’s rural tourism requires tapping into local culture, which necessitates the effective use of both physical and online archives, 8 that the internship has awakened her imagination regarding the potential of archival science.
Now in its third year, the “New Peasants” program has received applications from thousands of university students, according to the online travel agency Trip.com. “The 9 (eager) of young people for the countryside is more than 10 we could have imagined,” the company said in a statement.
(湖南省长沙市第一中学2024-2025学年高三下学期月考)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Construction of the northern branch of the Palace Museum, a major extension of Beijing’s most iconic museum facility, is one of the main cultural projects in Beijing in 2025, as it is expected 1 (complete) by October.
The new branch, covering over 100,000 square meters, is now at a stage in 2 its main structure is going through a construction phase, 3 main buildings within the new branch gradually taking shape. The outside surface of the branch’s buildings has red walls and golden 4 (roof) to match the Palace Museum’s architectural aesthetics.
Once completed, the northern extension will provide 5 expanded space for the Palace Museum’s cultural relic restoration projects. Also, special cultural relics with strict requirements for their exhibition environment such as calligraphic works, textiles and paintings, will undergo much better restoration in the new branch.
The Palace Museum currently 6 (house) over 1.86 million cultural relics. To better preserve such cultural relics, 7 (pioneer) building techniques are being used for the new northern branch, with a focus on 8 (stable). Modern high-tech materials will also be used in the construction. When cracks smaller than 0.6 millimeters form, the advanced concrete will be able to “repair” itself, greatly 9 (enhance) the longevity of the structures.
Restoration of cultural relics is not the branch’s only goal. Once completed, the new facility will feature 12 exhibition halls 10 (build) with high-tech designs, covering approximately 35,000 square meters. Between 20,000 and 30,000 of the Palace Museum’s cultural relics will be displayed at the new site every year.
(24-25高三下·湖南·开学考试)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Armed with advanced tools, a team of “tree doctors” navigates through the crowds in a park to reach its latest patient — an old tree 1 has stood the test of time for over 1,700 years.
Similar to a human CT scan, the team uses specialized software to 2 (visual) the condition inside the trunk, estimate the extent of the decay and create a 3D model of the tree to record its key data, such as 3 (high), crown width and trunk diameter.
Within half 4 hour, the health check is complete — a routine part of the team’s fieldwork. On average, they can inspect 5 least four to five old trees each day. 6 (enhance) the protection of valuable ancient trees, the Chengdu Botanical Garden formed the ancient tree doctor team in 2014. Since then, the team 7 (conduct) health assessments on more than 5,000 ancient trees throughout the city.
However, conducting health checks on them is a tall order. The team 8 (frequent) encounters dangers like insects and snakes in remote areas. But the 9 (big) challenge is often just locating the trees. Some trees are hidden away in abandoned schoolyards, while others near cliff sides with no accessible paths, 10 (make) their preservation efforts even more demanding. Despite hardships, the work is extremely rewarding.
(24-25高三下·湖南长沙·开学考试)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The black box of a passenger jet that crashed in South Korea’s southwestern airport late last month failed to work for the last four minutes.
About 1 size of a shoebox, a black box actually 2 (compose) of two parts: a flight data recorder (FDR) and a cockpit voice recorder (CVR). The recorded data help investigators work out whether a mechanical fault, human error 3 something else caused the crash.
The ministry’s aviation railway accident investigation committee planned to identify the cause 4 the data not being stored. The localizer (航向信标台) refers to a part of the instrument landing system 5 (provide) aircraft with runway centerline guidance.
On Dec. 29, 2024, a Jeju Air passenger jet, 6 carried 181 people from Bangkok, landed without heels, skidded off the runway and hit a concrete mound (土堆) 7 (equip) with the localizer at the end of the runway at Muan International Airport.
The accident killed 179 people aboard the aircraft, with only 2 surviving. It was precisely because the two crew members were sitting in the tail of the plane and fastening their seat-belts that they were able 8 (rescue). Four minutes before the accident happened, the plane’s captain shouted a Mayday (无线电求救信号) and announced the return to the airport.
The ministry said that they swore to 9 (thorough) investigate the accident through an 10 (analyze) of various data to get to the bottom of the incident.
(2025·湖南永州·三模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
In China, Ren Zi roofs of houses are popular in rural areas. Their histories can be dated back to China’s Ji Nanbei Dynasty, during 1 the image of herringbone plucking (人字拱) 2 (rapid) developed from stiff (生硬的) and straight at first to the beautiful herringbone arch (人字拱) with curved feet (曲脚) later, then to the building 3 (make) it become beautiful and practical. As 4 result, the slope (倾斜) design of the roof is close to the angle 5 (form) by the ecliptic (太阳黄道) and the equator of the earth 6 a firm, beautiful and flowable roof of building.
Folk earth buildings and the Hall of Supreme Harmony in the Forbidden City, etc, have absorbed all kinds of round and vivid 7 (sculpture) of Greek Buddhism, 8 (express) the 9 (decorate) patterns, flowers, birds and figures, and their innovative style 10 (enrich) the image of Chinese architecture.
(24-25高三上·湖南·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Wearing Hanfu and sitting in front of a Chinese zither, Peng Jingxuan, a young Chinese student, moves her fingers 1 (gentle) along the strings on a street in Paris, France.
Peng has shared more than 200 2 (origin) videos online, with the most popular one 3 (feature) the theme song of the movie A Chinese Ghost Story viewed over 16.61 million times. “I love how she’s representing her culture in a setting where people are not familiar with it. You can tell she’s proud of her background and her music,” one of her fans commented.
Chinese zither, or guzheng, is 4 ancient musical instrument with 21 — 26 strings and a length of 1.63 meters. Peng 5 (fall) in love with it when young and has been practicing it for years. Hardly finding Chinese instruments 6 (play) on the streets in Paris, she took along her guzheng 7 began her street performances to sharpen her skills. The more she performed, the greater sense of responsibility she felt 8 (spread) Chinese music and culture.
Considering her audience’s unfamiliarity with Chinese songs, Peng made adaptations, for 9 she received positive responses. She also performed Western pop songs that local people could relate 10 , entertaining them with beautiful melodies in a refreshing style.
(湖南省长沙市第一中学2024-2025学年高三上学期适应性演练英语试题)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The CCTV Spring Festival Gala, 1 is held annually, plays a unique role in the global cultural field. It serves as a crucial platform for spreading Chinese culture. During the gala, a wide range of traditional Chinese art forms, 2 (include) Peking Opera, traditional Chinese dance, and cross-talk, are presented to the world.
Peking Opera, with 3 (it) elaborate facial makeup, unique singing styles, and acrobatic movements, is a highlight of the show. It enables people worldwide 4 (get) a taste of traditional Chinese performing arts. Thanks 5 the development of media and the Internet, the gala can 6 (watch) by audiences globally. It enriches the cultural life of people from different countries and promotes cultural exchanges.
However, 7 (keep) its global status, the gala needs to innovate constantly. By incorporating more international cultural elements while maintaining its Chinese essence, it can become more inclusive and 8 (attract) to the international audience. The show, which is loved by people at home and abroad, is also a symbol of 9 (unite) among Chinese people all over the world during the Spring Festival. It is 10 (true) a special event that combines art, culture, and celebration in a very unique way.
(湖南省长沙市第一中学2024-2025学年高三上学期月考)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The word “robot” was coined in 1920 by the Czech playwright Karel Capek meaning fully functional servants. For most of their history, robots have been inelegant mechanical 1 (device) sitting out of sight in factories.
Things are starting to change, however. Robots have benefited from rapid innovations in smartphones, 2 brought cheap cameras and sensors, fast 3 (wire) communications and powerful, smaller computer chips. More recent advances in machine learning 4 (add) software to make robots better informed about their surroundings and equipped them to make 5 (wise) decisions. Robots are leaving carefully 6 (manage) industrial settings for everyday life and, in the coming years, will increasingly work in supermarkets, clinics, social care and much more.
They could not be coming at 7 better time. Many industries are facing a shortage of labour— the demand for workers has recovered much faster than expected 8 the pandemic and some people have left the workforce, particularly in America. Thanks to the e-commerce boom, a rapid 9 (grow) has occurred in warehousing, where robots are now easy to be seen, picking items off shelves and helping people pack an exponentially rising numbers of boxes. They are even beginning to move slowly along some pavements, delivering goods or food right to people’s doors. Nowadays, short of workers but with lots of elderly folk to look after, 10 (have) more robots to boost productivity would be a good thing.
(湖南省长沙市第一中学2024-2025学年高三上学期第四次月考)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The suanpan is an abacus (a tool for counting) of Chinese origin first described in a book of the Eastern Han Dynasty. Usually, a suanpan is about 20 cm tall and differs in 1 (wide) depending on the application.
The abacus is a 2 (wood) frame. Inside the frame, there are usually at least seven vertical sticks and a horizontal beam(梁). After setting a number, 3 operator can move beads(带孔的珠子) up or down towards the beam 4 (do) the calculation.
The Chinese abacus had a beam, 5 (divide) beads into two parts: two beads above the beam(each represents five) and five 6 it (each represents one). This type of abacus 7 (use) in China now.
Abacus calculation is also called bead counting. One must recite a law by 8 the calculations of addition, subtraction, multiplication and division can all be simplified into the acts of moving the beads.
In the past, in addition to the ability to write elegant characters with a brush pen, another 9 (require) skill for businessmen was to use an abacus 10 (skillful). Whenever there was a calculation, there was an abacus.
(湖南省长沙市雅礼中学2024-2025学年高三上学期月考)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Micro-dramas, 1 cross between TikTok and Netflix, are mini-soap operas 2 (design) for the smartphone generation. Episodes are filmed in a vertical format and last just over a minute each. The bite-sized sagas (一连串事件) are perfect for China’s young working professionals: long commutes and 3 (exhaust) schedules leave little time for binge-watching (刷剧) box-sets on the sofa.
A single micro-drama can cost over $10 4 (watch), more than a month of Netflix, as the first few episodes are free 5 charge, with the rest behind a paywall. Yet viewers have been willing to splash out. The value of China’s micro-drama market 6 (rocket) ten-fold between 2021 and 2023, and its estimated worth of $5.3bn is expected to reach $14bn by 2027.
In 2024 two short-form video platforms, Douyin and Kuaishou, released micro-dramas created using artificial intelligence (AI) for the first time. Nearly every aspect of production — from storyboarding and scripting to the actors 7 (they) — involved AI, which accelerated complex 8 (process) and cut costs.
And Chinese-backed apps are spreading the love, delivering micro-dramas to new audiences outside China. Leading the charge are ReelShort and DramaBox, 9 don’t just translate Chinese series but also create original content with foreign actors, writers and directors. Some cultural differences are still being teased out: shows like “Married for Green Card, Stayed for Love” are plain, 10 awkward, attempts to appeal to Western viewers.
(2025·湖南长沙·一模)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Black Myth (神话): Wukong is an action and role-playing game set in Chinese mythology. Within 10 hours of its official release 1 (global), it had over two million players at home and abroad. The unexpected success of the game, developed 2 a private Chinese company, has allowed people to appreciate genuine Chinese 3 (tradition) culture.
Wukong 4 Monkey King, is an iconic (标志性) figure from Journey to the West, a Chinese classic novel 5 (date) back about 500 years. Feng Ji, the game’s producer, said that the game would attract gamers to the Chinese god-evil story.
Games combining iconic cultural elements may 6 (regard) as a form of cultural exchange. Indeed, enjoying the game could be a journey to experience the beauty of Chinese culture — 7 (it) music, landscapes, architecture, clothes, or even folk tales. “ 8 we can do is give people a closer look through the game,” said the game’s art 9 (direct), Yang Qi, “And China will always welcome the travelers worldwide who want 10 (explore) and learn more about Chinese culture.”
(24-25高三上·湖南邵阳·期末)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
In addition to a traditional guide dog, the visually impaired (视障人士) will soon have another option 1 (aid) with their daily life — a robot guide dog.
The six-legged robot guide dog developed by the School of Mechanical Engineering of Shanghai Jiao Tong University, now 2 (test), can navigate users to destinations without running into barriers. It is equipped with voice interaction capabilities and can recognize traffic light signals, 3 traditional guide dogs cannot do.
According to data from the China Association of Persons with Visual Disabilities, there are 4 (current) about 17.31 million visually impaired people in China. They face diverse inconveniences and demand 5 (assist) for daily routines.
Guide dogs are important life partners 6 not everyone is lucky enough to have a traditional companion. There are only about 400 guide dogs in China. People have to wait for a long time after applying 7 a guide dog.
8 (define) as a type of navigation robot, research in robot guide dogs 9 (date) back to June 2021, when the robots were developed and expected to serve the visually impaired in daily trips and travel at the 2022 Beijing Winter Olympics.
China’s walking robots 10 (develop) in recent years. Their basic components can now be produced at good quality and a low price.
(24-25高三上·湖南益阳·期末)阅读下面短文,在空白处填入 1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Recently the Sir Percival David Foundation 1 (gift) the world-famous private collection of Chinese ceramics (瓷器) to the British Museum permanently, which is the highest value object donation in UK museum history with the 1,700 pieces 2 (estımate) at around £1bn, including objects like the 1351 blue-and-white“David vases,” the delicate “chicken cup,” and rare “Ru wares” from the late 11th century.
Due to the 3 (generous) of the Foundation, the British Museum will hold one of the most important 4 (collection) of Chinese ceramics of any public institution outside the Chinese speaking world, 5 (number) 10,000 objects.
Sir Percival David was a visionary British businessman whose passion 6 China inspired him to study the language to a very high level. Throughout his life he collected ceramics in Europe, Japan, Hong Kong and China, building the finest private collection ofChinese ceramics.
In every respect, this gift achieves the three goals 7 most concerned SirPercival as he planned for the Collection’s future: to well preserve his unique Collection; to keep every single piece on public display together permanently in a reliable Gallery; and to ensure that the Collection would remain not only a visual display of exceptional beauty, but also 8 education for future generations of academics, students and non-specialists alike, attracted to the Imperial arts of Asia’s greatest and longest 9 (civilize).
Chair of the British Museum said, “It’s a real vote of confidence in our future, and comes at a 10 (high) significant moment for us.”
(24-25高三上·湖南长沙·期末)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Zeb Hogan, a research biologist, has been documenting large freshwater fishes for almost two decades. His search for big fish, described 1 the Megafishes Project, began in 2005 after learning fishermen in northern Thailand pulled a big catfish out of the Mekong River. And 2 (weigh) 646 pounds, it interested Hogan. However, he couldn’t find any scientifically documented freshwater fish larger than the one that had been the 3 (inspire) for his search until last week, when his research team got a call from Moul Thun. 4 fisherman said he’d accidentally caught a freshwater stingray “much bigger” than any 5 (find) previously. After arriving there, the team determined that Thun’s fish was the same ray species known to occur in the Mekong. But they 6 (shock) to see her weight: At 661 pounds, she set a new world record.
Hogan said the original aim of the Megafishes Project was to find, study, and protect the 7 (large) freshwater fish in the world. The challenge, as he soon learned, was that many of these fish are hard to find — they live in remote, 8 (accessible) places and are shrinking in number. As Hogan’s work progressed, 9 (it) focus increasingly turned to conservation. According to Hogan, 10 finding the biggest fish is important, looking for ways to protect these extraordinary animals from extinction is more important.
原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究!6
学科网(北京)股份有限公司
$$