内容正文:
色学科网书城■
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zxxk.com
您身边的互联网+教辅专家
苏武传
武,字子卿。少
以父
任,苏武,字子即。年轻时,凭借父
亲职位的关系而被任用,
兄弟
并为
郎
稍迁至栘中兄弟三人都做了皇帝的待从官。苏
武后来渐渐升到栘中
厩监。时汉
伐
胡,
数通使
相厮监。当时汉朝接连地征讨匈奴,屡
次互派使者窥探
窥观
。匈奴留汉
使郭吉、路充国等,观察对方的情况。匈奴扣留了
汉朝的使节郭吉、路充国等人,
前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。前后十几批。匈奴使者来汉朝,汉
朝也扣留他们来相抵。
以父任:凭借父亲职位的关系而被任用。依汉朝制度,凡职位在二千石以上的官吏可以保举
子弟一人做郎官。苏)武的父亲苏建曾为代郡太守,以功封平陵侯,所以苏武享受这种待遇。
兄弟并为郎:兄弟三人都做了皇帝的侍从官。兄)
弟,指苏武的哥哥苏嘉和弟弟苏贤。郎,官名,汉代专指皇帝的侍从官。稍:渐渐。栘
y1中慨:汉有栘园,其中的马概称)
“栘中厩”。胡:这里指匈奴。数shu心:屡次。窥观:窥探观察对方的情况。留:扣留。
十余辈:十几批。相当:相抵。)
天汉元年,
且提侯单于初立,恐汉袭天汉元年前100,曾被封为
且醒侯的单于刚即位,害怕汉朝袭击
之,乃日:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使匈奴,就说:“汉天子是我的长辈。”
就把路充国等汉朝的路充国等。武帝嘉其义
,乃遣使节全部释放
回来。汉武帝赞许他这种合乎情理的做法,武帝就派
武以中郎将
使持节送匈奴使留在汉苏武以中郎将的身份持节出使匈奴,护
送留在汉朝的匈奴
者,
因厚赂单于,答其善意。武与副中郎使者,又趁机赠送丰厚的礼物,回
报他的好意。苏武与副中郎
将张胜及假
吏
常惠等募士
斥候将张胜以及临时委任的使臣属官常
惠等招募士卒和侦察兵
百余人
俱,既至匈奴,
置
币遗一百多人,一同前往,到达匈奴
后,备办了一些财物送给
单于;单于益骄,非汉所望也。单于:单于却渐渐倨傲,不是汉朝所期望的。
且醒j0di侯:单于名。单于:)
。独家授权侵权必究
学科网书城
品牌书店·知名教辅·正版资源
您身边的互联网+教辅专家
k com
匈奴的最高首领。丈人:对长辈的尊称。行口háng□
辈。嘉其义:赞许他这种合乎情理的
做法。义,做事合乎情理。中郎将:官名。持节:手拿旄节。节,旄节,以竹为杆,上缀以
牦牛尾,是使者所持的凭证。赂:赠送礼物。假吏:临时
委任的使臣属官。募士斥候:招募人充当士卒和侦察兵。士,士卒。斥候,使察兵。俱:一
同。置;备办。币:财物。遗:馈赠。益:渐渐。)
方欲发使送
武等,
会匈奴正要派遣使者送苏武等人返汉
,适逢匈奴国内的
维王与长水
虞常等谋反匈奴中。王者,昆邪王姊子也,维王与原长水校尉虞常等
人密谋反叛。王是昆邪王姐姐的儿子,
与昆邪王俱降汉,后
随泥野侯没胡中。与昆邪王一起归降汉朝,后来又
跟随湜野侯陷没在匈奴中,
及卫律所将
降
者
,阴相与连同卫律所率领的那些被迫投降匈奴
的人,暗地里一起
谋劫单于母阅氏归汉。会
武等至匈奴,密谋劫持单于的母亲阅氏归附汉朝。
正好苏武等来到匈奴,
虞常在汉时,素与
副张胜相知,私候胜曰:虞常在汉朝时,一向与苏武的副使
张胜有交情,就私下拜访张胜说:
“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉
伏等射杀之,“听说汉朝皇帝很怨恨卫律,我
虞常能为汉朝暗中用弩弓射死他
吾母与弟在汉,幸蒙
其赏赐。”指卫律,我母亲和弟弟都在汉
朝,希望得到皇帝的赏赐。”
张胜许之,以货物与常。张胜答应了他,把财物给虞常。将:率领。阅氏 yān zhī
:匈奴单于正妻的称号。相知:相熟识,)
有交情。私候:私下拜访。怨:怨恨。弩:一种利用机械力量将箭射出的弓。)
后月余,单于出猎,独阅氏
子弟在。一个多月后,单于外出狩猎,只
有氏和王室的子弟在家
虞常等七十余人欲
发,其
亡,虞常等七十多人准备动手,他们当
中有一个人夜里逃跑,
告
之。单于子弟发兵与
战。维王等皆告发了这件事。单于的子弟们发
兵与他们交战。王等人都
死,虞常生得。单于使卫律治其事,张胜闻之,战死了,虞常被活捉。单于派
卫律审理这个案件,张胜听说后,
恐前
语
发,以状语武。武曰:担心以前与虞常的谈话泄露,
独家授权侵权必究
色学科网书城■
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zxxk.com
您身边的互联网+教辅专家
把情况告诉苏武。苏武说:
“事如
此,此必及我,
见犯
“事情到了如此地步,这一定会牵连
到我,等到被匈奴侮辱以后
乃死,重负国。”
欲自杀,
胜、惠共止之。才死,更加对不起国家。”
因此想自杀,张胜、常惠一起制止了他。
虞常果引张胜。单于怒,召诸贵人
议,欲虞常果然牵扯张胜。单于大怒,召
集匈奴贵族大臣商议,准备
杀汉使者。左伊秩訾曰:“即谋单于,何以复杀掉汉朝使者。左伊秩訾说:“假使
谋杀单于,又该用什么更重的
加?宜皆降之。”处罚呢?应该让他们都投降。”发:发动,动手。亡:逃跑。
告:告发。得:擒获。治其事:)
审理这个案件。恐前语发:担心以前与虞常的谈话泄露。发,暴露、泄露。见犯乃死:
等到被匈奴侮辱以后才死。)
见,表示被动,相当于“被”。乃,才。负:对不起。引:牵扯。贵人:贵族大臣。左伊秩皆:
匈奴王号。复加:再增加。)
单于使卫律召武受辞。武谓惠等:“屈单于派卫律召苏武听取供词。苏武对
常惠等人说:“污损
节
辱
命,虽
生,何
而目以归汉!”了节操,辜负了使命,即使活着,
还有什么脸面回到汉朝呢!”
引佩刀自
刺。卫律
惊,自抱持武,就拿佩刀在自己身上刺。卫律大吃
一惊,上前抱住苏武,
驰召医。凿
为
坎,置派人骑马跑去召医生来。医生
让人在地上挖了一个坑,坑内
媪火,
覆武
其
上,蹈其放上没有火焰的微火,使苏武背
朝上卧在燃火的坑上,叩击他的
背以出血。武气绝,
半日复息。背部,把淤血放出来。苏武一时气
绝,半天才又能呼吸。
惠等哭,
归
营
。单于壮其常惠等人大哭,用车把苏武载送到
汉使的营帐。单于钦佩苏武的
节,朝夕遣人候问武,而
收系张胜。气节,早晚派人问候苏武,而把张胜逮捕监禁。
受辞:听取供词。坎:坑。》
焜y火:没有火焰的微火。复息:又能呼吸。舆:车,这里用作动词,用车载送。壮
其节:饮佩苏武的气节。壮,意动)
。独家授权侵权必究
色学科网书城■
品牌书店·知名教辅·正版资源
b2XXK.com○
您身边的互联网+教辅专家
用法,认为…豪壮。收系:逮捕监禁。)
武益
愈,单于使使晓武,会论苏武的伤渐渐痊愈,单于派使者通知
苏武,会同判定
虞常
,欲因此时降武。
剑斩虞常已,律曰:虞常的罪,想趁机劝苏武投降。
把虞常斩了之后,卫律说:
“汉使张胜谋杀单于近
臣,当
死。单于“汉朝使者张胜图谋暗杀单于的
亲近之臣,判处死罪。单于
募降
者敖罪。”举剑欲击之,胜请
降。律招募投降的人就免罪。”举剑要杀
张胜,张胜请求投降。卫律
谓武曰:“副有罪,
当相坐。”
武曰:“本无又对苏武说:“副使有罪,你也应
当相连坐治罪。”苏武说:“我本来没有
谋,又非亲属,何调相坐?”
复举剑参与谋划,又不是亲属,说什么连坐
治罪?”卫律又举起剑来向苏武
女
之,武不动。律曰:“苏君,律前负汉比画着要杀他,苏武不为所动。
卫律说:“苏君,我从前背叛汉朝
归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王。拥众归降匈奴,幸而受到单于的大恩,
赐我爵号称王。拥有部众
数万,马备弥山,富贵如此:苏君今日降,数万,牲畜满山遍野,是何等的
荣华富贵!苏君今日归降,
明日复然。空以身膏草野,谁复明天也能像我一样。白白地拿身体
给荒野做肥料,谁还会
知
之!”武不应。律
曰:“君因我降,知道你呢!”苏武不作回答。卫律
说:“你通过我投降,
与君为兄弟:
今不听吾计,后虽欲复见我,我与你结为兄弟;如果今天不听
我的劝告,以后即使想见到我,
尚可得乎?”武骂律日:“汝为人臣子,不顾还能见吗?”苏武大骂卫律说:“你
身为汉朝臣子,不顿朝廷
恩
义,畔主
背亲,为降虏于蛮夷,恩惠和信义,背叛主上,背弃双
亲,在异族那里做俘虏,
何以汝为见?且单于信汝,使
决人死生,不我要见你干什么?况且
单于信任你,让你裁决人的生死,你不
平心持正,反欲斗两主,
观祸败。主持正义,反而想挑拨汉天子和
单于的关系,从旁观看祸败。
独家授权侵权必究
色学科网书城■
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zxxk.com
您身边的互联网+教辅专家
若知我不降明,
欲令两国相攻,匈奴你明明知道我不会投降,要杀掉我,
使两国互相攻打,匈奴的之祸,从
我
始矣。”灾难,就要从杀死我苏武开
始了。”益:渐渐。晓:通知。募降:招募投降。坐:)
连坐。本无谋:本来没有参与谋划。举剑拟之:举起剑来向苏武比画着要杀他。拟,比画。
弥山:满山。膏草野:滋润荒)
野,也就是做肥料的意思。膏,滋润。畔:同“叛”,背叛。何以汝为见:“何以见汝为”,要
见你干什么?斗:使动用法,使…相斗。)
律知武终不可胁
,白
单于。卫律知道苏武最终不可威逼而致屈服,
就报告了单于。
单于愈益欲降之。乃
幽武
置大窖中,单于更加想招降苏武。就把苏武囚禁
起来,关在大地窖里,
绝不
饮食。天雨雪,武卧
啮雪,断绝供应,不给他喝的、吃的。天下
雪,苏武就躺着,咀嚼若雪,
与旃毛并咽之,数日不死
匈奴以为
神。同毡毛一起吞下去,过了几天也没
有死去。匈奴以为有神灵保佑。
乃徙武
北海上无人
处,使牧羝,于是把苏武流放到北海边上荒无人
烟的地方,让他放牧公羊,
羝
乳
乃得归。
别其官
属常惠等说等公羊生了小羊才能回去。分开他的
随从官吏常惠等人,
各置
世
所。武既至海上,分别囚禁到另外的地方。苏武到达北海边上,匈
奴断绝了
廪食不至,
据野鼠去草实而食之。杖汉他的粮食供应,苏武挖野鼠穴中藏的草
实充饥。拄着汉朝的
节牧羊,卧起
操持,节旄
尽
落。旄节牧羊,白天晚上都拿着,旄节
上牦尾全部脱落。幽:囚禁。雨yi雪:下雪。雨,动词,下。啮iè:咬,嚼。旃:
同“毡”,毛织的毡毯。别:分开,离析。杖汉节牧羊:拄着汉)
朝的旄节牧羊。杖,执、拄。节旄尽落:旄节上牦尾全部脱落。)积
五六年,单于弟
一共过了五六年,单于的弟弟
於轩王弋射海上。
武能网
纺缴,檠弓弩,於轩王到北海打猎。见苏武会编
结打猎的网,用繁矫正弓弩,
於轩王爱之,给其衣食。
三岁余,王病,於轩王很器重他,供给他衣服、食
品。三年多过后,於轩王得病,
赐武马
畜、服
匿、穹
庐。赐给苏武马匹和性畜、盛酒酪的器
,独家授权侵权必究
色学科网书城■
品牌书店·知名教辅·正版资源
b2xXK.c0m●
您身边的互联网+教辅专家
皿、圆顶的毡帐篷。
王死后,人众
徙
去。其冬,
丁令於軒王死后,他的部下也都迁徒
离开了。这年冬天,丁灵人
盗
武牛羊,武复穷厄。盗走了苏武的牛羊,苏武又陷于困顿。单于弟於
wa jian王弋yi射海上:单于的)
弟弟於軒王到北海打猎。弋射,用绳系在箭上射猎。网:结网。一说,“网”前应有一“结”
字。纺缴zuo:纺制系在箭)
尾的丝绳。繁q四:矫正弓弩的工具,这里用作动词,用第矫正弓弩。给
ⅱ:供给。服匿:盛酒酪的器皿。穹庐:圆》
顶的毡帐篷,犹今之蒙古包。丁令:丁灭,匈奴族的一支。卫律被封为丁灵王。丁令盗武牛
羊,应是他所指使。穷厄:困顿。)
初,武与李陵俱为
待中。武使匈奴,当初,苏武与李陵都做皇帝的侍从。
苏武出使匈奴的
明年,陵降,
不政求
武。久之,单于第二年,李陵投降了匈奴,不敢
访求苏武。过了很久,单于
使陵至海上,为武置
设乐。
因派李陵到北海边上,备办酒宴,安
排歌舞款待苏武。李陵趁
谓武曰:“单于闻陵与子卿素
厚,故使陵机对苏武说:“单于得知我与子即
一向关系很好,所以派我
来说足下,虚心
欲相待。终
不得归汉,空自来劝说您,一心向往,想以礼相
待。您终究回不了汉朝,白白地在
苦亡人之地,
信义安所
见乎?这荒无人烟的地方受苦,您对汉朝
的信义又能在哪里显示呢?
前
长君为奉车,
从
至雍
枝阳前些时候您的大哥做奉车都尉,跟
随皇帝到雍城的棫阳
宫,扶辇下
除,触柱
折辕,宫去,扶着皇帝的车子下殿阶,撞
在柱子上把车辕折断了,
劾
大不敬,
伏剑自刎
赐钱二百被判决为“大不敬”,他用剑自杀了,
皇帝赐给二百
万以葬。
需卿从
祠河东后土,万钱用来安葬。您的弟弟苏贤跟随
皇帝去祭祀河东后土,
宦骑
与黄门驸马争船,推堕驸马河一个骑马的宦官和黄门驸马抢着上
船,把黄门附马推落河
独家授权侵权必究
色学科网书城■
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zxxk.com
您身边的互联网+教辅专家
中溺死,
宦骑亡,
诏使孺即逐捕,
得,中淹死了,后来宦官
逃跑,
皇帝命令苏贤追捕,苏贤却没有追到,
惶恐饮药而死。来
时太夫人已不幸,因害怕而服毒自杀了。我来的时候,您
的母亲已去世,
陵送葬至阳陵。子脚妇年少,闻已更嫁矣。独有我送葬到阳陵。您的妻子年轻,听说
己经改嫁了。只剩下
女弟二人,两女
男,今复
十余年,两个妹妹,两个女儿和一个儿子,
现在已经过了十多年了,
存亡不可知。人生如朝
露,不知是死是活。人生像早晨的露水,一下子就消失了,
何
久自苦如此!
陵始降时,忽
忽如何必久久地这样折磨自己!我刚投降
时,精神恍惚,好像
狂,
自痛
负
汉,加以老母系
保宫。发狂一样,痛心自己对不起汉朝,
老母亲又被关押在保宫。
子即不欲降,
何以过
陵?
且
陛下您不肯投降的心情,怎能超过当
时的我?况且皇上
春秋高,
法令亡
常,
大臣亡罪
夷灭者现在年纪老,法令没有定规,无罪
而全家被杀的大臣就有
数十家,安危不可知,子即尚复谁为
乎?愿听几十家,安危无法预知,您还为谁
守节呢?希望您听从陵计,勿复有
云。”武日:“武父子亡我的劝告,不
要再说什么了。”苏武说:“我们父子无
功德,皆为陛下所成就,
位
列将,功无德,都是受皇帝陛下栽培、提
拔,父亲官职升到列将,
爵
通侯,兄弟
亲近,
常
愿爵位封为通侯,兄弟三人都是皇
上的亲近之臣,我常常希望
肝脑涂地。今得杀身自效,
虽蒙茶钺汤
镬,以身许国。现在有机会杀身报国,
即使遭受巨斧砍、汤锅烹的极刑,
诚甘乐之。臣
事君,犹子事父也,也的确甘心乐意。臣子侍奉君主,就
像儿子侍奉父亲一样,
子为父死,亡所
恨,愿勿复再言!”儿子为父亲而死,没有什么遗憾的,
希望你不要再说了!”
求:访求。女弟:妹妹。忽忽:精神恍惚。系保宫:关押在保宫。保宫,汉代囚禁犯罪大臣
及其眷属的处所。何以)
。独家授权侵权必究
色学科网书城■
品牌书店·知名教辅·正版资源
b.zxxk.com
您身边的互联网+教辅专家
过陵:怎能超过当时的我。春秋高:年纪老。法令亡常:法令没有定规。夷灭:诛灭,
这里指全家杀尽。谁为:为谁。)
成就:栽培,提拔。兄弟亲近:兄弟三人都是皇上的亲近之臣。苏武的大哥苏嘉做过奉车都
尉,弟弟苏贤做过骑都尉,)
苏武出使前做过郎,都是皇帝的侍从官。自效:愿为人贡献自己的生命。效,贡献、献出。)
陵与武饮数日,复曰:“子即壹听陵言!”李陵与苏武喝了几天酒,又说:
“子卿一定要听我的话呀!”
武日:“自分
已死久矣!王
必欲苏武说:“我早已断定自己己经死了!您
如果一定要逼迫我
降武,请毕今日之欢,效死于
前!”陵见其投降,那就请结束今天的欢聚,在
您面前死去!”李陵见他非
至诚,喟然叹日:“嗟乎,义
士!陵与卫律之罪上常真诚,长叹一声说:“唉,真
是忠义之士啊!我与卫律罪行
通于
天!”因泣下沾
衿,与武决去。…严重,无以复加!”说着
就流下眼泪沾湿了衣襟,和苏武告别离开。…分f:料想,断定。决去:告别离开。
决,同“诀”,辞别、告别。)
昭帝即位,数年,匈奴与汉和亲。汉求昭帝即位,过了几年,匈奴与汉朝和
亲。汉朝要求放回
武等,匈奴诡言武死。
后汉使复至匈奴,常苏武等人,匈奴谎称苏武死了。
后来汉朝使者又到奴,常
惠请其守者与俱,
得
夜见惠请求看守他的人同他一起去见
汉使,得以在夜间见到
汉使,具自陈道。
教使者汉使,自己详细地陈说这几年的情
况。常惠教使者
谓单于,言天子射上林
中,
得
雁,告诉单于,说汉朝皇帝在上林苑中
射猎,射得一只大雁,
足有系
帛
书,言武等在某
泽中。雁脚上系有在绢帛上写的书信,说
苏武等在某某大泽中。
使者大喜,如
惠语以让单于。单于视
左右使者非常高兴,依照常惠的话责备
单于。单于看了看左右而
惊,谢汉使曰:“武等实在。”…的人,
感到很吃惊,向汉使道歉说:“苏武等人确实还活着。”…上林:上林苑,皇帝游猎的场所,
在长安西,方圆三百里。让:责备。谢:道歉。)
单于召会武官属,前以降及物故,凡随武单于召集会见苏武及其随员,除
◆独家授权侵权必究·
色学科网书城■
品牌书店·知名教辅·正版资源
b2xXK.c0m●
您身边的互联网+教辅专家
去以前已投降的和死去的,随苏武
还者九人。回国的共有九人。以:同“已”,己经。物故:死亡。)武以
始元苏
武在汉昭帝始元
六年
春至京师。…武留匈奴凡十九岁,始六年前81春回到长安。…
苏武在匈奴被扣留了十九年,出使
以强壮出,及还,须发尽白。时正是壮年,等到回来,胡须头发都白了。以始元六
年:在始元六年前81。)
始元,汉昭帝年号。)
·独家授权侵权必究·