内容正文:
1年2組 人 よう己そ
WELCOME
ATD ATAT]
地点+ヘ+ようこそ 欢迎来到~
ようこそ 副 欢迎;热烈欢迎
へ 動 提示移动行为目的地或方
~へようこそ此句省略了移动动词「来る」、原句:~へ来るようこそ
長城中学校へようこそ。
永城へようこそ。
1年9組へようこそ。
王者栄耀へようこそ。
ようこそ 成都へ。
ようこそ中国へ。
注:也可以说成ようこそ~へ。
こちらこそ 交 际 用 语 。面对别人的感谢或拜托时等的客套话。“我才应该~”
一初めまして、どうぞよろしくお願いします。
一 こちらこそ、よろしくお願いします。
じん
こちらこそ、よろしくお願いします。
哪里人:外国人、中国人、日本人、アメリ力人、永城人、賽亜人 什么人:現代人、美人
前接国名,区域名,表示哪里人或什么人。
前 接 表 示 人 的 名 词 , 表 复 数 。
私たち、彼たち、学生たち、先生た
~たち
~人
可 译 为 “ ~ 们
背 景 : 同 学 们 与 中 山 千 明 互 相 认 识
余 韻:はじめまして、余韻です。よろしくお願いします。
中 山:こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。
高 橋:はじめまして、高橋宏です。僕も日本人です。
中 山:中山千明です。よろしくお願いします。 張 :張文浩です。1年2組 へ ようこそ 。
中 山:よろしくお願いします。
韻:はじめまして、余韻です。よろしくお願いします。
山:こちらこそ、どうぞよろしくお願いします。
橋:はじめまして、高橋宏です。僕も日本人です。
山:中山千明です。よろしくお願いします。
:張文浩です。1年2組へ ようこそ。
山:よろしくお願いします。
1.初次见面。
2. 自我姓名。 (可再加共同之处) 3.拜托对方关照。
4 . 欢 迎 来 到 。
質問:
三位同学和中山相互认识时分别说了哪些话?
張 文 浩 で す
1年2組へ ようこそ。
はじめまして、
余 韻 です
よろしくお願いします。
はじめまして、
高 橋 宏 で す
僕 も 日 本 人 で す
余 中 高 中 張 中
小张
余韵
高桥
中 山:余さん、日本語の発音が きれいです权。
余 韻 :本当ですか 。嬉Lです。 日本語 の勉強 が好きです。 中 山:日本語の勉強は難しいですか。
余韻:い 元、難L<ありません。面白いです。
質問: 余韵对日语学习看法是?
1. 日本語の勉強が好きです。
日本語の勉强 2.難し<ありません。
3.面白いです。
質問 :请写出三条你自己对日语学习的看法。
同桌两人自由交谈。
课间,余韵带中山熟悉教室环境。
【二人来到教室前方黑板前】
余 韻 :(指着课程表)中山さん、二 れは時間割です。
中山:今日の時間割ですか。
余韻:はい。
中山:授業は一日何時間ですか。
余韻:7時間です。午前4時間、午後3時間です。
質問:在座各位一天的学习时间是多少?上午和下午分别是多少?
课间,余韵带中山熟悉教室环境。
【二人继续向教室后方走去】
余韻:(指者数远处后方黑板上的日语园地)中山 さん、あれは私たちの日本語コーナーです。 中 山:「みんなの五十音」ですか。いいですね。
余 韻 :は い 。 み ん な の 作 品 で す
中 山:余さんの作品はどれですか。
余韻:(走近指着其中一風)これです。 いろは歌」です。
中 山:それですか。すごいです ね 。 字 が き れいですね 余 韻 :いいえ、みんな字がきれいです。
个个
鈴木:王さん、すごいですね。 王:い い え 。
程先生:家立さん、すごいですね。 張 :いいえ。
いいですね。
すごいですね。
注:只能用于同辈之间或者对晚辈使用。不能称赞长辈。
称赞某人或某事物时的表达。可译为“真历害!”“太棒了!”“666”
回答时表谦虚用「いいえ」
質 問
1.余韵的介绍了哪些内容?顺序是什么?
日本語のカーナー、今日の時間割、作品。
今日の時間割 日 本 語 の カーナ
2.中山用了哪些句表示称赞?
すごいですね。
五十音の作品
いいですね。
作 业 :
假如你学校新转来一位日本留学生,
请你根据已学的内容,写一篇自我介绍,并介绍你的学校教室环境及课时安排。(用敬体形式书写)
お疲れ!
$$