第06讲 《兰亭集序》《归去来兮辞》-【寒假自学课】2025年高二语文寒假提升精品讲义(统编版)

2024-12-18
| 2份
| 38页
| 924人阅读
| 18人下载
精品

资源信息

学段 高中
学科 语文
教材版本 高中语文统编版 语文选择性必修下册
年级 高二
章节 10-1 兰亭集序/王羲之,10-2 归去来兮辞并序/陶渊明
类型 教案-讲义
知识点 -
使用场景 寒暑假-寒假
学年 2024-2025
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 ZIP
文件大小 4.08 MB
发布时间 2024-12-18
更新时间 2024-12-18
作者 劉曉麗
品牌系列 上好课·寒假轻松学
审核时间 2024-12-18
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/49399549.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

第06讲 《兰亭集序》《归去来兮辞》 模块一 思维导图串知识(图解新知) 模块二 基础知识全梳理(吃透教材) 模块三 教材习题学解题(思维拓展/链接高考) 模块四 核心考点精准练(考点精讲) 模块五 小试牛刀过关测(分层演练) 通过《兰亭集序》《归去来兮辞》两篇文言文的研习,学习翻译文言文的方法。 《兰亭集序》 文言常识: (1)词类活用 形容词作名词: 群贤毕至(贤,意为“有才有德的人”) 少长咸集(少长,意为“少者长者”) 无丝竹管弦之盛(盛,意为“热闹的场面”) 名词作动词: 一觞一咏(觞,意为“喝酒”) 形容词作动词: 齐彭殇为妄作(齐,意为“相同看待”) (2)古今异义词 是日也(是,古义:指代词“这”|今义:指判断动词“是”) 茂林修竹(修,古义:长|今义:指修建处理) 所以游目骋怀(所以,古义:指用来|今义:表因果关系连词) 信可乐也(信,古义:指确定|今义:指书信) 列坐其次(次,古义:指旁边|今义:指数次,从次) 曾不知老之将至(曾,古义:指竟然|今义:指曾经) (3)一词多义 之: 所之既倦(动词,意为“往”,到达) 以之兴怀(代词) 夫人之相如(取消句子独立性) 极视听之娱(结构助词,的) 于: 会于会稽山阴之兰亭(意为“在”,连词”) 欣于所遇(意为“对”,介词) 终期于尽(意为“到”,介词) 以: 引以为流觞曲水(意为“把”,介词) 亦足以畅叙幽情(意为“用来”,介词) 犹不能不以之兴怀(意为“因”,介词) 课文理解,归纳主题 一:乐之由 让王羲之“信可乐也”的原因是什么? 明确:良辰——暮春之初、天朗气清,惠风和畅。 美景——此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右 乐事——会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。 虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。 人贤——群贤毕至,少长咸集。 从文本中的“禊事”“毕”“咸”,可见这不是一次普通聚会,是借助于禊事的名义聚合,消灾祈福,是一次敬重生命的典礼。 这样的活动暗含了人们对生命的珍视与眷恋。这些忘情而任性的快乐,是对健康快乐的生命的一种赏赐,所以,乐之由的根源——以生为乐。 补充:宗白华《美学散步》:“晋人向外发现了自然,向内发现了自己的深情。山水虚灵化了,也情致化了。” “自然”可见心见性,在晋以后,山水成了中国文人精神之所在,成了理想之所在。山水于晋人有特殊的意义。在这次雅集上的三个人的传记上有这样的文字,请揣摩其共同点。 《晋书谢安传》:“寓居会稽,与王羲之及高阳许询、桑门支遁游处,出则渔弋山水,入则言咏属文。” 《晋书孙绰传》:“居于会稽,游山放水,十有余年。” 《晋书王羲之传》:“羲之既去官,与东土人士尽山水之游,弋钓为娱。” 明确:他们都喜欢游山玩水。这种“游山玩水”是他们把自己投放在自然中,酣然忘我,强调对自然的体悟。一如王羲之“仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。” 二:痛之因 作者在自然山水间发现了生命的欢愉,为什么情感却突然由“乐”转“痛”? 明确:人生短暂;情随事迁;美好易逝;终期于尽。 时代背景:魏晋是中国历史上特别黑暗的时代。战患频仍,西晋、东晋、南北朝四百多年间社会局势混乱,频有哀祸。以王羲之的两个帖子《频有哀祸帖》《丧乱帖》为例: 《频有哀祸帖》:“频有哀祸,悲摧切割,不能自胜,奈何奈何省慰增感。” 《丧乱帖》“丧乱之极,先墓再离荼毒痛贯心肝,痛当奈何奈何哀毒益深,奈何奈何!” 王羲之留给后世的著名书法作品,是他的信笺、便条,大多是关于这种离乱之痛的,乃至千年以后,我们看到这些文字,痛彻心扉,惊心动魄。再加上政治上的“大清洗”,《晋书阮籍传》说“天下名士,少有全者”,在社会看上去很潇洒的人,很可能会无端地受死,所以许多士子由汉儒追求建功立业转而追求“自己”。 “悟言一室”如盛行清谈、喝酒、嗑药——嗑五石散。“放浪形骸”乃如率性而任诞,典型如阮籍拒做司马氏的女婿而大醉三个月,刘伶纵酒等。 拓展: 苏轼说:“哀吾生之须臾,羡长江之无穷”。王羲之在俯仰宇宙万物间,所产生的痛,也是在宇宙永恒与人生有尽的参照中产生,那就是人类无法逃脱的命运——生命必将结束,而死亡必然降临。不管是“悟言一室之内”倾吐怀抱的静者,还是“放浪形骸之外”不拘形迹的躁者,落到最后所有人的生命体验却是惊人的一致——以死为痛。 三:悲之源 1.对于生的眷念和死的痛苦,使王羲之借古人言发出了这样的感叹——死生亦大矣! 那么,作者持有怎样的生死观呢? 你怎么评价王羲之的生死观? 明确:固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。 ①王羲之对生死的认识是非常清晰而清醒的。生死不可齐一,重实际,反虚无。生死有别是无可回避的真实。 ②否定生死寿夭不可等量齐观,实则是在肯定生命的价值。懂得了死亡,也就懂得了生存的意义;懂得了流逝,也就懂得了存在的价值。 ③庄子的观点实则是将人生归于虚无。消极悲观,无所作为。王羲之的反对,实则是和虚无主义划清了界限,将深沉的伤感托到了新的层面。消极颓废的悲叹背后,是对生命强烈的欲求和留恋。消极其表,执着其里。 2.既然是积极地肯定生命的价值,王羲之的悲从何来? 明确:固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。 悲古人;悲时人;悲后人——以一死生而悲。 点拨:这是他的生死观、生命的宣言。所悲为当时士子持道家“一死生”来对待死和生,浑浑噩噩地活着;所悲为今昔千古未免“人终期于尽”之“痛”。这段文字情感表达曲折,一方面有对放浪形骸的否定,一方面又有对人生积极而为的信仰,更像是理智和情感、信仰与现实之间的博弈。难怪金圣叹评价他为“古今第一情种”,也有人评价他“消极其表,执着其里”。 在表面看来似乎是如此颓废、悲观、消极的感叹中,深藏着的恰恰是它的反面,是对人生、生命、命运、生活的强烈的欲求和留恋它实质上标志着一种人的觉醒,即在怀疑和否定旧有传统标准和信仰价值的条件下,人对自己生命、意义、命运的重新发现、思索、把握和追求。——李泽厚 四、总结 这篇书序记叙了兰亭集会的盛况,抒发了欢乐有尽,人生短暂,世事无常的感慨,强调了生死问题,批判了庄子把死生等同起来的虚无主义观点,表明了以积极的态度对待人生的人生观。文章浸透着作者对短暂生命的珍惜和对人生、自然的热爱与执着。 《归去来兮辞》 文言常识 · 词类活用 亲故多劝余为长吏(形作名,故交) 生生所资(动作名,生活) 眄庭柯以怡颜(使……快乐) 悦亲戚之情话(意动用法,以……为乐) 乐琴书以消忧(意动用法,以……为乐) 或棹孤舟(名作动,用桨划) 乐夫天命复奚疑(意动用法,以……为乐) · 古今异义 既窈窕以寻壑 古义:深远曲折的样子今义:(女子)文静而美好;(妆饰、仪容)美好 幼稚盈室,瓶无储粟 古义:小孩今义:形容头脑简单或缺乏经验 策扶老以流憩 古义: 拐杖 今义:搀扶老人 悦亲戚之情话 古义:内亲外戚 今义:跟自己家庭有婚姻关系或血统关系庭或它的成员 5.解题 来,助词,无义; 兮,语气助词,相当于现代汉语中的“吧”、“啊”。 归去来兮,意思是“回去吧!”“回去啊!” 辞,是介于散文与诗歌之间的一种文体。因起源于战国时期的楚国,又称楚辞、楚辞体。又因屈原所作《离骚》为这种文体的代表作,故又称骚体。到了汉代常把辞和赋统称为辞赋,后人一般也将辞赋并称。这种文体,富有抒情的浪漫气息,押韵和句式都较诗自由,比散文整齐,且篇幅、字句较长,句中多以“兮”字来帮助和谐语气,表情达意。 课文理解,归纳主题 第一段: 作者说明辞官归家的原因是什么?(用原文作答)作者对此的情感态度是什么?后四句用了什么手法,体现作者什么样的心情? 明确:田园将芜 悟已往之不谏,知来者之可追 心为形役 实迷途其未远,觉今是而昨非 自责自悔自恕自慰 后四句运用了寓情于景、情景交融的手法。用舟轻快、风吹衣的飘逸来表现自己归居田园的轻松愉快,形象而富有情趣,有很强的感染力,表现了作者乘舟返家途中轻松愉快的心情。 第二段: 1.第二段写作者到家后有哪些活动?体现了什么样的心情? 明确:抵家——载欣载奔——欣喜若狂 居室——引壶觞以自酌——舒适安逸 涉园——园日涉以成趣——留连忘返 归家后怡然自得的日常生活 2.找到作者描绘山水田园的语句,体会山水田园的特点。 明确:三径就荒,松菊犹存。 “三径”暗含“归隐”之意,“松菊”隐喻陶渊明的品格,“松”色青而品韧,“菊”色淡而品洁,“松菊”与“三径”将作者笔下的田园意象化,不只是日常的生活,更多了一份隐者之“清”。 云无心以出岫,乌倦飞而知还 出则无心归则有意,正是作者出仕和辞官情形的写照 景翳翳以将入,抚孤松而盘桓 “孤松”示孤高坚贞之志,托物言志。 第三段: 第三段写了作者隐居乡村的哪些生活乐趣?请找出原话并作简析。 明确:悦亲戚之情话——促膝而谈的家庭之乐 乐琴书以消忱——弹琴消忧的高雅生活 告余以春及,将有事于西畴——与乡邻交往之乐 既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘——探幽寻奇的山水之乐 中国士大夫写劳动,都是倡导别人去劳动。自己是旁观者,而陶渊明是中国士大夫中第一个劳动实践者,此乃其躬耕田园,诗酒琴的隐士情怀之表露。 第四段: 1.魏晋焦虑人生苦短的文人中陶渊明是最为典型的一个,在第3段结尾两句“善万物之得时,感吾生之行休”已见端倪,在第4段中又有何表现? 复几时 富贵浮云 乐天安命 委心任去留 ——恬然自乐 ——卒章显志 惶惶欲何之 自我解答 承上而问 2.有人认为结尾“聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑”包含着悲观消极的思想,试结合全文内容,谈谈你对这个问题的看法。 明确:文中为我们呈现了恬淡安闲、自然静谧的田园情趣,但这并不意味着陶渊明消极避世。 ①陶晚年诗,“猛志”一词出现多次,其平淡自然的诗风始终未能掩盖这股济世热流的跃动,看似恬淡的归隐并不意味着痛苦的消失,而是象征着苦难的加剧。 ②诗人回归田园,崇尚自然,追求人的质朴真实、率性而行的本性。通过归隐保存他的社会政治理想和人格价值,体现的正是济世不得的痛苦与回归田园的无奈。 因此,本文陶渊明的思想感情,既有回归田园的欢悦,又有理想受挫的失落和伤。 主题:隐士情怀 1.陶渊明为什么要选择一条归隐田园的道路? 明确:诗人不愿与世俗同流合污,向往恬静的田园生活。 对官场的厌倦 悟已往之不谏,知来者之可追。 实迷途其未远,觉今是而昨非。 对田园生活的喜爱眄庭柯以恰颜,引壶觞以自酌。 策扶老以流憩,时矫首而遐观。 诗人有意将田园生活美化、诗意化,更能凸显出作者对官场的厌恶之情和对田园的喜爱之情。 2.有人认为这篇文章集中表现作者回归田园之 “乐”,有人认为其“乐中有悲”,你认同哪一种说法? 请结合文本并联系知识积累,谈一谈你的看法。 明确:依据文本:耕植不足以自给;瓶无储粟;未见其术;饥冻虽切;尝从人事,皆口腹自役;乐琴书以消忧;感吾生之行休;世与我而相违,复驾言兮焉求;胡为乎遑遑欲何之?寓形宇内复几时?曷不委心任去留? ——生活困苦、人生短暂。 乐中有悲:生活贫苦之悲,人生短暂之悲,济世不得之悲,理想破灭之悲。 拓展延伸:中国隐士文化 隐士文化是古代正直文人因失意仕途或不满浊世等,而采取的一种避世的人生态度,是古代知识分子“独善其身”的高洁人格的体现。 读山海经(晋·陶渊明) 精卫衔微木,将以填沧海。刑天舞干戚,猛志固常在。 同物既无虑,化去不复悔。徒设在昔心,良辰讵可待 陶渊明的归隐是其对黑暗现实完全绝望,不愿与世俗同流合污,继而洁身自好的必然选择。虽然其本身有着“性本爱丘山”的一面,但这样的选择更多的却是一种苦涩与无奈他只能寓情山水,聊以自慰。 唐代以后,陶渊明逐渐成为了中国士大夫精神上的一个归宿,许多士大夫在仕途上失意以后,或厌倦了官场的时候,往往从陶渊明身上寻找新的人生价值,并借以安慰自己。 梦见五柳枝,已堪挂马鞭。何时到彭泽,狂歌陶令前。——李白 吾于诗人无所甚好,独好渊明。——苏轼 陶令不知何处去,桃花源里可耕田?——毛泽东 小结:鄙弃官场是他的节操,淡泊明志是他的追求,躬耕田野是他的生活保障,诗酒琴书是他的生活情趣,固穷守节是他归隐意念的巩固,乐天知命是他人生的真谛。 阅读下面文言文语段,指出画线句子中的保留词语,并把句子翻译为现代汉语。   孙策定丹阳,吕范【注】请暂领都督,策曰:“子衡已有大众,岂宜复屈小职!”范曰:“今舍本土而托将军者,欲济世务也。譬犹同舟涉海,一事不牢,即俱受其败,此亦范计,非但将军也。”策从之。周瑜闻策声问,便推结分好,及策卒权立,瑜谓权可与共成大业,遂委心服事焉。诸葛亮在襄阳,刘表不能起;一见刘备,事之不疑。此诸人识见如是,安得困于乱世哉! 【注】 吕范,字子衡。 (1)孙策定丹阳,吕范请暂领都督,策曰:“子衡已有大众,岂宜复屈小职!” 保留词语: 译文: (2)诸葛亮在襄阳,刘表不能起;一见刘备,事之不疑。 保留词语: 译文: 2.阅读下面文言文语段,指出画线句子中的替换词语,并把句子翻译为现代汉语。   文长为山阴秀才,大试辄不利,豪荡不羁。总督胡梅林公知之,聘为幕客。文长与胡公约:“若欲客某者,当具宾礼,非时辄得出入。”胡公皆许之。文长乃葛衣乌巾,长揖就坐,纵谈天下事,旁若无人。胡公大喜。是时公督数边兵,威振东南,介胄之士,膝语蛇行,不敢举头;而文长以部下一诸生傲之,信心而行,恣臆谈谑,了无忌惮。 (1)若欲客某者,当具宾礼,非时辄得出入。 替换词语: 译文: (2)是时公督数边兵,威振东南,介胄之士,膝语蛇行,不敢举头。 替换词语: 译文: 3.阅读下面文言文语段,指出画线句子中需要调序的词语,并把句子翻译为现代汉语。   右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎。”犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。大理少卿胡演曰:“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?”上曰:“彼有人性,得绢之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽兽耳,杀之何益?” (1)顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎。 调序词语: 译文: (2)犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。 调序词语: 译文: 阅读下面的文言文,完成6~10题。   范公讳景文,字梦章,生而端亮,行醇谨。诸生时,即以天下为己任,登万历四十一年癸丑进士,授东昌府推官,署其门曰“不受嘱,不受馈”,众称“不二公”。狱多平反。时值大饥条荒政躬自赈恤全活以亿万计。己未,擢吏部稽勋司主事。时光宗登极,旬月中,公所推擢皆先朝耆旧,世所目“威凤祥麟”者。天启甲子,逆阉窃柄,公上疏请清仕路、养仕节,谓“天地人材,当为天地惜之;朝廷名器,当为朝廷守之;天下万世是非公论,当与天下万世共之”。言皆剀切,为时所忌。比当例推,珰【注】先授意部堂,芟除清流周忠毅辈,公争执不少徇,忠贤大怒。寻移疾归,杜门却扫,视世荣一切淡如。至感愤时事,则裂眦拳几案,痛惋交集。时周忠介被逮,诬赃数千。公洗囊百计代偿,欲脱之于死,其好义急难类如此。毅宗初,起太常少卿,寻巡抚中州。己巳之难,公不待诏命,帅师勤王,京师围解,升南大司马,参赞机务。时贼在英、庐,留都岌岌。南额兵八万人,堪战者不满万。公定营制,简家丁,治楼船,练火器,部曲改观,于是乎有援池、援滁、援庐之师。江浦之役,贼烽夜照江水,不能以片羽飞渡,实公方略。时武陵相杨嗣昌夺情视事,词臣黄公道周等执义廷诤,杖谪累累。公抗疏力救,谓“道周等国家有数人物,用之犹惧其晚,弃之何得其益?”疏上,先帝震怒,除名为民。已而复思之,拜东阁大学士。时贼势已亟,公蒿目时艰,中夜辄涕零,谓“身为大臣不能仗剑为天子击贼,虽死奚益?顾非是无以报圣明万一”。及京城陷,群哗上南迁,公赋绝命诗,拜阙号哭,赴古井死。时死节二十余人,公为最先,谥文贞,首祀旌忠祠。论曰:“成仁取义,固非怀濡忍之志、萌计较之私者所能为哉。公之一死,可与宋室文山并美千古。” (节选自《明季北略·卷二十一上》) 【注】 珰,文中指宦官。 6.文中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。 时值A大饥B条C荒政D躬E自F赈恤G全活H以亿万计。 7.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(  ) A.耆旧,指年高而有声望的人。耆,本指六十岁的人,后用作老人的通称。 B.勤王,指尽力于王事;也指君王有难,臣下起兵救援。文中指的是后者。 C.“简家丁”与“简能而任之”(《谏太宗十思疏》)中的“简”含义不同。 D.夺情,指的是古代官员遭逢父母之丧,守制未满即被朝廷征召出任官职。 8.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(  ) A.范景文任东昌府推官时,公开表明不接受请托,不收受财物,平反了许多冤案。 B.天启年间,范景文上疏请求肃清吏治,与阉党据理力争,言辞激切,招致忌恨。 C.范景文整顿南额兵,提升军队战斗力,使南额兵既能拱卫留都,又能驰援他处。 D.京城沦陷,范景文反对南迁,写下绝命诗,慷慨殉国,后人把他和文天祥并论。 9.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)寻移疾归,杜门却扫,视世荣一切淡如。 译文: (2)江浦之役,贼烽夜照江水,不能以片羽飞渡,实公方略。 译文: 10.范景文谥号的第一个谥字“文”,与其官拜大学士有关;第二个谥字“贞”,是对他生平德行操守的评价。请简要概括范景文被谥予“贞”字的理由。 掌握文言翻译两原则   文言翻译的基本原则是直译为主,意译为辅。翻译时既要字句对应,又要根据需要进行必要的调整,使译文完整、准确、得体,即我们常说的“信”“达”“雅”。   (一)直译:字字落实   所谓“直译”就是字字落实,不可凭大意去翻译。所谓“字字落实”,就是在翻译时,将文言语句中的每个词都落实到译文中去,这是文言文翻译最基本的要求。发语词、语气词这些无法直接译出的词,考生可不必译出来。   示例:师者,所以  传 道 受  业 解惑也。       ↓  ↓  ↓ ↓  ↓  ↓  ↓   译文:老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑难问题的人。   “直译为主”是文言文翻译最基本的方法,也是保证达到“字字落实”这一基本要求的最佳方法。“直译为;主”是说对于大多数句子、大多数词语,可以采取直接翻译的方式。 示例 1.试翻译下列句子,体会直译原则。 (1)律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武置大窖中,绝不饮食。(《苏武传》) 译文:卫律知道苏武终究不可威逼而致屈服,报告了单于。单于更加想让他投降。就把苏武关在地窖中囚禁起来,断绝供应,不给他喝的、吃的。 解析:直译时须注意以下两个词语:①“愈益”,同义复词,只译出一个即可。②“绝不”,要把“绝”落到实处。 (2)吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!(《项脊轩志》) 译文:我们家的人读书很久没有效果,这孩子长大,就值得期待吧! 解析:直译时须注意以下三个词语:①“不效”,也可意译为科举上没有成就。②“儿之成”中的“之”是结构助词,可不译。③“乎”,语气助词,可译为“吧”。   (二)意译:灵活变通   所谓“意译为辅”,就是在难以直译或直译后难以表达原文意蕴的时候,酌情采用意译作为辅助手段。对于少数难以直接翻译的句子或句中的部分词语,要根据意思来翻译。客观地说,意译比直译更难,需要根据词语的本义及上下文来揣摩。 示例:假舆马者,非利足也,而致千里。(《劝学》)   译文:借助车马的人,不是善于奔走,却能到达千里之外的地方。(这里“利足”译为“善于奔走”,就是意译)   文言文中常见的修辞手法有比喻、借代、互文等,翻译含有这些修辞手法的句子大都不能采用直译的方式,而应根据其修辞手法的特点进行意译。解答此类试题,一是要积累一定的文言文修辞知识,留心文言文修辞现象;二是要结合语境,确定使用的修辞手法,恰当翻译。 翻译文言文的原则: 运用文言翻译六字诀   文言文翻译要尽量保持原文遣词造句的特点,最好表达方式也与原文保持一致;只有难以直译或直译无法传达原文意思的时候,才适当考虑意译。翻译的方法是“留”“删”“换”“补”“调”“变”六个字。   (一)“六字诀”之——留   “留”即保留文言文中的一些基本词汇和专有名词。 类型 融通教材 朝代、年号、谥号、庙号、人名、爵位名、书名、地名、官职名、器物名、度量衡等专有名词,可保留不译。 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(《岳阳楼记》) 译文:庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵做太守。(保留“庆历四年”“滕子京”“巴陵”) 在现代汉语中仍常用的成语或习惯用语,一般人都能够理解,可以保留不译。(译了,反而显得不通顺) 劳苦而功高如此,未有封侯之赏。(《鸿门宴》) 译文:如此劳苦功高,却没有封侯的奖赏。(保留“劳苦功高”)   (二)“六字诀”之——删 “删”即把没有意义或不必译出的衬词、虚词删去。 类型 融通教材 文言语句中某些句首语气词、音节助词,用于特殊场合的连词“而”等,可删去不译。 夫人之相与,俯仰一世。(《兰亭集序》) 译文:人与人相交往,很快便度过一生。(“夫”为发语词,没有实在意义,可以删去) 现代汉语中没有相应的词语与文言助词对应时,可以删去不译。 道之所存,师之所存也。(《师说》) 译文:道存在的地方,就是老师存在的地方。(“之”用在主谓之间,取消句子独立性,没有实在意义,删去不译) 类型 融通教材 某些语气词可以删去不译。 夺项王天下者必沛公也。(《鸿门宴》) 译文:夺取项王天下的人一定是沛公。(“也”表判断语气,可不译)   (三)“六字诀”之——换   “换”即翻译时把文言文中的部分词语替换成符合现代汉语习惯的词语。 类型 融通教材 将文言词替换成现代汉语词,将单音节词替换成现代汉语的双音节词。 率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦。(《过秦论》) 译文:率领疲惫的士兵,指挥几百人的队伍,调转过来攻打秦朝。(替换的词语:“率”“疲弊”“卒”“将”“众”“转”“攻”) 类型 融通教材 将活用的词替换成活用后的词。 况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。(《赤壁赋》) 译文:何况我同你在江边捕鱼砍柴,以鱼虾为伴,与麋鹿为友。(“渔樵”“侣”“友”是活用词语,需要替换为活用后的词语) 类型 融通教材 将古今异义词替换成古代汉语的意思。 君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。(《劝学》) 译文:君子广泛地学习并且每天对自己检查、省察,就能智慧明达而且行动也没有过错了。(“博学”是古今异义词,需要替换成古代汉语的意思) 将通假字替换成本字。 距关,毋内诸侯。(《鸿门宴》) 译文:据守住函谷关,不要让诸侯进来。(“距、内”皆为通假字,需要替换为“拒、纳”的意思)   (四)“六字诀”之——补“补”即补出文言文中省略的成分或隐含的成分,如介词“于”、判断词“是”等,从而使句意完整。 类型 融通教材 省略的主语、谓语、宾语等句子成分,要补充出来。 军中无以为乐,请以剑舞。(《鸿门宴》) 译文:军中没有什么可用来助兴的,请让我用舞剑来助兴吧。(“剑舞”后省略宾语“为乐”) 省略的介词“于”要补充出来。 将军战河北,臣战河南。(《鸿门宴》) 译文:将军(在)黄河以北作战,我(在)黄河以南作战。(文中省略的两个“于”在翻译时要补充出来) 类型 融通教材 判断句要补充判断词。 望之蔚然而深秀者,琅琊也。(《醉翁亭记》) 译文:一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,(是)琅琊山。(“……者,……也”类型的判断句,翻译时要补出判断词“是”) (五)“六字诀”之——调   “调”即按照现代汉语的习惯,在对译的基础上,将特殊句式的语序调整过来,使译句畅达。翻译时,需要调整语序的句子主要有以下几种: 类型 融通教材 介宾短语后置句,翻译时要将介宾短语移至谓语的前面。 暮春之初,会于会稽山阴之兰亭。(《兰亭集序》) 译文:阴历三月初,(名士们)在会稽山阴的兰亭会集。(“会于会稽山阴之兰亭”需要调整语序) 类型 融通教材 定语后置句,翻译时要把定语移到被修饰、限制的中心语之前。 客有吹洞箫者,倚歌而和之。(《赤壁赋》) 译文:有一个会吹洞箫的客人,依照歌曲的声调和节拍吹箫唱和。(“客有吹洞箫者”需要调整语序) 谓语前置句,翻译时必须将主谓成分颠倒过来。 甚矣,汝之不惠!(《愚公移山》) 译文:你不聪明到了极点!(两个分句需要调整语序) 宾语前置句,翻译时要将宾语移到动词或介词之后。 固一世之雄也,而今安在哉?(《赤壁赋》) 译文:本来是一代英雄啊,可如今又在哪里呢?(“而今安在哉”需要调整语序)   (六)“六字诀”之——变 “变”指根据语境,灵活变通地翻译。“变”往往是在上述五种方法都用过了,还难以准确翻译时的一种方法。尤其是碰到文言文中运用修辞或典故的地方时,应学会变通地翻译。 类型 融通教材 对比喻句的翻译,应尽量保留比喻的说法,如果不能保留,只译出本体即可。 自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。(《过秦论》) 译文:自认为关中的险要地势,方圆千里的坚固城池,是子子孙孙称帝为王的万代基业了。(“金城千里”,可译为“方圆千里的坚固城池”) 类型 融通教材 对借代句的翻译,一般只要把所代的事物写出来即可。 沛公不胜杯杓,不能辞。(《鸿门宴》) 译文:沛公禁不起多喝酒,不能前来告辞。(“杯杓”代指“饮酒”) 对委婉说法的翻译,只要将委婉语句按照现代汉语的用语习惯表述出来即可。 行年四岁,舅夺母志。(《陈情表》) 译文:(我)到了四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向改嫁了。(“夺母志”是母亲改嫁的委婉说法) 基础过关 (2022·全国乙卷,改编)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(注意运用保留法)   武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻爱其人者,兼屋上之乌;憎其人者,恶其余胥。咸刘厥敌,靡使有余,何如?”王曰:“不可。” 保留词语:武王、太公 译文: .把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(注意运用删削法)   凡兵,不攻无过之城,不杀无罪之人。夫杀人之父兄,利人之货财,臣妾人之子女,此皆盗也。故兵者,所以诛暴乱、禁不义也。 删削词语:夫、也 译文: (2023·全国甲卷,改编)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(注意运用替换法)   周尧卿,字子余。执母丧,倚庐三年,席薪枕块,虽疾病不饮酒食肉。或勉之以礼,曰:“《礼》‘老病不止酒肉’,意或不胜丧耳。病且未老,忍及此耶?”葬之先期,躬自负土。有告之曰:“古之贫无以葬者或然,今子何自苦?”泫然流涕曰:“过是,虽欲竭力,复可得乎?” 替换词语:涕、是、虽、复 译文: 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(注意运用增补法)   楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍。饮酒醉,过而击之也,民大惊。使人止之,曰:“吾醉而与左右戏,过击之也。”民皆罢。居数月,有警,击鼓而民不赴。乃更令明号而民信之。 补充词语:(有一天)(楚厉王)饮酒醉,(他)过而击之也,民大惊(而守城)。(楚厉王)使人止之 译文: (2022·全国乙卷,改编)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(注意运用调序法)   景公游于寿宫,睹长年负薪而有饥色,公悲之,喟然叹曰:“令吏养之。”晏子曰:“臣闻之,乐贤而哀不肖,守国之本也。今君爱老而恩无不逮,治国之本也。”公笑,有喜色。晏子曰:“圣王见贤以乐贤,见不肖以哀不肖。今请求老弱之不养,鳏寡之不室者,论而供秩焉。”景公曰:“诺。”于是老弱有养,鳏寡有室。 调整语序:老弱之不养,鳏寡之不室 译文: 提升专练 1.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。   武灵王平昼闲居,曰:“今吾将胡服骑射以教百姓,而世必议寡人矣。”肥义曰:“臣闻之,疑事无功,疑行无名。今王即定负遗俗之虑,殆毋顾天下之议矣。”王曰:“寡人非疑胡服也,吾恐天下笑之。狂夫之乐,知者哀焉;愚者之笑,贤者戚焉。世有顺我者,则胡服之功未可知也。虽驱世以笑我,胡地、中山吾必有之。”王遂胡服。使王孙绁告公子成曰:“寡人胡服,且将以朝,亦欲叔之服之也。家听于亲,国听于君,古今之公行也。且寡人闻之,事利国者行无邪,因贵戚者名不累。故寡人愿慕公叔之义,以成胡服之功。” (节选自《战国策·赵策二》) (1)狂夫之乐,知者哀焉;愚者之笑,贤者戚焉。 译文: (2)事利国者行无邪,因贵戚者名不累。 译文: 2.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。 九月,晋献公卒,里克欲纳文公,故以三公子之徒作乱。初,献公使荀息傅奚齐。公疾,召之,曰:“以是藐诸孤,辱在大夫,其若之何?”稽首而对曰:“臣竭其股肱之力,加之以忠贞。其济,君之灵也;不济,则以死继之。”公曰:“何谓忠贞?”对曰:“公家之利,知无不为,忠也。送往事居,耦俱无猜,贞也。”及里克将杀奚齐,先告荀息曰:“三怨将作,秦、晋辅之,子将何如?”荀息曰:“将死之。”里克曰:“无益也。”荀叔曰:“吾与先君言矣,不可以贰。能欲复言而爱身乎?虽无益也,将焉辟之?且人之欲善,谁不如我?我欲无贰而能谓人已乎?” (选自《左传·僖公九年》,有删改) (1)其济,君之灵也;不济,则以死继之。 译文: (2)能欲复言而爱身乎?虽无益也,将焉辟之? 译文: 3.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。 楚昭王当房而立,愀然有寒色,曰:“寡人朝饥,时酒二觛,重裘而立,犹憯然有寒气,将奈我元元之百姓何?”是日也,出府之裘以衣寒者,出仓之粟以振饥者。居二年,阖闾袭郢,昭王奔隋。诸当房之赐者,请还致死于寇。阖闾一夕而五徙卧,不能赖楚,曳师而去。昭王乃复,当房之德也。 昔楚昭王与吴人战。楚军败,昭王走,屦决眦而行失之。行三十步,复旋取屦。乃至于隋,左右问曰:“王何曾惜一踦屦乎?”昭王曰:“楚国虽贫,岂爱一踦屦哉?思与偕反也。”自是之后,楚国之俗无相弃者。 (节选自贾谊《新书·谕诚》) (1)是日也,出府之裘以衣寒者,出仓之粟以振饥者。 译文: (2)楚国虽贫,岂爱一踦屦哉?思与偕反也。 译文: 4.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。 袁淑,陈郡阳夏人,丹阳尹豹少子也。少有风气,伯父湛谓家人曰:“此非凡儿。”至十余岁,为姑夫王弘所赏。不为章句之学,而博涉多通,好属文,辞采遒艳,纵横有才辩。本州命主簿,著作佐郎,太子舍人,并不就。刘湛,淑从母兄也,欲其附己,而淑不以为意,由是大相乖失。出为宣城太守,以母忧去职。服阕,为太子中庶子。 元嘉二十六年,其秋,大举北伐,淑侍坐从容曰:“今当鸣銮中岳,席卷赵、魏,检玉岱宗,今其时也。臣逢千载之会,愿上《封禅书》一篇。”太祖笑曰:“盛德之事,我何足以当之。”淑憙为夸诞,每为时人所嘲。始兴王濬尝送钱三万饷淑,一宿复遣追取,谓使人谬误,欲以戏淑。淑与濬书曰:“闻之前志曰,七年之中,一与一夺,义士犹或非之。” (节选自《宋书·袁淑传》) (1)不为章句之学,而博涉多通,好属文,辞采遒艳,纵横有才辩。 译文: (2)始兴王濬尝送钱三万饷淑,一宿复遣追取,谓使人谬误,欲以戏淑。 译文:   阅读下面的文言文,完成5~9题。   材料一: 鲁穆公问于子思曰:“何如而可谓忠臣?”子思曰:“恒称其君之恶者,可谓忠臣矣。”公不悦,揖而退之。成孙弋见,公曰:“向者吾问忠臣于子思,子思曰:‘恒称其君之恶者,可谓忠臣矣。’寡人惑焉,而未之得也。”成孙弋曰:“噫,善哉,言乎!夫为其君之故杀其身者,尝有之矣。恒称其君之恶,未之有也。夫为其君之故杀其身者,效禄爵者也。恒称其君之恶者,远禄爵者也。为义而远禄爵,非子思,吾恶闻之矣。” (选自《鲁穆公问子思》)   材料二: 子思自齐反卫,卫君馆而问曰:“先生鲁国之士然不以卫之褊小犹步玉趾而慰存之愿有赐于寡人也。”子思曰:“臣羁旅于此,而辱君之威尊,亟临荜门,其荣多矣。顾未有可以报君者,唯进贤尔。”卫君曰:“贤则固寡人之所愿也。”子思曰:“未审君之愿将何以为?”君曰:“必用以治政。”子思曰:“君弗能也。”君曰:“何故?”答曰:“卫国非无贤才之士,而君未有善政,是贤才不见用故也。”君曰:“虽然,愿闻先生所以为贤者。”答曰:“君将以名取士耶,以实取士耶?”君曰:“必以实。”子思曰:“卫之东境有李音者,贤而有实者也。”君曰:“其父祖何也?”答曰:“世农夫也。”卫君乃卢胡大笑曰:“寡人不好农,农夫之子,无所用之。且世臣之子,未悉官之。”子思曰:“臣称李音,称其贤才也。周公大圣,康叔大贤,今鲁、卫之君未必皆同其祖考。李音,父祖虽善农,则音亦未必与之同也。君言世臣之子未悉官之,则臣所谓有贤才而不见用,果信矣。臣之问君,固疑君之取士不以实也。今君不问李音之所以为贤才,而闻其世农夫,因笑而不爱,则君取士果信名而不由实者也。”卫君屈而无辞。 (节选自《孔丛子·抗志第十》) 5.材料二画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。 先生A鲁国B之士C然D不以卫之E褊小F犹步玉趾G而慰H存之I愿J有赐K于寡人也。 6.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(  ) A.“恒称其君之恶者”与“国恒亡”(《生于忧患,死于安乐》)两句中的“恒”含义相同。 B.“未审君之愿将何以为”与“审容膝之易安”(《归去来兮辞并序》)两句中的“审”含义不同。 C.“贤而有实者也”与“亲贤臣,远小人”(《出师表》)两句中的“贤”含义相同。 D.“君取士果信名而不由实者也”与“腹犹果然”(《逍遥游》)两句中的“果”含义不同。 7.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(  ) A.鲁穆公对子思的回答感到困惑,就召见成孙弋请他解除疑惑,成孙弋认为子思的话很有见地,同时也表明总是能指岀君主的过错的人还未有过。 B.为报答卫国国君的厚遇,子思认为自己只能向他推荐贤能之士,并在交谈时指出卫国不缺乏贤才却没有好的国政是因为贤才没有得到重用。 C.对于应该如何取用贤能之才,子思认为不是靠名声,而是要靠实际能力,并趁机向卫国国君推荐卫国东部边境的李音,说他就是有实际能力的贤人。 D.与周公是大圣人、康叔是大贤人,但他们的后人也就是现在鲁国和卫国的国君不一定圣贤一样,李音也未必会像他的祖辈一样一世务农。 8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)为义而远禄爵,非子思,吾恶闻之矣。 译文: (2)君言世臣之子未悉官之,则臣所谓有贤才而不见用,果信矣。 译文: 9.子思对鲁穆公和卫国国君的进言各有何侧重?由此我们看到了一个怎样的子思?请结合材料简要分析。 ( 1 )原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究! 学科网(北京)股份有限公司 学科网(北京)股份有限公司 兰亭集序 记会 慨叹 明意 良辰 美景 乐事 赏心 暮初之初 天朗气清,惠风和畅 崇山峻岭,茂林修竹 清流激湍,映带左右 群贤毕至,少长咸集 流觞曲水,畅叙幽情 风物——美 人物——盛 吟咏——雅 视听——娱 仰观俯察,游目骋怀 欣于所遇,所之既卷 向之所欣,已为陈迹 修短随化,终期于尽 死生亦大矣 昔人兴盛,若合一契 一死生为虚诞,其齐彭殇为妄作 后之览者,亦将有感于斯文 感谢您下载平台上提供的PPT作品,为了您和以及原创作者的利益,请勿复制、传播、销售,否则将承担法律责任!将对作品进行维权,按照传播下载次数进行十倍的索取赔偿! ibaotu.com 归途 舟-风-问-恨 抵家 瞻-欣、奔-迎-候     径-松、菊-幼-酒 室中 引-眄-倚-审 园中 园-门-策-观    云-鸟-景-松 交游 巾车-孤舟-寻壑-经丘    木-泉-善-感 自责自觉 自安自乐 乐天安命 提纲 $$ 第06讲 《兰亭集序》《归去来兮辞》 模块一 思维导图串知识(图解新知) 模块二 基础知识全梳理(吃透教材) 模块三 教材习题学解题(思维拓展/链接高考) 模块四 核心考点精准练(考点精讲) 模块五 小试牛刀过关测(分层演练) 通过《兰亭集序》《归去来兮辞》两篇文言文的研习,学习翻译文言文的方法。 《兰亭集序》 文言常识: (1)词类活用 形容词作名词: 群贤毕至(贤,意为“有才有德的人”) 少长咸集(少长,意为“少者长者”) 无丝竹管弦之盛(盛,意为“热闹的场面”) 名词作动词: 一觞一咏(觞,意为“喝酒”) 形容词作动词: 齐彭殇为妄作(齐,意为“相同看待”) (2)古今异义词 是日也(是,古义:指代词“这”|今义:指判断动词“是”) 茂林修竹(修,古义:长|今义:指修建处理) 所以游目骋怀(所以,古义:指用来|今义:表因果关系连词) 信可乐也(信,古义:指确定|今义:指书信) 列坐其次(次,古义:指旁边|今义:指数次,从次) 曾不知老之将至(曾,古义:指竟然|今义:指曾经) (3)一词多义 之: 所之既倦(动词,意为“往”,到达) 以之兴怀(代词) 夫人之相如(取消句子独立性) 极视听之娱(结构助词,的) 于: 会于会稽山阴之兰亭(意为“在”,连词”) 欣于所遇(意为“对”,介词) 终期于尽(意为“到”,介词) 以: 引以为流觞曲水(意为“把”,介词) 亦足以畅叙幽情(意为“用来”,介词) 犹不能不以之兴怀(意为“因”,介词) 课文理解,归纳主题 一:乐之由 让王羲之“信可乐也”的原因是什么? 明确:良辰——暮春之初、天朗气清,惠风和畅。 美景——此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右 乐事——会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。 虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。 人贤——群贤毕至,少长咸集。 从文本中的“禊事”“毕”“咸”,可见这不是一次普通聚会,是借助于禊事的名义聚合,消灾祈福,是一次敬重生命的典礼。 这样的活动暗含了人们对生命的珍视与眷恋。这些忘情而任性的快乐,是对健康快乐的生命的一种赏赐,所以,乐之由的根源——以生为乐。 补充:宗白华《美学散步》:“晋人向外发现了自然,向内发现了自己的深情。山水虚灵化了,也情致化了。” “自然”可见心见性,在晋以后,山水成了中国文人精神之所在,成了理想之所在。山水于晋人有特殊的意义。在这次雅集上的三个人的传记上有这样的文字,请揣摩其共同点。 《晋书谢安传》:“寓居会稽,与王羲之及高阳许询、桑门支遁游处,出则渔弋山水,入则言咏属文。” 《晋书孙绰传》:“居于会稽,游山放水,十有余年。” 《晋书王羲之传》:“羲之既去官,与东土人士尽山水之游,弋钓为娱。” 明确:他们都喜欢游山玩水。这种“游山玩水”是他们把自己投放在自然中,酣然忘我,强调对自然的体悟。一如王羲之“仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。” 二:痛之因 作者在自然山水间发现了生命的欢愉,为什么情感却突然由“乐”转“痛”? 明确:人生短暂;情随事迁;美好易逝;终期于尽。 时代背景:魏晋是中国历史上特别黑暗的时代。战患频仍,西晋、东晋、南北朝四百多年间社会局势混乱,频有哀祸。以王羲之的两个帖子《频有哀祸帖》《丧乱帖》为例: 《频有哀祸帖》:“频有哀祸,悲摧切割,不能自胜,奈何奈何省慰增感。” 《丧乱帖》“丧乱之极,先墓再离荼毒痛贯心肝,痛当奈何奈何哀毒益深,奈何奈何!” 王羲之留给后世的著名书法作品,是他的信笺、便条,大多是关于这种离乱之痛的,乃至千年以后,我们看到这些文字,痛彻心扉,惊心动魄。再加上政治上的“大清洗”,《晋书阮籍传》说“天下名士,少有全者”,在社会看上去很潇洒的人,很可能会无端地受死,所以许多士子由汉儒追求建功立业转而追求“自己”。 “悟言一室”如盛行清谈、喝酒、嗑药——嗑五石散。“放浪形骸”乃如率性而任诞,典型如阮籍拒做司马氏的女婿而大醉三个月,刘伶纵酒等。 拓展: 苏轼说:“哀吾生之须臾,羡长江之无穷”。王羲之在俯仰宇宙万物间,所产生的痛,也是在宇宙永恒与人生有尽的参照中产生,那就是人类无法逃脱的命运——生命必将结束,而死亡必然降临。不管是“悟言一室之内”倾吐怀抱的静者,还是“放浪形骸之外”不拘形迹的躁者,落到最后所有人的生命体验却是惊人的一致——以死为痛。 三:悲之源 1.对于生的眷念和死的痛苦,使王羲之借古人言发出了这样的感叹——死生亦大矣! 那么,作者持有怎样的生死观呢? 你怎么评价王羲之的生死观? 明确:固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。 ①王羲之对生死的认识是非常清晰而清醒的。生死不可齐一,重实际,反虚无。生死有别是无可回避的真实。 ②否定生死寿夭不可等量齐观,实则是在肯定生命的价值。懂得了死亡,也就懂得了生存的意义;懂得了流逝,也就懂得了存在的价值。 ③庄子的观点实则是将人生归于虚无。消极悲观,无所作为。王羲之的反对,实则是和虚无主义划清了界限,将深沉的伤感托到了新的层面。消极颓废的悲叹背后,是对生命强烈的欲求和留恋。消极其表,执着其里。 2.既然是积极地肯定生命的价值,王羲之的悲从何来? 明确:固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔。 悲古人;悲时人;悲后人——以一死生而悲。 点拨:这是他的生死观、生命的宣言。所悲为当时士子持道家“一死生”来对待死和生,浑浑噩噩地活着;所悲为今昔千古未免“人终期于尽”之“痛”。这段文字情感表达曲折,一方面有对放浪形骸的否定,一方面又有对人生积极而为的信仰,更像是理智和情感、信仰与现实之间的博弈。难怪金圣叹评价他为“古今第一情种”,也有人评价他“消极其表,执着其里”。 在表面看来似乎是如此颓废、悲观、消极的感叹中,深藏着的恰恰是它的反面,是对人生、生命、命运、生活的强烈的欲求和留恋它实质上标志着一种人的觉醒,即在怀疑和否定旧有传统标准和信仰价值的条件下,人对自己生命、意义、命运的重新发现、思索、把握和追求。——李泽厚 四、总结 这篇书序记叙了兰亭集会的盛况,抒发了欢乐有尽,人生短暂,世事无常的感慨,强调了生死问题,批判了庄子把死生等同起来的虚无主义观点,表明了以积极的态度对待人生的人生观。文章浸透着作者对短暂生命的珍惜和对人生、自然的热爱与执着。 《归去来兮辞》 文言常识 · 词类活用 亲故多劝余为长吏(形作名,故交) 生生所资(动作名,生活) 眄庭柯以怡颜(使……快乐) 悦亲戚之情话(意动用法,以……为乐) 乐琴书以消忧(意动用法,以……为乐) 或棹孤舟(名作动,用桨划) 乐夫天命复奚疑(意动用法,以……为乐) · 古今异义 既窈窕以寻壑 古义:深远曲折的样子今义:(女子)文静而美好;(妆饰、仪容)美好 幼稚盈室,瓶无储粟 古义:小孩今义:形容头脑简单或缺乏经验 策扶老以流憩 古义: 拐杖 今义:搀扶老人 悦亲戚之情话 古义:内亲外戚 今义:跟自己家庭有婚姻关系或血统关系庭或它的成员 5.解题 来,助词,无义; 兮,语气助词,相当于现代汉语中的“吧”、“啊”。 归去来兮,意思是“回去吧!”“回去啊!” 辞,是介于散文与诗歌之间的一种文体。因起源于战国时期的楚国,又称楚辞、楚辞体。又因屈原所作《离骚》为这种文体的代表作,故又称骚体。到了汉代常把辞和赋统称为辞赋,后人一般也将辞赋并称。这种文体,富有抒情的浪漫气息,押韵和句式都较诗自由,比散文整齐,且篇幅、字句较长,句中多以“兮”字来帮助和谐语气,表情达意。 课文理解,归纳主题 第一段: 作者说明辞官归家的原因是什么?(用原文作答)作者对此的情感态度是什么?后四句用了什么手法,体现作者什么样的心情? 明确:田园将芜 悟已往之不谏,知来者之可追 心为形役 实迷途其未远,觉今是而昨非 自责自悔自恕自慰 后四句运用了寓情于景、情景交融的手法。用舟轻快、风吹衣的飘逸来表现自己归居田园的轻松愉快,形象而富有情趣,有很强的感染力,表现了作者乘舟返家途中轻松愉快的心情。 第二段: 1.第二段写作者到家后有哪些活动?体现了什么样的心情? 明确:抵家——载欣载奔——欣喜若狂 居室——引壶觞以自酌——舒适安逸 涉园——园日涉以成趣——留连忘返 归家后怡然自得的日常生活 2.找到作者描绘山水田园的语句,体会山水田园的特点。 明确:三径就荒,松菊犹存。 “三径”暗含“归隐”之意,“松菊”隐喻陶渊明的品格,“松”色青而品韧,“菊”色淡而品洁,“松菊”与“三径”将作者笔下的田园意象化,不只是日常的生活,更多了一份隐者之“清”。 云无心以出岫,乌倦飞而知还 出则无心归则有意,正是作者出仕和辞官情形的写照 景翳翳以将入,抚孤松而盘桓 “孤松”示孤高坚贞之志,托物言志。 第三段: 第三段写了作者隐居乡村的哪些生活乐趣?请找出原话并作简析。 明确:悦亲戚之情话——促膝而谈的家庭之乐 乐琴书以消忱——弹琴消忧的高雅生活 告余以春及,将有事于西畴——与乡邻交往之乐 既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘——探幽寻奇的山水之乐 中国士大夫写劳动,都是倡导别人去劳动。自己是旁观者,而陶渊明是中国士大夫中第一个劳动实践者,此乃其躬耕田园,诗酒琴的隐士情怀之表露。 第四段: 1.魏晋焦虑人生苦短的文人中陶渊明是最为典型的一个,在第3段结尾两句“善万物之得时,感吾生之行休”已见端倪,在第4段中又有何表现? 复几时 富贵浮云 乐天安命 委心任去留 ——恬然自乐 ——卒章显志 惶惶欲何之 自我解答 2.有人认为结尾“聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑”包含着悲观消极的思想,试结合全文内容,谈谈你对这个问题的看法。 明确:文中为我们呈现了恬淡安闲、自然静谧的田园情趣,但这并不意味着陶渊明消极避世。 ①陶晚年诗,“猛志”一词出现多次,其平淡自然的诗风始终未能掩盖这股济世热流的跃动,看似恬淡的归隐并不意味着痛苦的消失,而是象征着苦难的加剧。 ②诗人回归田园,崇尚自然,追求人的质朴真实、率性而行的本性。通过归隐保存他的社会政治理想和人格价值,体现的正是济世不得的痛苦与回归田园的无奈。 因此,本文陶渊明的思想感情,既有回归田园的欢悦,又有理想受挫的失落和伤。 主题:隐士情怀 1.陶渊明为什么要选择一条归隐田园的道路? 明确:诗人不愿与世俗同流合污,向往恬静的田园生活。 对官场的厌倦 悟已往之不谏,知来者之可追。 实迷途其未远,觉今是而昨非。 对田园生活的喜爱眄庭柯以恰颜,引壶觞以自酌。 策扶老以流憩,时矫首而遐观。 诗人有意将田园生活美化、诗意化,更能凸显出作者对官场的厌恶之情和对田园的喜爱之情。 2.有人认为这篇文章集中表现作者回归田园之 “乐”,有人认为其“乐中有悲”,你认同哪一种说法? 请结合文本并联系知识积累,谈一谈你的看法。 明确:依据文本:耕植不足以自给;瓶无储粟;未见其术;饥冻虽切;尝从人事,皆口腹自役;乐琴书以消忧;感吾生之行休;世与我而相违,复驾言兮焉求;胡为乎遑遑欲何之?寓形宇内复几时?曷不委心任去留? ——生活困苦、人生短暂。 乐中有悲:生活贫苦之悲,人生短暂之悲,济世不得之悲,理想破灭之悲。 拓展延伸:中国隐士文化 隐士文化是古代正直文人因失意仕途或不满浊世等,而采取的一种避世的人生态度,是古代知识分子“独善其身”的高洁人格的体现。 读山海经(晋·陶渊明) 精卫衔微木,将以填沧海。刑天舞干戚,猛志固常在。 同物既无虑,化去不复悔。徒设在昔心,良辰讵可待 陶渊明的归隐是其对黑暗现实完全绝望,不愿与世俗同流合污,继而洁身自好的必然选择。虽然其本身有着“性本爱丘山”的一面,但这样的选择更多的却是一种苦涩与无奈他只能寓情山水,聊以自慰。 唐代以后,陶渊明逐渐成为了中国士大夫精神上的一个归宿,许多士大夫在仕途上失意以后,或厌倦了官场的时候,往往从陶渊明身上寻找新的人生价值,并借以安慰自己。 梦见五柳枝,已堪挂马鞭。何时到彭泽,狂歌陶令前。——李白 吾于诗人无所甚好,独好渊明。——苏轼 陶令不知何处去,桃花源里可耕田?——毛泽东 小结:鄙弃官场是他的节操,淡泊明志是他的追求,躬耕田野是他的生活保障,诗酒琴书是他的生活情趣,固穷守节是他归隐意念的巩固,乐天知命是他人生的真谛。 阅读下面文言文语段,指出画线句子中的保留词语,并把句子翻译为现代汉语。   孙策定丹阳,吕范【注】请暂领都督,策曰:“子衡已有大众,岂宜复屈小职!”范曰:“今舍本土而托将军者,欲济世务也。譬犹同舟涉海,一事不牢,即俱受其败,此亦范计,非但将军也。”策从之。周瑜闻策声问,便推结分好,及策卒权立,瑜谓权可与共成大业,遂委心服事焉。诸葛亮在襄阳,刘表不能起;一见刘备,事之不疑。此诸人识见如是,安得困于乱世哉! 【注】 吕范,字子衡。 (1)孙策定丹阳,吕范请暂领都督,策曰:“子衡已有大众,岂宜复屈小职!” 保留词语:孙策、丹阳、吕范、都督 译文:孙策平定丹阳后,吕范请求暂时担任都督一职,孙策说:“你已有了大批人马了,怎么适宜再屈任小职位呢!” (2)诸葛亮在襄阳,刘表不能起;一见刘备,事之不疑。 保留词语:诸葛亮、襄阳、刘表、刘备 译文:诸葛亮在襄阳时,刘表不能够任用他;诸葛亮一见到刘备,就毫不迟疑地侍奉他。 【参考译文】  孙策平定丹阳后,吕范请求暂时担任都督一职,孙策说:“你已有了大批人马了,怎么适宜再屈任小职位呢!”吕范说:“我现在舍弃故土而投靠您的原因,就是要拯救世事。譬如同坐一条船过海,一件事没做好,就都会受到它的危害,这也是为我考虑,不完全只是为将军考虑。”孙策依从了他,周瑜听说了孙策的声誉,便与他推诚相交,等到孙策死了,孙权即位,周瑜认为孙权是可以与之共同成就大业的人,于是就一心侍奉他了。诸葛亮在襄阳时,刘表不能够任用他;诸葛亮一见到刘备,就毫不迟疑地侍奉他。这些人都有如此的卓识远见,怎么会在乱世中遭受困厄呢? 2.阅读下面文言文语段,指出画线句子中的替换词语,并把句子翻译为现代汉语。   文长为山阴秀才,大试辄不利,豪荡不羁。总督胡梅林公知之,聘为幕客。文长与胡公约:“若欲客某者,当具宾礼,非时辄得出入。”胡公皆许之。文长乃葛衣乌巾,长揖就坐,纵谈天下事,旁若无人。胡公大喜。是时公督数边兵,威振东南,介胄之士,膝语蛇行,不敢举头;而文长以部下一诸生傲之,信心而行,恣臆谈谑,了无忌惮。 (1)若欲客某者,当具宾礼,非时辄得出入。 替换词语:某(谦称)、时(名词活用为状语) 译文:如果要我做幕客的话,要按照接待宾客的礼节,不规定时间,自由进出。 (2)是时公督数边兵,威振东南,介胄之士,膝语蛇行,不敢举头。 替换词语:介胄之士 译文:那时胡宗宪统率着几个方面的兵将,威震东南一带,军人畏惧他以至跪着说话,匍匐在地像蛇一样爬行,不敢抬头。 3.阅读下面文言文语段,指出画线句子中需要调序的词语,并把句子翻译为现代汉语。   右骁卫大将军长孙顺德受人馈绢,事觉,上曰:“顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎。”犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。大理少卿胡演曰:“顺德枉法受财,罪不可赦,奈何复赐之绢?”上曰:“彼有人性,得绢之辱,甚于受刑。如不知愧,一禽兽耳,杀之何益?” (1)顺德果能有益于国家,朕与之共有府库耳,何至贪冒如是乎。 调序词语:有益于国家、贪冒如是 译文:顺德果真能够对国家有益的话,我可以和他共享(内廷)库房中的(财产),怎么贪婪到如此地步。 (2)犹惜其有功,不之罪,但于殿庭赐绢数十匹。 调序词语:不之罪 译文:还是怜惜他有功劳,没有降罪于他,只是在大殿赏赐了几十匹丝绢。 【参考译文】  右骁卫大将军长孙顺德接受了别人贿赂的丝绢,事情败露了,皇上说:“顺德果真能够对国家有益的话,我可以和他共享(内廷)库房中的(财产),怎么贪婪到如此地步。”还是怜惜他有功劳,没有降罪于他,只是在大殿赏赐了几十匹丝绢。大理少卿胡演说:“顺德违法接受财物,所犯的罪行不可赦免,怎么还再送他丝绢?”皇上说:“他如果是有人性的,获得丝绢的侮辱,比接受刑罚更厉害。如果不知道愧疚,那他就如同一只禽兽罢了,杀了他又有什么益处呢?” 阅读下面的文言文,完成6~10题。   范公讳景文,字梦章,生而端亮,行醇谨。诸生时,即以天下为己任,登万历四十一年癸丑进士,授东昌府推官,署其门曰“不受嘱,不受馈”,众称“不二公”。狱多平反。时值大饥条荒政躬自赈恤全活以亿万计。己未,擢吏部稽勋司主事。时光宗登极,旬月中,公所推擢皆先朝耆旧,世所目“威凤祥麟”者。天启甲子,逆阉窃柄,公上疏请清仕路、养仕节,谓“天地人材,当为天地惜之;朝廷名器,当为朝廷守之;天下万世是非公论,当与天下万世共之”。言皆剀切,为时所忌。比当例推,珰【注】先授意部堂,芟除清流周忠毅辈,公争执不少徇,忠贤大怒。寻移疾归,杜门却扫,视世荣一切淡如。至感愤时事,则裂眦拳几案,痛惋交集。时周忠介被逮,诬赃数千。公洗囊百计代偿,欲脱之于死,其好义急难类如此。毅宗初,起太常少卿,寻巡抚中州。己巳之难,公不待诏命,帅师勤王,京师围解,升南大司马,参赞机务。时贼在英、庐,留都岌岌。南额兵八万人,堪战者不满万。公定营制,简家丁,治楼船,练火器,部曲改观,于是乎有援池、援滁、援庐之师。江浦之役,贼烽夜照江水,不能以片羽飞渡,实公方略。时武陵相杨嗣昌夺情视事,词臣黄公道周等执义廷诤,杖谪累累。公抗疏力救,谓“道周等国家有数人物,用之犹惧其晚,弃之何得其益?”疏上,先帝震怒,除名为民。已而复思之,拜东阁大学士。时贼势已亟,公蒿目时艰,中夜辄涕零,谓“身为大臣不能仗剑为天子击贼,虽死奚益?顾非是无以报圣明万一”。及京城陷,群哗上南迁,公赋绝命诗,拜阙号哭,赴古井死。时死节二十余人,公为最先,谥文贞,首祀旌忠祠。论曰:“成仁取义,固非怀濡忍之志、萌计较之私者所能为哉。公之一死,可与宋室文山并美千古。” (节选自《明季北略·卷二十一上》) 【注】 珰,文中指宦官。 6.文中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。 时值A大饥B条C荒政D躬E自F赈恤G全活H以亿万计。 解析:BDG “条荒政”是动宾结构,其前省略了主语,意思是“(他)逐条落实赈灾政策”,应单独成句,前后断开;“全活以亿万计”也是动宾结构,意思是“救活无数人”,“全活”前应断开。 7.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(  ) A.耆旧,指年高而有声望的人。耆,本指六十岁的人,后用作老人的通称。 B.勤王,指尽力于王事;也指君王有难,臣下起兵救援。文中指的是后者。 C.“简家丁”与“简能而任之”(《谏太宗十思疏》)中的“简”含义不同。 D.夺情,指的是古代官员遭逢父母之丧,守制未满即被朝廷征召出任官职。 解析:C “简家丁”与“简能而任之”中的“简”含义相同,均为“选拔”。 8.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(  ) A.范景文任东昌府推官时,公开表明不接受请托,不收受财物,平反了许多冤案。 B.天启年间,范景文上疏请求肃清吏治,与阉党据理力争,言辞激切,招致忌恨。 C.范景文整顿南额兵,提升军队战斗力,使南额兵既能拱卫留都,又能驰援他处。 D.京城沦陷,范景文反对南迁,写下绝命诗,慷慨殉国,后人把他和文天祥并论。 解析:B 根据原文“公上疏请清仕路、养仕节……言皆剀切,为时所忌”可知,范景文是因为上疏请求肃清吏治而招致阉党忌恨的。 9.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)寻移疾归,杜门却扫,视世荣一切淡如。 译文:不久后,范景文称病辞归,闭门谢客,看淡世间一切荣华富贵。 解析:“寻”,不久;“杜门”,关门;“却扫”,闭门谢客;“视”,看待。 (2)江浦之役,贼烽夜照江水,不能以片羽飞渡,实公方略。 译文:在江浦之战中,贼寇的烽火在夜里照亮江水,却连一片羽毛都无法渡过江来,其实靠的是范景文的谋略。 解析:“役”,战役;“烽”,烽火;“方略”,谋略。 10.范景文谥号的第一个谥字“文”,与其官拜大学士有关;第二个谥字“贞”,是对他生平德行操守的评价。请简要概括范景文被谥予“贞”字的理由。 参考答案:①清白守节;②忠贞死国。 解析:“贞”,是忠于信仰和原则,坚定不变的意思。①由原文“授东昌府推官,署其门曰‘不受嘱,不受馈’,众称‘不二公’”可知,范景文做东昌府推官时,不接受请托馈赠;②由原文“天启甲子,逆阉窃柄,公上疏请清仕路、养仕节”可知,天启年间,范景文上疏请求肃清吏治,与阉党斗争;③由原文“及京城陷……赴古井死”可知,京城沦陷,范景文殉国而死。 掌握文言翻译两原则   文言翻译的基本原则是直译为主,意译为辅。翻译时既要字句对应,又要根据需要进行必要的调整,使译文完整、准确、得体,即我们常说的“信”“达”“雅”。   (一)直译:字字落实   所谓“直译”就是字字落实,不可凭大意去翻译。所谓“字字落实”,就是在翻译时,将文言语句中的每个词都落实到译文中去,这是文言文翻译最基本的要求。发语词、语气词这些无法直接译出的词,考生可不必译出来。   示例:师者,所以  传 道 受  业 解惑也。       ↓  ↓  ↓ ↓  ↓  ↓  ↓   译文:老师,是用来传授道理、教授学业、解答疑难问题的人。   “直译为主”是文言文翻译最基本的方法,也是保证达到“字字落实”这一基本要求的最佳方法。“直译为;主”是说对于大多数句子、大多数词语,可以采取直接翻译的方式。 示例 1.试翻译下列句子,体会直译原则。 (1)律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武置大窖中,绝不饮食。(《苏武传》) 译文:卫律知道苏武终究不可威逼而致屈服,报告了单于。单于更加想让他投降。就把苏武关在地窖中囚禁起来,断绝供应,不给他喝的、吃的。 解析:直译时须注意以下两个词语:①“愈益”,同义复词,只译出一个即可。②“绝不”,要把“绝”落到实处。 (2)吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!(《项脊轩志》) 译文:我们家的人读书很久没有效果,这孩子长大,就值得期待吧! 解析:直译时须注意以下三个词语:①“不效”,也可意译为科举上没有成就。②“儿之成”中的“之”是结构助词,可不译。③“乎”,语气助词,可译为“吧”。   (二)意译:灵活变通   所谓“意译为辅”,就是在难以直译或直译后难以表达原文意蕴的时候,酌情采用意译作为辅助手段。对于少数难以直接翻译的句子或句中的部分词语,要根据意思来翻译。客观地说,意译比直译更难,需要根据词语的本义及上下文来揣摩。 示例:假舆马者,非利足也,而致千里。(《劝学》)   译文:借助车马的人,不是善于奔走,却能到达千里之外的地方。(这里“利足”译为“善于奔走”,就是意译)   文言文中常见的修辞手法有比喻、借代、互文等,翻译含有这些修辞手法的句子大都不能采用直译的方式,而应根据其修辞手法的特点进行意译。解答此类试题,一是要积累一定的文言文修辞知识,留心文言文修辞现象;二是要结合语境,确定使用的修辞手法,恰当翻译。 翻译文言文的原则: 运用文言翻译六字诀   文言文翻译要尽量保持原文遣词造句的特点,最好表达方式也与原文保持一致;只有难以直译或直译无法传达原文意思的时候,才适当考虑意译。翻译的方法是“留”“删”“换”“补”“调”“变”六个字。   (一)“六字诀”之——留   “留”即保留文言文中的一些基本词汇和专有名词。 类型 融通教材 朝代、年号、谥号、庙号、人名、爵位名、书名、地名、官职名、器物名、度量衡等专有名词,可保留不译。 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。(《岳阳楼记》) 译文:庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵做太守。(保留“庆历四年”“滕子京”“巴陵”) 在现代汉语中仍常用的成语或习惯用语,一般人都能够理解,可以保留不译。(译了,反而显得不通顺) 劳苦而功高如此,未有封侯之赏。(《鸿门宴》) 译文:如此劳苦功高,却没有封侯的奖赏。(保留“劳苦功高”)   (二)“六字诀”之——删 “删”即把没有意义或不必译出的衬词、虚词删去。 类型 融通教材 文言语句中某些句首语气词、音节助词,用于特殊场合的连词“而”等,可删去不译。 夫人之相与,俯仰一世。(《兰亭集序》) 译文:人与人相交往,很快便度过一生。(“夫”为发语词,没有实在意义,可以删去) 现代汉语中没有相应的词语与文言助词对应时,可以删去不译。 道之所存,师之所存也。(《师说》) 译文:道存在的地方,就是老师存在的地方。(“之”用在主谓之间,取消句子独立性,没有实在意义,删去不译) 类型 融通教材 某些语气词可以删去不译。 夺项王天下者必沛公也。(《鸿门宴》) 译文:夺取项王天下的人一定是沛公。(“也”表判断语气,可不译)   (三)“六字诀”之——换   “换”即翻译时把文言文中的部分词语替换成符合现代汉语习惯的词语。 类型 融通教材 将文言词替换成现代汉语词,将单音节词替换成现代汉语的双音节词。 率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦。(《过秦论》) 译文:率领疲惫的士兵,指挥几百人的队伍,调转过来攻打秦朝。(替换的词语:“率”“疲弊”“卒”“将”“众”“转”“攻”) 类型 融通教材 将活用的词替换成活用后的词。 况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。(《赤壁赋》) 译文:何况我同你在江边捕鱼砍柴,以鱼虾为伴,与麋鹿为友。(“渔樵”“侣”“友”是活用词语,需要替换为活用后的词语) 类型 融通教材 将古今异义词替换成古代汉语的意思。 君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。(《劝学》) 译文:君子广泛地学习并且每天对自己检查、省察,就能智慧明达而且行动也没有过错了。(“博学”是古今异义词,需要替换成古代汉语的意思) 将通假字替换成本字。 距关,毋内诸侯。(《鸿门宴》) 译文:据守住函谷关,不要让诸侯进来。(“距、内”皆为通假字,需要替换为“拒、纳”的意思)   (四)“六字诀”之——补“补”即补出文言文中省略的成分或隐含的成分,如介词“于”、判断词“是”等,从而使句意完整。 类型 融通教材 省略的主语、谓语、宾语等句子成分,要补充出来。 军中无以为乐,请以剑舞。(《鸿门宴》) 译文:军中没有什么可用来助兴的,请让我用舞剑来助兴吧。(“剑舞”后省略宾语“为乐”) 省略的介词“于”要补充出来。 将军战河北,臣战河南。(《鸿门宴》) 译文:将军(在)黄河以北作战,我(在)黄河以南作战。(文中省略的两个“于”在翻译时要补充出来) 类型 融通教材 判断句要补充判断词。 望之蔚然而深秀者,琅琊也。(《醉翁亭记》) 译文:一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,(是)琅琊山。(“……者,……也”类型的判断句,翻译时要补出判断词“是”) (五)“六字诀”之——调   “调”即按照现代汉语的习惯,在对译的基础上,将特殊句式的语序调整过来,使译句畅达。翻译时,需要调整语序的句子主要有以下几种: 类型 融通教材 介宾短语后置句,翻译时要将介宾短语移至谓语的前面。 暮春之初,会于会稽山阴之兰亭。(《兰亭集序》) 译文:阴历三月初,(名士们)在会稽山阴的兰亭会集。(“会于会稽山阴之兰亭”需要调整语序) 类型 融通教材 定语后置句,翻译时要把定语移到被修饰、限制的中心语之前。 客有吹洞箫者,倚歌而和之。(《赤壁赋》) 译文:有一个会吹洞箫的客人,依照歌曲的声调和节拍吹箫唱和。(“客有吹洞箫者”需要调整语序) 谓语前置句,翻译时必须将主谓成分颠倒过来。 甚矣,汝之不惠!(《愚公移山》) 译文:你不聪明到了极点!(两个分句需要调整语序) 宾语前置句,翻译时要将宾语移到动词或介词之后。 固一世之雄也,而今安在哉?(《赤壁赋》) 译文:本来是一代英雄啊,可如今又在哪里呢?(“而今安在哉”需要调整语序)   (六)“六字诀”之——变 “变”指根据语境,灵活变通地翻译。“变”往往是在上述五种方法都用过了,还难以准确翻译时的一种方法。尤其是碰到文言文中运用修辞或典故的地方时,应学会变通地翻译。 类型 融通教材 对比喻句的翻译,应尽量保留比喻的说法,如果不能保留,只译出本体即可。 自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。(《过秦论》) 译文:自认为关中的险要地势,方圆千里的坚固城池,是子子孙孙称帝为王的万代基业了。(“金城千里”,可译为“方圆千里的坚固城池”) 类型 融通教材 对借代句的翻译,一般只要把所代的事物写出来即可。 沛公不胜杯杓,不能辞。(《鸿门宴》) 译文:沛公禁不起多喝酒,不能前来告辞。(“杯杓”代指“饮酒”) 对委婉说法的翻译,只要将委婉语句按照现代汉语的用语习惯表述出来即可。 行年四岁,舅夺母志。(《陈情表》) 译文:(我)到了四岁的时候,舅父强迫母亲改变了守节的志向改嫁了。(“夺母志”是母亲改嫁的委婉说法) 基础过关 (2022·全国乙卷,改编)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(注意运用保留法)   武王克殷,召太公而问曰:“将奈其士众何?”太公对曰:“臣闻爱其人者,兼屋上之乌;憎其人者,恶其余胥。咸刘厥敌,靡使有余,何如?”王曰:“不可。” 保留词语:武王、太公 译文:武王打败了商朝,召见姜太公,问他说:“该拿那些商朝的将士和民众怎么办?” 【参考译文】  武王打败了商朝,召见姜太公,问他说:“该拿那些商朝的将士和民众怎么办?”姜太公回答说:“我听说喜爱一个人,会一同喜爱他屋上的乌鸦;憎恶一个人,会一同憎恶他屋边的篱笆。全部杀掉那些敌人,不要让他们有剩余的,怎么样?”周武王说:“不行。” .把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(注意运用删削法)   凡兵,不攻无过之城,不杀无罪之人。夫杀人之父兄,利人之货财,臣妾人之子女,此皆盗也。故兵者,所以诛暴乱、禁不义也。 删削词语:夫、也 译文:杀害人家的父兄,掠夺人家的财物,奴役人家的子女,这些都是强盗的行为。 【参考译文】  凡是用兵,不要进攻没有过失的国家,不要杀害无辜的人。杀害人家的父兄,掠夺人家的财物,奴役人家的子女,这些都是强盗的行为。战争的目的是平定暴乱,制止不义行为。 (2023·全国甲卷,改编)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(注意运用替换法)   周尧卿,字子余。执母丧,倚庐三年,席薪枕块,虽疾病不饮酒食肉。或勉之以礼,曰:“《礼》‘老病不止酒肉’,意或不胜丧耳。病且未老,忍及此耶?”葬之先期,躬自负土。有告之曰:“古之贫无以葬者或然,今子何自苦?”泫然流涕曰:“过是,虽欲竭力,复可得乎?” 替换词语:涕、是、虽、复 译文:(他)流着眼泪说:“过了这一次,即使想尽力,还可能吗?” 【参考译文】  周尧卿,字子余。母亲去世后,他结草庐守孝三年,睡在柴草上,枕在土块上,即使生病也不饮酒吃肉。有人劝他按照礼仪规矩适度保重,他说:“《礼记》上说‘老年多病可以不停止吃酒肉’,也许是因为忍受不了丧亲之痛罢了。我虽然病了但还没有年老,能忍心像这样做吗?”安葬母亲时,他亲自背土填埋。有人告诉他说:“古代贫穷无法安葬逝者的人或许会这样做,现在你何必自苦呢?”他流着眼泪说:“过了这一次,即使想尽力,还可能吗?” 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(注意运用增补法)   楚厉王有警,为鼓以与百姓为戍。饮酒醉,过而击之也,民大惊。使人止之,曰:“吾醉而与左右戏,过击之也。”民皆罢。居数月,有警,击鼓而民不赴。乃更令明号而民信之。 补充词语:(有一天)(楚厉王)饮酒醉,(他)过而击之也,民大惊(而守城)。(楚厉王)使人止之 译文:(有一天)(楚厉王)喝醉了酒,(他)错误地敲响了军鼓,民众都非常惊慌(地赶来守城)。(楚厉王)派人制止大家,说:“我是醉酒后和近侍开玩笑,才错误地击了鼓。” 【参考译文】  楚厉王遇到紧急的情况,就用敲鼓的方式来集合百姓参与防守。(有一天)(楚厉王)喝醉了酒,(他)错误地敲响了军鼓,民众都非常惊慌(地赶来守城)。(楚厉王)派人制止大家,说:“我是醉酒后和近侍开玩笑,才错误地击了鼓。”(于是)民众都散去了。过了几个月,(楚国)有紧急情况发生,(楚厉王)击鼓,但民众却不去备战。于是(他)更改命令,重新明确报警的信号,民众这才相信。 (2022·全国乙卷,改编)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(注意运用调序法)   景公游于寿宫,睹长年负薪而有饥色,公悲之,喟然叹曰:“令吏养之。”晏子曰:“臣闻之,乐贤而哀不肖,守国之本也。今君爱老而恩无不逮,治国之本也。”公笑,有喜色。晏子曰:“圣王见贤以乐贤,见不肖以哀不肖。今请求老弱之不养,鳏寡之不室者,论而供秩焉。”景公曰:“诺。”于是老弱有养,鳏寡有室。 调整语序:老弱之不养,鳏寡之不室 译文:现在我请求对那些无人供养的老弱之人,还有没有家室的鳏寡之人,根据情况而供给他们财物。 【参考译文】  齐景公在寿宫游玩,看到年长的人背着柴并且脸上有饥饿的神色,齐景公怜悯他,叹息道:“让官吏去供养他。”晏子说:“我听说,喜爱贤能的人而怜悯不才的人,是保全国家的根本。如今您怜爱老人而恩惠无所不及,这是治理国家的根本。”齐景公听完一笑,面露喜色。晏子说:“圣明的君王见到贤能的人就喜爱贤能的人,见到不才的人就怜悯不才的人。现在我请求对那些无人供养的老弱之人,还有没有家室的鳏寡之人,根据情况而供给他们财物。”齐景公说:“好。”从此年老体弱的人有人供养,鳏夫寡妇有了家室。 提升专练 1.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。   武灵王平昼闲居,曰:“今吾将胡服骑射以教百姓,而世必议寡人矣。”肥义曰:“臣闻之,疑事无功,疑行无名。今王即定负遗俗之虑,殆毋顾天下之议矣。”王曰:“寡人非疑胡服也,吾恐天下笑之。狂夫之乐,知者哀焉;愚者之笑,贤者戚焉。世有顺我者,则胡服之功未可知也。虽驱世以笑我,胡地、中山吾必有之。”王遂胡服。使王孙绁告公子成曰:“寡人胡服,且将以朝,亦欲叔之服之也。家听于亲,国听于君,古今之公行也。且寡人闻之,事利国者行无邪,因贵戚者名不累。故寡人愿慕公叔之义,以成胡服之功。” (节选自《战国策·赵策二》) (1)狂夫之乐,知者哀焉;愚者之笑,贤者戚焉。 译文:狂妄无知的人觉得高兴的事,聪明的人会为此感到悲哀;愚蠢的人觉得高兴的事,贤明的人却为此担忧。(关键实词有“知”“戚”,关键虚词有“之”) (2)事利国者行无邪,因贵戚者名不累。 译文:做有利于国家的事情,行为就不会有邪恶,依靠君王内外亲族的支持,名声就不会受到损害。(关键实词有“邪”“累”,关键虚词有“因”) 2.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。 九月,晋献公卒,里克欲纳文公,故以三公子之徒作乱。初,献公使荀息傅奚齐。公疾,召之,曰:“以是藐诸孤,辱在大夫,其若之何?”稽首而对曰:“臣竭其股肱之力,加之以忠贞。其济,君之灵也;不济,则以死继之。”公曰:“何谓忠贞?”对曰:“公家之利,知无不为,忠也。送往事居,耦俱无猜,贞也。”及里克将杀奚齐,先告荀息曰:“三怨将作,秦、晋辅之,子将何如?”荀息曰:“将死之。”里克曰:“无益也。”荀叔曰:“吾与先君言矣,不可以贰。能欲复言而爱身乎?虽无益也,将焉辟之?且人之欲善,谁不如我?我欲无贰而能谓人已乎?” (选自《左传·僖公九年》,有删改) (1)其济,君之灵也;不济,则以死继之。 译文:(1)如果成功,那是君主在天的威灵;不成功,我将以死谢罪。(关键实词有“济”,关键虚词有“其”,判断句式“其济,君之灵也”) (2)能欲复言而爱身乎?虽无益也,将焉辟之? 译文:(人)能做到既想实践诺言而又要爱惜己身吗?虽然(死也)没有好处,(但)又能躲到哪里去呢?(关键实词有“复”“辟”,关键虚词有“焉”,宾语前置句“将焉辟之”) 3.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。 楚昭王当房而立,愀然有寒色,曰:“寡人朝饥,时酒二觛,重裘而立,犹憯然有寒气,将奈我元元之百姓何?”是日也,出府之裘以衣寒者,出仓之粟以振饥者。居二年,阖闾袭郢,昭王奔隋。诸当房之赐者,请还致死于寇。阖闾一夕而五徙卧,不能赖楚,曳师而去。昭王乃复,当房之德也。 昔楚昭王与吴人战。楚军败,昭王走,屦决眦而行失之。行三十步,复旋取屦。乃至于隋,左右问曰:“王何曾惜一踦屦乎?”昭王曰:“楚国虽贫,岂爱一踦屦哉?思与偕反也。”自是之后,楚国之俗无相弃者。 (节选自贾谊《新书·谕诚》) (1)是日也,出府之裘以衣寒者,出仓之粟以振饥者。 译文:这一天,就拿出官府里的皮衣给受冻的人穿,取出仓库的粮食救助饥饿的人。(关键实词有“是日”“衣”“振”,关键虚词有“者”) (2)楚国虽贫,岂爱一踦屦哉?思与偕反也。 译文:楚国虽然贫穷,我难道会吝惜一只鞋子吗?只是想要和它一同返回楚国。(关键实词有“爱”“偕”,固定句式“岂……哉”) 4.请将文中画横线的句子翻译成现代汉语。 袁淑,陈郡阳夏人,丹阳尹豹少子也。少有风气,伯父湛谓家人曰:“此非凡儿。”至十余岁,为姑夫王弘所赏。不为章句之学,而博涉多通,好属文,辞采遒艳,纵横有才辩。本州命主簿,著作佐郎,太子舍人,并不就。刘湛,淑从母兄也,欲其附己,而淑不以为意,由是大相乖失。出为宣城太守,以母忧去职。服阕,为太子中庶子。 元嘉二十六年,其秋,大举北伐,淑侍坐从容曰:“今当鸣銮中岳,席卷赵、魏,检玉岱宗,今其时也。臣逢千载之会,愿上《封禅书》一篇。”太祖笑曰:“盛德之事,我何足以当之。”淑憙为夸诞,每为时人所嘲。始兴王濬尝送钱三万饷淑,一宿复遣追取,谓使人谬误,欲以戏淑。淑与濬书曰:“闻之前志曰,七年之中,一与一夺,义士犹或非之。” (节选自《宋书·袁淑传》) (1)不为章句之学,而博涉多通,好属文,辞采遒艳,纵横有才辩。 译文:他不做分析文字的章节与句读的学问,而是广泛地涉猎,通晓多种知识,喜欢写文章,辞章文采刚健华美,纵横奔放,雄辩有力。(关键实词有“章句”“属文”“遒”) (2)始兴王濬尝送钱三万饷淑,一宿复遣追取,谓使人谬误,欲以戏淑。 译文:始兴王刘濬曾经将三万钱赠给袁淑,过了一夜又派人追回,说是送钱的人弄错了,想用这种方法戏弄袁淑。(关键实词有“尝”“饷”“谬误”;关键虚词有“以”)   阅读下面的文言文,完成5~9题。   材料一: 鲁穆公问于子思曰:“何如而可谓忠臣?”子思曰:“恒称其君之恶者,可谓忠臣矣。”公不悦,揖而退之。成孙弋见,公曰:“向者吾问忠臣于子思,子思曰:‘恒称其君之恶者,可谓忠臣矣。’寡人惑焉,而未之得也。”成孙弋曰:“噫,善哉,言乎!夫为其君之故杀其身者,尝有之矣。恒称其君之恶,未之有也。夫为其君之故杀其身者,效禄爵者也。恒称其君之恶者,远禄爵者也。为义而远禄爵,非子思,吾恶闻之矣。” (选自《鲁穆公问子思》)   材料二: 子思自齐反卫,卫君馆而问曰:“先生鲁国之士然不以卫之褊小犹步玉趾而慰存之愿有赐于寡人也。”子思曰:“臣羁旅于此,而辱君之威尊,亟临荜门,其荣多矣。顾未有可以报君者,唯进贤尔。”卫君曰:“贤则固寡人之所愿也。”子思曰:“未审君之愿将何以为?”君曰:“必用以治政。”子思曰:“君弗能也。”君曰:“何故?”答曰:“卫国非无贤才之士,而君未有善政,是贤才不见用故也。”君曰:“虽然,愿闻先生所以为贤者。”答曰:“君将以名取士耶,以实取士耶?”君曰:“必以实。”子思曰:“卫之东境有李音者,贤而有实者也。”君曰:“其父祖何也?”答曰:“世农夫也。”卫君乃卢胡大笑曰:“寡人不好农,农夫之子,无所用之。且世臣之子,未悉官之。”子思曰:“臣称李音,称其贤才也。周公大圣,康叔大贤,今鲁、卫之君未必皆同其祖考。李音,父祖虽善农,则音亦未必与之同也。君言世臣之子未悉官之,则臣所谓有贤才而不见用,果信矣。臣之问君,固疑君之取士不以实也。今君不问李音之所以为贤才,而闻其世农夫,因笑而不爱,则君取士果信名而不由实者也。”卫君屈而无辞。 (节选自《孔丛子·抗志第十》) 5.材料二画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。 先生A鲁国B之士C然D不以卫之E褊小F犹步玉趾G而慰H存之I愿J有赐K于寡人也。 解析:CFI “先生鲁国之士”,判断句式,“鲁国之士”是偏正短语作宾语,应在“士”后断开;“卫之褊小”是“以”的宾语,后面断开;“犹步”与“玉趾”之间是动宾关系,意为“迈开脚步”,其主语为“先生”,应在“犹步”前断开;“之”是代词,作“慰存”的宾语,后面断开。 6.下列对文中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(  ) A.“恒称其君之恶者”与“国恒亡”(《生于忧患,死于安乐》)两句中的“恒”含义相同。 B.“未审君之愿将何以为”与“审容膝之易安”(《归去来兮辞并序》)两句中的“审”含义不同。 C.“贤而有实者也”与“亲贤臣,远小人”(《出师表》)两句中的“贤”含义相同。 D.“君取士果信名而不由实者也”与“腹犹果然”(《逍遥游》)两句中的“果”含义不同。 解析:B B项错误,两个“审”字含义相同,都是“知道”的意思;A项,两个“恒”字的意思都是“常常”,正确;C项,两个“贤”字的意思都是“贤良”,正确;D项,第一个“果”的意思是“果然”,第二个“果”的意思是“充盈,饱足”。 7.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(  ) A.鲁穆公对子思的回答感到困惑,就召见成孙弋请他解除疑惑,成孙弋认为子思的话很有见地,同时也表明总是能指岀君主的过错的人还未有过。 B.为报答卫国国君的厚遇,子思认为自己只能向他推荐贤能之士,并在交谈时指出卫国不缺乏贤才却没有好的国政是因为贤才没有得到重用。 C.对于应该如何取用贤能之才,子思认为不是靠名声,而是要靠实际能力,并趁机向卫国国君推荐卫国东部边境的李音,说他就是有实际能力的贤人。 D.与周公是大圣人、康叔是大贤人,但他们的后人也就是现在鲁国和卫国的国君不一定圣贤一样,李音也未必会像他的祖辈一样一世务农。 解析:A “就召见成孙弋请他解除疑惑”曲解文意,材料一中说的是成孙弋觐见时,鲁穆公趁机向他求教,而非主动召见他。 8.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 (1)为义而远禄爵,非子思,吾恶闻之矣。 译文:为了道义而远离俸禄爵位,(如果)不是子思,我怎么会听说这种事呢。 解析:“义”,道义;“禄爵”,俸禄爵位;“恶”,怎么。 (2)君言世臣之子未悉官之,则臣所谓有贤才而不见用,果信矣。 译文:您说历代有功勋的旧臣的儿子没有全都给他们安排官职,那么我所说的有贤能之才却没有被任用,果然真实啊。 解析:“官”,给……安排官职;“见”,被;“信”,真实。 9.子思对鲁穆公和卫国国君的进言各有何侧重?由此我们看到了一个怎样的子思?请结合材料简要分析。 参考答案:子思对鲁穆公进言是教其如何识别忠臣,对卫国国君进言时则希望他治理国家要重用真正的贤才。这表现出子思不畏权贵,敢于直言劝谏的负责态度。 解析:依据“恒称其君之恶者,可谓忠臣矣”可知,子思对鲁穆公进言是教其如何识别忠臣。依据“未审君之愿将何以为?”“君将以名取士耶,以实取士耶?”“臣称李音,称其贤才也”“君言世臣之子未悉官之,则臣所谓有贤才而不见用,果信矣”可知,子思对卫国国君进言时则希望他治理国家要重用真正的贤才,而不是凭名声。子思对鲁穆公和卫国国君的进言均是直言劝谏,不以取悦君王为目的,注重指出君王的过失,这表现出子思不畏权贵,敢于直言劝谏的负责态度。 ( 1 )原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究! 学科网(北京)股份有限公司 学科网(北京)股份有限公司 兰亭集序 记会 慨叹 明意 良辰 美景 乐事 赏心 暮初之初 天朗气清,惠风和畅 崇山峻岭,茂林修竹 清流激湍,映带左右 群贤毕至,少长咸集 流觞曲水,畅叙幽情 风物——美 人物——盛 吟咏——雅 视听——娱 仰观俯察,游目骋怀 欣于所遇,所之既卷 向之所欣,已为陈迹 修短随化,终期于尽 死生亦大矣 昔人兴盛,若合一契 一死生为虚诞,其齐彭殇为妄作 后之览者,亦将有感于斯文 感谢您下载平台上提供的PPT作品,为了您和以及原创作者的利益,请勿复制、传播、销售,否则将承担法律责任!将对作品进行维权,按照传播下载次数进行十倍的索取赔偿! ibaotu.com 归途 舟-风-问-恨 抵家 瞻-欣、奔-迎-候     径-松、菊-幼-酒 室中 引-眄-倚-审 园中 园-门-策-观    云-鸟-景-松 交游 巾车-孤舟-寻壑-经丘    木-泉-善-感 自责自觉 自安自乐 乐天安命 提纲 $$

资源预览图

第06讲 《兰亭集序》《归去来兮辞》-【寒假自学课】2025年高二语文寒假提升精品讲义(统编版)
1
第06讲 《兰亭集序》《归去来兮辞》-【寒假自学课】2025年高二语文寒假提升精品讲义(统编版)
2
第06讲 《兰亭集序》《归去来兮辞》-【寒假自学课】2025年高二语文寒假提升精品讲义(统编版)
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。