内容正文:
原创外刊语法填空:
琼瑶阿姨去世+冰墩墩变身蛇墩墩+春晚吉祥物:巳升升
Renowned Chinese author Qiong Yao, whose real name is Chen Zhi, passed away at the age of 86 on December 4, 2024. In her suicide note, she believed that she had burned brightly in her life and now chose to depart _____1_____ (graceful).
Born on April 20, 1938, in Chengdu, Sichuan, her ancestral home was in Hunan, China. Her early _____2_____ (expose) to literature laid a solid foundation for her future endeavors in the realm of literature and creative writing.
In 1949, her family moved to Taiwan, and by the age of 16, she _____3_____ (publish) a novella titled Cloud Shadows in the Morning Light magazine. During her high school years, she became a well-known young writer in Taiwan, publishing over 200 pieces of fiction and prose in _____4_____ (vary) newspapers and magazines. Since 1964, she has dedicated herself _____5_____ literary creation and published her first full-length novel Outside the Window, which brought her instant fame in the literary world.
Her novels, _____6_____ (center) on the ideal of romantic love that beautifies life, have been translated into many languages and have garnered a large readership, particularly among women. Many of her works have been made into movies and TV series, and her influence has reached as far as Indonesia _____7_____ her movies and TV dramas have been widely loved by audiences. Qiong Yao’s permanent theme in her works is love, _____8_____ theme that is closely related to her own life experiences. Her stories have the power _____9_____ (touch) the hearts of her readers and viewers, _____10_____ her portrayal of love in her novels is a reflection of her life’s journey.
Keys:
gracefully; exposure; had published; various; to
centered; where; a; to touch; and
知名作家琼瑶去世
著名中国作家琼瑶,原名陈喆,于2024年12月4日去世,享年86岁。在她的遗书中,她认为自己的一生燃烧得灿烂,现在选择优雅地离去。
1938年4月20日出生于四川成都,她的祖籍在中国湖南。她早年接触文学为她日后在文学和创意写作领域的努力奠定了坚实的基础。
1949年,她的家庭搬到了台湾,16岁时,她在《晨光》杂志上发表了题为《云影》的中篇小说。在她的高中时期,她成为了台湾知名的年轻作家,在不同的报纸和杂志上发表了200多篇小说和散文。自1964年以来,她致力于文学创作,并出版了她的第一部长篇小说《窗外》,这部小说使她在文学界迅速成名。
她的小说以美化生活的理想爱情为中心,已被翻译成多种语言,并拥有庞大的读者群,特别是在女性中。她的许多作品已被改编成电影和电视剧,她的影响力甚至延伸到了印度尼西亚,她的电影和电视剧在那里受到了观众的广泛喜爱。琼瑶作品中永恒的主题是爱情,这个主题与她自己的生活经历密切相关。她的故事有力量触动读者和观众的心,她小说中对爱情的描绘是她人生旅程的反映。
To celebrate the third anniversary of the Beijing Winter Olympic Games, the refreshed version of the mascot Bing Dwen Dwen, which was initially unveiled in 2022, _____1_____ (exhibit) in Beijing on a Tuesday, _____2_____ anticipation of the coming Year of the Snake. In the winter of 2022, products featuring Bing Dwen Dwen, a slightly chubby panda cub _____3_____ (squeeze) into an ice shell, sold well during the games.
The design of the snake-themed mascots draw inspiration from the ancient tale The Legend of the White Snake. _____4_____ total of five snake-themed mascot figurines come with different accessories, each _____5_____ (symbolize) a distinct blessing: red with a Ruyi, green with a gourd for _____6_____ (prosper), cyan with a longevity peach, pink with peach blossoms for joy, and gold with a Yuanbao for wealth.
After the success of the Chinese dragon version of Bing Dwen Dwen, the design team began considering _____7_____ to design the edition for the Year of the Snake. The designer acknowledged the challenges, noting that the snake, unlike the dragon, is less _____8_____ (universal) loved and lacks the same inherent appeal.
However, in Chinese culture, the snake, _____9_____ was once regarded as an important ancient totem, symbolizes “calmness, wisdom and vitality.” Establishing the theme of “protection,” the team sought a way to merge the snake with Bing Dwen Dwen and decided to give the new version a _____10_____ (fascinate) Peking Opera costume.
Keys:
was exhibited; in; squeezed; A; symbolizing
prosperity; how; universally; which;fascinating
冰墩墩变身蛇墩墩
为了庆祝北京冬奥会三周年,经过更新的吉祥物冰墩墩于一个星期二在北京展出,以迎接即将到来的蛇年。在2022年冬季,冰墩墩这一略显圆润的小熊猫形象在比赛期间的相关产品销售火爆。
以《白蛇传》这一古老传说为灵感设计的蛇主题吉祥物,共有五款不同配件的蛇形小雕像,每款都象征着不同的祝福:红色配有如意,绿色配有葫芦象征繁荣,青色配有长寿桃,粉色配有桃花象征快乐,金色配有元宝象征财富。
在成功推出中国龙版冰墩墩后,设计团队开始考虑为蛇年设计新版本。设计师承认了这一挑战,指出蛇与龙不同,受欢迎程度较低,缺乏同样的内在吸引力。
然而,在中国文化中,蛇曾被视为重要的古代图腾,象征着“冷静、智慧和活力”。团队确立了“保护”的主题,寻求将蛇与冰墩墩相结合的方法,并决定为新版本赋予一个迷人的京剧服装。
On Monday, China Media Group (CMG) unveiled the mascot for its 2025 Spring Festival Gala, “Si Shengsheng,” _____1_____ embodies the theme “Year of the Snake, Keep Your Spirits Awake” and symbolizes the _____2_____ (aspire) for dreams to turn into reality.
“Si Shengsheng” is a repository of cultural symbolism. The bat pattern on its forehead represents blessings, as the word “bat” is phonetically identical _____3_____ “blessing” in Chinese. A longevity knot at the tip of its tail further emphasizes both the themes of good fortune _____4_____ longevity. The mascot’s eyebrows and eyes are inspired by the feathered pattern and the “chen” character motif found on ancient snake-shaped bronze vessels _____5_____ (unearth) from the Sanxingdui Ruins in Sichuan, reflecting the rich tapestry of Chinese civilization’s inclusiveness and diversity.
The mascot’s back _____6_____(decorate) with intricate “Jingtailan” patterns, symbolizing endless vitality. Floral filigree outlines of begonia, magnolia, peach blossom and peony represent the return of spring, a season of _____7_____(revive) and growth. Predominantly green, “Si Shengsheng” captures the _____8_____ (refresh) spirit of spring, drawing from a rich palette of traditional Chinese colors.
CMG’s Spring Festival Gala, or “Chunwan”, is _____9_____ cornerstone of Chinese New Year celebrations. Broadcast on New Year’s Eve, it unites over a billion viewers, fostering a shared sense of unity and celebration. Over the decades, it _____10_____ (evolve) into a global cultural event, bringing together millions of viewers to celebrate Chinese heritage and tradition.
Keys:
which; aspiration; to; and; unearthed
is decorated; revival; refreshing; a; has evolved
春晚吉祥物:巳升升
周一,中国中央广播电视总台(CMG)揭晓了其2025年春节联欢晚会的吉祥物“巳升升”,它体现了“蛇年,保持精神清醒”的主题,并象征着对梦想成真的渴望。
“巳升升”是一个充满文化象征的宝库。它额头上的蝙蝠图案代表着祝福,因为“蝙蝠”这个词在中文中与“祝福”发音相同。尾巴尖端的长寿结进一步强调了好运和长寿的主题。吉祥物的眉毛和眼睛灵感来自四川三星堆遗址出土的古代蛇形青铜器上的羽毛图案和“辰”字图案,反映了中华文明包容性和多样性的丰富画卷。
吉祥物的背部装饰着复杂的“景泰蓝”图案,象征着无尽的活力。海棠、玉兰、桃花和牡丹的花卉镂空轮廓代表着春天的回归,这是一个复苏和生长的季节。以绿色为主的“巳升升”捕捉了春天的清新精神,借鉴了丰富的中国传统色彩。
CMG的春节联欢晚会,或称“春晚”,是中国新年庆祝活动的基石。它在除夕夜播出,团结了超过十亿的观众,培养了一种团结和庆祝的共同感。几十年来,它已经演变成一个全球文化活动,汇集了数百万观众来庆祝中国的遗产和传统。
3
- 1 -
学科网(北京)股份有限公司
$$