内容正文:
Unit 1 Cultural Heritage
单元话题语法填空练习
(23-24高一下·海南·期末)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式,并将答案填写在答题卡上。
As a country with a rich history and excellent culture, China has seen the passing down of a lot of forms of unique cultural heritage (遗产) which keep 1 (develop) well today. Ancient art is still popular with modern people. China Daily 2 (recent) has created the documentary (纪录片) series Revival of Ancient Arts, filming modern artists that are trying their best 3 (maintain) ancient arts.
Velvet (丝绒) flowers made of silk and copper (铜) wire 4 ( be) part of China’s historical heritage.
The tradition of wearing velvet flowers 5 (believe) to date back to the Tang Dynasty and the artistic flowers were once offered as a gift to ancient 6 (emperor). The wonderful cultural heritage of velvet flower making has been passed down through the generations, keeping 7 (it) timeless art skills.
The second part of the documentary series focuses on the efforts of a velvet flower master and a young artist, 8 have carried on the traditional technique and put the skills into modern life.
In this part, the artists from Nanjing of East China’s Jiangsu province, one of the birthplaces of velvet flower production, show 9 process of making velvet flowers and share their efforts in advancing this traditional skill 10 protecting the ancient technique as well as make it popular again.
【答案】
1.developing 2.recently 3.to maintain 4.are 5.is believed 6.emperors 7.its 8.who 9.the 10.and
【导语】本文是一篇新闻报道。文章介绍了《中国日报》最近制作了一部名为《古代艺术的复兴》的系列纪录片,拍摄了现代艺术家们竭尽全力维护古代艺术的故事,特别介绍了文化遗产丝绒花的历史和拍摄过程。
1.考查动名词。句意:作为一个拥有丰富历史和优秀文化的国家,中国传承了许多形式独特的文化遗产,这些文化遗产在今天得到了很好的发展。短语keep doing sth.,意为“不断地做某事”,根据句意可知这些文化一直在不断地发展,故填developing。
2.考查副词。句意:《中国日报》最近制作了一部名为《古代艺术的复兴》的系列纪录片,拍摄了现代艺术家们竭尽全力维护古代艺术的故事。设空处修饰谓语动词has created作状语,应用副词形式,故填recently。
3.考查时态和主谓一致。句意:同上。Try one’s best to do sth,意为“竭尽全力做某事”,故填to maintain。
4.考查时态和主谓一致。句意:丝绒花由丝绸和铜丝制成,是中国历史遗产的一部分。设空处为谓语,描述一般事实,用一般现在时,主语Velvet (丝绒) flowers,谓语用复数形式,故填are。
5.考查时态语态和主谓一致。句意:佩戴丝绒花的传统被认为可以追溯到唐朝,这种艺术花曾被作为礼物献给古代的皇帝。设空处为谓语,描述一般事实,用一般现在时,主语The tradition of wearing velvet flowers,谓语用单数形式,主语和谓语之间是被动关系,应用被动语态,故填is believed。
6.考查名词。句意:同上。设空处为宾语,应用名词,表泛指,应用复数形式,故填emperors。
7.考查代词。句意:丝绒制花的奇妙文化遗产代代相传,保留了其永恒的艺术技巧。设空处修饰名词art skills,应用形容词性物主代词,故选its。
8.考查定语从句。句意:纪录片系列的第二部分主要讲述了一位丝绒花大师和一位年轻艺术家的努力, 他们继承了传统的技术,并将其运用到现代生活中。设空处引导非限制性定语从句,修饰先行词a velvet flower master and a young artist,指人,从句中缺少主语,故填who。
9.考查冠词。句意:在这一部分中,来自中国东部江苏省南京市的艺术家们展示了丝绒花的制作过程,并分享了他们为弘扬这一传统技能、保护这一古老技术、使其再次流行所做的努力。名词process后被介词短语“of making velvet flowers”所限定,应用定冠词the修饰,表特指,故填the。
10.考查连词。句意:同上。根据上文“advancing this traditional skill”和下文“ protecting the ancient technique”可知是并列关系,应用连词and连接,故填and。
(23-24高一下·江西·期末)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
A collection of themed exhibitions greeted the public to celebrate this year’s Cultural and Natural Heritage Day 1 June 8 by the China Intangible (无形的) Cultural Heritage Museum. The exhibition had an 2 (intend) to raise awareness about the protection of intangible cultural heritage, promote traditional Chinese culture 3 develop a supportive social environment.
The exhibition was divided into three distinct parts. One of the excellent parts centered on the protection and continuity of intangible cultural heritage projects from 2013 to March 2024, which showed China’s progress in 4 (protect) intangible cultural heritage.
The exhibition featured interactive (互动的) zones, multimedia presentations, and performances by100 national intangible cultural heritage inheritors (继承者). The exhibition was expected 5 (provide) a rich experience for visitors. As 6 result, a cloud exhibition, led by various online platforms, 7 (launch), attracting wider public attention to the diverse intangible cultural heritage 8 (practice) in daily life.
Furthermore, a photography exhibition themed “Beautiful Life in Intangible Cultural Heritage” focused on the 9 ( benefit) impact of intangible cultural heritage in advancing overall economic and social development. 10 (eventual ), the exhibition met the needs of the public for an improved quality of life.
【答案】
1.on 2.intention 3.and 4.protecting 5.to provide 6.a 7.was launched 8.practices 9.beneficial 10.Eventually
【导语】这是一篇说明文,文章介绍了中国非物质文化遗产博物馆举办了一系列主题展览,向公众展示今年的文化和自然遗产日。
1.考查介词。句意:6月8日,中国非物质文化遗产博物馆举办了一系列主题展览,向公众展示了今年的文化和自然遗产日。June 8是具体的一天,前面用介词on,故填on。
2.考查名词。句意:该展览旨在提高人们对非物质文化遗产保护的认识,弘扬中国传统文化,营造一个有利的社会环境。空处应填名词intention“打算,目的”,结合空前的an可知,用单数,作had的宾语,故填intention。
3.考查连词。句意同上。结合句意可知,promote traditional Chinese culture与develop a supportive social environment为并列关系,使用连词and连接,故填and。
4.考查非谓语动词。句意:其中,2013年至2024年3月的非物质文化遗产项目保护与延续为重点,展示了中国在非物质文化遗产保护方面取得的进展。作介词in的宾语,应用protect“保护”的动名词,故填protecting。
5.考查非谓语动词。句意:该展览有望为参观者提供丰富的体验。be expected to do sth“被期望做某事”,用provide“提供”的不定式。故填to provide。
6.考查冠词。句意:因此,一场由各网络平台主导的“云展”应运而生,吸引了更广泛的公众关注日常生活中丰富多彩的非物质文化遗产实践。本空用冠词a,as a result“因此,结果”,为固定短语,故填a。
7.考查动词语态和主谓一致。句意同上。句子描述过去发生的事情,应用一般过去时,主语exhibition和动词launch“发起”之间是被动关系,应用一般过去时的被动语态,主语为第三人称单数,be动词用was,故填was launched。
8.考查名词复数。句意同上。practice“实践”为可数名词,由diverse可知,应用名词复数形式,故填practices。
9.考查形容词。句意:此外,以“非物质文化遗产的美好生活”为主题的摄影展集中展示了非物质文化遗产在促进经济社会整体发展方面的有益影响。空处修饰名词impact,应用形容词beneficial,作前置定语,故填beneficial。
10.考查副词。句意:最后,这个展览满足了公众对提高生活质量的需要。空处修饰整个句子,应用副词eventually“最后”,作状语,位于句首,首字母大写,故填Eventually。
(23-24高一下·江苏南京·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The tea that 1 (delight) the world over the last thousands of years has finally received global 2 (recognize) as a shared cultural treasure of mankind.
Traditional tea processing techniques and their associated social practices in China, 3 (include) tea gardens, picking of tea leaves, the processing, drinking and sharing of tea, 4 (add) to UNESCO’s List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity last month.
In China, traditional tea processing techniques are closely related to geographical location and natural environment, 5 results in a distribution range between 18° — 37°N and 94° — 122°E, that is, the provinces of Zhejiang, Fujian, Jiangxi, Anhui and other areas in South China. Associated social practices, however, are spread throughout the country 6 shared by many ethnic groups.
Over 2,000 tea varieties, mainly in six categories — green, black yellow, oolong, white and dark—are grown in China. A lot of key processing skills are involved 7 it is ready for service.
The ancient Silk Road and trade routes brought tea to the whole world. 8 (serve) on different occasions and used as an important tool for communication, tea is everywhere on the globe today. “Practices of greeting guests 9 tea and building good relationships within families and neighbors through tea-related activities are shared among many ethnic groups, and provide 10 sense of belonging,” tea culture researchers said.
【答案】
1.has delighted 2.recognition 3.including 4.were added 5.which 6.and 7.before 8.Served 9.with 10.a
【导语】本文是一篇说明文,介绍了中国传统制茶技艺及其相关社会实践被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录的情况,以及茶在全球范围内的传播和影响。
1.考查时态。句意:在过去的几千年里,让全世界为之倾倒的茶终于获得了全球认可,成为人类共享的文化瑰宝。根据时间状语“over the last thousands of years(在过去的几千年里)”可知句子表示的是过去发生的动作对现在的影响,此处应用现在完成时,主语The tea为第三人称单数,故填has delighted。
2.考查名词。句意:同上。因空白处在句子中作宾语,此处应填名词,故填recognition。
3.考查介词。句意:上个月,中国的传统制茶技艺及其相关的社会实践,包括茶园、采摘茶叶、加工、饮用和分享茶,被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。空白处需要介词与tea gardens, picking of tea leaves, the processing, drinking and sharing of tea构成介宾短语,故填including。
4.考查时态和语态。句意:同上。根据时间状语last month可知,此处应用一般过去时,主语Traditional tea processing techniques and their associated social practices in China与add之间为被动关系,应用一般过去式的被动语态,且主语为复数,故填were added。
5.考查定语从句。句意:在中国,传统的制茶技艺与地理位置和自然环境密切相关,这导致了分布在18°—37°N和94°—122°E之间的范围,即浙江省、福建省、江西省、安徽省和华南其他地区。空格处引导非限制性定语从句,先行词为整个主句,在从句中作主语,故填which。
6.考查连词。句意:然而,相关的社会实践在全国各地传播,并被许多民族共享。根据上文“are spread throughout the country(在全国各地传播)”以及下文“shared by many ethnic groups(被许多民族共享)”,可知上下文之间为并列关系,此处为并列连词,故填and。
7.考查介词。句意:在准备好服务之前,涉及到许多关键的加工技能。根据下文“it is ready for service(准备好服务)”可知,此处表示“在……之前”,故填before。
8.考查非谓语动词。句意:在不同的场合提供服务,并作为沟通的重要工具,今天的茶叶遍布全球。此处应用过去分词作状语,与逻辑主语tea之间为被动关系,故填Served。
9.考查介词。句意:茶文化研究者表示:“用茶招待客人,通过茶相关活动建立家庭邻里良好关系的做法在许多民族中都有,给人一种归属感。”根据下文“tea(茶)”可知,此处表示“用茶招待客人”,在句子中做方式状语,故填with。
10.考查冠词。句意:同上。根据句意可知,此处表示“一种归属感”,表泛指,且sense为可数名词且首字母发音为辅音,故填a。
(23-24高一下·陕西汉中·阶段练习)阅读下面材料,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
To promote 1 (variety) applications of Dunhuang art patterns in daily life design and achieve the development of cultural heritage represented by Dunhuang art patterns, the Chang Shana Design Award in 2021 2 (announce) on January 21.
Chang Shana, an outstanding designer and educator in China, was just 13 when her love affair with Dunhuang 3 (begin). Born in France, she returned from Paris with her father and involve themselves in the cause (事业) of cultural heritage. She was much 4 (young) than the other members in the conservation and research team at the Mogao Caves, 5 leader was her father Chang Shuhong (1904 –1994), 6 noted painter and director of the Dunhuang Academy. Chang has spent her entire life 7 (carry) on her father’s devotion to Dunhuang. She applied the classic patterns 8 her own modern designs in a creative way after conducting research into the variety of patterns 9 (find) on the murals (壁画).
In the hope that more designers can understand and use the Dunhuang art patterns 10 (proper), the competition is also meant to spread Dunhuang culture practice the “Silk Road Spirit” and promote cultural exchanges along with the Belt and Road Initiative.
【答案】
1.various 2.was announced 3.began 4.younger 5.whose 6.a 7.carrying 8.to 9.found 10.properly
【导语】这是一篇说明文。主要说明了为促进敦煌艺术纹样在日常生活设计中的各种应用,实现以敦煌艺术纹样为代表的文化遗产的发展,2021年1月21日,常沙娜设计奖揭晓。介绍了常沙娜和其父亲对敦煌的保护工作。
1.考查形容词。句意:为促进敦煌艺术纹样在日常生活设计中的各种应用,实现以敦煌艺术纹样为代表的文化遗产的发展,2021年1月21日,常沙娜设计奖揭晓。修饰名词applications应用形容词various,故填various。
2.考查时态语态。句意:为促进敦煌艺术纹样在日常生活设计中的各种应用,实现以敦煌艺术纹样为代表的文化遗产的发展,2021年1月21日,常沙娜设计奖揭晓。主语the Chang Shana Design Award与谓语构成被动关系,根据后文on January 21可知为一般过去时的被动语态,谓语用单数。故填was announced。
3.考查时态。句意:常沙娜是中国杰出的设计师和教育家,她13岁时就爱上了敦煌。根据上文was可知句子时态为一般过去时,when引导的时间状语从句也用一般过去时,谓语动词用过去式。故填began。
4.考查比较级。句意:她比莫高窟保护和研究小组的其他成员年轻得多,莫高窟保护和研究小组的组长是她的父亲常书鸿(1904 -1994),他是一位著名的画家和敦煌研究院院长。根据后文than可知应用比较级younger。故填younger。
5.考查定语从句。句意:她比莫高窟保护和研究小组的其他成员年轻得多,莫高窟保护和研究小组的组长是她的父亲常书鸿(1904 -1994),他是一位著名的画家和敦煌研究院院长。此处为非限制性定语从句修饰先行词team,在从句作定语,应用whose。故填whose。
6.考查冠词。句意:她比莫高窟保护和研究小组的其他成员年轻得多,莫高窟保护和研究小组的组长是她的父亲常书鸿(1904 -1994),他是一位著名的画家和敦煌研究院院长。此处painter and director为泛指,且noted是发音以辅音音素开头的单词。故填a。
7.考查非谓语动词。句意:常一生都在继承父亲对敦煌的热爱。短语spend time doing sth.表示“花费时间做某事”。故填carrying。
8.考查介词。句意:她在对壁画上的各种图案进行研究后,以创造性的方式将经典图案应用到自己的现代设计中。短语apply ... to表示“应用于”。故填to。
9.考查非谓语动词。句意:她在对壁画上的各种图案进行研究后,以创造性的方式将经典图案应用到自己的现代设计中。此处find与patterns构成被动关系,故用过去分词作后置定语。故填found。
10.考查副词。句意:希望更多的设计师能够正确地理解和使用敦煌艺术图案,也是为了传播敦煌文化实践“丝绸之路精神”,促进文化交流与“一带一路”倡议。修饰动词understand and use应用副词properly,故填properly。
(23-24高一下·广东梅州·期末)阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。
Loulan, an ancient city on the Silk Road, brings back images of mystery and romanticism even as it disappears into the mists of history.
Shiji, or Records of the Grand Historian, the foundational text of Chinese history 1 (date) back to the first century BC, records that before the 2nd century BC, Loulan was already famous in Xiyu. 2 , it lay in ruins in about the 5th century. In 1900, Swedish explorer Sven Hedin 3 (discover) the site of ancient Loulan.
4 (locate) in Lop Nur, a former salt lake 5 has dried up to a large extent now, the Loulan site covers 6 area of about 120,000 square meters, whose 7 (extreme) strict environment ensured that few people set foot on this area. In the 1990s, when 8 (mummy) were discovered in this area, grave robbers noticed the wealth of cultural relics. 9 (protect) the relics, a Loulan cultural relics protection station was built in 1998. At first, it was seasonal, and later became permanent in 2003.
Over the years, five stations 10 (build) in Lop Nur, and altogether 20 people has been working at them safeguarding heritage, according to Feng Jing, director of Loulan Museum in Ruoqiang.
【答案】
1.dating 2.However 3.discovered 4.Located 5.which/that 6.an 7.extremely 8.mummies 9.To protect 10.have been built
【导语】本文是一篇说明文,主要介绍了楼兰古城的历史地位和变迁,以及近代对楼兰古城的保护工作。
1.考查非谓语动词。句意:《史记》是公元前1世纪中国历史的基础文献,记载了公元前2世纪之前,楼兰在西域已经很有名了。句中谓语是records,空格处用非谓语动词,Shiji, or Records of the Grand Historian和date之间是主谓关系,因此空格处用现在分词表主动,故填dating。
2.考查副词。句意:然而,它在大约5世纪成为废墟。由上文“Loulan was already famous in Xiyu”和下文“it lay in ruins”可知,前后两句之间是转折关系,因此空格处用however表转折,位于句首的单词首字母大写,故填However。
3.考查时态。句意:1900年,瑞典探险家Sven Hedin发现了古楼兰遗址。由In 1900可知,句子时态要用一般过去时,空格处用过去式,故填discovered。
4.考查非谓语动词。句意:楼兰遗址位于罗布泊,罗布泊以前是一个盐湖,现在已经大面积干涸,占地面积约12万平方米,环境极其恶劣,几乎没有人踏足。句中谓语是has dried up,空格处用非谓语动词,a former salt lake和locate之间是逻辑动宾关系,因此空格处用过去分词表被动,位于句首的单词首字母大写,故填Located。
5.考查定语从句。句意:楼兰遗址位于罗布泊,罗布泊以前是一个盐湖,现在已经大面积干涸,占地面积约12万平方米,环境极其恶劣,几乎没有人踏足。空格处引导的是限制性定语从句,从句中缺少主语,先行词a former salt lake是盐湖,因此空格处用关系代词which/that,故填which/that。
6.考查冠词。句意:楼兰遗址位于罗布泊,罗布泊以前是一个盐湖,现在已经大面积干涸,占地面积约12万平方米,环境极其恶劣,几乎没有人踏足。area是可数名词的单数形式,表泛指,前面要加不定冠词,area是元音音素开头,因此不定冠词用an,故填an。
7.考查副词。句意:楼兰遗址位于罗布泊,罗布泊以前是一个盐湖,现在已经大面积干涸,占地面积约12万平方米,环境极其恶劣,几乎没有人踏足。空格处用副词修饰形容词strict,extreme的副词是extremely,意为“极其”,故填extremely。
8.考查名词的复数。句意:在20世纪90年代,当这个地区发现木乃伊时,盗墓者注意到了文物的财富。由were可知,空格处用复数,故填mummies。
9.考查不定式。句意:为了保护文物,楼兰文物保护站于1998年建成。根据语境可知,句子表示“为了保护文物,楼兰文物保护站于1998年建成”,空格处用不定式表目的,位于句首的单词首字母大写,故填To protect。
10.考查时态,语态和主谓一致。句意:据若羌楼兰博物馆馆长冯静介绍,多年来,罗布泊已经建立了五个站点,共有20人在这些站点保护遗产。由Over the years可知,句子时态用现在完成时,站点是被建立,因此空格处用现在完成时的被动语态,主语five stations是复数,因此空格处是have been built,故填have been built。
(23-24高一下·江苏淮安·期末)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Huzhou, a city in the north of Zhejiang Province, 1 (be) home to brush pen-making since the Qing Dynasty. There was 2 very long time when an excellent Hubi was representative of social position and the desire of all men of letters. But now the art of making brushes is at risk.
The key 3 (reason) for the danger include the hard learning experience of making brush pens, poor working conditions, low profits on brush pens and lower income of workers. Last year, Huzhou had less than 30 brush pen technicians aged below 40. That number now is believed to be even 4 (low). Most of the technicians have already passed the age of retirement, but are staying in their positions because 5 them, the factories would have no one to make brush pens.
6 the Ministry of Education has required elementary and middle schools to start calligraphy classes to save the Chinese tradition, 7 has in turn brought many orders for pens, the increase in orders is bittersweet. 8 (actual), Huzhou doesn't lack orders at all but skilled technicians to make the brush pens.
So what ranks first on the list of solutions is to get people 9 (know) the meanings and thoughts behind the techniques. If the entire society considered our workers as 10 (respect) technicians, maybe the conditions would become better.
【答案】
1.has been 2.a 3.reasons 4.lower 5.without 6.While/Though/Although 7.which 8.Actually 9.to know 10.respectable/respected
【导语】本文是一篇说明文。介绍了浙江省北部城市湖州作为毛笔制作中心的历史及其面临的危机,并探讨了挽救这一传统工艺的途径。
1.考查时态。句意:湖州,浙江省北部的一个城市,自清朝以来一直是毛笔制作的发源地。根据“since the Qing Dynasty”可知,此处要用现在完成时,主语 Huzhou 是第三人称单数,故填has been。
2.考查冠词。句意:曾经有很长一段时间,一支精美的湖笔代表着社会地位,是所有文人的渴望。因为time在这里表示“一段时间”,是可数名词,所以前面要加不定冠词a表示泛指,故填a。
3.考查名词复数。句意:造成这种危险的主要原因包括制作毛笔的学习过程艰难、工作条件差、毛笔利润低以及工人收入低。因句子表示的是一个客观情况,句子时态使用一般现在时。根据谓语动词include未使用单数第三人称形式可知,主语是复数表示泛指,故填reasons。
4.考查比较级。句意:现在这个数字据信更低了。根据上文“Last year(去年)”以及“now(现在)”可知,此处是要把去年和现在进行比较,应使用形容词的比较级,故填lower。
5.考查介词。句意:大多数技术人员已经过了退休年龄,但仍坚守岗位,因为没有他们,工厂就没有人会做毛笔了。根据下文“the factories would have no one to make brush pens(工厂就没有人会做毛笔了)”,可推理出空白处应填表示“如果没有……”含义的介词,故填without。
6.考查连词。句意:虽然教育部要求中小学开设书法课以挽救中国传统,但这反过来又带来了许多笔的订单,订单的增加是喜忧参半的。根据下文“the increase in orders is bittersweet.(订单的增加是喜忧参半的)”可知,上下文之间为转折关系,缺少让步状语从句引导词,故填While/Though/Although。
7.考查定语从句。句意:同上。此处是非限制性定语从句,先行词是前面整个句子,关系词替代先行词在从句中作主语,用关系代词which引导,故填which。
8.考查副词。句意:实际上,湖州根本不缺订单,缺的是熟练的制作毛笔的技术人员。此处用副词作状语修饰整个句子,故填Actually。
9.考查非谓语动词。句意:所以解决方案列表上的首要任务是让人们了解技术背后的意义和思想。分析句子结构,空白处在句子中做宾补,使用非谓语动词。get sb. to do sth为固定短语,表示“让某人做某事”,符合句意,故填to know。
10.考查形容词。句意:如果整个社会都把我们的工人视为值得尊敬的技术人员,也许情况会变得更好。分析句子结构,空白处在句子中作定语,使用形容词。respectable 表示“值得尊敬的”,respected 表示“受尊敬的”,都可以修饰technicians,故填respectable/respected。
(23-24高一下·海南省直辖县级单位·阶段练习)阅读下面短文, 在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式, 并将答案写在答题卡上。
Whenever Song Jing visits a museum, she will check out the part on ancient books. In 1 (add) to searching for the wisdom hidden in those historical books, she focuses 2 how they were bound (装订) and presented.
“It’s more like force of habit 3 (cause) by my job,” says Song, 34, who has been working in the restoration (修复) division for ancient books at the National Library of China in Beijing for eight years. This requires studying and digging into unique binding methods she hasn’t seen before, while the skills of masters who bring those paper treasures to light are also appreciated.
The National Library of China is home to about 3 million ancient books, 4 are defined as manuscripts (手稿) in China, books and papers before 1911, 5 year when the monarchy (帝制) ended.
The seasons come and go outside this workshop on the first floor of the library. But for Song and her fellow restorers, their work 6 (measure) not in “years” but “lifetimes”. Day after day, the 10 or so specialists are 7 (full) absorbed in the duty of handling and healing the old books.
Song made her way to the ancient books division after 8 (finish) her cultural relic protection studies at Peking University in 2015. She has been working in restoring 9 (many) than 100 ancient cultural relics, including 10 (word) written by Emperor Qianlong and Empress Dowager Cixi from the Qing Dynasty (1644-1911).
【答案】
1.addition 2.on 3.caused 4.which 5.the 6.is measured 7.fully 8.finishing 9.more 10.words
【导语】本文是一篇新闻报道。文章报道了古籍修复工作者宋璟的工作。
1.考查固定短语。句意:除了寻找隐藏在这些历史书籍中的智慧,她还关注它们是如何装订和呈现的。短语in addition to表示“除了……还”。故填addition。
2.考查介词。句意:除了寻找隐藏在这些历史书籍中的智慧,她还关注它们是如何装订和呈现的。短语focus on表示“关注”。故填on。
3.考查非谓语动词。句意:34岁的宋说:“这更像是我工作造成的习惯。”宋在北京中国国家图书馆古籍修复部工作了8年。此处cause与habit构成被动关系,故用过去分词作定语。故填caused。
4.考查定语从句。句意:中国国家图书馆收藏了大约300万本古书,在中国,古书被定义为1911年(帝制结束的那一年)之前的手稿、书籍和论文。非限制性定语从句修饰先行词ancient books,在从句作主语,指物,故填which。
5.考查冠词。句意:中国国家图书馆收藏了大约300万本古书,在中国,古书被定义为1911年(帝制结束的那一年)之前的手稿、书籍和论文。此处year特指1911年,应用定冠词。故填the。
6.考查时态语态。句意:但对于宋和她的同事们来说,他们的工作不是用“年”来衡量的,而是用“一生”来衡量的。主语work与谓语构成被动关系,陈述事实用一般现在时的被动语态,谓语用单数。故填is measured。
7.考查副词。句意:一天又一天,10多名专家全神贯注地处理和修复这些旧书。修饰形容词absorbed用副词fully,故填fully。
8.考查非谓语动词。句意:2015年,宋在北京大学完成了文物保护专业的学习后,进入了古籍部门。作介词的宾语,应用动名词。故填finishing。
9.考查固定短语。句意:她一直致力于修复100多件古代文物,包括清朝(1644-1911)乾隆皇帝和慈禧太后的文字。短语more than表示“超过”。故填more。
10.考查名词的数。句意:她一直致力于修复100多件古代文物,包括清朝(1644-1911)乾隆皇帝和慈禧太后的文字。根据后文by Emperor Qianlong and Empress Dowager Cixi可知word应用复数形式。故填words。
(23-24高一下·辽宁沈阳·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
A new branch of the Palace Museum is expected to rise on Beijing outskirts over the next few years to better showcase the 1 (museum) cultural relics.
After nearly a decade of preparation, construction of the new branch began last December. 2 (locate) in Xiyehe, a village in Haidian District, the new branch will cover more than 100, 000 square meters, including 3 exhibition space of over 60, 000 square meters for cultural relics and more than 35,000 square meters for relic 4 (restore).
To date, over 1.86 million cultural relics 5 (house) in the museum. However, only about 10, 000 pieces are able to be displayed every year due to limited exhibition spaces and outdated offices, 6 calls for more space to unveil these precious relics in public.
Du Haijiang, deputy director of the Palace Museum, briefed the public on the project in an interview with CCTV on January 26th, 7 (explain) that calligraphy works and paintings couldn't be put on display.
during rainy seasons, in winter or summer, because of strict temperature and humidity requirements. Some silk and cotton artworks 8 (current) cannot be exhibited at all for lack of the necessary environment.
On completion of the new branch, it will be possible 9 (display) between 20, 000 and 30, 000 individual relics each year. The new venue will be a modern exhibition space 10 multiple functions to provide relic preservation, repair work, and visitor services.
【答案】
1.museum`s 2.Located 3.an 4.restoration 5.have been housed 6.which 7.explaining 8.currently 9.to display 10.with
【导语】这是一篇新闻报道。文章主要介绍了几年后建成的故宫博物院的一个新分馆将更好的展出文物和提供服务。
1.考查名词所有格。句意:故宫博物院的一个新分馆预计将在未来几年内在北京郊区拔地而起,以更好地展示故宫的文物。修饰名词词组cultural relics应用名词所有格museum’s表示“博物馆的”。故填museum’s。
2.考查非谓语动词。句意:新分馆位于海淀区西叶河村,占地面积超过10万平方米,其中包括6万多平方米的文物展览空间和3.5万多平方米的文物修复空间。表示“位于”短语be located in,过去分词作状语,首字母大写。故填Located。
3.考查冠词。句意:新分馆位于海淀区西叶河村,占地面积超过10万平方米,其中包括6万多平方米的文物展览空间和3.5万多平方米的文物修复空间。此处space为泛指,且exhibition是发音以元音音素开头的单词。故填an。
4.考查名词。句意:新分馆位于海淀区西叶河村,占地面积超过10万平方米,其中包括6万多平方米的文物展览空间和3.5万多平方米的文物修复空间。作介词的宾语,应用名词restoration,不可数。故填restoration。
5.考查时态语态。句意:迄今为止,博物馆共收藏了186万多件文物。主语relics与谓语构成被动关系,根据上文To date可知为现在完成时的被动语态,助动词用have。故填have been housed。
6.考查定语从句。句意:然而,由于有限的展览空间和陈旧的办公室,每年只能展出大约1万件,这就需要更多的空间来向公众展示这些珍贵的文物。非限制性定语从句修饰上文句子,从句缺少主语,故填which。
7.考查非谓语动词。句意:故宫博物院副院长杜海江在1月26日接受中央电视台采访时向公众介绍了这一项目,并解释说书法作品和绘画作品不能展出。此处explain与Du Haijiang为主动关系,故用现在分词作状语。故填explaining。
8.考查副词。句意:一些丝绸和棉质艺术品由于缺乏必要的环境,目前根本无法展出。此处修饰动词exhibit应用副词,作状语。故填currently。
9.考查非谓语动词。句意:新分馆建成后,每年将有可能展出2万至3万件文物。此处为it be adj. to do sth.句型,不定式作真正主语。故填to display。
10.考查介词。句意:新场馆将是一个现代化的展览空间,具有多种功能,可提供文物保护、修复工作和游客服务。后跟名词作宾语,表“具有”应用介词with。故填with。
(23-24高一下·云南大理·阶段练习)阅读下面材料,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Late on Sunday night in a remote mountain village in southwest China’s Yunnan Province, a crowd burst into applause because their native tea forests lands 1 (record) on the World Heritage Site list at the 45th session of UNESCO’s World Heritage Committee. 2 they had heard cheered them up, so people from multiple ethnic groups 3 (dress) in traditional clothing joined a celebratory bonfire (篝火) on Jingmai Mountain in Pu’er City, Yunnan.
The Cultural Landscape of Old Tea Forests of the Jingmai Mountain in Pu’er became China’s 57th entry on the World Heritage Site list, 4 is also the first World Heritage Site with the theme of tea. The landscape is mainly centered on 5 ancient ways of planting and preserving the old tea forests.
Based 6 long-term practices, local people developed an under-story growing (林下种植) technique 7 (create) ideal light conditions for the growing of tea trees through limited under-story growing. Meanwhile, it prevents insects 8 (eat) plants through the well-preserved forest ecosystem, so as to produce organic tea leaves without the 9 (apply) of pesticides (杀虫剂) and chemical fertilizers.
This land-use system represents a 10 (absolute) extraordinary example of a human communication by Bulang and Dai peoples in a challenging environment.
【答案】
1.were recorded 2.What 3.dressed 4.which 5.the 6.on 7.to create 8.eating 9.application 10.absolutely
【导语】本文是一篇新闻报道,主要报道了云南省普洱市景迈山古茶园文化景观申遗成功的大事件。
1.考查时态和语态。句意: 周日深夜,在中国西南部云南省的一个偏远山村,人群爆发出热烈的掌声,因为他们的原生茶林土地在联合国教科文组织世界遗产委员会第45届会议上被列入世界遗产名录。record为本句谓语,茶树林和记载之间是被动关系,用被动语态,根据句意,描述已发生的事,用一般过去时,主语是复数,be动词应用were。故填 were recorded。
2.考查主语从句。句意:他们听到的消息鼓舞了他们,所以来自多个民族的人们穿着传统服装,在云南普洱市的景迈山参加了庆祝篝火晚会。此处为主语从句,从句中缺少heard后面的宾语,且指代他们所听到的消息,用what引导,位于句首,首字母应大写。故填 What。
3.考查非谓语动词。句意:他们听到的消息鼓舞了他们,所以来自多个民族的人们穿着传统服装,在云南普洱市的景迈山参加了庆祝篝火晚会。此处是固定搭配:be dressed in,本句已有谓语动词joined,所以去掉be动词,dressed意为“穿着……衣服的”,表示状态,作后置定语。故填dressed。
4.考查非限制性定语从句。句意:普洱景迈山老茶林文化景观成为中国第57个入选世界遗产名录的项目,这也是第一个以茶为主题的世界遗产。此处引导非限制性定语从句,从句中缺少主语,指代先行词The Cultural Landscape of Old Tea Forests of the Jingmai Mountain,用which引导。故填which。
5.考查冠词。句意:景观主要以古老的种植和保护老茶林的方式为中心。根据句意,此处特指“以古老的种植和保护老茶林的方式”,前用定冠词修饰。故填the。
6.考查介词。句意:在长期的实践基础上,当地人发展了一种下层种植技术,通过有限的下层种植,为茶树的生长创造理想的光照条件。based on…意为“以……为基础”。故填 on。
7.考查非谓语动词。句意:在长期的实践基础上,当地人发展了一种下层种植技术,通过有限的下层种植,为茶树的生长创造理想的光照条件。本句已有谓语动词developed,所以此处应是非谓语动词,根据句意,此处表目的,用不定式作目的状语。故填 to create。
8.考查非谓语动词。句意:同时,通过保护完好的森林生态系统,防止昆虫啃食植物,从而生产出不使用杀虫剂和化肥的优质有机茶叶。此处prevent insects后省略from,为固定搭配:prevent sth. (from) doing,表示“阻止昆虫去(主动)啃食”。故填eating。
9.考查名词。句意:同时,通过保护完好的森林生态系统,防止昆虫啃食植物,从而生产出不使用杀虫剂和化肥的优质有机茶叶。此处作without的宾语,故用名词application,表示“应用、使用”。故填application。
10.考查副词。句意:这种土地利用的系统代表了布朗族和傣族人在充满挑战的环境中交流的一个的确非常杰出的例子。此处作状语,修饰extraordinary,故应用副词,表示“的确、确实”。故填absolutely。
学科网(北京)股份有限公司
$$
Unit 1 Cultural Heritage
单元话题语法填空练习
(23-24高一下·海南·期末)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式,并将答案填写在答题卡上。
As a country with a rich history and excellent culture, China has seen the passing down of a lot of forms of unique cultural heritage (遗产) which keep 1 (develop) well today. Ancient art is still popular with modern people. China Daily 2 (recent) has created the documentary (纪录片) series Revival of Ancient Arts, filming modern artists that are trying their best 3 (maintain) ancient arts.
Velvet (丝绒) flowers made of silk and copper (铜) wire 4 ( be) part of China’s historical heritage.
The tradition of wearing velvet flowers 5 (believe) to date back to the Tang Dynasty and the artistic flowers were once offered as a gift to ancient 6 (emperor). The wonderful cultural heritage of velvet flower making has been passed down through the generations, keeping 7 (it) timeless art skills.
The second part of the documentary series focuses on the efforts of a velvet flower master and a young artist, 8 have carried on the traditional technique and put the skills into modern life.
In this part, the artists from Nanjing of East China’s Jiangsu province, one of the birthplaces of velvet flower production, show 9 process of making velvet flowers and share their efforts in advancing this traditional skill 10 protecting the ancient technique as well as make it popular again.
(23-24高一下·江西·期末)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
A collection of themed exhibitions greeted the public to celebrate this year’s Cultural and Natural Heritage Day 1 June 8 by the China Intangible (无形的) Cultural Heritage Museum. The exhibition had an 2 (intend) to raise awareness about the protection of intangible cultural heritage, promote traditional Chinese culture 3 develop a supportive social environment.
The exhibition was divided into three distinct parts. One of the excellent parts centered on the protection and continuity of intangible cultural heritage projects from 2013 to March 2024, which showed China’s progress in 4 (protect) intangible cultural heritage.
The exhibition featured interactive (互动的) zones, multimedia presentations, and performances by100 national intangible cultural heritage inheritors (继承者). The exhibition was expected 5 (provide) a rich experience for visitors. As 6 result, a cloud exhibition, led by various online platforms, 7 (launch), attracting wider public attention to the diverse intangible cultural heritage 8 (practice) in daily life.
Furthermore, a photography exhibition themed “Beautiful Life in Intangible Cultural Heritage” focused on the 9 ( benefit) impact of intangible cultural heritage in advancing overall economic and social development. 10 (eventual ), the exhibition met the needs of the public for an improved quality of life.
(23-24高一下·江苏南京·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
The tea that 1 (delight) the world over the last thousands of years has finally received global 2 (recognize) as a shared cultural treasure of mankind.
Traditional tea processing techniques and their associated social practices in China, 3 (include) tea gardens, picking of tea leaves, the processing, drinking and sharing of tea, 4 (add) to UNESCO’s List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity last month.
In China, traditional tea processing techniques are closely related to geographical location and natural environment, 5 results in a distribution range between 18° — 37°N and 94° — 122°E, that is, the provinces of Zhejiang, Fujian, Jiangxi, Anhui and other areas in South China. Associated social practices, however, are spread throughout the country 6 shared by many ethnic groups.
Over 2,000 tea varieties, mainly in six categories — green, black yellow, oolong, white and dark—are grown in China. A lot of key processing skills are involved 7 it is ready for service.
The ancient Silk Road and trade routes brought tea to the whole world. 8 (serve) on different occasions and used as an important tool for communication, tea is everywhere on the globe today. “Practices of greeting guests 9 tea and building good relationships within families and neighbors through tea-related activities are shared among many ethnic groups, and provide 10 sense of belonging,” tea culture researchers said.
(23-24高一下·陕西汉中·阶段练习)阅读下面材料,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
To promote 1 (variety) applications of Dunhuang art patterns in daily life design and achieve the development of cultural heritage represented by Dunhuang art patterns, the Chang Shana Design Award in 2021 2 (announce) on January 21.
Chang Shana, an outstanding designer and educator in China, was just 13 when her love affair with Dunhuang 3 (begin). Born in France, she returned from Paris with her father and involve themselves in the cause (事业) of cultural heritage. She was much 4 (young) than the other members in the conservation and research team at the Mogao Caves, 5 leader was her father Chang Shuhong (1904 –1994), 6 noted painter and director of the Dunhuang Academy. Chang has spent her entire life 7 (carry) on her father’s devotion to Dunhuang. She applied the classic patterns 8 her own modern designs in a creative way after conducting research into the variety of patterns 9 (find) on the murals (壁画).
In the hope that more designers can understand and use the Dunhuang art patterns 10 (proper), the competition is also meant to spread Dunhuang culture practice the “Silk Road Spirit” and promote cultural exchanges along with the Belt and Road Initiative.
(23-24高一下·广东梅州·期末)阅读下面材料,在空白处填入适当的内容(1个单词)或括号内单词的正确形式。
Loulan, an ancient city on the Silk Road, brings back images of mystery and romanticism even as it disappears into the mists of history.
Shiji, or Records of the Grand Historian, the foundational text of Chinese history 1 (date) back to the first century BC, records that before the 2nd century BC, Loulan was already famous in Xiyu. 2 , it lay in ruins in about the 5th century. In 1900, Swedish explorer Sven Hedin 3 (discover) the site of ancient Loulan.
4 (locate) in Lop Nur, a former salt lake 5 has dried up to a large extent now, the Loulan site covers 6 area of about 120,000 square meters, whose 7 (extreme) strict environment ensured that few people set foot on this area. In the 1990s, when 8 (mummy) were discovered in this area, grave robbers noticed the wealth of cultural relics. 9 (protect) the relics, a Loulan cultural relics protection station was built in 1998. At first, it was seasonal, and later became permanent in 2003.
Over the years, five stations 10 (build) in Lop Nur, and altogether 20 people has been working at them safeguarding heritage, according to Feng Jing, director of Loulan Museum in Ruoqiang.
(23-24高一下·江苏淮安·期末)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Huzhou, a city in the north of Zhejiang Province, 1 (be) home to brush pen-making since the Qing Dynasty. There was 2 very long time when an excellent Hubi was representative of social position and the desire of all men of letters. But now the art of making brushes is at risk.
The key 3 (reason) for the danger include the hard learning experience of making brush pens, poor working conditions, low profits on brush pens and lower income of workers. Last year, Huzhou had less than 30 brush pen technicians aged below 40. That number now is believed to be even 4 (low). Most of the technicians have already passed the age of retirement, but are staying in their positions because 5 them, the factories would have no one to make brush pens.
6 the Ministry of Education has required elementary and middle schools to start calligraphy classes to save the Chinese tradition, 7 has in turn brought many orders for pens, the increase in orders is bittersweet. 8 (actual), Huzhou doesn't lack orders at all but skilled technicians to make the brush pens.
So what ranks first on the list of solutions is to get people 9 (know) the meanings and thoughts behind the techniques. If the entire society considered our workers as 10 (respect) technicians, maybe the conditions would become better.
(23-24高一下·海南省直辖县级单位·阶段练习)阅读下面短文, 在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式, 并将答案写在答题卡上。
Whenever Song Jing visits a museum, she will check out the part on ancient books. In 1 (add) to searching for the wisdom hidden in those historical books, she focuses 2 how they were bound (装订) and presented.
“It’s more like force of habit 3 (cause) by my job,” says Song, 34, who has been working in the restoration (修复) division for ancient books at the National Library of China in Beijing for eight years. This requires studying and digging into unique binding methods she hasn’t seen before, while the skills of masters who bring those paper treasures to light are also appreciated.
The National Library of China is home to about 3 million ancient books, 4 are defined as manuscripts (手稿) in China, books and papers before 1911, 5 year when the monarchy (帝制) ended.
The seasons come and go outside this workshop on the first floor of the library. But for Song and her fellow restorers, their work 6 (measure) not in “years” but “lifetimes”. Day after day, the 10 or so specialists are 7 (full) absorbed in the duty of handling and healing the old books.
Song made her way to the ancient books division after 8 (finish) her cultural relic protection studies at Peking University in 2015. She has been working in restoring 9 (many) than 100 ancient cultural relics, including 10 (word) written by Emperor Qianlong and Empress Dowager Cixi from the Qing Dynasty (1644-1911).
(23-24高一下·辽宁沈阳·阶段练习)阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
A new branch of the Palace Museum is expected to rise on Beijing outskirts over the next few years to better showcase the 1 (museum) cultural relics.
After nearly a decade of preparation, construction of the new branch began last December. 2 (locate) in Xiyehe, a village in Haidian District, the new branch will cover more than 100, 000 square meters, including 3 exhibition space of over 60, 000 square meters for cultural relics and more than 35,000 square meters for relic 4 (restore).
To date, over 1.86 million cultural relics 5 (house) in the museum. However, only about 10, 000 pieces are able to be displayed every year due to limited exhibition spaces and outdated offices, 6 calls for more space to unveil these precious relics in public.
Du Haijiang, deputy director of the Palace Museum, briefed the public on the project in an interview with CCTV on January 26th, 7 (explain) that calligraphy works and paintings couldn't be put on display.
during rainy seasons, in winter or summer, because of strict temperature and humidity requirements. Some silk and cotton artworks 8 (current) cannot be exhibited at all for lack of the necessary environment.
On completion of the new branch, it will be possible 9 (display) between 20, 000 and 30, 000 individual relics each year. The new venue will be a modern exhibition space 10 multiple functions to provide relic preservation, repair work, and visitor services.
(23-24高一下·云南大理·阶段练习)阅读下面材料,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Late on Sunday night in a remote mountain village in southwest China’s Yunnan Province, a crowd burst into applause because their native tea forests lands 1 (record) on the World Heritage Site list at the 45th session of UNESCO’s World Heritage Committee. 2 they had heard cheered them up, so people from multiple ethnic groups 3 (dress) in traditional clothing joined a celebratory bonfire (篝火) on Jingmai Mountain in Pu’er City, Yunnan.
The Cultural Landscape of Old Tea Forests of the Jingmai Mountain in Pu’er became China’s 57th entry on the World Heritage Site list, 4 is also the first World Heritage Site with the theme of tea. The landscape is mainly centered on 5 ancient ways of planting and preserving the old tea forests.
Based 6 long-term practices, local people developed an under-story growing (林下种植) technique 7 (create) ideal light conditions for the growing of tea trees through limited under-story growing. Meanwhile, it prevents insects 8 (eat) plants through the well-preserved forest ecosystem, so as to produce organic tea leaves without the 9 (apply) of pesticides (杀虫剂) and chemical fertilizers.
This land-use system represents a 10 (absolute) extraordinary example of a human communication by Bulang and Dai peoples in a challenging environment.
学科网(北京)股份有限公司
$$