内容正文:
唐诗五首 钱塘湖春行 断桥残雪 曲院风荷 苏堤春晓 平湖秋月 上有天堂,下有苏杭 白居易(772—846),字乐天,晚年号香山 居士,祖籍太原(今属山西),生于新郑(今 属河南),唐代诗人。在文学上积极倡导新乐府运动,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”。著有《白氏长庆集》。 1. 作者简介。 这首诗是长庆三年或四年(公元823年或824年)春天白居易任杭州刺史时所作。他在杭州时,有关湖光山色的题咏很多。这首诗处处紧扣环境和季节特征,把刚刚披上春天外衣的西湖,描绘得生机盎然、恰到好处。 3. 写作背景。 钱塘湖春行 白居易 孤山/寺北/贾亭西,水面/初平/云脚低。 几处/早莺/争暖树,谁家/新燕/啄春泥。 乱花/渐欲/迷人眼,浅草/才能/没马蹄。 最爱/湖东/行不足,绿杨/阴里/白沙堤。 m d 4. 朗诵指导,读准读顺。 “钱塘湖”即西湖,“春”是作者观赏美景的着眼点。“行”是全诗的线索。 钱塘湖春行 标题解读 孤山寺北贾亭西,水面初平 云脚低。 即贾公亭。 春天湖水初涨,水面刚刚与湖岸齐平。初,刚刚。 白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。看上去浮云很低。 在西湖的里湖和外湖之间,山上有孤山寺。 【译文】孤山寺的北面,贾公亭的西面,春天湖水初涨,水面刚刚与湖岸齐平,白云重重叠叠,同湖面上的波浪连成一片,看上去浮云很低。 诗意解读 几处早莺 争暖树,谁家新燕 啄春泥。 初春时早来的黄莺。 向阳的树。 刚从南方飞回来的燕子。 衔取。 【译文】从几个地方早早飞来的黄莺争着挤在向阳的树上,不知谁家新来的燕子正在啄泥筑巢。 乱花 渐 欲 迷人眼, 浅草 才能 没 马蹄。 各种颜色的野花。 副词,将要,就要。 使人眼花缭乱。 刚刚长出地面,还不太高的春草。 遮没,盖没。 【译文】纷繁的野花使人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚能够没过马蹄。 最爱湖东 行不足,绿杨 阴 里 白沙堤。 以孤山为参照物。 百游不厌。 同“荫”,指树阴。 指西湖的白堤,又称“沙堤”或“断桥堤”。 【译文】我最