内容正文:
章节(题目):选择性必修4 Unit 3
Unit3 Sea Exploration单元必备知识清单
必背词块
【课内词块】
1. 早期文明
2. 以...为中心
3. 商定商业交易
4. 在古代
5. 几个世纪以来
6. 壮观的景象
7. 作为友谊的象征
8. 一带一路倡议
9. 在系统上投资数十亿
10. 与朋友们跨海合作
11. 增强关系的欲望
12 推动∕驱使某人做某事
13 谈论
14 恶性循环
15 将来的后代
16 处理重要的问题
17 管理资源
18 记录新的物种
19 进入深海
20 未来发展
21 经济需求
22 与...平衡
23.激发欧洲探险者寻找海洋航线
24.启航,开启
25.作为...而出名
26.进一步发展了与其他地区的联
27.丝绸之路
28.在...的带领下
29.独领风骚
【课内词块】
1. 1.early civilizations
2. centre.. around
3. negotiate trade deals
4. in ancient times
5. over the centuries
6. a sight to behold
7. as the gesture of friendship
8. the Belt and Road Initiative
9. invest billions in systems
10. join its friends across the sea
11. the desire to enhance relationships
12. drive sb to do
13. talk of
14. negative cycle
15. future generation
16. address important issues
17. manage its resources
18. log new species
19. access the deep ocean
20. future development
21. economic needs
22. be balanced with
23. inspire European explorers to search for sea routes
24. set sail
25. be known as
26. further develop relations with these regions
27. the Silk Road
28. under the command of
29. in a league of one’s own
必背句子
1.在古代,来自中国的丝绸沿陆路运至印度、中东和罗马,这条路后来就是闻名退迩的“丝绸之路”。
2.当时,这些船队极为壮观,独领风骚。
3.作为“一带一路”倡议的组成部分,“21世纪海上丝绸之路”让郑和曾经走过的古代海上航线再度受到关注。
4.这项倡议旨在鼓励横跨历史悠久的丝绸之路地区的合作与贸易,同时加强中国与世界其他地区之间的联系。
5.近年来,贸易増长迅猛,未来几年也将继续增长。
6.中国还与海洋彼岸的友邦一起参与了其他重要项目。
7.从科学角度看,迫切需要研究北极,以了解气候变化及其影响。
8.数百年过去了,由于拥有了最新技术,在贸易的必要性和增进关系的愿望的驱动下,中国将跨海越洋,迈向未来。
1.In ancient times, silk from China found its way overland to India, the Middle East, and Rome, along what became known as the Silk Road.
2.These fleets were a sight to behold and were in a league of their own at that time.
3.The ancient sea routes travelled by Zheng He are being revisited with the 21st Century Maritime Silk Road, which is part of the Belt and Road Initiative.
4.The aim of this initiative is to encourage cooperation and trade across the historic Silk Road areas, and strengthen the bonds between China and the rest of the world.
5.Trading has grown greatly in recent years, and will continue to do so in years to come.
6.China has also joined its friends across the sea on other important projects.
7.From a scientific point of view, there is an urgent need to study the Arctic in order to understand climate change and its effects.
8.Hundreds of years on, and with the latest technology in hand, the need to trade and the desire to enhance relationships will drive China to reach out across the sea far into the future.
学科网(北京)股份有限公司
$$