内容正文:
苏武传
班固
学习目标
1、了解《汉书》的相关知识及苏武的生平事迹。
2、掌握文言知识,疏通文意,理清文章脉络。
3、鉴赏体会对比手法、语言描写等对人物塑造的作用。
4、学习苏武的民族气节,培育爱国主义精神。
作者简介
班固,字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳)人,东汉著名史学家,文学家。
父亲:班彪(史学家,文学家)
弟弟:班超(投笔从戎)
妹妹:班昭(续写《汉书》)
①家庭
史书: 《汉书》
辞赋: 《两都赋》
诗: 《咏史诗》
②作品
作者生平
班固
5
作者简介
班固,字孟坚,扶风安陵(今陕西咸阳)人,东汉著名史学家,文学家。
①(虽)才高八斗
史学界:与司马迁并称为“班马”;
文学界:与扬雄并被称为“班扬”;
地理界:与张衡并被称为“班张”;
辞赋:汉赋四大家(司马相如、扬雄、班固、张衡)之一,作《两都赋》
作者简介
②(却)官卑位低
永平五年,有人向朝廷告发班固“私修国史”。皇帝下诏入狱。幸得其弟班超上书申说班固著述之意,地方官也将其书稿送到朝廷。汉明帝了解情况后,任命他为兰台令史,掌管和校定图书,先后任郎官、校定秘书、玄武司马(都是下级官吏)。章帝后期,班固辞官回乡为母亲服丧。
③(竟)含冤被害
班固从窦宪北征匈奴以后,进入窦宪幕府,后来,窦宪专权,甚至谋划杀死皇帝,后被和帝一举铲除。班固受到牵连,被进监狱拷打折磨,冤死狱中,卒年61。
《汉书》(《前汉书》)
《汉书》是我国第一部纪传体断代史,是古代传记文学名著。
记录了汉高祖元年至王莽新地皇四年共230年的历史,共100篇。分为十二帝纪,八表,十志,七十列传。
性质
内容
史学价值:
作者能尊重客观实际,揭露统治阶级的残暴,赞扬清廉的官吏,流露了对人民的同情。
叙事详明,详赡严密,语言典雅繁复,富于文采,有骈体化倾向,对后世散文发展影响很大。
文学价值:
史书体例
体例 说明 史书
通史 不间断地记叙各个时代的历史事件 《史记》
断代史 记录某一时期或某一朝代的历史 《汉书》《后汉书》
编年体 以年代为线索编排有关的历史事件 《资治通鉴》《左传》
国别体 以国家为单位分别记叙的历史 《 战国策》《国语》
纪传体 通过记叙人物活动反映历史事件 《史记》
编年体
按年月日有次序地记载史事的史书。
《春秋》(孔子)
第一部编年体史书
《左传》(左丘明)
《资治通鉴》(司马光)
我国史书体例简介
国别体
以国家为编排顺序记载史事的史书。
《国语》
第一部该题材史书
《战国策》(刘向)
纪传体
以为人物立传记的方式记叙史实的史书。
《史记》(司马迁)
第一部纪传体通史
《汉书》(班固)
第一部纪传体断代史
《后汉书》(范晔)
10
《汉书》与《史记》对比
《史记》 《汉书》
作者 司马迁 班固、班昭
体裁 第一部纪传体通史 第一部纪传体断代史
年限 黄帝至汉武帝3000多年 西汉一代230年左右
成书 西汉武帝时 东汉光武至安帝
编修形式 私修 私修后来变成官修
体例 本纪、世家、列传、书、表 本纪、列传、志、表
公元前100年,受汉武帝派遣作为汉朝正使,护送匈奴使节回国。苏武完成了出使任务准备回国时,匈奴上层发生了内乱,苏武一行受到牵连,被扣留下来,并被要求背叛汉朝,臣服单于。但苏武坚持十九年不屈。他决不背叛祖国的气节流芳百世,传唱千古。
苏武,西汉时期中郎将。
传主简介
故事背景
匈奴:我国历史上北方的一个古老游牧民族,兴起于战国时期,强盛于秦末汉初,不断扩大疆域和控制区域。
文帝、景帝时期:和亲政策
武帝时期:汉国力逐渐增强,多次作战。取得几次胜利后,转而重视结盟。恰好匈奴单于有意示好,所以苏武作为使者被派遣出使。
由于秦末农民起义,汉族统治者无暇顾及民族战争。汉初以来,匈奴领袖冒顿单于以其“控弦之士”三十余万,东败东胡,北服丁灵,西逐大月氏,使“诸引弓之民,并为一家”,不断南侵。
汉高祖刘邦率部亲征,却在公元前202年被围于平城,后用计逃脱。汉朝只得采取“和亲”政策,暂时缓和跟匈奴的关系。
其后的文、景诸帝也是沿用和亲政策以休养生息。经四朝六十多年,尤其是“文景之治”的休养生息之后,汉武帝凭借雄厚的国力,对匈奴从战略防御转为战略进攻。开始了对匈奴长期的讨伐战争,取得了三次具有决定意义的胜利。
时代背景
公元前127年,派卫青占领河套地区,前121年派霍去病夺取富庶的河西走廊,前119年卫、霍分东西两路进攻漠北。
匈奴的威势大大削弱之后,表示愿意与汉讲和,但双方矛盾还是根深蒂固。
所以,到公元前100年苏武出使匈奴时,却被扣留,并逼迫他投降。(课文第一段有交代)
时代背景
“时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。”
“送匈奴使留在汉者”
“厚赂单于,答其善意”
一部英雄传奇大片
一部英雄传奇大片
英雄?
传奇?
疏通文意,并给每一部分加小标题,理清脉络。
要求准确概括情节变化,尽量展现人物性格特点,语言凝练。
缘由
奉命出使匈奴,以通和好。
(1)
遭遇
虞常谋反,牵涉苏武。
卫律逼降,苏武不屈
流放北海,杖节牧羊
李陵劝降,完全失败
(2-8)
(2-3)
(4-5)
(6)
(7-8)
结局
历尽磨难,终归汉朝
(9-10)
整体感知
20
概括主要情节,思考问题:
探究问题
1、为何出使匈奴?
2、因何被扣留?
3、被扣十九年间的遭遇如何?
4、如何归汉?
英雄
传奇
超乎常人的勇气与智谋
优秀的精神品质
崇高的民族气节
以天下为已任的责任担当
。。。
跌宕起伏的身世经历
一波三折的人生际遇
艰苦卓绝的生活困境
夺人眼目的高光时刻
。。。
一个怎样的英雄?
一段怎样的传奇?
核心问题
栘中厩 单于
且鞮侯 左伊秩訾
丈人行 浞野侯
缑王 啮雪
昆邪王 牧羝
yí
jū dī
háng
gōu
hún yé
chán
zhì zī
zhuó
niè
dī
阏氏 棫阳宫
煴火 斧钺
檠弓弩 霑衿
旃毛 弋射
纺缴 节旄
zhuó
yān zhī
yūn
qíng
zhān
yù
yuè
zhān
jīn
yì
máo
预习检测
24
疏通文意
武,字子卿。少以父任,兄弟并为郎。稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈,匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。
第1段
凭借
被任用(被动句)
做
升迁
渐渐
匈奴
屡次
互派使者
十几批
相抵
匈奴的最高首领
对长辈的尊称
jū dī
chán
使动,让……回
疏通文意
武帝嘉其义,乃遣武以中郎将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。武与副中郎将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱。既至匈奴,置币遗单于;单于益骄,非汉所望也。
第1段
赞许
做事合乎情理
以…的身份
出使
旄节
趁机
赠送丰厚的礼物
好
临时委任的使臣属官
招募士卒和侦察兵
一同(前往)
置办财物
渐渐倨傲
不是汉所期望的
翻译理解文本—第一段
武,字子卿。少以①父任②,兄弟并③为④郎⑤。稍迁⑥至栘中厩监⑦。时汉连伐胡,数⑧通使⑧相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈⑨,匈奴使来,汉亦留之以相当⑩。天汉元年,且鞮侯单于⑪初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行⑫也。”尽归⑬汉使路充国等。
武帝嘉①其义,乃遣武以②中郎将使③持节送匈奴使留在汉者,因④厚赂⑤单于,答⑥其善意。武与副中郎将张胜及假吏⑦常惠等募士斥候⑧百余人俱。既至匈奴,置币⑨遗⑩单于;单于益骄⑪,非汉所望⑫也。
①凭借 ②被任用
③都 ④做 ⑤汉代专指皇帝的侍从官
⑥渐渐升迁 ⑦管事的官员
⑧屡次 通使:互派使者
⑨十几批 ⑩抵押
⑪匈奴的最高首领
⑫丈人:对长辈的尊称 行:辈
⑬使……回去
①赞许 义:做事合乎情理
②凭借……的身份 ③出使
④趁机 ⑤赠送丰厚的礼物
⑥回报 ⑦临时委任的使臣属官
⑧侦察兵 ⑨财物
⑩送给 ⑪益:渐渐 倨傲
⑫期望
翻译:苏武字子卿,年轻时凭借着父亲的职位,兄弟都做了皇帝的侍从官。渐渐升到栘中厩监。当时汉朝廷接连讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察。匈奴扣留了汉使者郭吉、路充国等前后十余人。匈奴使者前来,汉朝也扣留他们相互抵押。天汉元年,且鞮侯初立为单于,害怕受到汉朝袭击,于是说:“汉天子,是我的长辈啊。”全部送还了汉廷使节路充国等人。汉武帝赞许他这种合乎情理的做法,于是派遣苏武以中郎将的身份持旄节出使匈奴,护送扣留在汉的匈奴使者回国,趁机送给单于丰厚的礼物,答谢他的好意。 苏武同副中郎将张胜以及临时委派的使臣属官常惠等,加上招募来的士卒、侦察人员一百多人一同前往。到了匈奴那里后,备办了一些财物赠给单于。单于更加傲慢,不是汉所期望的那样。
定语后置句
27
苏武出使匈奴的背景?出使任务是什么?(用原文回答)
01
“时汉连伐胡,数通使相窥观。匈奴留汉使郭吉、路充国等前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。”
背景:
1、“送匈奴使留在汉者”
目的:
思考问题
2、“厚赂单于,答其善意”
28
第1段写苏武出使匈奴的背景,作用是什么?
02
表明苏武出使时严峻的形势,同时交代匈奴尽管后来“尽归汉使路充国等”,却只是“且鞮侯单于初立,恐汉袭之”的缓兵之计,并非真心和好。所以当汉武帝派苏武护送扣留在汉朝的匈奴使者还朝,并“厚赂单于”时,“单于益骄”,这也是后来单于悍然扣留苏武一行的原因。
思考问题
29
方欲发使送武等,会缑王与长水虞常等谋反匈奴中。缑王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没胡中,及卫律所将降者,阴相与谋劫单于母阏氏归汉。
派遣
适逢
投降汉朝
陷没
以及,连同
率领
暗地里
第2段
护送
疏通文意
hún yé
gōu
zhuó
yān zhī
一起,共同
30
会武等至匈奴。虞常在汉时,素与副张胜相知,私候胜曰:“闻汉天子甚怨卫律,常能为汉伏弩射杀之,吾母与弟在汉,幸蒙其赏赐。”张胜许之,以货物与常。
第2段
适逢
平时
相熟识,有交情
怨恨
暗中用弩弓
私下拜访
希望
蒙受,得到
一般财物,古今异义
疏通文意
31
翻译理解文本—第二段
方欲发使送武等,会①缑王与长水虞常等谋反匈奴中。缑王者,昆邪王姊子也,与昆邪王俱降汉,后随浞野侯没②胡中。及③卫律所将④降者,阴⑤相与⑥谋劫单于母阏氏归汉。会武等至匈奴,虞常在汉时,素与副张胜相知⑦,私候⑧胜曰:“闻汉天子甚怨⑨卫律,常能为汉伏弩射杀之,吾母与弟在汉,幸⑩蒙其赏赐。”张胜许之,以货物⑪与常。
发:派遣
①适逢
②陷没而不能脱身
③连同
④率领
⑤暗地里
⑥互相,一起
⑦素:一向 相熟识
⑧私自拜访
⑨痛恨 伏:暗中
⑩希望 蒙:得到
⑪指一般财物
翻译:单于正要派遣使者护送苏武等人,适逢缑王与长水人虞常等人在匈奴谋反。缑王是昆邪王姐姐的儿子,与昆邪王一起降汉,后来又跟随浞野侯没在匈奴。连同卫律带领的那些投降匈奴的人,暗中一起策划劫持单于的母亲阏氏归汉。正好苏武等人出使到匈奴。虞常在汉的时候,一向与副使张胜有交情,私下拜访张胜,说:“听说汉天子很痛恨卫律,我虞常能为汉朝埋伏弩弓射死他。我的母亲与弟弟都在汉,希望得到汉天子的照顾。”张胜许诺了他,把财物送给了虞常。
32
后月余,单于出猎,独阏氏子弟在。虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告之。单于子弟发兵与战,缑王等皆死,虞常生得。单于使卫律治其事。张胜闻之,恐前语发,以状语武。
第3段
只有
发动,动手
逃跑
告发
与(之)省略句
名作状,在夜里
被活捉
派
审理这个案件
暴露、泄露
把
情况
告诉
疏通文意
武曰:“事如此,此必及我,见犯乃死,重负国!”欲自杀,胜、惠共止之。虞常果引张胜。单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊秩訾曰:“即谋单于,何以复加?宜皆降之。”
第3段
牵连
被侵犯、侮辱
更加
牵扯
才
贵族大臣
假使
“以何”用什么
使动 让…投降
疏通文意
翻译理解文本—第三段
后月余,单于出猎,独阏氏子弟在。虞常等七十余人欲发①,其一人夜亡,告②之。单于子弟发兵与战,缑王等皆死,虞常生得。单于使卫律治③其事。张胜闻之,恐前语发④,以状⑤语武。武曰:“事如此,此必及⑥我,见犯⑦乃死,重⑧负国!”欲自杀,胜、惠共止之。虞常果引⑨张胜。单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊秩訾曰:“即⑩谋单于,何以复加?宜皆降⑪之。”
独:只有
①发动、动手
亡:逃跑
②告发 发:派遣
生得:被活捉
③审理
④泄露,暴露
⑤情况 语:告诉
⑥牵连到
⑦受到侮辱“见”表被动
⑧更加 负:对不起
⑨牵连,牵扯
⑩假使、如果
⑪使……投降
翻译:一个多月后,单于外出打猎,只有阏氏和单于的子弟在家。虞常等七十余人准备起事,他们中一人在夜晚逃走,告发了这件事。单于子弟派兵与他们交战,缑王等都战死;虞常被活捉。 单于派卫律审理这个案件。张胜听到这个消息,担心他和虞常私下所说的那些话被揭发,便把情况告诉了苏武。苏武说:“事情已经这样了,这事一定会牵连到我们。受到侮辱才死,更加对不起国家!”想要自杀。张胜、常惠一起制止他。虞常果然供出了张胜。单于大怒,召集许多贵族前来商议,想要杀掉汉使者。左伊秩訾说:“假如谋杀单于,又用什么更严酷的刑法呢?应当都使他们投降。”
宾语前置句
35
勾结卫律的部属
私候张胜,得到张胜的支持
趁单于出猎准备起事
被人告发,起事失败
简述缑王、虞常谋反的经过。
03
思考问题
36
疏通文意
单于使卫律召武受辞。武谓惠等:“屈节辱命,虽生何面目以归汉?”引佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰召医。凿地为坎,置煴火,覆武其上,蹈其背,以出血。武气绝,半日复息。惠等哭,舆归营。单于壮其节,朝夕遣人候问武,而收系张胜。
第4段
听取供词
污损了节操,辜负了使命
即使
拔出、拿出
抱住扶好
坑
放
同“搯”,叩击,拍打
又能呼吸
名作动 , 用车载送
意动,认为…豪壮
名作状,在早上和晚上
问候
逮捕监禁
37
翻译理解文本—第四段
单于使卫律召武受辞①。武谓惠等:“屈节辱②命,虽生,何面目以归汉!”引③佩刀自刺。卫律惊,自抱持武,驰④召医。凿地为坎⑤,置煴火⑥,覆⑦武其上,蹈⑧其背,以出血。武气绝,半日复息⑨。惠等哭,舆⑩归营。单于壮⑪其节,朝夕遣人候问⑫武,而收系⑬张胜。
①听取供词
②使...受屈;使...受辱
虽:即使
③拔、拿出
④(派人)骑马
⑤坑
⑥没有火焰的微火
⑦使……背朝上
⑧拍打
⑨又能呼吸
⑩n作v,用车载送
⑪认为……豪壮
⑫问候
⑬逮捕监禁
翻译:单于派卫律召唤苏武来听取供词。苏武对常惠说:“污损了节操,辜负了使命 ,即使活着,用什么脸面回到汉朝去呢!”拔出佩带的刀自刎,卫律大吃一惊,自己抱住苏武,骑马跑去召唤医生。医生在地上挖一个坑,放进无焰的火,使苏武背朝上卧在坑上,叩击他的背来使其出血。苏武气本来已经断了,半天才又能呼吸。常惠等人哭了,用车子把苏武拉回营帐。单于认为苏武的气节豪壮(钦佩苏武的气节),早晚派人问候苏武,把张胜逮捕监禁起来。
38
思考
苏武的形象在这两段中是通过两次自杀表现出来的,自杀的情节,在文中是哪几句话?分析其自杀的原因和产生的反应?(用原文回答)
自杀情节 自杀原因 自杀反应
欲自杀
引佩刀自刺
屈节辱命,虽生,何面目以归汉!
事如此,此必及我,见犯乃死,重负国。
卫律惊;惠等哭;单于壮其节。
39
思考问题
苏武想自杀的原因是什么?(用原文回答)作为一个使臣,此时遇到意外的变故,他为什么说是“负国”呢?
04
“事如此,此必及我,见犯乃死,重负国。”在他自杀的理由中最核心的词是“重负国”。
手下人勾结匈奴叛乱。
作为汉使,任务未完成,有愧于国家。
处理不好会引发两国的矛盾。
苏武作为代表团的正使,副使出现问题了,这是他严重失职。
很有可能汉匈的战争就会因此而起。
在当时的情况下,你是否同意苏武以自杀证明清白、维护国家和民族尊严的做法?请简要阐明理由。
05
示例:不同意苏武的做法。
①苏武虽然为了国家尊严,以死来承担责任,大义凛然,但作为大汉使者,他的使命是缓和汉匈关系,谋求两国和平,不能在意外变故发生时选择自杀这种较消极的方式,这有负使命;
思考问题
②在当时汉朝国力相对强盛的情况下,匈奴应该不会与汉朝决裂,虽然叛乱事件牵涉使团,但该事件与苏武并无直接关系,所以苏武应以自己大汉使臣的身份积极、主动地与匈奴沟通、交涉,化解矛盾,完成使命。(若答同意,言之成理亦可)
41
疏通文意
武益愈。单于使使晓武,会论虞常,欲因此时降武。剑斩虞常已,律曰:“汉使张胜谋杀单于近臣,当死;单于募降者赦罪。”举剑欲击之,胜请降。律谓武曰:“副有罪,当相坐。”武曰:“本无谋,又非亲属,何谓相坐?”复举剑拟之,武不动。
第5段
渐渐痊愈
通知
会同
使…投降
趁机
以后
判罪
判处
判处相连坐(治罪)
“谓何”,说什么
比画
律曰:“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王,拥众数万,马畜弥山,富贵如此。苏君今日降,明日复然。空以身膏草野,谁复知之?”武不应。律曰:“君因我降,与君为兄弟;今不听吾计,后虽复欲见我,尚可得乎?”
第5段
背叛
幸运地
满
也会这样
滋润
白白地
通过
做,结交为
哪,怎么
疏通文意
翻译理解文本—第五段
武益愈①。单于使使②晓③武,会论④虞常,欲因⑤此时降⑥武。剑斩虞常已⑦,律曰:“汉使张胜谋杀单于近臣,当⑧死;单于募降者赦罪。”举剑欲击之,胜请降。律谓武曰:“副有罪,当相坐⑨。”武曰:“本无谋⑩,又非亲属,何谓⑪相坐?”复举剑拟之,武不动。律曰:“苏君,律前负汉归匈奴,幸蒙大恩,赐号称王;拥众数万,马畜弥山,富贵如此!苏君今日降,明日复然。空以身膏草野,谁复知之!”武不应。
①逐渐痊愈 ②派使者
③通知 ④会,会同 判罪
⑤趁机 ⑥使……投降
⑦后 ⑧判处
⑨相连坐 ⑩没有参与谋划
⑪说什么 宾语前置句“谓何”
拟:比画 负:背叛、对不起
幸:幸亏、幸而
弥:满 空:白白地
膏:滋润
膏草野:给荒野做肥料。
翻译:
苏武渐渐痊愈。单于派使者通知苏武,会同判定虞常的罪,想趁这个时候使苏武投降。用剑斩杀虞常后,卫律说:“汉使张胜,谋杀单于亲近的大臣,判处死罪。单于招募投降的人,赦免他们的罪。”举剑要击杀张胜,张胜请求投降。卫律对苏武说:“副使有罪,应该连坐到你。”苏武说:“我本来就没有参与谋划,又不是他的亲属,说什么连坐?”卫律又举剑比画着要杀苏武,苏武一动不动。卫律说:“苏君!我卫律以前背弃汉廷,归顺匈奴,幸而受到单于的大恩,赐我爵号称王;拥有数万手下、马和其他牲畜满山,如此富贵!苏君你今日投降,明日也会这样。白白地用身体给草地做肥料,谁又知道你呢!”苏武不理睬。
44
武骂律曰:“汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见?且单于信汝,使决人死生,不平心持正,反欲斗两主,观祸败。若知我不降明,欲令两国相攻,匈奴之祸,从我始矣。”
第5段
“叛”,背叛
做
状语后置
宾语前置
让
决定,判定
使…斗争
你
疏通文意
45
翻译理解文本—第五段
律曰:“君因①我降,与君为②兄弟;今不听吾计,后虽复欲见我,尚③可得乎?”
武骂律曰:“汝为人臣子,不顾恩义,畔④主背亲,为降虏于蛮夷⑤,何以汝为见?且单于信汝,使决人死生,不平心持正,反欲斗⑥两主,观祸败。若⑦知我不降明,欲令两国相攻,匈奴之祸,从我始矣!”
①通过
②结交为 虽:即使
③还,仍然
④同“叛”,背叛
⑤古代用以指边远民族
“于蛮夷为降虏” 状语后置句
⑥使……相斗
⑦你
宾语前置句
翻译:
卫律说:“你通过我的关系投降,我与你做兄弟;今天不听我的安排,以后即使再想见我,怎么能得到机会呢?” 苏武痛骂卫律说:“你为人君之臣,人父之子,不顾恩德义理,背叛主上、背弃双亲,在异族那里投降做奴隶,我为什么要见你呢!况且单于信任你,让你决定别人的死活,你却居心不平,不主持公道,反而想要使汉皇帝和匈奴单于二主相斗,(从旁)观看祸败,你明明知道我决不会投降,想要使汉和匈奴互相攻打。匈奴灭亡的灾祸,将从我开始了!”
46
卫律是怎样劝降苏武的?苏武又是如何回击的?
06
合作探讨
47
①恐吓:杀虞常,降张胜,吓苏武。
②威逼:副有罪,当相坐;复举剑拟之。
③利诱:赐号称王。拥众数万,马畜弥山。
“武不动”
“武不应”
“骂律”
——视死如归
——忠贞不二
—— 一身正气
苏武:自始至终都以强硬的姿态抵抗
卫
律
招
降
卫律:气焰嚣张、傲慢自大、阴险狡诈,卖国求荣
合作探讨
卫律手段卑鄙,态度傲慢,苏武对其威逼“不动”,对其利诱则“不应”,表现对其为人的鄙夷。当他说出“与君为兄弟”的话后,苏武终于忍无可忍,“骂律”,自始至终都以强硬的姿态抵抗。
思考
分析对比映衬效果在人物刻画上的运用,试分析其效果。
张胜与苏武
张胜糊涂地帮助了缑王的谋反,事情败露后又经受不住考验,在卫律剑下丧失骨气、奴颜婢膝的,叛变投降。而苏武清醒地认识到使节行为不当会引起两国纷争,欲以死息祸;面对匈奴的劝降始终保持着可贵的民族气节。
卫律与苏武
卫律卖国求荣,阴险狡诈,气焰嚣张,不可一世,而苏武为国效命,忠贞不二,不卑不亢 一身正气,光明磊落。
49
.
通过典型环境,烘托人物。
苏武在匈奴十九年,饱尝艰苦。被囚禁于大窖断绝饮食,啮雪吞旃,单身流放,掘鼠穴收野果,苏武顽强地活了下来。在最困难的时候,他始终“杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落”,强烈的爱国意志支撑着他在苦难中坚守, 通过对艰苦考验的描写,表现苏武坚韧不拔、历久不衰的爱国意志,表现出苏武的铮铮铁骨及高尚情操。
本段如何刻画苏武形象的?
律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳乃得归。别其官属常惠等各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。
第6段
不可威逼而致屈服
告诉,报告
囚禁
断绝供应,不给他喝的、吃的
名作动,下
咬,嚼
同“毡”
把……当作
流放
贝加尔湖
公羊
名作动,生子
分开,离析
…之后
同“弆”jǔ,收藏
野生果实
疏通文意
51
杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。积五六年,单于弟於靬王弋射海上。武能网纺缴,檠弓弩,於靬王爱之,给其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。
第6段
名作动,拄、执
拿着
旄节上的牦尾全部脱落
用绳系在箭上射猎
过了
名作动,结网
用檠矫正
盛酒酪的器皿
纺制系在箭尾的丝绳
陷于困境。穷,失意。厄,困窘。
供给
年
丁灵
疏通文意
52
翻译理解文本—第六段
律知武终不可胁,白①单于。单于愈益欲降之,乃幽②武置大窖中,绝③不饮食。天雨雪④,武卧啮⑤雪,与旃⑥毛并咽之,数日不死。匈奴以为⑦神,乃徙⑧武北海上无人处,使牧羝⑨。羝乳⑩乃得归。别⑪其官属常惠等各置他所⑫ 。
武既至海上,廪食①不至,掘野鼠去②草实③而食之。杖④汉节牧羊,卧起操持⑤,节旄尽落。积⑥五六年,单于弟於靬王弋射海上。武能网⑦纺缴,檠⑧弓弩,於靬王爱之,给⑨其衣食。三岁余,王病,赐武马畜、服匿、穹庐。王死后,人众徙去。其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄⑩。
①告诉 愈益:更加 ②禁闭
③断绝 ④n作v,下雪
⑤咬,嚼 ⑥同“毡”
⑦把……当作 ⑧流放
⑨公羊 ⑩生子
⑪分开 ⑫别的处所
①公家发给的粮食
②同“弆”,收藏
③野生果实 ④执,拄
⑤拿着 ⑥过了
⑦结网 ⑧n作v,用檠矫正
⑨供给 ⑩陷入困境
服匿:盛酒酪的器皿
穹庐:圆顶的毡帐篷
翻译:
卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,断绝供应,不给他喝的、吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下去,几日不死。匈奴把这看为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得归汉。分开他的随从官吏常惠等人,分别投放到别的地方。苏武迁移到北海后,公家发给的粮食不来,(只能)掘野鼠,收野生果实来吃。他拄着汉廷的节旄牧羊,睡觉、起来都拿着,节上的牦牛尾毛全部脱落。一共过了五、六年,单于的弟弟於靬王到北海上打猎。苏武会结网纺制丝绳,矫正弓弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品。三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷。於靬王死后,他的部下迁移离开。这年冬天,丁令人盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入穷困。
53
苏武不愿意投降,匈奴是怎样对待他的?
07
苏武不可磨灭的爱国精神再一次粉碎了匈奴的险恶用心。他手握旄节这个国家民族的象征,在九死一生中维持着一个使者的使命。在极端恶劣的环境艰苦求生。
①囚禁地窖,断绝饮食
②流放北海,孤独饥寒
③公羊生子,无尽绝望
用艰苦的物质条件和无尽的精神折磨,来消磨苏武的斗志。
思考问题
54
苏武在被囚禁流放以前两度要自杀,后来又想方设法要活下去。这是否矛盾?
08
不矛盾。苏武以维护国家民族尊严作为使命和行为准则。
自杀以避免给国家带来羞辱
引刀自刺,坚决不投降
①被匈奴审讯时
②被卫律审讯前
③摧毁苏武肉体
顽强求生,不可磨灭的爱国情
从全文看来,苏武将生死全然置之度外,一心考虑的是汉朝的荣誉与利益,所以在局势变化的情况下,他的对抗方式也在发生着变化。
思考问题
55
千秋载
文本解析
求生 求死
不矛盾。
第一次自杀是因为苏武意识到一旦被匈奴审讯,就会给国家带来耻辱,所以要自杀避免受辱;
第二次自杀是为了杀身息祸,为国雪耻。但是后来匈奴转为劝降,劝降失败后企图用艰苦的生活条件来消磨苏武的意志,所以苏武采取的反抗方式也由之前的求死转为求生,因为他要证明汉使的气节不可折辱。
苏武“杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落”,时时提醒自己不忘使命。可见,他的求生求死都是为了维护国家民族的尊严,只不过在局势变化的情况下,他的对抗方式也在发生着变化。
初,武与李陵俱为侍中。武使匈奴,明年,陵降,不敢求武。久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐。因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说足下,虚心欲相待。终不得归汉,空自苦亡人之地,信义安所见乎?
第7段
出使
第二年
访求
趁机
一向关系很好
劝说
尊称,您
一心向往,想以礼相待
受苦
同“无”
哪里
“现”
白白地
足下是下称上或同辈相称的敬词。战国时多用以称君主。
疏通文意
57
前长君为奉车,从至雍棫阳宫,扶辇下除,触柱折辕,劾大不敬,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。孺卿从祠河东后土,宦骑与黄门驸马争船,推堕驸马河中溺死,宦骑亡,诏使孺卿逐捕,不得,惶恐饮药而死。
第7段
奉车都尉
大哥
皇帝的车子
殿阶
(被)判决
跟随
祭祀
追捕
表修饰
逃跑
疏通文意
使……折断
上船
翻译理解文本—第七段
初,武与李陵俱为侍中①。武使②匈奴,明年③,陵降,不敢求④武。久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐。因⑤谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚⑥,故使陵来说足下⑦,虚心⑧欲相待。终不得归汉,空⑨自苦亡⑩人之地,信义安⑪所见⑫乎?
前长君①为奉车,从至雍棫阳宫,扶辇下除②,触柱折辕,劾③大不敬,伏剑自刎,赐钱二百万以葬。孺卿从祠④河东后土⑤,宦骑与黄门驸马⑥争船,推堕⑦驸马河中溺死,宦骑亡⑧,诏使孺卿逐捕,不得,惶恐饮药而死。来时太夫人已不幸⑨,陵送葬至阳陵。
①汉时在其本官职外的加衔
②出使 ③第二年
④访求 ⑤趁机
⑥一向关系很好
⑦敬称,您 ⑧谦逊
⑨白白地 苦 :使...受苦
⑩同“无”
⑪何、哪里 ⑫同“现”
宾语前置句
①对他人兄长的尊称
②殿阶 辇:皇帝的车子
③被弹劾 被动句
④祭祀 ⑤指地神
⑥宫中掌管车辆马匹的官
⑦落,掉 ⑧逃跑
⑨对去世的委婉说法
翻译:当初,苏武与李陵都做皇帝的侍从。苏武出使匈奴,第二年,李陵投降匈奴,不敢访求苏武。过了很久,单于派遣李陵去北海,为苏武备办酒宴安排歌舞。李陵趁机对苏武说:“单于听说我与你一向关系很好,所以派我来劝说足下,愿谦诚地对待你。你终究不能回归汉朝了,白白地在荒无人烟的地方受苦,信义何处显现呢?以前你的大哥做奉车都尉,跟随皇上到雍的棫宫,扶着皇帝的车驾下殿阶,碰到柱子,折断了车辕,被判决为大不敬的罪,用剑自杀了,只不过赐钱二百万用以下葬。你弟弟孺卿跟随皇上在河东祭祀土神,骑着马的宦官与黄门驸马抢着上船,把黄门驸马推下去掉到河中淹死了。骑着马的宦官逃走了。皇上命令孺卿去追捕,他抓不到,因害怕而服毒自杀。我来的时候,你的母亲已去世,我送葬到阳陵。
59
来时太夫人已不幸,陵送葬至阳陵。子卿妇年少,闻已更嫁矣。独有女弟二人,两女一男,今复十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此?陵始降时,忽忽如狂,自痛负汉;加以老母系保宫。子卿不欲降,何以过陵?
第7段
对去世的委婉说法
你
妻子
改嫁
妹妹
何必久久的
使……受苦
超过
精神恍惚
痛心自己
疏通文意
60
且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷灭者数十家,安危不可知,子卿尚复谁为乎?愿听陵计,勿复有云。”武曰:“武父子亡功德,皆为陛下所成就,位列将,爵通侯,兄弟亲近,常愿肝脑涂地。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬,诚甘乐之。臣事君,犹子事父也。子为父死,亡所恨,愿无复再言!”
第7段
年纪老
法令没有定规
同“无”
全家杀尽
同“无”
还
宾语前置
希望
说
栽培,提拔
被动句
亲近之臣
以身许国
贡献、献出
即使
指刑戮
确实
侍奉
疏通文意
61
翻译理解文本—第七段
子卿妇年少,闻已更嫁①矣。独②有女弟③二人,两女一男,今复十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦④如此?陵始降时,忽忽⑤如狂,自痛负汉;加以老母系⑥保宫。子卿不欲降,何以过⑦陵?且陛下春秋高⑧,法令亡常,大臣亡罪夷灭⑨者数十家,安危不可知。子卿尚复谁为乎?愿⑩听陵计,勿复有云⑪!”
武曰:“武父子亡功德,皆为陛下所成就③,位列将,爵通侯,兄弟亲近④,常愿肝脑涂地⑤。今得杀身自效,虽蒙斧钺汤镬⑥,诚⑦甘乐之。臣事君,犹子事父也。子为父死,亡所恨,愿勿复再言。”
①改嫁 ②只有
③妹妹 ④使...受苦
⑤迷惑,恍惚的样子
⑥关押 ⑦超过
⑧年纪老
⑨消灭,指全家被杀尽 被动句
⑩希望 ⑪说
“亡”同“无”,没有
③栽培,提拔
④皇帝亲近之臣
⑤喻以身许国
效:贡献、献出
⑥泛指杀戮 ⑦的确
恨:遗憾
翻译:
你的夫人年纪轻,听说已改嫁了,家中只有两个妹妹,两个女儿和一个男孩,如今又十多年了,生死不知。人生像早晨的露水,何必长久地像这样折磨自己!我刚投降时,精神恍惚,好像要发狂,痛心自己对不起汉廷,加上老母关押在保宫,你不想投降的心情,怎能超过当时我李陵呢!并且皇上年纪大了,法令没有规定,大臣无罪而全家被杀的有十几家,安危不可预料。你还打算为谁守节呢?希望你听从我的劝告,不要再说什么了!”
苏武说:“我苏武父子无功劳和恩德,都是皇帝栽培提拔的,官职升到列将,爵位封为通侯,兄弟三人都是皇帝的亲近之臣,常常希望为朝庭献出生命。现在得到牺牲生命奉献自己的机会,即使遭受斧钺和汤镬的极刑,的确甘心乐意。大臣侍奉君王,就像儿子侍奉父亲,儿子为父亲而死,没有遗憾的,希望你不要再说了!”
被动句
62
陵与武饮数日,复曰:“子卿壹听陵言!”武曰:“自分已死久矣!王必欲降武,请毕今日之欢,效死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟呼,义士!陵与卫律之罪上通于天!”因泣下沾衿,与武决去。……
第8段
一定
料想,断定
尽,结束
献出
状语后置
感叹
罪行严重,无以复加
沾湿了衣襟
同“诀”,辞别、告别
疏通文意
63
翻译理解文本—第八段
陵与武饮数日,复曰:“子卿壹①听陵言。”武曰:“自分②已死久矣!王③必欲降武,请毕④今日之欢⑤,效⑥死于前!”陵见其至诚,喟然叹曰:“嗟呼!义士!陵与卫律之罪上通⑦于天!”因泣下沾衿⑧,与武决⑨去。
①一定
②料想,断定
③指李陵
④尽,结束
⑤欢宴
⑥献出
⑦达
⑧同“襟”
⑨同“诀”,辞别
翻译:
李陵与苏武共饮了几天,又说:“你一定要听从我的话。”苏武说:“我料定自己已经是死去的人了!单于一定要逼迫我投降,那么就请结束今天的欢聚,让我在你的面前死!”李陵见苏武对朝廷如此真诚,慨然长叹道:“啊,义士!我李陵与卫律的罪恶,上能达天!”于是眼泪直流,浸湿了衣襟,告别苏武离开。
64
李陵是如何对苏武进行劝降的?
09
(1)忠义无人能见,汉朝百姓看不见,天子更看不见,诱使苏武放弃。
(2)家人不幸遭遇:
① 长兄苏嘉(长君),伏剑自刎;
② 弟弟苏贤(孺卿),饮药而死;
③ 母亲已死,妻子改嫁,妹妹和儿女生死未卜。
(3)自己投降的经历。
(4)现在的皇帝年老昏庸,法令无常,不值得为他守节。
(5)推心置腹,委婉通情:人生如朝露,何久自苦如此”。
思考问题
面对李陵的劝降,苏武是回应态度如何?
10
苏武对李陵的劝降威逼“不动”,对其利诱则“不应”, 称李陵为“王”,划清二人的关系,表明自己的立场。苏武采用的是绵里藏针、有理有节的措辞和态度。
思考问题
面对卫律和李陵的劝降,苏武的措辞和态度为何迥然不同?
11
①身份上:
卫律劝降时手段卑鄙,态度傲慢,软硬兼施;
不同的回答,表现了苏武爱憎分明、立场坚定、大义凛然的品格。
卫律原是汉使,但已投降匈奴,是无气节的武夫、希冀献功的小人;
李陵曾为汉朝立下战功,因寡不敌众战败投降,被汉武帝诛灭家族;同时与苏武“俱为侍中”“素厚”,是亦敌亦友的关系。
②劝降方式:
李陵以老朋友、老同事关系劝降,采取动之以情,晓之以理的文雅方式。
思考问题
思考
匈奴派卫律和李陵招降苏武,招降的情形和说辞有什么不同?从中可见他们是怎样的人?
先告知家人的不幸遭遇;再以切身体会诉说同感;
最后指出汉朝法令无常,“安危不可知”。
“当死,单于募降者赦罪”
“苏君今日降,明日复然”
卫律
威逼利诱
软硬兼施
气焰嚣张、傲慢自大、阴险狡诈,卖国求荣
动之以情晓之以理
懦弱,意志不坚,矛盾,痛苦
逼降、诱降
李陵
劝降
68
第七段:李陵劝降,岿然不动
思考:
朗读第7段,李陵是怎样劝降苏武的呢?能分成几个小层次?
晓之以理,动之以情
第一层至“信义安所见乎”。谈处境,晓之以理:如果苏武是为了求得忠君的名节,那么,那么身在北海不得归汉的苏武,对汉朝的效忠无人得知。
第二层至“存亡不可知”。谈家庭,断其思亲之念:如果是留恋着汉朝的家庭而拒不肯降,现在的苏武可说是家破人亡,没有什么可顾虑了。
第三层至“何以过陵”。谈心情,将心比心。以自己来作对比,陈述自己当初投降的心情,以此拉近与苏武的关系,瓦解苏武的心理防线。
第四层讲汉武帝年事已高。谈汉主,断其忠君之想:如果苏武是为了效忠君主而拒降,则李陵认为汉主完全不值得效忠。
第八段:李陵再劝,忠贞如一
思考: 对于李陵动之以情晓之以理的劝降,苏武的措辞和态度是怎样的?
全然不为所动,始终表明自己忠君不二的坚定立场, 后称李陵为“王”以绝交,以“效死于前”相迫,请其不再提及劝降话题。坚决态度、至诚之心,让李陵心生敬佩,叹其为“义士”,同时也惭愧不已。
第八段:李陵再劝,忠贞如一
卫律劝降和李陵劝降的氛围有何不同?
卫律劝降:剑拔弩张,场面激烈
李陵劝降:把酒言欢,绵里藏刀
为何不同?
卫律:威逼利诱 软硬兼施 (逼降、诱降)
李陵:动之以情 晓之以理 (劝降)
由此可知,作者对卫律、李陵的态度和评价如何?为什么?
借苏武之辞表现对卫律不齿的态度:
(1)行文多用贬抑之语,如不顾恩义,畔主背亲等
(2)以苏武的正气凛然与之形成鲜明对比。
原因:因罪逃亡,主动投降匈奴,为的是荣华富贵。
作者对李陵寄予了同情,并未将其视为十恶不赦的叛臣
(1)李陵话语中,内心的酸涩忧愤,对汉虽有不满怨艾,却也时时感到惭愧。
(2)苏武的措辞不像对卫律那样金刚怒目,相对委婉柔和。
原因:李陵当年率五千之卒孤军深入,歼敌过万,因无救援,最后力竭被俘,投降实属不得已;投降之后,也并不为匈奴真心出力,始终对故国心怀眷恋;后因武帝误听传言,杀其全家,才断了李陵的归汉之路。
于序事中寓论断
思考
卫律和李陵都是招降苏武的人物,两者的出现是否重复?
李陵既壮,选为建章监,监诸骑。善射,爱士卒。天子以为李氏世将,而使将八百骑。尝深入匈奴二千余里,过居延视地形,无所见虏而还。拜为骑都尉,将丹阳楚人五千人,教射酒泉、张掖以屯卫胡。
数岁,天汉二年秋,贰师将军李广利将三万骑击匈奴右贤王于祁连天山,而使陵将其射士步兵五千人出居延北可千余里,欲以分匈奴兵,毋令专走贰师也。陵既至期还,而单于以兵八万围击陵军。陵军五千人,兵矢既尽,士死者过半,而所杀伤匈奴亦万余人。且引且战,连斗八日,还未到居延百余里,匈奴遮狭绝道,陵食乏而救兵不到,虏急击招降陵。陵曰:“无面目报陛下。”遂降匈奴。其兵尽没,余亡散得归汉者四百余人。
——《史记·李将军传》
74
思考
卫律和李陵都是招降苏武的人物,两者的出现是否重复?
卫律因罪逃亡,主动投降匈奴,为的是荣华富贵,作者借苏武的言辞表现对其不齿的态度;
李陵当年率五千之卒孤军深入,歼敌过万,因无救援,力竭被俘;后因武帝误听传言,杀其全家,才断了李陵归汉之路。从李陵的话语中能够体会其内心的酸涩、忧愤。作者对他寄予了同情,苏武对他的言辞也是相对委婉柔和。
“于序事中寓论断”
75
悲剧人物—李陵
李陵,名将李广之孙,曾率军与匈奴作战,经过数日的战斗,斩杀了一万多匈奴士兵,由于得不到主力部队的支援,矢尽粮绝,不幸被俘,然后投降。汉武帝误信传言,灭李陵三族,致使其彻底与汉朝断绝关系。汉昭帝即位后,霍光、上官桀当政,派人劝其归汉,李陵恐再受辱,拒绝归汉,于公元前74年老死于匈奴。
李陵和卫律不一样,他不是彻底的卖国之人。他对汉朝还有感情,对自己叛国的行为也深感羞愧,但他意志不够坚定,对国家不够忠诚,因为一己之私背叛祖国而投靠匈奴,而后又后悔不已,说明这个人物的懦弱和意志的不坚定。
76
昭帝即位。数年,匈奴与汉和亲。汉求武等。匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴。常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具自陈道。教使者谓单于,言:“天子射上林中,得雁,足有系帛书,言武等在某泽中。”使者大喜,如惠语以让单于。单于视左右而惊,谢汉使曰:“武等实在。”……
第9段
寻求
欺骗说
看守他的人
同他一起去(省略句)
完全、详尽
陈述说明
上林苑
依照,按照
责备
看,环顾
道歉
确实活着
疏通文意
77
翻译理解文本—第九段
昭帝即位。数年,匈奴与汉和亲。汉求武等。匈奴诡言①武死。后汉使复至匈奴。常惠请其守者与俱,得夜见汉使,具②自陈道。教使者谓单于,言天子射上林中,得雁,足有系帛书③,言武等在某泽中。使者大喜,如④惠语以让⑤单于。单于视左右而惊,谢⑥汉使曰:“武等实在⑦。”
①欺骗说
②详细地
陈道:称述说明
③书信
④按照
⑤责备
⑥道歉
⑦确实还活着
翻译:汉昭帝登位,几年后,匈奴与汉朝和亲。汉廷寻求苏武等人,匈奴欺骗说苏武已死。后来汉使者又到匈奴,常惠请求看守他的人同他一起去,在夜晚见到了汉使,自己详细地述说了几年来的情况。告诉汉使者要他对单于说:“天子在上林苑中射猎,射得一只大雁,脚上系着帛书,上面说苏武等人在北海。”汉使者万分高兴,按照常惠所教的话责问单于。单于看着身边的人十分惊讶,向汉使道歉说:“苏武等人的确还活着。”
78
单于召会武官属,前以降及物故,凡随武还者九人。武以始元六年春至京师。武留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白。
第10段
召集会见
随行官员
死亡
相当于“于”,在
同“已”
总共,一共
被扣留
总共
年
出使
当初
等到
疏通文意
79
翻译理解文本—第十段
单于召会①武官属,前以降及物故② ,凡③随武还④者九人。武以⑤始元六年春至京师。武留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及⑥还,须发尽白。
①召集会见
以:同“已”,已经
②死亡
③共
④回去
⑤在……时候
⑥等到
翻译:
单于召集苏武的随行人员,除了以前已经投降和死亡的,总共跟随苏武回来的有九人。苏武在始元六年春回到京师。苏武被扣留在匈奴共十九年,当初在壮年出使,等到回来,胡须头发全都白了。
80
匈奴与汉已经和亲,为何还要“诡言武死”?
12
①虽然汉匈之间已经和亲,但匈奴仰慕苏武的气节,仍幻想苏武可以归附,因而不想让他回去。
②匈奴长期扣留、虐待苏武本身就是一种不道义的行为,“诡言武死”是为了遮羞。
③当时汉朝实力强于匈奴,匈奴“诡言武死”,是害怕汉朝知道真相后报复匈奴。
思考问题
81
苏武“留匈凡十九岁”,靠的是什么?“始以强壮出,及还,须发尽白”包含着作者怎样的感情?
13
信念与意志。崇高的民族气节、强烈的爱国意识、艰苦卓绝的斗争精神。
感叹、敬佩之情溢于言表:一生大好时光都在煎熬中过去;坚守信念,维护了国家尊严,保持了民族气节。
欣慰之感也显而易见:历尽磨难,终于完成了使者的任务,荣归故里。
思考问题
82
的确,真正的忠诚是忠于国家、人民,而非忠于君主一人。汉武帝晚年昏庸残暴,“大臣亡罪夷灭者数十家”,苏武自己的两个兄弟尽心为国却枉死,这样的君主不仅不值得效忠,反而应被赶下台。而苏武却仍然愿意为其“肝脑涂地”,确实是一种“愚忠”。
有人认为,真正的忠诚是忠于国家、人民,而非忠于君主。苏武忠于汉武帝那种“法令亡常”的君主,是一种“愚忠”,不值得提倡。你同意这种看法吗?请说明理由。
观点一:同意
合作探讨
83
观点二:不同意
首先,他忠诚的对象是国家和人民。身为汉使,当卷入匈奴政变时,他首先想到的是自己的汉使身份,因此不愿引起汉匈两国不必要的纷争,甚至愿意牺牲性命来平息祸端,可见他把国家、人民的利益放在第一位。
其次,他保持民族气节十九年 是对国家、对人民的,因为在封建时代,皇帝即代表着国家。
合作探讨
84
第一部分(1段)缘由:奉命出使匈奴,以通和好
第1层(2、3):虞常谋反,牵涉苏武
第2层(4、5):卫律逼降,苏武不屈
第3层(6):流放北海,杖节牧羊
第4层(7、8):李陵劝降,完全失败
第三部分(9、10段)结局:历尽磨难,终归汉朝
第二部分
(2—8段)
遭遇:
梳理脉络
赏析
【歌词】武留胡节不辱!雪地又冰天,苦忍十九年。渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边。心存汉社稷,旄落犹未还,历尽难中难,心如铁石坚。夜坐塞上时,闻笳声入耳痛心酸。转眼北风吹,雁群汉关飞。白发娘,盼儿归,红妆守空帏。三更同入梦,两地谁梦谁;任海枯石烂,大节定不亏。终教匈奴惊心碎胆,共服汉德威。
86
95
分析人物形象,赏析写作特色
总结苏武形象
在各种人物的对比映衬下,我们看到了一个丰满立体的苏武,他有清醒的外交意识,待人接物不卑不亢,面对威逼利诱坚贞不二,长达十九年守节的坚忍不拔。苏武实在是一个铁骨铮铮的硬汉子,爱国忠君的真君子!威武不屈、贫贱不移,正因为如此,苏武才更加具有勾魂摄魄的人格魅力,千古流芳!他的名字,也成为了具有崇高的民族气节的代名词。
总结苏武形象
88
1.以语言、行动、细节刻画人物。
(1)语言描写:
(2)动作描写:引佩刀自刺。复举剑拟之,武不动。
(3)细节描写:
①“屈节辱命,虽生,何面目以归汉!”
②武骂律曰:“女为人臣子,不顾恩义……匈奴之祸从我始矣。”
③武曰:“武父子亡功德,皆为陛下所成就, ……愿勿言。”
①杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。
②武留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白。
写作特色
89
2.对比中凸现人物性格
在出使匈奴之初,
与副使张胜的对照。
三种对照:
在以情相劝之时,
与降将李陵的对照。
在威逼利诱之时,
与叛徒卫律的对照。
哪些人物对苏武性格起到了对比反衬的作用?试作简要分析。
90
2.对比中凸现人物性格
糊涂地帮助了缑王的谋反,事情败露后又经受不住考验,叛变投降。
清醒地认识到使节行为不当会引起两国纷争,欲以死息祸;面对匈奴的劝降始终保持着可贵的民族气节。
▲张胜投降
张胜的贪生怕死
苏武的大义凛然
91
2.对比中凸现人物性格
▲苏武驳斥卫律
卖国求荣,阴险狡诈,气焰嚣张,不可一世。
为国效命,忠贞不二,不卑不亢 一身正气,光明磊落。
卫律的卖国求荣
苏武的高风亮节
92
2.对比中凸现人物性格
▲劝归李陵
为一己之私而叛国,懦弱,意志不坚,矛盾,痛苦。
以国家的利益为先,忠贞不渝,坚韧不拔,无怨无悔。
李陵的计较个人
苏武的忠君报国
93
3.用环境描写烘托人物
社会环境:
自然环境:
单于和卫律逼降
副使张胜的屈降
朋友李陵的劝降
幽武置大窖:绝饮食,天雨雪
北海无人处:天气寒冷,廪食不至
4.详略得当
课文在写人时,有详有略。本文主人公是谁?哪几个人物写得详细?哪些人物写得简略?
苏武
张胜、卫律、李陵
单于、汉使者……
主人公
次要人物
主要人物
95
4.详略得当
以上是人物安排上的详略处理,其实本文在叙事上也做到了详略得当。哪些事详写了?哪些事略写了?
详
苏武宁死不降(卫李劝降)、卧雪牧羊……
略
苏武为於革干王赏识及牛羊被盗……
卫律和李陵对苏武的劝降是最能表现苏武的气节的,所谓“真金不怕火炼”,面对威逼利诱,面对死亡威胁,多少所谓的英雄好汉都经受不住考验而变节投降,唯有苏武始终信念如磐石般坚定,宁死不屈,忠贞不渝。
作用:突出主题,苏武的崇高的民族气节、强烈的爱国意识、艰苦卓绝的斗争精神。
出使匈奴,以求通好(1)
虞常谋反,祸及汉使(2)
卫律逼降,苏武不屈(5)
幽置大窖,苦守北海(6)
李陵劝降,岿然不动
李陵再劝,忠贞如一 (7-8)
汉匈和亲,请还苏武
历尽磨难,发白归汉(9-10)
出使背景
匈奴生活
苏武回国
谋反未果,欲杀汉使(3)
舍生取义,匈奴急医(4)
富贵不能淫
威武不能屈
贫贱不能移
总结:苏武的品性
顽强的毅力,坚忍不拔的精神
始终不渝的爱国精神。
富贵不淫、威武不屈、贫贱不移的大丈夫气节。
孔子称:志士仁人,有杀身以成仁,无求生以害仁。使于四方,不辱君命,苏武有之矣。
——汉•班固
名家评价
《苏武传》集中写了苏武出使匈奴被扣留期间的事迹,颂扬了他在敌人面前富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,饥寒压不倒,私情无所动的浩然正气,充分肯定了他坚毅忠贞、大义凛然、视死如归的民族气节。
总结主旨
100
呼呼的北风,诉说着他的忠贞;漫天的雪花,显示了他的坚韧。他在冰天雪地中,苦忍十九年,旄节脱落,心如磐石。他用睿智,铭记下对大汉忠贞不渝的信念;他用勇气,忘却了单于荣华富贵的引诱。在浮华与坚守之间,苏武用不屈的傲骨做出了诠释,他用那脱落的旄节,书写了一首可歌可泣的爱国主义诗歌。苏武,永远的苏武。
课堂结语
作业
如果班固也借鉴“太史公曰”这种议论形式,他会如何写出对苏武的看法和评价呢?请尝试从班固的视角,写一则人物短评,200字左右。
示例1
苏武,在你的生命里,国家为重,生命私利为轻。十九年的苦难与折磨,你的头发白了,胡须长了,但你依旧手持汉节,心存家国。一颗坚贞不屈的爱国之心温暖了无边的荒野,富贵不动心,威武不屈膝,你用行动捍卫了民族的尊严。
你,一颗忠诚之心,照耀了千秋史册;一片报国之情,留下了万世美名。铮铮铁骨诠释了刚毅,匈奴为之战栗;悠悠心灵写尽了顽强,天地为之动容。千年苏武,不朽忠魂!
拓展延伸
相比于《屈原列传》中司马迁大段的议论性文字,《苏武传》中好像只有对事件的叙写,如果班固也借鉴“太史公曰”这种议论形式,他会如何写出对苏武的看法和评价呢?请尝试从班固的视角,写一则人物短评。
示例:
班固曰:“余尝梦回北海,见苏武杖节牧羊,莫不感一片丹心。思其怒斥卫律,诚感李陵,尤自苦于亡人处,偶惑人生如朝露,自苦谁为?及思十九载,须发尽白归,又自惭与武有差,自憾未曾相识。守节事君,无所恨,壮哉苏子!”
学生作品展示:
班固曰:余念武,悲其志,叹其行。适北海,观其啮雪咽毡之地,未尝不垂涕。士有舍生取义,杀身成仁,念其志,流芳百世。
班固曰:敢视富贵如浮云,意志坚定如磐石,彰我泱泱大国风,坚贞不屈真英雄。
班固曰:苏武者,坚之也。武乃悲其行,敬其爱国之胸怀,不屈之气节,富贵不淫,威武不屈,坚贞不渝,此真所谓君子。善哉!慕之!仰之!
稽首,是拜礼中最重者,古代臣拜君、子拜父、学生拜老师以及拜天、拜地、拜祖先都用这种跪拜形式。
顿首, 通常用于下对上及平辈间的敬礼,是拜礼中次重者。
空首, 是古代上级对下级表达谢意的礼节,或为君王祭天,是拜礼中较轻者。
以上三种礼节均属正拜、“吉事之拜”
振动,是丧礼相见中最隆重的跪拜礼节。
吉拜,古代有守孝三年的礼俗,三年期后和丧家相见时行'吉拜礼'。
凶拜,服丧三年期内,或丧礼用的礼节,男尚右,女尚左。丧家在三年居丧期内以此礼答拜宾客,以表示悲痛和感谢之意。
以上三种礼节均属于“凶事之拜”
奇拜,奇为单数,“奇拜”即拜一次,又称“雅拜”。
褒拜,是行拜礼后为回报他人行礼的再拜,也称“报拜”。
肃拜,古代女子跪拜礼的一种。行礼时,双膝着地,两手先到地,然后拱手,同时头低下去,到手为止,所以又称“手拜”。
以上三种礼节与凶吉无关
传承民族精神
宁为玉碎,不为瓦全。(《北齐书·元景安列传》)
疾风知劲草,板荡识诚臣。(李世民《赐萧禹》)
出淤泥而不染,濯清涟而不妖。(周敦颐《爱莲说》)
名节重泰山,利欲轻鸿毛。(于谦《无题》)
粉身碎骨浑不怕,要留清白在人间。(于谦《石灰吟》)
人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。(司马迁《报任安书》)
人生自古谁无死,留取丹心照汗青。(文天祥《过零丁洋》)
咬定青山不放松,立根原在破岩中。千磨万击还坚劲,任尔东南西北风。(郑燮《题画·竹石》)
108
苏武作为汉朝的和平友好的使者出使匈奴,面对“拥众数万,马畜弥山,富贵如此”的诱惑,他心志不乱;面对“绝不饮食”的苦难的磨砺,他十九年如一日地“杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落”。他对气节的坚守使生命有了沉甸甸的重量。他告诉我们生命原来需要一种精气神,至大至刚!生命原来可以如此纯粹!
素材
109
朔风凛冽,他与冷月作伴,北顾中原,将“生是大汉人,死是大汉臣”的高贵铭记在心灵深处。胡茄幽怨,他与孤冢为伍,怅望大漠飞雪,将“荣华富贵,千金封侯”的许诺忘却得一干二净。地窖冰冷,他将满口毡毛与草皮一块咽下,浑身的热血却沸腾着一个至死不渝的信念———铭记祖国,精忠报国。冰雪飘零,他用至情睥睨佳肴美酒,铮铮傲骨却敲响千秋的绝唱———贫贱不能移,威武不能屈,富贵不能忘。 好一个永远的苏武;他用睿智,铭记下对大汉忠贞不渝的信念,在漫天风雪中且行且歌,把那光秃秃的旌节升华为一段千古的惊奇,书写了一段铭传千古的悲歌。
苏武面对“拥众数万,马畜弥山,富贵如此”的诱惑,他心志不乱;面对“绝不饮食”的苦难的磨砺,他十九年如一日地“杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落”。这是一种坚持,这坚持叫力量,这力量叫精神!
这更是一种气节!宁折不弯!我们的民族自古便有这样“宁为玉碎,不为瓦全”的仁人志士,共同凝聚为一座精神的长城,护卫起我们民族的一片天。
在异国他乡漫长等待了三年的孟晚舟,于2021年9月25号晚上,顺利抵达深圳机场。在踏上祖国大地那一刻,她几乎哽咽地说道:“我终于回家了”、“祖国,我回来了”。简单几字,十分感动。
我们为什么感动?为坚强的孟晚舟而感动,为强大的祖国而感动,为团结的人民而感动。
Lavf55.19.104
$$