内容正文:
第一课
会話
工場見学
开学后第二周,学校安排去工厂参观。
(在教室,周敏老师向同学们说明参观计划)
周 敏:みなさん,あしたはみそ工場へ見学 1 行きます。
みんな:はーい。
周敏:黒板 2 予定表を 3 張りました。 4 (見る)ください。(同学们看黑板)何 5 質問がありますか。
李 佳:先生,何 6 行きますか。
周敏:バスで行きます。
美月:工場でどんなことをしますか。
周敏:工場の中を 7 (見学)します。工場の人 8 いろいろ 9 (質問)をしてください。
バトル:先生,公園を散歩しますね。公園は工場の近くにありますか。
周敏:はい。見学のあと,お 10 (べんとう)を食べて,公園を散歩しましょう。
金英珠:いいですね。うれしい。
(放学后)
健 太:あしたの見学,楽しみですね。
王 文:ええ,明光市のみそはとても有名です。 工場の人 8 いろいろ質問をしましょう。
健 太:いいですね。答えを 11 (まとめる)て,学校の新聞 12 載せましょう。
王文:それじゃ,またあした。
健太:じゃあね,バイバイ。
本文
学校新聞
王文、健太等把参观工厂的情况整理出来,登在学校板报上。
9月14日,わたしたちはみそ工場へ見学 1 行きました。工場はあまり 2 (大きい)たです。わたしたちは工場の人にたくさん 3 (しつもん)をしました。
•工場はいつできましたか。
1980年 4 できました。古い工場です。
• 1日に何時間くらい 5 (働)きますか。
8時間です。
•みその原料を 6 (教える)てください。
大豆 7 米などです。
•どこの大豆ですか。
東北の大豆を 8 (使)います。
•どのくらい作りますか。
1年に2,000トンくらいです。
•従業員は何人ですか。
40人です。
みその作り方は 9 (ふくざつ)です。とても時間 10 かかります。工場を見学して,工場のみなさんの苦労 11 分かりました。
見学はとても 12 (楽しい)たです。工場のみなさん,どうもありがとうございました。
第二课
会話
ブログ
青木健太到王文家玩,王文请健太教他做博客。
(在王文家)
王文:健太君,ブログの 1 (作る)方は難しいですか。
健太:ブログですか。簡単ですよ。ええと,まず,このページを開いて,ここを 2 (押)してください。
王文:ここですか。
健太:はい,そうです。次に,ここ 3 王文君のメールアドレス 4 入れてください。
王文:メールアドレスですね。
健太:【看到王文动作熟练】わあ, 5 (上手)打ちますね。【确认画面】はい。これ 6 登録ができました。それから,背景を 7 (選ぶ)でください。
王文:これはどうですか。
健太:いいですね。
王文:じゃ,これ 8 します。
……
健太:はい。できました。ここに 9 (きじ)を書きます。写真を 10 (載)せることもできますよ。どんなことを書きますか。
王文:そうですね。あっ,そうだ。
健太:何ですか。
王文: 11 (秘密)です。
健太:秘密ですか。教えてくださいよ。
王文:ははは,冗談です。すぐ書きます。ちょっと 12 (待つ)てください。
本文
秘密の部屋
ぼくの家の庭には,大きい木があります。先週の土曜日にぼくは,木の上 1 秘密の 2 (部屋)を作りました。
まず,木に登って, 3 (丈夫)枝の上に板を 4 (なら)べました。それから,椅子と小さい机を木の上に 5 (運ぶ)で,机の上にラジオを置きました。木の枝にかばんを掛けて,その中に好きな本や雑誌などを入れました。
昨日は日曜日でした。ぼくはこの秘密の部屋に 6 (行く)て,いろいろなことをしました。本や雑誌を読んで,それから 7 (じゅぎょう)の予習と復習をしました。ラジオも聞きました。ときどきラジオを 8 (消)して,静か 9 鳥の声を聞きました。山の景色も見ました。とても楽しかったです。いつか友達をこの部屋に 10 (招待する)たいです。
第三课
会話
ペット
王文与巴特尔课下聊天,说起各自的宠物。
王 文:バトル君のうちにはペットがいますか。
バトル:ええ,猫がいます。
王文:どんな猫ですか。
バトル: 1 (白い)て,耳と足が黒くて, ええと……あ, 2 (しゃしん)があります。家 3 撮りました。これです。
王文:かわいいですね。名前は?
バトル:ミーです。
王 文:ぼくのうちにはインコがいます。青い 4 (とり)で,名前はインインです。
バトル:かわいい名前ですね。
王 文:小さいです 5 ,頭がいいです。日本語も少し 6 (話)すことができます。
バトル:本当ですか。ぼくもインイン 7 話したいです。
王 文:じゃ,今度,ぼくのうちに 8 (遊ぶ)に来ませんか。
バトル:はい,ありがとうございます。
本文
王文君のインコ
土曜日の午後,ぼくはクラスメート 1 王文君の家に遊びに行きました。
王文君の家にはインコ 2 いました。名前はインインです。
インインはぼくの 3 (顔)を見てすぐ, 「再见」 4 言いました。ぼくはびっくりしました。
インインは王文君の手の上 5 日本語も話しました。「おはよう」の発音 6 はっきり分かりました。「こんにちは」 も上手でした。ぼくはインインに「おはよう」「こんにちは」と 7 (あいさつ)しました。最後にインインは「おはにちは」 4 言いました。
インインが飛んで,ぼくの手の上 8 止まりました。インインの足は固くて冷たかったですが,体 9 とても柔らかかったです。ぼくもこんなインコ 10 欲しいです。
第四课
会話
箸とスプ一ン
金英珠到中村美月家做客,美月的母亲做好饭,招呼她们用餐。
(围坐桌旁)
美月:いただきます。
英珠:いただきます。あれ?
美月:どうしたんですか。
英 珠:あのう……,美月さんはスプーンを 1 (使)いませんか。
美 月:スプーンですか。あ,英珠さんはいつも使いますね。
美月母:【递给英珠羹勺】はい。どうぞ。
英珠:どうもありがとうございます。スプーンは 2 (便利) 3 (食べる)やすいです。
美月:わたしはスープの時はスプーンを使いますが,ご飯やみそ汁の時はお箸 4 使いません。
英珠:そうですか。
(用餐)
英珠:おいしいです。
美月母:そうですか。 5 (いい)たです。 たくさん食べてくださいね。
英珠:はい。
美月母:【看到英珠的饭碗空了】おかわり,どうですか。
英珠:それじゃ,半分ください。
……
美月母:英珠さん,もう少しどうですか。
英 珠:ありがとうございます。もうおなかいっぱいです。 ごちそうさまでした。
美月母:いいえ。お 6 (そまつ)さまでした。
本文
小さな発見
金英珠
みなさんは,茶碗を持ってご飯を食べますか。茶碗を 1 (置)いてご飯を食べますか。わたしは先週,美月さんのうちに行って,ご飯を食べました。その時,わたしは小さな 2 (発見)をしました。美月さんの家族はみんな茶碗を持って,ご飯を食べました。わたしの家族は 3 (違)います。いつも茶碗を置いて,ご飯を食べます。
はしの置き方も違いました。うちでは 4 (はし)を皿や茶碗の右側に置きます。置き方は縦です。でも,美月さんのうちでは皿や茶碗の前に置きます。置き方は 5 (よこ)です。
わたしたちは毎日ご飯を食べます。でも,食べ方や食器の使い方はいろいろあります。その日,わたしは美月さんのうち 6 ご飯を食べて,いろいろなこと 7 分かりました。
第五课
会話
言葉の意味
元旦时青木健太接到金英珠用汉语写的贺年卡。
(新年后第一天上课,健太带着贺年卡来到教室)
健太:おはよう。あ,英珠さん。 1 (きれい)年賀状,どうもありがとう。
英珠:いいえ。
健太:この大きな池の写真はどこですか。すばらしい 2 (景色)ですね。
英珠:母の 3 (いなか)です。緑が多くて,空気がきれいです。
健太:そうですか。英珠さん,この 4 (言葉)はどう読みますか。どんな意味ですか。
英 珠:「万事如意」です。でも,日本語で何 5 言うか,分かりません。周先生 6 聞きに行きましょう。
健太:ええ,そうしましょう。
(青木健太和金英珠来到教师办公室)
健太:失礼します。周先生は……。
李先生:周先生は今,校長先生と 7 (話す)ています。 ちょっと待ってください。
二人:はい。
(周敏老师与校长说完话回来)
周 敏:あ,青木君。金さん。
二 人:先生,明けましておめでとうございます。
周敏:明けましておめでとう。【看到健太手里拿着贺年卡】それは年賀状ですね。
健 太:はい。金英珠さん 8 です。
周 敏:そうですか。きれいですね。
英 珠:先生,【指着“万事如意”】これは日本語で何 9 言いますか。
周 敏:「万事如意」ですか。「すべて 10 (うまい)いきますよう 11 」ですね。
健太:分かりました。ありがとうございます。,
二 人:それじゃ,失礼します。
年賀状
1 (明)けましておめでとうございます。
どこでお正月を 2 (す)ごしていますか。私は今、父の 3 (田舎)で年賀状を書いています。去年はいっしょにハイキング 4 行きましたね。とても楽しかったです。
今年もどこ 5 へ遊びに行きましょう。
1月1日
第六课
会話
発表の準備
巴特尔、李佳、健太准备在课堂上汇报日本传统建筑的情况。三人向健太母亲请教。
(在健太家)
バトル:ぼくたちは今度の授業で「日本の古い家」について発表します。今日はいろいろ教えてください。
李佳:よろしくお 1 (願)いします。
健太母:はい。じゃ,写真を 2 (見る)ながら話しましょう。わたしはこの家に7歳 3 いました。
李佳:古い家ですね。
健太母:ええ。わたしの祖父が 4 (た)てました。
李佳:そうですか。
健太母:大きい家で,部屋の 5 (数)は今のわたしたちの家より多いです。
……
バトル:今日はどうもありがとうございました。
健太母:いいえ。
(在教室)
健太:まず誰が 6 (最初)のところを話しますか。
バトル:そうですね……。
李佳:じゃ,わたしが話します。
健太:そうですか。お願いします。
バトル:ぼくは絵を見せながら,次のところを話します。
健太:分かりました。ぼくは最後のところを話します。
本文
日本の古い家
李佳、巴特尔和青木健太向全班汇报调查的结果。
李 佳:これからわたしたちの発表を始めます。わたしたちは日本の古い家について 1 (調)べました。健太君のお母さんに話を 2 (き)きました。日本の古い家は木 3 作りました。この写真を見てください。健太君のお母さんは,7歳までこの家にいました。
バトル:【展示图片】これは玄関です。部屋は玄関 4 高いです。まず,玄関で靴を 5 (脱く)で,それから部屋 6 上がります。ここに 7 (台所)があります。台所の隣に風呂があります。部屋と部屋の間に 8 (かべ)はありません。そこにはふすまがあります。ときどき家に人がおおぜい来ます。そのときはふすまを横 9 引いて開けて,部屋を使います。とても広いです。
健 太:今日は日本の古い家を紹介しました。今度は中国の古い家について調べて,発表したいです。これ 10 わたしたちのグループの発表を終わります。
第 1 页 共 10 页
学科网(北京)股份有限公司
$$