02【高中英语外刊拓展阅读】我们的身体很快能成为自身的可再生发电站吗?(考纲词+语法结构+词性练习)-2025年高考英语冲刺——外刊阅读与词汇精讲

2024-10-18
| 29页
| 696人阅读
| 11人下载
精品

资源信息

学段 高中
学科 英语
教材版本 -
年级 -
章节 -
类型 教案-讲义
知识点 -
使用场景 高考复习
学年 2025-2026
地区(省份) 全国
地区(市) -
地区(区县) -
文件格式 DOCX
文件大小 3.16 MB
发布时间 2024-10-18
更新时间 2024-11-04
作者 書生学习
品牌系列 -
审核时间 2024-10-18
下载链接 https://m.zxxk.com/soft/48057174.html
价格 3.00储值(1储值=1元)
来源 学科网

内容正文:

英语外刊读物【高中英语拓展阅读】 People power Could our bodies soon become our own renewable power station? ((考纲词+语法结构+词性练习)) Could our bodies soon become our own renewable power station? 我们的身体很快能成为自身的可再生发电站吗? 文本部分: 第1段学习。 原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究!1 学科网(北京)股份有限公司 第一段原文: The human body is one big energy factory. Calories go in and they power our organs and muscles, generating excess heat. Simply going for a walk could generate 163 watts of power, but the big challenge is working out how to turn this into usable energy. 1. The human body is one big energy factory. 句子结构: o 这是一个简单句,结构为 "主语 + 系动词(be动词)+ 表语"。 o 主语:The human body (人体),复合名词短语。 o 系动词:is,表示"是"的含义。 o 表语:one big energy factory,这是一个名词短语,其中 one 修饰 big energy factory,意思是"一个巨大的能量工厂"。 词汇分析: o human:形容词,意思是"人的"或"人类的"。在这里修饰 body,强调这是“人的身体”。 o body:名词,"身体"。 o energy:名词,"能量"。 o factory:名词,"工厂"。 语法重点: o The human body 作为主语,指的是人的身体。 o is 作为系动词连接主语和表语,表示“是”。 o one big energy factory 是表语,描述人体像一个能量工厂。 翻译:人体是一个巨大的能量工厂。 2. Calories go in and they power our organs and muscles, generating excess heat. 句子结构: o 这是一个复合句,主句是两个并列的动词短语 (Calories go in 和 they power our organs and muscles),后面接一个现在分词短语 generating excess heat 作伴随状语。 词汇分析: o calories:名词,"卡路里"或"热量单位"。 o go in:动词短语,意思是"进入"。 o power:动词,这里意思是"为……提供能量"。 o organs:名词,"器官"。 o muscles:名词,"肌肉"。 o generating:动词的现在分词,表示伴随动作,意思是"产生"。 o excess:形容词,"多余的"。 o heat:名词,"热量"。 语法重点: o Calories go in 这是一个独立的主谓结构,表示卡路里进入人体。 o and 连接了两个并列的动作:go in(进入)和 power(提供能量)。 o they power our organs and muscles 中的 they 指代 calories,动词 power 说明卡路里驱动人体的器官和肌肉。 o generating excess heat 作为现在分词短语,描述“伴随产生的多余热量”。 翻译:卡路里进入人体,驱动我们的器官和肌肉,同时产生多余的热量。 3. Simply going for a walk could generate 163 watts of power, but the big challenge is working out how to turn this into usable energy. 句子结构: o 这是一个复合句,包含两个并列的分句。前半句是“going for a walk”产生能量,后半句是“挑战是如何利用这种能量”。 词汇分析: o simply:副词,"仅仅、只是"。 o going for a walk:动词短语,意思是"去散步"。其中 going 是动名词,作为主语使用。 o generate:动词,"产生"。 o watts:名词,"瓦特",能量单位。 o power:名词,"能量"。 o challenge:名词,"挑战"。 o working out:动词短语,"找出、解决"。 o turn into:动词短语,"转变为"。 o usable:形容词,"可用的"。 o energy:名词,"能量"。 语法重点: o Simply going for a walk 作为主语,动名词短语表示"简单的散步"。 o could generate 是情态动词 could + 动词 generate,表示“有可能产生”。 o but 连接两个并列的句子。 o the big challenge is working out 这里 working out 是动名词短语作表语,说明挑战是要找到解决方法。 o how to turn this into usable energy 是动词短语 turn into(转化为)的宾语。 翻译:仅仅散步就能产生163瓦特的能量,但最大的挑战是找出如何将这些能量转化为可用的能源。 语法总结: 这段文字中运用了多种句式,包括简单句和复合句。 多次使用了名词短语作主语,如 The human body 和 Simply going for a walk。 多次使用了动名词短语如 working out,以及现在分词短语 generating 来描述伴随动作。 词汇总结: 这一段中的词汇大部分都比较基础,尤其是 human(人类)、body(身体)、energy(能量)等在你的词汇表中都有涵盖。 高级词汇如 generate(产生)、challenge(挑战)、usable(可用的)等,也很重要,因为它们常见于科技、科学类文章中。 1. Human(人类) 词性:形容词/名词 在文中的使用:The human body(人体)。 词汇拓展: o Human being(人类个体) o Humane(人道的) o Humanity(人性、人道) 记忆方法: o 联想词:Human 可以和“人类”相关的词汇一起记忆,比如 human rights(人权)和 human nature(人性)。 o 小技巧:可以用“hu”代表“呼吸”,人类是会呼吸的动物,从而联想到 human。 2. Body(身体) 词性:名词 在文中的使用:The human body(人体)。 词汇拓展: o Body language(肢体语言) o Bodily(身体的,肉体的) o Bodyguard(保镖) 记忆方法: o 联想法:body 和“身体”相关,可以联想常见的物理词汇,比如 body weight(体重)或 body temperature(体温)。 o 小技巧:用“B”代表“bone”(骨头),骨头构成了身体,body 可以联想到骨架。 3. Energy(能量) 词性:名词 在文中的使用:Energy factory(能量工厂)。 词汇拓展: o Energetic(精力充沛的) o Renewable energy(可再生能源) o Energy-efficient(节能的) 记忆方法: o 联想法:可以联想到生活中用到电能的地方,如 solar energy(太阳能)或 nuclear energy(核能)。 o 小技巧:可以将 energy 拆解为 e(电)和 nergy,联想到与电能相关的词汇。 4. Factory(工厂) 词性:名词 在文中的使用:Energy factory(能量工厂)。 词汇拓展: o Manufacture(制造) o Factory worker(工厂工人) o Industrial factory(工业工厂) 记忆方法: o 联想法:factory 可以联想到现实中的工厂,或者与“生产”相关的词汇,如 production(生产)。 o 小技巧:可以将“factory”想象为“制造fact”的地方,factory 是一个制造事实(fact)的地方,工厂生产物品。 5. Calories(卡路里) 词性:名词 在文中的使用:Calories go in(卡路里进入体内)。 词汇拓展: o Caloric(热量的) o Low-calorie(低热量的) o Calorie count(卡路里计数) 记忆方法: o 联想法:可以联想到我们平时的饮食习惯,比如食物包装上的 calorie 值,或者健身时的卡路里消耗。 o 小技巧:将 cal 联想到“call”,意思是你吃的东西在“呼叫”能量,因为卡路里就是食物中的能量单位。 6. Power(能量、动力) 词性:动词/名词 在文中的使用:They power our organs and muscles(它们为我们的器官和肌肉提供动力)。 词汇拓展: o Powerful(强大的,有力的) o Power supply(电源) o Powerless(无力的) 记忆方法: o 联想法:power 很常见,可以联想到电源、电池、发动机等。也可以联想到“力量”,比如 superpower(超级大国,强国)。 o 小技巧:用“power”联想到“风能”,风力发电就可以用风的力量(power)来提供电力。 7. Organ(器官) 词性:名词 在文中的使用:Organs(器官)。 词汇拓展: o Organic(有机的) o Organism(生物体,尤其是微生物) o Organ donation(器官捐赠) 记忆方法: o 联想法:可以联想到身体内的器官,如 heart(心脏),lung(肺),这些都是常见的器官。 o 小技巧:把 organ 想象为一架管风琴(同音词),风琴的每一个管子都像人体内的器官一样,互相协作产生声音。 8. Muscle(肌肉) 词性:名词 在文中的使用:Muscles(肌肉)。 词汇拓展: o Muscular(肌肉发达的) o Build muscle(锻炼肌肉) o Muscle pain(肌肉疼痛) 记忆方法: o 联想法:可以联想到健身或者运动时,锻炼肌肉时常用的动作或器材,如 weights(哑铃)。 o 小技巧:用“muscle”联想到“鼠标”,鼠标(mouse)小但灵活,就像健身时灵活的肌肉。 9. Heat(热量) 词性:名词 在文中的使用:Excess heat(多余的热量)。 词汇拓展: o Heat up(加热) o Heatwave(热浪) o Heating system(供暖系统) 记忆方法: o 联想法:heat 可以联想到天气的温度或日常生活中的加热,比如 heater(加热器)。 o 小技巧:用“h”联想到“火”,火产生热量,火的第一个字母是“h”,记住“heat”时可以联想火焰。 10. Generate(产生) 词性:动词 在文中的使用:Simply going for a walk could generate 163 watts of power(仅仅散步就能产生163瓦特的能量)。 词汇拓展: o Generator(发电机) o Generation(一代/代际) o Generated power(产生的能量) 记忆方法: o 联想法:generate 可以与“发电机”关联起来,发电机是一个产生能量的设备。 o 小技巧:想象一下发电机在工作时的“嗡嗡”声,这种声音就是能量的“生成”,generate。 11. Challenge(挑战) 词性:名词/动词 在文中的使用:The big challenge is working out how to turn this into usable energy(最大的挑战是找到如何将其转化为可用能量的办法)。 词汇拓展: o Challenging(具有挑战性的) o Accept a challenge(接受挑战) o Challenge someone to(向某人发起挑战) 记忆方法: o 联想法:可以联想到生活中的各种挑战,比如学会一项新技能是一个 challenge。 o 小技巧:可以将“challenge”拆分为“call”(呼叫)和“lenge”(借音联想“领军”),当别人呼叫你时,你就是面临挑战的领军人物。 12. Work out(解决、弄明白) 词性:动词短语 在文中的使用:The big challenge is working out how to turn this into usable energy(最大的挑战是找到如何将其转化为可用能量的办法)。 词汇拓展: o Work on(致力于) o Work through(解决、克服) o Workout(锻炼) 记忆方法: o 联想法:可以联想到运动健身时的 workout,健身的过程也是不断解决身体挑战的过程。 o 小技巧:用“work out”想象你在“解决”一张谜题,work out 是最终解开谜底的过程。 13. Turn into(转变为) 词性:动词短语 在文中的使用:Turn this into usable energy(将其转化为可用能量)。 词汇拓展: o Turn over(翻转) o Turn around(转身) o Turn down(拒绝) 记忆方法: o 联想法:turn into 可以联想到现实生活中物质的转化,比如冰融化成水,水转化成蒸汽。 o 小技巧:用“turn”联想到旋转的方向,每一次转变(turn)都意味着一种新的形态。 14. Usable(可用的) 词性:形容词 在文中的使用:Usable energy(可用的能量)。 词汇拓展: o Use(使用,动词/名词) o Useful(有用的) o Usage(用法,名词) 记忆方法: o 联想法:usable 可以联想到日常生活中我们使用的物品,如 usable tools(可用的工具)或 usable resources(可用的资源)。 o 小技巧:用“use”联想到“用”,在后面加上“-able”,就是“能用的”的意思,usable。 15. Simply(仅仅、简单地) 词性:副词 在文中的使用:Simply going for a walk could generate 163 watts of power(仅仅散步就能产生163瓦特的能量)。 词汇拓展: o Simple(简单的) o Simplify(简化) o Simplicity(简单,简明) 记忆方法: o 联想法:simply 是 simple 的副词形式,意味着做某事很容易或直接,可以联想到 a simple task(一个简单的任务)。 o 小技巧:用 simply 联想到“直接的方式”,每当遇到需要“简化”的问题,就可以使用 simply。 16. Walk(步行、散步) 词性:动词/名词 在文中的使用:Going for a walk(去散步)。 词汇拓展: o Walking(名词,步行) o Walker(步行者,行人) o Walkway(步行道) 记忆方法: o 联想法:walk 是日常非常常见的词,可以联想到散步、公园步行、或者锻炼时的慢跑。 o 小技巧:用“走路”的动作来记忆,散步时用脚“踱步”(walk)。 17. Generate(产生) 词性:动词 在文中的使用:Simply going for a walk could generate 163 watts of power(仅仅散步就能产生163瓦特的能量)。 词汇拓展: o Generated(产生的) o Generation(一代人) o Generator(发电机) 记忆方法: o 联想法:可以联想到电力发电机如何“产生”电力,或者太阳能如何“产生”绿色能源。 o 小技巧:可以用“gen”联想到“创造”(generate),这个词就可以记住“生产、产生”的意思。 18. Watt(瓦特) 词性:名词 在文中的使用:163 watts of power(163瓦特的能量)。 词汇拓展: o Kilowatt(千瓦) o Megawatt(兆瓦) o Wattage(瓦数) 记忆方法: o 联想法:瓦特是功率的单位,可以联想到生活中电器的瓦数,比如电灯泡的功率是40瓦(40 watts)。 o 小技巧:记住 watt 这个词时,可以想到“what”这个词,并问自己:“这个灯泡的瓦数是多少?”(What is the watt?) 19. Big(大的) 词性:形容词 在文中的使用:The big challenge(最大的挑战)。 词汇拓展: o Bigger(更大的) o Biggest(最大的) o Big deal(大事) 记忆方法: o 联想法:big 是常用的词,可以联想到各种大物体,比如 big house(大房子)、big tree(大树)。 o 小技巧:用“big”联想到“大象”(elephant)或其他你认为非常大的事物。 20. Could(可能,可以) 词性:情态动词 在文中的使用:Could generate(能够产生)。 词汇拓展: o Can(能够) o Couldn’t(不能) o Could be(可能是) 记忆方法: o 联想法:could 是 can 的过去式或表示可能性,可以联想到日常中的表达,如“我可以做到”(I could do it)。 o 小技巧:记住 could 时,可以想象自己对某事“有可能”或“可以”做到的样子,增加情态的灵活性。 词性变化练习题: 1. 选择正确的词性填空: The human body is an incredible ______ (power/powerful) machine that can generate energy through movement. 2. 动词与名词形式转换: 请将以下句子中的动词转换为正确的名词形式: She decided to __________ (generate) electricity using renewable energy sources. 3. 选择适当的副词填空: She solved the problem ______ (simple/simply), without any additional help. 4. 形容词与副词形式转换: The dancers performed _______ (energetic) during the show, impressing the audience with their stamina. 5. 情态动词的正确使用: If we use piezoelectricity efficiently, we ______ (could/can) produce enough energy to power a small device. 答案和解析: 1. The human body is an incredible ______ (power/powerful) machine that can generate energy through movement. o 答案:powerful o 解析:Powerful 是形容词,用来修饰名词 machine(机器),表示“强大的、充满能量的”。 2. She decided to __________ (generate) electricity using renewable energy sources. o 答案:generation o 解析:Generate 是动词,对应的名词形式是 generation,表示“电力的产生、发电”。 3. She solved the problem ______ (simple/simply), without any additional help. o 答案:simply o 解析:这里需要用副词 simply 来修饰动词 solved,表示“她仅仅、简单地解决了这个问题”。 4. The dancers performed _______ (energetic) during the show, impressing the audience with their stamina. o 答案:energetically o 解析:这里需要用副词 energetically,因为它修饰的是动词 performed(表演),表示“充满活力地表演”。 5. If we use piezoelectricity efficiently, we ______ (could/can) produce enough energy to power a small device. o 答案:can o 解析:Can 表示有能力,适用于现实或当前条件下的可能性;could 通常用于假设或过去的可能性,因此这里应该选择 can 表示“我们能产生足够的能量”。 词性变化练习题(二): 1. 形容词与名词转换: The __________ (big) of the challenge is what makes it exciting for the engineers. 2. 选择正确的副词填空: The new technology can ______ (efficient/efficiently) convert movement into usable energy. 3. 名词与动词形式转换: The engineers found a way to __________ (solution) the energy storage problem. 4. 选择正确的形容词填空: The equipment was very ______ (use/useful) in generating electricity from the piezoelectric system. 5. 动词与形容词形式转换: The scientists were able to _______ (success) transform kinetic energy into electrical energy. 答案和解析: 1. The __________ (big) of the challenge is what makes it exciting for the engineers. o 答案:bigness o 解析:Big 是形容词,表示“大的”。在这里需要名词形式 bigness(大,巨大)来表示“挑战的巨大程度”。不过在日常生活中,size 也可以用来替代表达尺寸大小。 2. The new technology can ______ (efficient/efficiently) convert movement into usable energy. o 答案:efficiently o 解析:Efficiently 是副词,用来修饰动词 convert(转化),表示“有效地转化”。 3. The engineers found a way to __________ (solution) the energy storage problem. o 答案:solve o 解析:Solution 是名词,意思是“解决方案”,对应的动词形式是 solve(解决)。句子需要动词表示“解决问题”。 4. The equipment was very ______ (use/useful) in generating electricity from the piezoelectric system. o 答案:useful o 解析:这里需要形容词 useful,修饰名词 equipment,表示“设备非常有用”。 5. The scientists were able to _______ (success) transform kinetic energy into electrical energy. o 答案:successfully o 解析:Success 是名词,它的副词形式是 successfully,用来修饰动词 transform,表示“成功地转化”。 第2段学习。 原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究!1 学科网(北京)股份有限公司 原文: Scientists are exploring lots of innovative ways to harness human power, and one method involves piezoelectricity, which can be produced from the pressure applied to a surface through motions such as walking. 逐词逐句分析: 1. Scientists are exploring lots of innovative ways to harness human power o 句子结构:这部分是一个简单的陈述句,主语是Scientists(科学家们),谓语是are exploring(正在探索),后面的部分是宾语。 o 词汇分析: Scientists (n.):名词,表示“科学家”,单数形式是"scientist",这里是复数形式。 are exploring (v.):动词短语,explore 是“探索”,are 表示现在进行时(现在正在做的事)。 lots of (quantifier):“很多的”,这是一个数量词,表示“大量的”。 innovative (adj.):形容词,表示“创新的”,修饰名词ways。 ways (n.):名词,表示“方法”,这里也是复数形式。 to harness (v.):动词短语,表示“利用,控制”,这是不定式结构,说明“ways”的目的。 human power (n. phrase):名词短语,表示“人类能量”。human 是形容词,修饰名词 power。 o 语法点: are exploring:现在进行时,表示科学家们现在正在进行这个研究。 to harness:不定式,用来解释ways的目的,说明这些创新方法的用途是什么。 o 翻译:科学家们正在探索许多创新的方法来利用人类的能量。 2. and one method involves piezoelectricity o 句子结构:这句话是并列句的一部分,由and连接前后两部分,主语是one method(一种方法),谓语是involves(涉及)。 o 词汇分析: and (conj.):连词,表示并列关系,连接两个句子。 one method (n. phrase):名词短语,one 是数词,表示“一种”,method 是“方法”。 involves (v.):动词,表示“涉及”,说明这个方法包括了什么。 piezoelectricity (n.):名词,表示“压电效应”,即某种材料在受到压力时产生电荷的现象。 o 语法点: and:表示并列关系,连接两个句子,前后句的主语一致时,第二个句子的主语可以省略。 o 翻译:其中一种方法涉及压电效应。 3. which can be produced from the pressure applied to a surface through motions such as walking o 句子结构:这是一个定语从句,修饰前面的piezoelectricity(压电效应)。which 是关系代词,指代piezoelectricity。 o 词汇分析: which (pron.):关系代词,引导定语从句,指代前面的piezoelectricity。 can be produced (v. phrase):动词短语,can 表示“能够”,be produced 表示“被生产,产生”,这是被动语态。 from (prep.):介词,表示“从…中”。 the pressure (n.):名词,表示“压力”,这是定语从句的宾语。 applied (v.):动词,表示“施加的”,是pressure的过去分词,修饰压力(pressure)。 to a surface (prep. phrase):介词短语,表示“施加到表面上”。 through motions (prep. phrase):介词短语,表示“通过…运动”,解释施加压力的方式。 such as (phrase):短语,表示“例如”,用来举例说明某种动作。 walking (v. gerund):动名词,表示“走路”,是motions的一种例子。 o 语法点: which 引导定语从句,修饰名词piezoelectricity,解释压电效应如何产生。 can be produced:被动语态,表示这种效应是被动产生的。 applied to:过去分词短语,表示被施加到表面上。 such as:用于举例说明。 o 翻译:这种压电效应可以通过施加在表面上的压力来产生,例如走路时产生的压力。 综合翻译: 科学家们正在探索许多创新的方法来利用人类的能量,其中一种方法涉及压电效应,它可以通过运动(例如走路)施加在表面上的压力来产生。 语法总结: 1. 现在进行时:Scientists are exploring(科学家正在探索),表示动作正在进行。 2. 不定式结构:to harness(为了利用),表示目的。 3. 被动语态:can be produced(可以被产生),表示某种效果是被动产生的。 4. 定语从句:which can be produced...(可以通过…产生),详细解释压电效应的来源。 词性变化试题: 1. explore (v.) → 请写出该词的名词形式。 o 答案: __________ 2. scientist (n.) → 请写出该词的形容词形式。 o 答案: __________ 3. innovate (v.) → 请写出该词的名词形式。 o 答案: __________ 4. pressure (n.) → 请写出该词的动词形式。 o 答案: __________ 5. produce (v.) → 请写出该词的名词形式。 o 答案: __________ 6. apply (v.) → 请写出该词的名词形式。 o 答案: __________ 7. motion (n.) → 请写出该词的动词形式。 o 答案: __________ 8. power (n.) → 请写出该词的形容词形式。 o 答案: __________ 9. electric (adj.) → 请写出该词的名词形式。 o 答案: __________ 10. generate (v.) → 请写出该词的名词形式。 o 答案: __________ 11. energy (n.) → 请写出该词的形容词形式。 o 答案: __________ 12. move (v.) → 请写出该词的名词形式。 o 答案: __________ 13. develop (v.) → 请写出该词的名词形式。 o 答案: __________ 14. research (n.) → 请写出该词的动词形式。 o 答案: __________ 15. technology (n.) → 请写出该词的形容词形式。 o 答案: __________ 16. charge (v.) → 请写出该词的名词形式。 o 答案: __________ 17. apply (v.) → 请写出该词的形容词形式。 o 答案: __________ 18. realize (v.) → 请写出该词的名词形式。 o 答案: __________ 19. walk (v.) → 请写出该词的名词形式。 o 答案: __________ 20. efficient (adj.) → 请写出该词的名词形式。 o 答案: __________ 答案: 1. exploration (n.) 2. scientific (adj.) 3. innovation (n.) 4. press (v.) 5. product/production (n.) 6. application (n.) 7. move (v.) 8. powerful (adj.) 9. electricity (n.) 10. generation (n.) 11. energetic (adj.) 12. movement (n.) 13. development (n.) 14. research (v.) 15. technological (adj.) 16. charge (n.) 17. applicable (adj.) 18. realization (n.) 19. walk (n.) 20. efficiency (n.) 词性变化填空练习题: 1. Scientists are _______ (explore) new methods to harness human power. 2. Piezoelectricity can be _______ (produce) through the pressure applied to surfaces. 3. This is an _______ (innovate) way to generate electricity. 4. The human body generates a lot of _______ (heat) when it moves. 5. Walking is a form of _______ (move) that creates pressure. 6. This technology could be _______ (use) in the future to charge devices. 7. We need to find more _______ (effect) ways to capture human energy. 8. Walking creates _______ (press) on surfaces, which can be converted to electricity. 9. Scientists made an important _______ (discover) regarding piezoelectricity. 10. The invention is still in its _______ (infant), but it holds great potential. 11. This process involves _______ (apply) pressure to certain materials. 12. When the pressure is _______ (relieve), an electric current is created. 13. Using nylon fibers is one _______ (method) being researched. 14. This method has the _______ (able) to produce electricity in small amounts. 15. This technology is still in the _______ (develop) stage. 16. Scientists are trying to improve the _______ (efficient) of this energy conversion process. 17. Piezoelectricity can be found in many _______ (natural) materials. 18. Energy can be stored and later _______ (use) as a power source. 19. Scientists are continuing to explore _______ (possibility) for new energy sources. 20. The compressed material _______ (gain) a positive charge under pressure. 21. The _______ (generate) of electricity from human movement could be revolutionary. 22. There is a lot of _______ (excite) around this new energy technology. 23. The process requires careful _______ (measure) of pressure and force. 24. An _______ (apply) of this technology could be wearable electronics. 25. The scientists are optimistic about the _______ (future) potential of their discovery. 答案: 1. exploring 2. produced 3. innovative 4. heat 5. movement 6. used 7. effective 8. pressure 9. discovery 10. infancy 11. applying 12. relieved 13. method 14. ability 15. development 16. efficiency 17. natural 18. used 19. possibilities 20. gains 21. generation 22. excitement 23. measurement 24. application 25. future 第3段学习。 原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究!1 学科网(北京)股份有限公司 When pressure is applied to an object containing atoms or molecules arranged in a very orderly way, also known as crystals, the charges are forced out of balance. The compressed side gains a positive charge while the opposite develops a negative charge, and when the pressure is relieved, an electric current flows between them, which can be stored and used as a power source. Although this is proven to work, it only generates a very small amount of electricity, unfortunately insufficient for powering most electronic devices. When pressure is applied to an object containing atoms or molecules arranged in a very orderly way, also known as crystals, the charges are forced out of balance. 分析: When pressure is applied to an object containing atoms or molecules arranged in a very orderly way When:连接词,表示时间或条件,意思是“当……的时候”。 pressure:名词,意思是“压力”。 is applied:被动语态,表示“压力被施加”。 to an object:介词短语,表示“对一个物体”。 containing:现在分词,作定语修饰object,意思是“包含……的”。 atoms or molecules:名词短语,意思是“原子或分子”。atoms和molecules都是物理化学常用词汇。 arranged in a very orderly way:过去分词短语,作定语修饰atoms or molecules,表示“被有序排列的”。这里用过去分词表示状态。 a very orderly way:副词orderly修饰way,表示“有序的方式”。 句子结构:这是一个时间状语从句,主句还没出现。这个从句说明“当压力被施加在一个包含有序排列原子或分子的物体上”。 also known as crystals also known as:短语,意思是“也被称为”。 crystals:名词,表示“晶体”,是对前面提到的“有序排列的原子或分子”进行进一步解释。 句子结构:这是一个插入语,对前面提到的“有序排列的原子或分子”进行补充说明。 the charges are forced out of balance the charges:名词,表示“电荷”。 are forced:被动语态,表示“被迫”。 out of balance:介词短语,意思是“失去平衡”。 句子结构:这是主句,说明当压力被施加时,电荷被迫失去平衡。 原文: The compressed side gains a positive charge while the opposite develops a negative charge, and when the pressure is relieved, an electric current flows between them, which can be stored and used as a power source. 分析: The compressed side gains a positive charge The compressed side:名词短语,意思是“被压缩的一侧”。compressed是过去分词,作定语修饰side。 gains:动词,意思是“获得”。 a positive charge:名词短语,意思是“正电荷”。 句子结构:这是一个完整的陈述句,主语是The compressed side,动词是gains,宾语是a positive charge,意思是“被压缩的一侧获得了正电荷”。 while the opposite develops a negative charge while:连接词,表示“同时,然而”。 the opposite:名词短语,意思是“相反的一侧”。 develops:动词,意思是“产生,形成”。 a negative charge:名词短语,意思是“负电荷”。 句子结构:这是一个并列句,和前面的句子并列,while连接两个并列的陈述句,表示“而相反的一侧产生了负电荷”。 and when the pressure is relieved, an electric current flows between them and:连接词,连接前后两部分。 when the pressure is relieved:时间状语从句,意思是“当压力被释放时”。relieved是过去分词,表示“被解除”。 an electric current:名词短语,意思是“电流”。 flows between them:动词短语,意思是“在它们之间流动”。 句子结构:这是复合句,主句是an electric current flows,when the pressure is relieved是时间状语从句,表示“当压力被解除时,电流在它们之间流动”。 which can be stored and used as a power source which:关系代词,引导定语从句,指代electric current(电流)。 can be stored and used:动词短语的被动语态,意思是“可以被储存并使用”。 as a power source:介词短语,意思是“作为能量来源”。 句子结构:这是一个定语从句,修饰electric current,表示“电流可以被储存,并作为能量来源”。 原文: Although this is proven to work, it only generates a very small amount of electricity, unfortunately insufficient for powering most electronic devices. 分析: Although this is proven to work Although:连词,表示“尽管”。 this:代词,指代前面提到的整个过程。 is proven to work:动词短语,意思是“被证明是可行的”。 句子结构:这是让步状语从句,表示“尽管这一过程被证明是有效的”。 it only generates a very small amount of electricity it:代词,指代整个过程。 only generates:动词短语,意思是“仅仅产生”。 a very small amount of electricity:名词短语,意思是“很少量的电”。 句子结构:这是主句,表示“它仅仅产生了很少量的电”。 unfortunately insufficient for powering most electronic devices unfortunately:副词,表示“不幸地”。 insufficient:形容词,意思是“不足够的”。 for powering most electronic devices:介词短语,表示“对于驱动大多数电子设备”。 句子结构:这是对前面主句的补充说明,表示“可惜,这不足以驱动大多数电子设备”。 第4段学习。 原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究!1 学科网(北京)股份有限公司 Scientists have also uncovered a way to generate electricity from clothes. Using nylon fibres, a group of researchers from the University of Bath, the Max Planck Institute for Polymer Research, Germany, and the University of Coimbra in Portugal have made a breakthrough. Scientists have been aware of the piezoelectric properties of nylon since the late 1900s, but until November 2020 the potential of its ability to generate electricity was not realized. In its raw form, nylon is a white powder that can be incorporated into a whole host of other products, like packaging and clothing, but on its own, it can be transformed into piezoelectric fibres. 逐句讲解与分析 1. Scientists have also uncovered a way to generate electricity from clothes. o 词性分析: Scientists (名词,复数):科学家。 have uncovered (动词短语,完成时态):揭示、发现。这里使用了现在完成时,表示科学家发现了一种新的方法。 a way (名词短语):一种方法。 to generate (动词不定式):生成、产生。动词generate的意思是“生产或产生能量”。 electricity (名词):电。 from clothes (介词短语):来源于衣物。 o 语法结构: 主句:Scientists have uncovered a way,这里是主语 + 谓语 + 宾语的结构。 从句:to generate electricity from clothes,不定式作宾语补足语,解释具体是什么方法。 o 翻译:科学家还发现了一种从衣物中产生电力的方法。 2. Using nylon fibres, a group of researchers from the University of Bath, the Max Planck Institute for Polymer Research, Germany, and the University of Coimbra in Portugal have made a breakthrough. o 词性分析: Using (动名词):使用。这里是现在分词短语作伴随状语,表示“通过使用”。 nylon fibres (名词短语):尼龙纤维。 a group of researchers (名词短语):一组研究人员。 from (介词):来自,表示来源。 have made (动词短语,完成时态):取得了(成功或突破)。这里依然是现在完成时,表示最近的发现。 breakthrough (名词):突破性进展。 o 语法结构: 句子结构是Using nylon fibres, a group of researchers… have made a breakthrough,主句为a group of researchers have made a breakthrough。 Using nylon fibres是伴随状语,表示这个研究是在使用尼龙纤维时进行的。 o 翻译:通过使用尼龙纤维,来自英国巴斯大学、德国马克斯·普朗克高分子研究所和葡萄牙科英布拉大学的一组研究人员取得了突破。 3. Scientists have been aware of the piezoelectric properties of nylon since the late 1900s, but until November 2020 the potential of its ability to generate electricity was not realized. o 词性分析: have been aware (动词短语,完成时态):意识到,了解。 piezoelectric (形容词):压电的,表示通过压力产生电力的特性。 properties (名词,复数):特性,性质。 nylon (名词):尼龙。 since (介词):自从,表示起始时间。 the late 1900s (名词短语):20世纪末。 until (连词):直到。 potential (名词):潜力。 ability (名词):能力。 realized (动词):实现,意识到。 o 语法结构: 主句:Scientists have been aware of… 这里的have been aware用的是现在完成时态,表示从过去直到现在科学家们都知道尼龙的压电特性。 until November 2020 the potential… was not realized 是另一个从句,表示直到2020年11月,尼龙的发电潜力才被认识到。 o 翻译:自20世纪末以来,科学家们就已经知道尼龙的压电特性,但直到2020年11月,它的发电潜力才被认识到。 4. In its raw form, nylon is a white powder that can be incorporated into a whole host of other products, like packaging and clothing, but on its own, it can be transformed into piezoelectric fibres. o 词性分析: raw form (名词短语):原始形态,未加工的形态。 white powder (名词短语):白色粉末。 incorporated (动词过去分词):融入,结合。 a whole host of (短语):大量的,许多的。 products (名词,复数):产品。 like (介词):像,例如,表示举例。 packaging (名词):包装。 clothing (名词):衣物。 transformed (动词过去分词):转化,变形。 piezoelectric fibres (名词短语):压电纤维。 o 语法结构: 主句为nylon is a white powder,后面跟着定语从句**that can be incorporated…**解释尼龙粉末可以如何使用。 on its own是介词短语,意思是“单独地”。 it can be transformed into… 是一个并列句,解释尼龙的另一种用途。 o 翻译:在其原始形态下,尼龙是一种可以融入其他大量产品(如包装和服装)中的白色粉末,但它也可以单独转化为压电纤维。 语法和句子结构总结: 这段话中多次使用了现在完成时,表示发现和研究的持续性。 使用了定语从句(如 "that can be incorporated..."),来修饰说明前面的名词。 并列句的使用也很常见,用来连接两种可能的用途或发展方向。 第5段学习。 原创精品资源学科网独家享有版权,侵权必究!1 学科网(北京)股份有限公司 Although the technology is still in its infancy, the hope is that our clothes will one day charge our devices. For example, just walking in a shirt woven with piezoelectric fibers could generate enough electrical charge to a battery. 逐词逐句分析: 1. Although the technology is still in its infancy Although (连词):表示“尽管、虽然”,引导让步状语从句,说明后面陈述的事实是与前文的某种情况相对的。 the technology (名词短语):技术,technology 是名词,意为“技术”,在句子中作主语。 is (动词):动词“be”的第三人称单数形式,表示“是”或“处于某种状态”。 still (副词):表示“仍然、依旧”,修饰动词“is”。 in its infancy (介词短语):意为“处于初期阶段”,这里“infancy”是名词,意为“婴儿期、初期”,与“in”构成固定搭配。 **整句翻译:**尽管这种技术仍处于初期阶段。 语法分析: 这是一个让步状语从句(Although引导),用来描述一种事实,尽管技术还不成熟。 “the technology is still in its infancy”是一个主谓结构的简单句。 2. the hope is that our clothes will one day charge our devices the hope (名词短语):希望,这里的 hope 是名词,作为主语。 is (动词):“be”的第三人称单数形式,表示“是”。 that (连词):引导同位语从句,解释 hope 的内容,即希望的具体内容是什么。 our clothes (名词短语):“我们的衣服”,作从句中的主语。 will (情态动词):表示对未来的预测,意为“将会”。 one day (时间副词短语):“有一天”,用来表示未来的某一天。 charge (动词):意为“给……充电”,这里是动词原形,表将来时的动作。 our devices (名词短语):意为“我们的设备”,这里的 devices 是复数形式,指电子设备等。 **整句翻译:**希望有一天我们的衣服能够给设备充电。 语法分析: 主句 the hope is that 是一种名词性结构,“that”引导的从句是 hope 的具体内容。 从句 “our clothes will one day charge our devices” 是未来时的主谓宾结构。 3. For example, just walking in a shirt woven with piezoelectric fibers could generate enough electrical charge to a battery For example (副词短语):意为“例如”,用来引出具体的例子。 just (副词):表示“仅仅、只要”,强调动作的简单性。 walking (动名词):这里作主语,表示“行走”这一动作。 in a shirt woven with piezoelectric fibers (介词短语):描述状态,意为“穿着一件由压电纤维编织的衬衫”,其中: o in:介词,表示“穿着”。 o a shirt:名词短语,表示“衬衫”。 o woven:动词 weave(编织)的过去分词,用作形容词,修饰 shirt,表示“编织的”。 o with piezoelectric fibers:介词短语,表示“带有压电纤维的”,fibers 是“纤维”的意思,piezoelectric 是技术术语,表示“压电的”。 could (情态动词):表示一种可能性,意为“可以”。 generate (动词):意为“产生”,动词原形,表可能的动作。 enough electrical charge (名词短语):表示“足够的电荷”,enough 修饰名词 electrical charge。 to a battery (介词短语):表示结果,意为“到电池中”。 **整句翻译:**例如,仅仅穿着一件由压电纤维编织的衬衫走路,就可以产生足够的电荷给电池充电。 语法分析: just walking 是动名词短语,作主语,表示“走路”这一动作。 in a shirt woven with piezoelectric fibers 是介词短语,修饰 walking,表示动作的状态。 could generate 是谓语动词,表示可能性。 enough electrical charge to a battery 是宾语结构,表示生成的内容和作用。 词汇分析: 1. infancy:名词,表示“婴儿期,初期”,通常用来比喻技术或概念还在发展的早期阶段。 2. technology:名词,表示“技术”,高中常见词汇。 3. hope:名词,表示“希望”,是比较基础的词汇。 4. charge:动词,表示“充电”,这里指通过衣物给设备供电。 5. piezoelectric:形容词,表示“压电的”,是一种物理现象,指材料在机械应力下产生电荷的能力。 6. generate:动词,表示“产生”,指产生能量或电力。 语法要点: Although 引导让步状语从句,表示虽然存在某种情况,但主句中表达了另一种情况。 that 引导名词性从句,具体解释 hope 的内容。 could 表示可能性,表示在某种条件下可能发生的情况。 $$

资源预览图

02【高中英语外刊拓展阅读】我们的身体很快能成为自身的可再生发电站吗?(考纲词+语法结构+词性练习)-2025年高考英语冲刺——外刊阅读与词汇精讲
1
02【高中英语外刊拓展阅读】我们的身体很快能成为自身的可再生发电站吗?(考纲词+语法结构+词性练习)-2025年高考英语冲刺——外刊阅读与词汇精讲
2
02【高中英语外刊拓展阅读】我们的身体很快能成为自身的可再生发电站吗?(考纲词+语法结构+词性练习)-2025年高考英语冲刺——外刊阅读与词汇精讲
3
所属专辑
相关资源
由于学科网是一个信息分享及获取的平台,不确保部分用户上传资料的 来源及知识产权归属。如您发现相关资料侵犯您的合法权益,请联系学科网,我们核实后将及时进行处理。